• РЕГИСТРАЦИЯ

Как появились "село" и "верста"

33 6089

...Начнем с истории слова, которого в современном активном употреблении нет, со слова верста. О нем мы знаем, что когда-то, до введения метрической системы, верста обозначала меру длины — 500 сажен, т. е. 1,06 км.

Еще мы помним пушкинские строки: «Только вёрсты полосаты попадаются одне!» — полосатые столбы, которыми обозначали каждую версту дороги. Это, конечно, распространение исходного значения слова — 'мера длины в 500 сажен'.

А верстак? Это слово, по-видимому, сюда не относится, она заимствовано довольно поздно из немецкого языка через посредство польского и только по звучанию совпало с исконно славянским словом верста.

[Заимств. в XVIII в. из нем. яз. Нем. Werkstatt «мастерская» (сложение Werk «труд, работа» и Statt «место») в рус. яз. подверглось влиянию слов на -ак и было связано с верстать. Буквально — «мастерская, место для работы». - Д.Д.]

Зато у нас сохранился сверстник — вот это действительно ближайший родственник древней версте: сверстник — ваш однолеток и тем самым ровня вам, он как бы подверстан под вас.Вот и все, что удалось нам собрать в современном языке. Но раскройте словарь В. И. Даля, в котором собраны лексические богатства русского языка прошлого века, и вы обнаружите массу значений этого слова, сохранявшихся до недавнего времени в русском языке или по крайней мере в некоторых его говорах.

Вот такие значения: 1) 'ряд, порядок, прямая линия'; 2) 'ровня, дружок, пара, чета'; 'одной масти'; 2) 'верзила, болван'. В старых текстах, пришедших из того времени, когда некоторые из этих значений еще были живыми в языке, а также в пословицах сохранились многие старые значения слова. Они также приведены в словаре В. И. Даля.

«От млады версты возлюби ближних своих» — значит 'с юности, с молодого возраста'.

О сверстнике и товарище древний автор пишет: «верста дивная, Иванъ славный».

«Стар добре, да не ровня мне, не под версту» — так поет девушка в народной песне,выходя замуж за старика... И т. д.

Выстраивая все значения в последовательный ряд, мы получим внешний очерк истории слова.

Вот каким образом сделал это русский языковед А. А. Потебня сто лет назад.Прежде всего, он восстановил исконную форму слова и затем определил его первичное значение (т. е. дал этимологию слова). Верста —- слово с тем же суффиксом, что и слова ловитва, битва или бритва, и сначала произносилось подобно этим последним: верст-тва. Позднее произошло звуковое упрощение в этом трудном для произношения слове: верства, затем верста. Славянское слово верста родственно литовскому варсmac, оно и значило то же самое, именно 'поворот (плуга)', 'длина борозды, проводя которую плуг поворачивают обратно', 'мера расстояния', 'мера поля'.

Как видим, уже тогда, в древнюю эпоху, это слово было многозначным. И каждое из его значений развивалось по-своему.

Из значения 'поворот плуга' появилось значение,'борозда', которое до сих пор сохраняется, например, в сербском слове врста.

От значения 'борозда' недалеко до значений 'прямая линия', 'ряд предметов, стоящих на одной прямой линии'. И действительно, в русских диалектах верста значит 'ряд, прямая линия' (у Даля: прогнать версту -— 'сшить, связать, соединить по нитке'), отсюда же и сербское значение слова врста 'класс, сословие'.

Затем, много позже, от значения борозды как идущей рядом с другою бороздой и равной ей, возникает значение 'пара, ровня'; Древнерусские князья Борис и Глеб, сыновья Владимира Красно Солнышко, злодейски убитые родным братом, вовсе не были сверстниками, Глеб родился на много лет позже Бориса и в княжеской иерархии занимал самое последнее место. Тем не менее в древнерусской литературе их называли не иначе, как светозарная верста — пара, равная в своей смерти.

Из значения 'длина борозды' с течением времени выросло новое, переносное, указывающее на меру расстояния; верста в разных местах различна, но всегда достаточно большая, она включает 500, 700 или 1000 самых различных по длине сажен. От значения 'длина борозды' пошли и русские верста -'верстовой столб' и верста- 'верзила', т. е. просто 'столб'.

