Наше детское кино. Три версии музыкальной сказки "Мама"

6 754

Интересно, что детский музыкальный фильм-сказка «Мама», вышедший на экраны в 1976 году, создавался сразу в трёх версиях — русской, английской и румынской. Новое прочтение любимой русской народной сказки «Волк и семеро козлят» предложили нам советские, румынские и французские кинематографисты. При этом, каждая сторона в итоге получила три абсолютно разные версии фильма.

Людмила Гурченко и Михаил Боярский в фильме «Мама» (1976)

Более того, мюзикл снимали отдельно для каждой из сторон. То есть актёрский состав был один на всех, Но каждая языковая версия снималась отдельно, и имела свои реплики, песни, танцы, свой монтаж, и итоговый вариант фильма. Даже названия у фильма были разные: в русской и румынской — «Мама» и «Mama», а в английской — «Rock-n-Roll Wolf» (Рок-н-рольный Волк). Причём, именно английская версия считается оригинальной.

То что есть в русской версии фильма, нет в английской, и наоборот. Например сцена с веником в русской версии неполная. А в английской версии нет эпизода, где козлята грозят Волку, Ослу и Рыси кулачками. Почему-то вместо этого, они им машут, то ли прощаются, то ли дразнят. Весь смысл сцены теряется.

Кадр из фильма «Мама»

По-разному зовут и главных героев. В русской версии традиционно это Коза-Мама или Коза Маша (тётя Маша), в английской — Рада. У нас, естественно, Волк он и есть Волк или Серый Волк, в западной — волк носит имя Тити Суру.

А почему же козлят пять? Оказывается, в русской сказке козлят семь, а в румынской три, и когда спорили, сколько же снимать, решили остановиться посередине.

Людмила Гурченко и Михаил Боярский в фильме «Мама»

Сами съёмки шли также отдельно для каждой версии. Таким образом, актёрам приходилось нести тройную нагрузку. Фильм снимали с самого конца. Сначала съёмки шли в СССР, в павильонах «Мосфильма», а затем съёмочная группа выехала в Румынию, делать натурные съёмки. Было невероятно тяжело, много времени занимал грим, приходилось носить тяжёлые парики. Но самым трудным было даже не это.

Кадр из фильма «Мама»

По воспоминаниям Михаила Боярского труднее всего было произносить реплики на незнакомом языке: «Это была адская работа. Мы по ночам сидели с Люсей Гурченко и учили какую-то абракадабру, ничего не понимая. Нас потом переозвучивали иностранные актёры, но артикуляцию надо было точно соблюдать. На английском выть было попроще, а румыны нахреначили такое либретто, что мы за голову хватались. Советская версия, кстати, получилась хуже других - для англичан мы снимали пять-шесть дублей, для румын - по три, а для нас совсем мало съёмочного времени оставалось.»

Михаил Боярский в фильме «Мама»

На съёмках Людмила Гурченко поломала ногу и носила гипс, который маскировали сапогами. Сначала старались отснять все сцены, где её видно в полный рост, а затем снимали крупные планы. В этот момент её поддерживал за талию её тогдашний муж Константин Купервейс, невидимый камерой. Кстати, советская сторона предлагала заменить Гурченко в связи со сложившимися обстоятельствами (производственная травма), но румынский режиссёр Элизабета Бостан её отстояла.

На съёмках фильма Мама. Фото из личного архива Людмилы Гурченко

Роль Волка мог сыграть и Николай Караченцов, но Элизабете больше понравился Михаил Боярский.

Отснятый материал монтировался каждой стороной отдельно: русская версия в СССР, румынская — в Румынии, английская — во Франции. В английской версии только поют на английском, фильм снимался для Франции и был дублирован на французский. Поэтому версии настолько различаются, что во многих сценах свои варианты монтажа, даже когда актёры не поют и ничего не произносят.

Например, в русской версии нет сюжета с веником. Когда Волк пришёл предъявлять претензии Козе, Козлёнок прибегает и даёт ей веник, именно для того, чтобы применить его против Волка. В русской версии на этом эпизод обрывается, а в румынской и английской Коза взвешивает веник в руках, но потом отдаёт его обратно Козлёнку с выражением на лице вроде «постараемся обойтись без этого»… На самом деле вышло смешно, но наши кинематографисты этот момент обрубили. 

Также вырезали кадры с Овцой, упавшей в колодец. Её потом очень смешно доставали (этот момент есть только у англичан). Вырезали и поцелуй Дочки-Овечки и Осла, и как Осёл и Мать-Овца падают в обморок после этого поцелуя.

Кадр из фильма «Мама». Олег Попов (Медведь) и Наталья Крачковская (Медведица)

В русской версии главные герои Серый Волк (Михаил Боярский) и Коза тётя Маша (Людмила Гурченко) поют сами. Всех козлят озвучивала Клара Румянова, а вокал румынских актёров продублирован. В нашей версии поют прекрасные исполнители: Геннадий Трофимов (Осёл и Попугай), Владимир Качан (Рысь), Татьяна Дасковская (Медведица), Валентина Толкунова (Ласточка). Прекрасную песню «Зима» исполнила Елена Камбурова.

Виолета Андрей (Ласточка) в фильме «Мама»

Аналогично, в румынской версии румынские актёры поют своими голосами, а советские — продублированы румынскими актёрами. А в английской версии вообще никто из актёров не поёт и не говорит своим голосом.

Интересно, что огромную популярность фильм получил в Норвегии, где с успехом шёл долгие годы. Впервые его показали норвежским ребятам в 1983 году (английскую версию с норвежскими субтитрами). Дети Норвегии очень любят смотреть фильм под Рождество. К ещё большей популяризации мюзикла привела записанная норвежской рок-группой «Poor Rich Ones» версия песни «Мама».

Флорьян Питтиш (Попугай) в фильме «Мама»

Больше всего мюзикл «Мама», конечно, запомнился песнями. Музыку к фильму написали румынский композитор Темистокле Попа и француз Жерар Буржоа.

Кому интересно взглянуть, иностранные версии:

источник:

В Люберцах семь мигрантов отмудохали местного. А из полиции они ... просто "сбежали"
  • Hook
  • Вчера 15:55
  • В топе

Может кто-нибудь готов разъяснить, что означает эта фраза, но я ее реально не понимаю. Вернее, понимаю так, что в это просто поверить не могу. Вчера состоялся разговор Путина и Рахмона. По его ...

Просто новости - 183

Мне одному кажется, что они только что запили шаурму минералкой Perrier? В США заканчиваются информаторы о дефектах самолётов Boing. «Чей Крым?», – уже не актуально, сказал ка...

Мытьё посуды в Сене, крысы в Париже и как нам наказать Францию

1. Всё же мы сильно отстали от Европы. Река Сена в Париже настолько чистая, что уличные торговцы даже моют в ней посуду, прежде чем выкладывать на неё сосиски и прочую еду — необычайно вкусн...

Обсудить
  • Ого, даже Анжелика Варум в фильме снималась...
  • Наличие профессионалов, умеющих писать музыку. тексты , костюмы под заказ давало режиссёрам широчайший простор для творчества . Добавлю... Не знаю, смотрели ли авторы сериала "Гримм" советскую сказку "Мама", но развитие сюжета вполне закономерно.Даже использование приёмов современных технологий в наложении грима , когда человек-животное узнаваемы и то и другое в одном... Главное идея, которая дала возможность для развития новых историй ..
  • :thumbsup: :blush: Вкус знакомый с детства!