Эстонский портал Delfi.ee опубликовал открытое письмо на имя президента государства Керсти Кальюлайд, написанное Евгенией Чириковой, которую в этой стране представляют «российской диссиденткой».
Чирикова, получившая известность в 2010 году благодаря своему активному участию в кампании «защиты Химкинского леса» и считавшаяся одной из главных «звезд» российской прозападной «оппозиции», переехала с супругом и двумя детьми из Москвы в Таллин три года назад. В настоящее время Евгения Чирикова является участницей регулярно проходящих в Вильнюсе «форумов свободной России», в ходе которой «борцы с режимом» обсуждают дезинтеграцию и свержение государственной власти в РФ. В своем письме «диссидентка» уверяет, что очень любит Эстонию, ставшую для ее семьи вторым домом. «Но в Эстонии есть одна проблема, которая меня тревожит. Я уже три года пытаюсь ее решить, но не могу. Живя в Эстонии, я поняла, что здесь существует два мира — русский и эстонский мир. Мне кажется, что вы понимаете, насколько опасно для маленькой страны, когда в ней существуют разные миры. Это особенно опасно, поскольку наша маленькая страна находится рядом с большой и очень агрессивной страной, которая хорошо умеет использовать противоречия. Мы помним пример Украины. Если государство не начнет интегрировать молодежь в эстонское общество, то это успешно сделает соседняя страна. И это не пойдет на пользу Эстонии и Европе», — утверждает Чирикова.
По ее словам, сначала она верила в «старый миф», что русские не хотят учить эстонский язык и не могут интегрироваться в эстонское общество, но потом вынуждена была отказаться от этой точки зрения. «Для меня, как для матери, важнее всего интеграция наших детей. Что происходит с интеграцией русской молодежи сейчас? Я считаю, что эстонское государство устранилось от решения проблемы и возложило ее на плечи родителей. Я говорю это на основании своего опыта. Когда мы три года назад переехали из России в Таллинн, моя дочь пошла в местную русскую школу в седьмой класс. Я попросила школу разработать для девочки специальную программу обучения эстонскому языку, чтобы она догнала других. К сожалению, дочь ее не получила. Представьте себе, как трудно было моей дочери. Ей было всего четырнадцать лет, приехала в новую страну, пришла в новую школу, в новый класс, где все дети шесть лет учили эстонский язык, а она начала только с алфавита», — пишет Чирикова.
Она жалуется, что первый год в школе был очень трудным, потому что у дочери были только плохие оценки по эстонскому языку, а у учителя не хватало дополнительного времени для ребенка. «В то же время я должна была платить частному преподавателю за всю семью. Изучать эстонский язык интересно и здорово, но очень дорого. Один урок стоит 10−20 евро. Большую часть своей зарплаты я трачу на уроки эстонского языка. Мы пытались зарегистрироваться на бесплатные курсы эстонского языка от Фонда интеграции, но из-за большого спроса не получили мест. В то время я пыталась отвести своих детей и в эстонские кружки по интересам. Младшая, 9-летняя девочка, очень хотела играть в футбол. Я заплатила за футбольный летний лагерь. Она вернулась из лагеря в депрессии, потому что впервые почувствовала себя в изоляции. К сожалению, красивые молодые учителя умели хорошо играть в футбол, но не интегрировать детей. Целую неделю ребенок находился в одиночестве, потому что эстонские дети не понимали ее и не хотели с ней играть, в то же время и взрослые не умели и не могли помочь ей наладить контакт. Такой же результат был после курса 3D-моделирования. Мой ребенок сидел в углу: учитель хорошо знал, как обучать 3D-моделированию, но не мог интегрировать ребенка», — сетует бывшая россиянка.