Впоследствии, когда в сознании людей совместились представления длины пути и жизненного пути, отсюда же возникло и значение 'возраст' (ср. от юны версты), сохраненное в слове сверстник.

Так постепенно расходились значения одного и того же слова. Некоторые остались в каких-то славянских языках или говорах, а другие исчезли вовсе. В древнерусском языке одновременно использовалось сразу несколько значений слова, основное и второстепенные; в то время слово верста было многозначно. Впоследствии некоторые значения слова, менее важные, устранились, их заменили другие, самостоятельные слова.

Так наше слово стало однозначным и определенным термином (например, в литературном языке XIX века). Наконец, сама жизнь властно вмешалась в судьбу этого слова: изменение системы мер, переход счета на километры привели к полному устранению старого слова из русского языка. Только в стихах или в пословицах мы нет-нет да и вспомним его.

Вот так и случается со словом, первоначально ярким и образным: сначала оно расцвело целым букетом значений, поэтических и выразительных, потом от частого употребления художественный образ превратился в штамп речи, затем слово стало термином, а со временем этот термин перестал быть нужным и бесследно исчез.

Основным в истории каждого отдельного слова является постепенное и неуклонное уточнение его значения,его смысла. В своих изменениях старое слово похоже на медную монету: как монета постепенно теряет свой первоначальный глянец, так и слово последовательно утрачивает одно за другим все второстепенные, добавочные или случайные значения (некоторые из них снова и снова возникают в речи, но каждый раз все снова и снова устраняются).

И если вы поняли, каким образом происходят такие изменения, вы легко осознаете их суть. Мы все снова и снова возвращаемся к самому важному, внутреннему противоречию. Противоречию между общим для всех языком и нашей речью, каждодневной, обычной, такой знакомой и понятной.

Сердцевина слова, его собственное, внутреннее или, как говорят, системное значение — это факт  языка.

Но на этот остов каждый день и в разных ситуациях неустанно наслаиваются все новые и новые, похожие, подобные, переносные, поэтические, выразительные оттенки все того же основного значения. И это уже факт нашей речи.

Рассмотрим еще несколько слов. Они также интересны тем, что к нашему времени изменились очень существенно, можно проследить извилистый путь их движения во времени.

Село — это теперешнее обозначение деревенского поселения ... В древних текстах, переведенных создателями славянской письменности Кириллом и Мефодием, это слово выступало еще в общем своем значении 'поле', ;то, что не лес'. Поэтому выражение селъная трава вполне возможно в текстах той далекой поры (IX век!), и обозначало оно полевую траву.

В более поздних текстах, например в переводах XII века, село обозначало уже не поле вообще, а только запаханную часть поля, пашню. В таких переводах село и соответствует латинскому слову ager, знакомому вам по теперешним агро-ном, агри-кулътура или агра-рный. Происходит сужение значения слова, оно связано с развитием хлебопашества, с необходимостью специальным словом, общим для всех, выделить полезную для хозяйства часть поля.

Но тут же, в одно и то же время, в одном и том же тексте, в переводе с латинского языка вдруг возникают и другие значения слова. Вот большая рукопись на пергаменте, написанная русским писцом в XII веке. В разных текстах, которые входят в эту рукопись, мы находим вот что.

Во-первых, село — это 'пашня'; здесь говорится, что селом токмо землъное имение оказается, 'селом называется только земельное владение'. Однако село — это пашня целой сельской общины. Это общий капитал всех людей, которые входят в общину, их средство к существованию, вопрос жизни и смерти целого коллектива.

Но вот владельцем земли становится какой-то один член прежнего рода — феодал. И поэтому в переводе XII века (а в это время на Руси уже вполне развитое феодальное государство) село соответствует не только латинскому ager, но и латинскому villa. Villa вы тоже очень легко переведете без помощи словаря — вилла, 'дача,поместье'.

Переводчик XII века пишет: один (из вассалов) просит села, а другой просит одежды — 'одному нужно поместье, а другому украшения'. Так социальные условия сельской жизни еще раз сузили значение старого слова.Итак, во-вторых, село — это 'поместье', т. е. по-прежнему это пашня, но теперь она принадлежит только одному лицу.

