• РЕГИСТРАЦИЯ

Как появились "село" и "верста"

Денис Дидроев
28 января 2016 г. 23:34 33 4917

...Начнем с истории слова, которого в современном активном употреблении нет, со слова верста. О нем мы знаем, что когда-то, до введения метрической системы, верста обозначала меру длины — 500 сажен, т. е. 1,06 км.

Еще мы помним пушкинские строки: «Только вёрсты полосаты попадаются одне!» — полосатые столбы, которыми обозначали каждую версту дороги. Это, конечно, распространение исходного значения слова — 'мера длины в 500 сажен'.

А верстак? Это слово, по-видимому, сюда не относится, она заимствовано довольно поздно из немецкого языка через посредство польского и только по звучанию совпало с исконно славянским словом верста.

[Заимств. в XVIII в. из нем. яз. Нем. Werkstatt «мастерская» (сложение Werk «труд, работа» и Statt «место») в рус. яз. подверглось влиянию слов на -ак и было связано с верстать. Буквально — «мастерская, место для работы». - Д.Д.]

Зато у нас сохранился сверстник — вот это действительно ближайший родственник древней версте: сверстник — ваш однолеток и тем самым ровня вам, он как бы подверстан под вас.Вот и все, что удалось нам собрать в современном языке. Но раскройте словарь В. И. Даля, в котором собраны лексические богатства русского языка прошлого века, и вы обнаружите массу значений этого слова, сохранявшихся до недавнего времени в русском языке или по крайней мере в некоторых его говорах.

Вот такие значения: 1) 'ряд, порядок, прямая линия'; 2) 'ровня, дружок, пара, чета'; 'одной масти'; 2) 'верзила, болван'. В старых текстах, пришедших из того времени, когда некоторые из этих значений еще были живыми в языке, а также в пословицах сохранились многие старые значения слова. Они также приведены в словаре В. И. Даля.

«От млады версты возлюби ближних своих» — значит 'с юности, с молодого возраста'.

О сверстнике и товарище древний автор пишет: «верста дивная, Иванъ славный».

«Стар добре, да не ровня мне, не под версту» — так поет девушка в народной песне,выходя замуж за старика... И т. д.

Выстраивая все значения в последовательный ряд, мы получим внешний очерк истории слова.

Вот каким образом сделал это русский языковед А. А. Потебня сто лет назад.Прежде всего, он восстановил исконную форму слова и затем определил его первичное значение (т. е. дал этимологию слова). Верста —- слово с тем же суффиксом, что и слова ловитва, битва или бритва, и сначала произносилось подобно этим последним: верст-тва. Позднее произошло звуковое упрощение в этом трудном для произношения слове: верства, затем верста. Славянское слово верста родственно литовскому варсmac, оно и значило то же самое, именно 'поворот (плуга)', 'длина борозды, проводя которую плуг поворачивают обратно', 'мера расстояния', 'мера поля'.

Как видим, уже тогда, в древнюю эпоху, это слово было многозначным. И каждое из его значений развивалось по-своему.

Из значения 'поворот плуга' появилось значение,'борозда', которое до сих пор сохраняется, например, в сербском слове врста.

От значения 'борозда' недалеко до значений 'прямая линия', 'ряд предметов, стоящих на одной прямой линии'. И действительно, в русских диалектах верста значит 'ряд, прямая линия' (у Даля: прогнать версту -— 'сшить, связать, соединить по нитке'), отсюда же и сербское значение слова врста 'класс, сословие'.

Затем, много позже, от значения борозды как идущей рядом с другою бороздой и равной ей, возникает значение 'пара, ровня'; Древнерусские князья Борис и Глеб, сыновья Владимира Красно Солнышко, злодейски убитые родным братом, вовсе не были сверстниками, Глеб родился на много лет позже Бориса и в княжеской иерархии занимал самое последнее место. Тем не менее в древнерусской литературе их называли не иначе, как светозарная верста — пара, равная в своей смерти.

Из значения 'длина борозды' с течением времени выросло новое, переносное, указывающее на меру расстояния; верста в разных местах различна, но всегда достаточно большая, она включает 500, 700 или 1000 самых различных по длине сажен. От значения 'длина борозды' пошли и русские верста -'верстовой столб' и верста- 'верзила', т. е. просто 'столб'.

Впоследствии, когда в сознании людей совместились представления длины пути и жизненного пути, отсюда же возникло и значение 'возраст' (ср. от юны версты), сохраненное в слове сверстник.

Так постепенно расходились значения одного и того же слова. Некоторые остались в каких-то славянских языках или говорах, а другие исчезли вовсе. В древнерусском языке одновременно использовалось сразу несколько значений слова, основное и второстепенные; в то время слово верста было многозначно. Впоследствии некоторые значения слова, менее важные, устранились, их заменили другие, самостоятельные слова.

Так наше слово стало однозначным и определенным термином (например, в литературном языке XIX века). Наконец, сама жизнь властно вмешалась в судьбу этого слова: изменение системы мер, переход счета на километры привели к полному устранению старого слова из русского языка. Только в стихах или в пословицах мы нет-нет да и вспомним его.

Вот так и случается со словом, первоначально ярким и образным: сначала оно расцвело целым букетом значений, поэтических и выразительных, потом от частого употребления художественный образ превратился в штамп речи, затем слово стало термином, а со временем этот термин перестал быть нужным и бесследно исчез.

Основным в истории каждого отдельного слова является постепенное и неуклонное уточнение его значения,его смысла. В своих изменениях старое слово похоже на медную монету: как монета постепенно теряет свой первоначальный глянец, так и слово последовательно утрачивает одно за другим все второстепенные, добавочные или случайные значения (некоторые из них снова и снова возникают в речи, но каждый раз все снова и снова устраняются).

И если вы поняли, каким образом происходят такие изменения, вы легко осознаете их суть. Мы все снова и снова возвращаемся к самому важному, внутреннему противоречию. Противоречию между общим для всех языком и нашей речью, каждодневной, обычной, такой знакомой и понятной.

Сердцевина слова, его собственное, внутреннее или, как говорят, системное значение — это факт  языка.

Но на этот остов каждый день и в разных ситуациях неустанно наслаиваются все новые и новые, похожие, подобные, переносные, поэтические, выразительные оттенки все того же основного значения. И это уже факт нашей речи.

Рассмотрим еще несколько слов. Они также интересны тем, что к нашему времени изменились очень существенно, можно проследить извилистый путь их движения во времени.

Село — это теперешнее обозначение деревенского поселения ... В древних текстах, переведенных создателями славянской письменности Кириллом и Мефодием, это слово выступало еще в общем своем значении 'поле', ;то, что не лес'. Поэтому выражение селъная трава вполне возможно в текстах той далекой поры (IX век!), и обозначало оно полевую траву.

В более поздних текстах, например в переводах XII века, село обозначало уже не поле вообще, а только запаханную часть поля, пашню. В таких переводах село и соответствует латинскому слову ager, знакомому вам по теперешним агро-ном, агри-кулътура или агра-рный. Происходит сужение значения слова, оно связано с развитием хлебопашества, с необходимостью специальным словом, общим для всех, выделить полезную для хозяйства часть поля.

Но тут же, в одно и то же время, в одном и том же тексте, в переводе с латинского языка вдруг возникают и другие значения слова. Вот большая рукопись на пергаменте, написанная русским писцом в XII веке. В разных текстах, которые входят в эту рукопись, мы находим вот что.

Во-первых, село — это 'пашня'; здесь говорится, что селом токмо землъное имение оказается, 'селом называется только земельное владение'. Однако село — это пашня целой сельской общины. Это общий капитал всех людей, которые входят в общину, их средство к существованию, вопрос жизни и смерти целого коллектива.

Но вот владельцем земли становится какой-то один член прежнего рода — феодал. И поэтому в переводе XII века (а в это время на Руси уже вполне развитое феодальное государство) село соответствует не только латинскому ager, но и латинскому villa. Villa вы тоже очень легко переведете без помощи словаря — вилла, 'дача,поместье'.

Переводчик XII века пишет: один (из вассалов) просит села, а другой просит одежды — 'одному нужно поместье, а другому украшения'. Так социальные условия сельской жизни еще раз сузили значение старого слова.Итак, во-вторых, село — это 'поместье', т. е. по-прежнему это пашня, но теперь она принадлежит только одному лицу.

А если это так, если поместье обозначается словом село,почему только одна пашня должна быть связана с данным словом? Ведь поместье включало в себя и дом. Дом —более постоянная характеристика поместья, чем пашня: в доме живут все время, а пашня связана с сезонными работами.

Вот почему, в-третьих, в том же переводе мы читаем и следующее место: (Ты) на солнце наложи село свое и, как жених, выходящий из чертога своего, выйди к нам; в этом тексте село соответствует уже латинскому слову tabernaculum 'палатка, шатер', а сам текст обозначает: 'Помести солнце в свой шатер'. Действительно, слово село стало также обозначать 'дом, жилье вообще'.

Но поскольку один феодал никогда не селился, его всегда сопровождали отроки, дружинники и прочая челядь, следовательно, и дом был не один — так село стало нынешним селом: 'поселением сельского типа'.

Такое значение слова известно уже и нашему переводу в рукописи XII века. Смотрите: Се опустели гради и развращена селища, т. е. 'Вот опустели города и разрушены села' (в буквальном переводе — 'разворочены'). Село в этом тексте противопоставлено городу: город — укрепленное поселение (этим словом переведено латинское слово castrum), село — не укрепленное. Только это последнее значение слова и сохранилось в русском языке.

Село постепенно совпало в своем значении с другим столь же древним словом — деревня. В одной местности предпочитали слово село, в другой —деревня. На севере, например, село вплоть до XV века обозначало 'поместье, владение', поэтому выражение село земли здесь было вполне обычным и не вызывало удивления. И только много позже, в связи с распространением на севере власти московских царей, слово село сменилось новым, московским словом деревня с тем же самым значением 'поместье'.

В современном значении 'многодворное крестьянское поселение' деревня появилась на севере не более двух веков назад, когда сами многодворные поселения стали там обычным явлением.

Так оказывается, что старые слова село и деревня в современном значении существуют не так уж и давно.

Чаще всего история слов связана только с изменением их значения: слово звучит по-прежнему, а означает совсем не то, что прежде. Проследить подобные изменения бывает трудно: то текстов недостаточно, то тексты двусмысленны. На помощь приходят сопоставления с родственными языками, современными и древними, а также те слова, которые сохранились в диалектной речи. Мы уже не раз убедились в том, что диалектная речь способна сохранять древнее значение слова. 

(Отрывок из кн.В.В.Колесова "История русского языка в рассказах")

Если драка неизбежна - бей первым

Многие, особенно оппозиционно настроенные товарисчи, до сих пор недоумевают:Зачем Россия ввела свои ВКС в Сирию? Чем могли угрожать России исламистские радикалы, воюющие против Башара А...

Побег американцев из Сирии

Картина меняется стремительно, хотя по большей части и предсказуемо Американцы панически бежали из Сирии, бросив лагерь в Манбидже вместе со всеми пожитками – начиная с палаток и боеприпа...

Сирийский эндшпиль России

В американских соцсетях огненно "бомбит" от видео с базы под Манбиджем, куда вошла сирийская армия при поддержке российской военной полиции. Пишут не только, что Трамп агент Кремля, но ...

Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

0 новых комментариев

    "Как ныне сбирается вещий Олег..." - кому же он мстить собирался?

    Как верно угадали наши читатели, спекуляция на теме хазар в среде "нетрадиционных историков" довольно-таки популярна. Нет, я сейчас не о Фоменко/Носовском с их группой поддержки. А об одном  "независимом исследователе", решившем вопрос радикально:  ХАЗАР НЕ БЫЛО! Их выдумали историки. А доказательство? Ну это же очевидно: Посколь...
    1284

    Что дала третья ("предвоенная") пятилетка народному хозяйству СССР

    Третья пятилетка завершила целый период развития советской экономики. При колоссальных человеческих и нравственных потерях этого периода, о которых справедливо писалось в 1990-х,  были заложены основы успешного развития советской экономики на протяжении нескольких десятилетий. Была фактически заново создана материальная база развития тяжелой  ...
    3006

    Предвоенная пятилетка: проблема производительности труда

    ОЦЕНКУ РАЗВИТИЯ советской экономики в предвоенный период целесообразно начать с анализа третьего пятилетнего плана. По методике составления он мало отличался от сложившейся уже со второй пятилетки схемы. Даже директивы по его составлению были приняты с большим опозданием: спустя год с лишним после начала пятилетки. Важнее, однако, другое. Задания исходи...
    2144

    Предвоенная пятилетка: проблема кадров

    (Л.М.Каганович, И.В.Сталин, П.П.Постышев, К.Е.Ворошилов)(В продолжение темы о становлении советской экономики - отрывок из статьи  Г.И. Ханина о "Советском экономическом чуде" 1930-50х годов....Развитие командной экономики, равно как и всех иных экономических систем, переживало периоды становления и зрелости, когда ее возможности раскрылись наиболе...
    1971
    Денис Дидроев 7 июля 13:44

    Марксизм: идеология или религия?

    Как известно, в СССР существовала цензура и жесткий политический контроль СМИ и печатных изданий. Но эти понятия не тождественны. Хотя политический контроль осуществляется, главным образом, через цензуру, сама она может применяться для более ограниченного круга задач – например, сохранения государственной тайны и поддержания общественной нравственности...
    6898

    Поговорим на санскрите?

    Насколько близок русский язык к санскриту, нам рассказали официальные ученые Н.Р.Гусева и С.В.Жарникова : "Ближе не бывает!" А неравнодушные блогеры разнесли эту весть по Инету. Особенно неравнодушным к близости русского и санскрита оказался сайт "Крамола". Впрочем, самую трогательную историю на эту тему вы не раз слышали:...Когда  ин...
    8874

    Был ли отказ от НЭПа чисто политическим решением ?

    «Плохо дело, — подумал посетитель, — может быть, здесь уже побывал какой-нибудь внук Карла Маркса, и председатель стал человеком опытным». — Да-а, — протянул он, уклоняясь от прямого ответа, — теперь многие не знают имен героев. Угар НЭПа. Нет того энтузиазма. Я, собственно, попал к вам в город по чистой случайности. Задержка в пути. Непредвиденные расходы... Председа...
    4818

    Что могут любители?Многое! Когда не отлынивают от "черновой" работы.

    «Обидно, когда люди в Козьмодемьянске думают, что в Суздале наличники красивее. Оказывается, они их не видели, но слышали, ведь Суздаль – туристический город. На самом деле Суздаль интересен своими храмами, а наличники красивее в Козьмодемьянске. В Мышкине, поскольку это тоже туристический маршрут, наличники окрашены в яркие цвета, что придает городу ос...
    4517

    О типовых ошибках в понимании древних текстов

    Отчего непрофессионалы так часто терпят неудачу в расшифровке древних надписей? Наверное, оттого, что большинство этих попыток начинаются сходным образом : ...читал-читал человек статью или книжку по истории письменности, и посетила его идея: а почему бы и не попробовать? Ведь если кто-то там что-то дешифровал, а другой наоборот - изобрел, то "и я могу у...
    2772

    Что общего между кокосом и свастикой?

    - Что общего между кокосом и свастикой?- Да ничего! Кокос – плод естественного происхождения, трехмерный, круглый и волосатый. Свастика – просто двухмерный символ, которому политические авантюристы любят приписывать множество противоречивых значений. Что тут может быть общего?!Оказывается, общее все-таки есть. Но только – если речь идет о реальной индий...
    5394

    Навеяно погодой

    С открытием дачно-огородного сезона вас, уважаемые читатели и комментаторы! Похоже, что в ближайшую пару недель мы будем меньше читать и больше копать, и это наводит на философские обобщения. О том, что лопата и прочий хозинвентарь не чужд обитателям всех частей света, включая пресловутую "колыбель демократии", осиное гнездо парламентаризма и родину джаза - США. ...
    6084

    Кастовая система в реальной жизни

    Поскольку некоторые комментаторы тут иногда утверждают, что жизнь по законам "ведической мудрости" - чуть ли не идеал всех времен и народов, то предлагаю им примерить на себя реальное воплощение этого идеала._______________________...По конституции 1950 года каждый гражданин Индийской республики имеет равные права вне зависимости от кастового происхожде...
    5520

    Общественность - за сохранение естественной семьи, будь она бедной или богатой

    В России предложили ЗАПРЕТИТЬ изымать детей из семей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации. Председатель Национального родительского комитета Ирина Волынец предлагает запретить отбирать детей у родителей из семей, оказавшихся в сложных условиях.Соответствующее обращение общественница направила премьер-министру России Дмитрию Медведеву. «В связи с увеличением колич...
    3989

    О военной форме французов и русских и о "белых пятнах" истории

    Разбор фантазий "альтернативных исследователей" российской истории на тему Отечественной войны 1812 года. Автор - художник из Благовещенска Константин Федосеев, увлекающийся батальной живописью и историей военной формы.Если вы принципиальный противник видеоблогов или не имеете достаточно времени для просмотра, то некоторое представление о предмете разб...
    9438

    Является ли каша в голове пищей для ума?

    Кому как, а мне – надоело. То весна у нас настает «неожиданно», то «неожиданно» задерживается зима. Вот как вам понравились события первой декады марта? «В Колорадо за сутки выпало более 20 сантиметров снега, в международном аэропорту Денвера отменено около сотни рейсов»... «Заваленный снегом Киев встал в многокилометровых пробках, люди толкают троллейбус».........«Ф...
    5702

    "Украденный чемодан рукописей". Итоги и выводы.

    Подведем итоги делу об "украденном чемодане рукописей", якобы конфискованных властями у М.В.Ломоносова и В.Н.Татищева. Как оказалось при его ближайшем рассмотрении, конфискация не состоялась. Вместо этого выяснилось, что:1.  ...библиотека и архив Ломоносова были выкуплены у его наследников Г.Г.Орловым, а впоследствии переданы его потомками Александровскому униве...
    6914

    Возвращение Чемодана (4) Библиотека и архив Татищева.

    Теперь, после отступлений о методах исторического исследования и прочем, мы можем наконец вернуться к судьбе татищевских рукописей. И самым прямым и надежным путем к интересующей нас информации будет  (как известно любому студенту гуманитарного профиля) обращение к академическому изданию его трудов. Почему именно к академическому? Потому, что там о...
    6476

    Возвращение Чемодана (3). Библиотека и архив Ломоносова.

    В советское время наследием Ломоносова занимались специалисты разного профиля. Отдельную книгу о судьбе ломоносовского архива и библиотеки издали в соавторстве Е.С. Кулябко (1900-1991, кандидат исторических наук, архивист, научный сотрудник Архива Академии Наук) и Е.Б.Бешенковский - оба известные также как авторы других исследований по истории и культуре России 18 век...
    7284

    Возвращение Чемодана (2) Как Фоменко с Носовским доказывали поддельность "Истории..."

    С вопросом о подлинности опубликованной "Истории..." Ломоносова - "ЛОМОНОСОВ ИЛИ МИЛЛЕР"? - обращаются к читателям два уже хорошо известных нам математика и делятся своим новаторским методом установления авторства.Чтобы заранее не настраивать читателей "за" или "против" данного изобретения, я предлагаю прежде всего ознакомиться с соответствующим отрывком из оригинала....
    7357

    Рукописи не горят, или возвращение Чемодана (1)

    Чемоданы "украденных рукописей" не дают покоя "противникам официальной науки", прочно занявшим обвинительную позицию: мол, патриотам в России всю жизнь зажимали рот инородцы, и самый яркий пример тут - Ломоносов с Татищевым. Ведь их наследие "бесследно пропало", а печатные версии трудов издавались "по какой-то филькиной грамоте,хахаха!" (которую якобы "много лет сочин...
    8982
    Служба поддержи

    Яндекс.Метрика