Чирикова попросила руководителя Фонда интеграции Ирене Кяосаар помочь ее детям в интеграции. «Вежливая Ирене посоветовала зарегистрироваться в интеграционный лагерь. Мы пытались, но моим детям не хватило мест, потому что желающих было много. Мои эстонские друзья советуют перевести детей в эстонскую школу. Но у них уже есть негативный опыт изоляции в коллективе эстонских детей. Я не уверена, есть ли у учителей в эстонских школах опыт интеграции или у эстонских школ особые программы интеграции. Я ищу их уже три года, но не нахожу. И я не хочу рисковать психическим здоровьем своих детей. Я не хочу, чтобы мои дети в очередной раз сидели в одиночестве в углу. Многие эстонцы уверены, что в русской школе большую часть уроков преподают на эстонском языке. К сожалению, это неправда: в русской школе только три урока эстонского языка в неделю. Задача русской школы в том, чтобы подготовить детей к экзаменам. Учителя стараются, но у них нет ресурсов для интеграции», — считает Евгения Чирикова.
Она считает, что эстонское государство не справляется с задачей интегрировать детей из русской школы в эстонское общество. «Мы с супругом работаем в Эстонии, платим высокие налоги и хотели бы, чтобы наши налоги работали эффективно. Мы хотели бы, чтобы эстонское государство всерьез занялось вопросом интеграции, потому что это вопрос благополучия общества. Я считаю, что если бы эстонские власти захотели решить проблему интеграции, они успешно справились бы с этим. Многие очень сложные государственные проблемы эстонское государство прекрасно решило», — пишет Чирикова. Она напомнила, что президент Эстонии Керсти Кальюлайд намерена какое-то время жить и работать в русскоязычной Нарве. «Это действительно важно и необходимо для интеграции. Я прошу вас обратиться к эстонским политикам и высокопоставленным чиновникам и побудить их решать проблему интеграции. Было бы замечательно, если бы в Эстонии интеграционных программ хватало для всех желающих. Передадим нашим детям европейские ценности. Сделаем так, чтобы завтра в Эстонии было гармоничное и сплоченное общество», — призвала Чирикова.
Глава Фонда интеграции Ирене Кяосаар к бедам Евгении Чириковой отнеслась «с пониманием», пишет портал err.ee. Кяосаар, однако, отметила, что «в эстонском обществе все же произошли большие изменения в области интеграции». По ее словам, «в обществе практически достигнуто соглашение о том, что все дети могли бы учиться вместе в единой школьной системе на эстонском языке, при этом поддерживающей их национальные и языковые отличия».
У русских жителей Эстонии письмо Чириковой вызвало град насмешек. «Вы же убежали в „рай“? Детей жалко — они все прочувствуют на своей шкуре и не забудут. А поливать дерьмом все и всех в России некрасиво. Как жизнь показала — тут тоже не айс» «А ты думала, тебя с дочкой здесь будут на руках носить? И хороводы вокруг вас водить? Логика с детства у неё — мне все должны и обязаны. Так она считала в России, так она считает и переехав в Эстонию». «Ей следовало снять лапшу с ушей еще до приезда в „страну европейских ценностей“. Это не Швеция, и не Германия. Тут царит дичайшая нетерпимость и национализм, трусливо прикрываемые отчетами за схомяченную „брюссельскую капусту“ и пропагандой. Как сказал один политик — мы не хотим, чтобы вы знали наш язык, мы хотим, чтобы вы знали ваше место. Тут на самом деле важна национальность, а не знание языка. Требования к языку — лишь инструменты, дающие легальную возможность дискриминации под прикрытием необходимости».
Выходит, заклевала непокобелимую Женю злобная западная птица обломинго! Ну, Чириковой не привыкать протестовать против властей, пущай по старой привычке обратится за помощью в американское посольство в Ревеле. Ей, несомненно на борьбу с этой вопиющей несправедливостью и тиранией выдадут нехилый грант, и т.д. и т.п.
Короче, флаг ей в руки и ветер в спину! Только вряд ли эстонские власти заметят её протест. А если надумает протестовать так, как она это делала в "кровавом мордоре", упекут в каталажку - и глазом не успеет моргнуть! Кому она нахрен нужна в Эстонии?
Оценили 16 человек
35 кармы