А если это так, если поместье обозначается словом село,почему только одна пашня должна быть связана с данным словом? Ведь поместье включало в себя и дом. Дом —более постоянная характеристика поместья, чем пашня: в доме живут все время, а пашня связана с сезонными работами.

Вот почему, в-третьих, в том же переводе мы читаем и следующее место: (Ты) на солнце наложи село свое и, как жених, выходящий из чертога своего, выйди к нам; в этом тексте село соответствует уже латинскому слову tabernaculum 'палатка, шатер', а сам текст обозначает: 'Помести солнце в свой шатер'. Действительно, слово село стало также обозначать 'дом, жилье вообще'.

Но поскольку один феодал никогда не селился, его всегда сопровождали отроки, дружинники и прочая челядь, следовательно, и дом был не один — так село стало нынешним селом: 'поселением сельского типа'.

Такое значение слова известно уже и нашему переводу в рукописи XII века. Смотрите: Се опустели гради и развращена селища, т. е. 'Вот опустели города и разрушены села' (в буквальном переводе — 'разворочены'). Село в этом тексте противопоставлено городу: город — укрепленное поселение (этим словом переведено латинское слово castrum), село — не укрепленное. Только это последнее значение слова и сохранилось в русском языке.

Село постепенно совпало в своем значении с другим столь же древним словом — деревня. В одной местности предпочитали слово село, в другой —деревня. На севере, например, село вплоть до XV века обозначало 'поместье, владение', поэтому выражение село земли здесь было вполне обычным и не вызывало удивления. И только много позже, в связи с распространением на севере власти московских царей, слово село сменилось новым, московским словом деревня с тем же самым значением 'поместье'.

В современном значении 'многодворное крестьянское поселение' деревня появилась на севере не более двух веков назад, когда сами многодворные поселения стали там обычным явлением.

Так оказывается, что старые слова село и деревня в современном значении существуют не так уж и давно.

Чаще всего история слов связана только с изменением их значения: слово звучит по-прежнему, а означает совсем не то, что прежде. Проследить подобные изменения бывает трудно: то текстов недостаточно, то тексты двусмысленны. На помощь приходят сопоставления с родственными языками, современными и древними, а также те слова, которые сохранились в диалектной речи. Мы уже не раз убедились в том, что диалектная речь способна сохранять древнее значение слова. 

(Отрывок из кн.В.В.Колесова "История русского языка в рассказах")

Ведь история это не математика, тут не надо быть семи пядей во лбу!

    Трамп и его команда

    Давайте поговорим о Трампе и его команде. Помните, как там озвучивали? «Команда супертехнологичных мегаменеджеров, многие из которых пришли в политику из бизнеса и сейчас покажут чудеса эффе...

    Тель-Авив после ударов Ирана
    • Akbar
    • Вчера 19:51
    • В топе

    Несмотря на первую единодушную поддержку израильской улицы, как народной, так и элитной, в отношении агрессии против Ирана, ответ Тегерана за последние два дня подорвал позиции Израиля, а вместе с...

    Про дружбу Ирана и России

    Наш с Кримсональтером прогноз сбылся. Иран, проявлявший до того вялую несговорчивость, с большим воодушевлением приступил к укреплению связей с Россией. Парламент Ирана только что утвердил договор...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Почему в завоеванных областях не осталось "монгольских генов"

      О первом нашествии монголо-татар на Русь  сообщали не только русские летописцы. Завоеваниям Чингиз-хана и его потомков посвящен объемный средневековый источник "Собрание летописей" Рашид ад-Дина Казвини. На русский язык его перевели не сразу, а по частям. До этого нашим ученым приходилось пользоваться переводами зарубежных коллег на европейские яз...
      395

      Охранитель Империи в непочетной отставке

      "Умные учатся на своих ошибках, мудрые - на чужих" - хорошее правило, многократно подтвержденное личным опытом. Но насколько оно применимо в историческом смысле - не к отдельным людям и коллективам, а к целым народам и странам? В Российской Империи была сделана, по крайней мере, одна попытка учесть отрицательный опыт, накопленный европейскими странами в период индустр...
      318

      Астрономическое датирование зодиаков: эксперимент и пояснение

      Эта заметка посвящена критике так называемой "новой хронологии", изобретенной на рубеже 80х известным математиком и активно продвигавшейся в 1990х-2000х. Впрочем, отдельные блогеры и сейчас прибегают к подобным "изобретениям" в целях самопиара. Ниже - остроумная и красочная пародия на псевдоисториков и их методы, написанная участником многих дискуссий на темы отечеств...
      327

      Историческое родство языков: современный взгляд

      Наблюдение над языком, сравнение явлений разных языков, конечно, проводилось с незапамятных времен, с того самого момента, как человек осознал, что владеет таким инструментом общения, как язык, и что конкретные проявления этого инструмента — отдельные языки — имеют и различные, и сходные черты.К XVIII в. в Европе уже был накоплен немалый фактический материал, иллюстри...
      314

      О языках наших евразийских соседей

      "Независимые теоретики" любят иной раз блеснуть оригинальной идеей. Причем, объектом лингвистических фантазий у них становится не только русский язык, но и языки других народов - европейских и азиатских. Не миновала эта участь и наших соседей-кочевников... Как эти два довода уживаются в одной голове - судить не берусь. Но поскольку автор п...
      385

      Монеты и датировки

      А вот и еще один  из богатого списка якобы "неудобных" вопросов, регулярно задаваемых "официальным историкам": - Чем вы докажете, что не прибавили лишнюю тысячу лет к датировкам?Поскольку на сей раз претензия сопровождается материальным свидетельством эпохи, есть смысл его рассмотреть подробнее. Не в первый раз вижу подобные образцы, но особых...
      416

      Российское скотоводство 100 лет назад

      Если идти от житейской реальности, то игнорировать преемственность задач невозможно: земля и люди - всё те же. И хоть организация сельского труда и технические средства меняются, но результаты таких перемен в сельском хозяйстве проявляются в течение нескольких лет, их объективная оценка вполне доступна.Тем не менее, искать эту оценку в соответствующих документах немн...
      558

      Из истории Российской Империи. "Сохранить нельзя реформировать"

      История Российской Империи в 20 в. несколько раз подвергалась переоценке. Но сосредоточившись на крупных событиях, мы часто упускаем из виду фигуры вроде бы второго плана, которые однако в свое время являлись знаковыми для эпохи.Отрывок из очерка В.Г.Короленко "Землѝ! Землѝ!" Вскоре после выборов [депутатов в Думу] мне приш...
      528
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      30 декабря 2024 г. 20:13

      "Дополненная реальность" по-европейски

      Мне был задан вопрос: а где, мол, новые данные? Почему так низки показатели добывающих отраслей? На сей раз постарался исправиться, но общую картину это не сильно меняет: колыбель "промышленной контрреволюции" ползет по наезженной колее. Поскольку в предыдущем материале график заканчивался 2016 годом, добавляю более актуальные данные (скоро сможем сравнить с 2024). На...
      595
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      23 декабря 2024 г. 13:13

      Как поживает родина "промышленной (контр)революции"?

      "Высокоразвитые экономики перешли на производство продуктов с высокой добавленной стоимостью"Немного статистики на фоне споров о преимуществах экономических систем: пример одной из развитых стран. Полвека назад наличие высокой инфляции и высокой же безработицы поставило под сомнение проект послевоенной экономической политики, изложенный в широко из...
      486
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      14 декабря 2024 г. 19:15

      Что строили в послевоенные годы в Британии

      В 1944 году Черчилль (тогда британский премьер) озвучил цифру ущерба: полмиллиона жилищ, разрушенных бомбардировками, предстояло построить в короткие сроки.  "Я полностью надеюсь и твердо решил,  что несколько сотен тысяч наших молодых людей смогут жениться на нескольких сотнях тысяч наших молодых женщин и составить свой собственный «четырехлетний план»" - с...
      478
      Денис Дидроев 9 декабря 2024 г. 20:35

      Серые будни угрюмой страны

      Посмотрел подборку "запрещенных в СССР" фотографий: хотелось сенсаций...щазз! Из блога в блог - усталые работницы и хмурые пионеры, безногие инвалиды и беззубые старики, пьяные мужчины и грубые женщины... а подписи вообще жгут напалмом: "Фото серой советской жизни и унылой реальности было не принято тиражировать в СССР. Большинство из этих малоизвестных фотографий...
      559
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      12 октября 2024 г. 18:18

      Письма фабричных рабочих (1905-1906)

      (Групповой снимок челябинских рабочих, 1900-е)Для всех, кто интересуется причиной успеха большевиков и эсеров в рабочей среде, полезно ознакомиться со статьей дореволюционного экономиста И.Х.Озерова, изданной в виде небольшой книжечки (64 с.) вскоре после революционных событий 1905 г. (в оригинале статьи даются ссылки на пронумерованные письма рабочих,...
      1018
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      5 октября 2024 г. 13:42

      У нас - коммуналки, бараки, хрущевки. А что строили в США?

      Действительно, что у них строили в обозримом прошлом для простых работяг? Нет, что такое "доходный дом" все себе более или менее представляют - читали же что-нибудь из американской классики...если не Драйзера, то Джека Лондона или О.Генри. Известно, что в малобюджетном варианте "меблированные комнаты" представляли собой "буржуазный" вариант коммуналки и...
      750
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      8 сентября 2024 г. 21:49

      Поместное дворянство и офицеры

      Судя по обсуждениям, ряд комментаторов имеет довольно смутные представления об имущественном положении российского офицерства на рубеже накануне Первой Мировой войны. Ввиду общего интереса к этой теме, размещаю здесь результаты исследований, проведенных в советское время : "Самодержавие и русская армия на рубеже XIX-XX столетий" (П.А.Зайончковский, 1973) и "Дворянство...
      824
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      24 августа 2024 г. 16:24

      А был ли голод?

      Дали в комментах ссылочку на уважаемого человека - министра Российской Империи А.С.Ермолова : его замечания о голодных годах на рубеже столетий Ссылочка, собственно, должна была подтвердить гуманность и компетентность тогдашнего правительства Российской Империи, особенно в сравнении с ранне-советским. Страница 414 этого объемистого труда содержит абзац,...
      765
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      19 августа 2024 г. 20:46

      Плюрализм головного мозга

      Швейцария, 1917. В.И.Ленин готовится к встрече с местной рабочей молодежью.- Мы, старики не доживем до решающих битв этой грядущей революции.. как думаешь, Наденька?- Чего это ты нас хоронить собрался, Ильич? Выпей чайку  да прибавь оптимизма! Как педагог тебе говорю: молодежь это любит!(из Недоизданного)Как совмещаются в одной голове либерализм, м...
      587
      Денис Дидроев Здравомыслие.
      3 августа 2024 г. 22:00

      "Столыпинская реформа": итоги

      Итак, по данным Статистических ежегодников, в 1906-1915 гг. из общины вышло 22% домохозяев, которые укрепили в личную собственность около 14% надельной земли. Часть вышедших продала свои наделы и отправилась на новые места за Уралом, в Сибирь или в Среднюю Азию. В общей сложности, переселенцев насчитывалось ок.5 млн.чел. - правда, 1,5 млн. из них не удержались на ново...
      518

      Аграрная реформа Столыпина в цифрах

      Чтобы оценить успешность земельной реформы, начатой Указом от 9.11.1906 под руководством П.А.Столыпина, нужно в любом случае учитывать официальные данные той эпохи. Начнем с общей численности населения и его распределения по регионам. (Здесь и далее я использовал исключительно данные Статистических ежегодников за 1913-1915 гг., во избежание "идеологическ...
      712

      Что получило привилегированное сословие в результате реформы 1861 года

      Итак, каковы были ближайшие последствия отмены крепостного права для "первого сословия" России?Цитируем А.А.Корнилова, читавшего свой курс истории России студентам Политехнического института в Санкт-Петербурге начиная с 1909 и до 1923 г.  *     *    *...Нельзя не признать, что в этих южных и юго-восточных губерни...
      476
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика