Записки Лоренца Ланга о поездке в Пекин в 1715-1717 гг. (продолжение)

32 3209

...Всего и надо, что вчитаться,- боже мой,

Всего и дела, что помедлить над строкою -

Не пролистнуть нетерпеливою рукою,

А задержаться, прочитать и перечесть.

Мне жаль не узнанной до времени строки.

И все ж строка - она со временем прочтется,

И перечтется много раз и ей зачтется,

И все, что было с ней, останется при ней...

ЮРИЙ ЛЕВИТАНСКИЙ

ЗАПИСКИ Л. ЛАНГА О ПОЕЗДКЕ В ПЕКИН В 1715-1717 гг.

"В Енисейске мы, вопреки нашему желанию, довольно долго задержались из-за весенней распутицы. 24 мая мы выехали из Енисейска и /л. 17/ продолжали наше путешествие на лошадях, потому что не хотели ждать, пока все реки вскроются. В то время передвижение по воде шло очень медленно — судно тянули по реке на веревках. Поэтому, несмотря на то что нас отговаривали от путешествия верхом из-за плохих дорог, мы все же тронулись в путь. Тем более что мы привыкли к путешествиям и по хорошим и по плохим дорогам. Но дорога до Братского была ужасной; она шла через горы, долины, болота и леса, все реки уже вскрылись, дождь шел не переставая день и ночь. Наконец, вымокшие до нитки, мы вынуждены были прилечь, чтобы отдохнуть; огонь развести не удалось, мы снова встали и [двинулись в путь].

Река Кан

Наконец мы достигли реки Кан. Здесь мы встретили берестяные жилища татар, названных по имени реки канскими. Жилища канских татар 24 такие тесные, что в них с трудом можно разместиться четырем или пяти человекам, даже если они будут сидеть. Одежда у них сшита из различного меха. Едят они все, что могут убить в лесу с помощью лука и стрел, сырое или вареное — это для них все равно, едят также и рыбу. Вместо хлеба употребляют корни желтых тюльпанов, которые выкапывают в лесах. Они язычники, но в чем состоит их языческая религия, они не знают.

Реконструкция Канского острога 

Выборка из Летописи Братска.

1620-1623 н.э. Землепроходец Пантелей Демидов Пенда с отрядом в 40 человек совершил удивительный переход по неизвестным тогда местностям восточной Сибири. Из Туруханска по нижней Тунгуске он добрался до реки Лены , побывал в Якутии, от устья реки Куленги прошел в бурятские степи, достиг реки Ангары в районе нынешнего Балаганска и первым из русских преодолел все страшные ангарские пороги. Известный советский географ , академик Л.С. Берг назвал поход П. Пенды географическим подвигом.
1623 н.э. 11 Декабря. Енисейским служилым людям Ждану Козлову , Василию Лодыгину и Арсению Иванову вручена наказная память о походе в Братскую землю для того, что бы склонить тамошних жителей к вступлению в российское подданство
1623 н.э. 30 Мая . Енисейский воевода послал атаманов Дмитрия Фирсова и Василия Алексеева во главе отряда из 40 служилых на кочах вверх по Ангаре, "дабы испытать, не возможно ли на живущих там бурят возложить дань..."
1626-1627 н.э. Из Енисейска отправляется отряд под командования подъячего Максима Перфильева. Казаками был установлен первый Братский острожек (зимовье) выше устья реки Илим на шестьдесят верст. Первый Братский острожек находился между Шаманским и Долгим порогами.
1629 н.э. Весна. Енисейский воевода Яков Хрипунов двинулся на 20 судах вверх по Ангаре для поиска серебра в "брацких землях ". К отряду был прикомандирован специальный "плавильщик и литейных дел мастер" Иван Репа, взятый из московской оружейной палаты.
1631 н.э. 18 Июня. Максим Перфильев доложил енисейскому воеводе о завершении постройки Братского острожка "в двух плесах у брацкого порогу Падуна в Кондогоновых улусах на полднище ходу до устья Оки" По словам атамана острожек укреплен "всякими крепостьми"
В этом же году основаны Усть-Кутский и Киренский остроги, а годом раньше - Илимский."
http://a.bratsk.su/bal/main...

Казачьи суда на Ангаре. Большой Шаманский порог. (Гравюра XVII века из книги И.Идеса и А. Брэнда "Записки о русском посольстве в Китай". М., 1967) http://annales.info/rus/kazak/...

Продолжаю цитировать дневник:

"16 июня, снова после тяжёлого пути, мы достигли Братского. В этой местности живут татары, которые называются братскими 25. Их жилища сделаны из шкур, они богаты лошадьми, быками, коровами и баранами. Плохой хозяин тот, кто не имеет больше 400 лошадей. Коров и остальной скот они просто не считают 26. Питаются они дичью, подстреленной в лесах. Если же околевает лошадь, то они приглашают гостей и задают большой пир. Лошадиное мясо считается у них лакомством. /л. 18/
Пьют они большей частью водку, перегнанную из кобыльего молока. Это очень крепкий напиток. Молодых лошадей убивают на свадьбу. Сначала договариваются с отцом невесты о калыме; сколько лошадей, быков, коров и баранов он хочет получить за свою дочь. После того как соглашение достигнуто, жених берет невесту к себе, приглашает ближайших соседей и приятелей и устраивает празднество. Иногда за красивую девушку дают от 70-80 до 100 лошадей, столько же быков и баранов и 10-12 верблюдов, встречающихся здесь во множестве.
Поклоняются братские татары нескольким старым бараньим шкурам, развешанным на шестах вокруг жилищ. Они падают перед ними на колени, кричат и ведут себя, как безумные 27. Но почему они так делают, они сами не знают.
Путешественники здесь могут ездить без всякой заботы, если у них есть хлеб и табак, так как мяса они за табак получат вдоволь. За две-три трубки табаку можно получить барана. Братские татары бывают так гостеприимны, что дарят гостю барана.
Если же барана убивают на месте, они берут себе все внутренности, варят, не утруждая себя особенно их промыванием, и едят, считая это лакомством.
Одежда братских татар (и мужчин, и женщин) гораздо лучше, чем других татар: /л. 19/ они носят длинные халаты со складками, заложенными от пояса до колен. У женщин длинные черные волосы падают локонами на плечи. Для красоты волосы поддерживаются медными и оловянными обручами. У девушек длинные волосы, и они заплетают столько косичек, сколько возможно, косички стояли у них, как рога. На руках и шее носят небольшие латунные, железные или медные украшения, иногда стеклянные бусы.
На вид жители некрасивы, цвет кожи у них почти такой же, как у цыган, но у них широкие лица, плоские носы и маленькие глазки.

Илимский острог. Макет

Мы задержались в Братском, чтобы отдохнуть от тяжелой дороги. Здесь нас застал комендант города Илимска, расположенного в 30 милях от Братского. Он собирал подати для его императорского величества. Вместе с комендантом я поехал посмотреть Илимск. Город небольшой и не такой красивый, как Братское. Расположен он между высокими горами и скалами у маленькой одноименной реки, берущей начало на северо-западе, текущей на юг и впадающей в Тунгуску. Город выстроен здесь только из-за пушных зверей, которых много в этой местности. Соболь здесь гораздо темнее, чем в других местах. 10 июля я выехал из этого города, 12-го встретился с нашим багажом, поджидавшим нас в 18 верстах от города, 13-го мы снова отправились в путь. 18 июля мы прибыли в Иркутск и послали наши паспорта в Западную Татарию, или Монгольскую землю, к Тушету-хану, или вице-королю этой страны, граничившей с русскими, с известием о нашем прибытии, чтобы он мог сообщить об этом китайскому императору.

Иркутский острог

Избрант Идес неправильно называет Иркутск Якутски (Jekutzki), не видно здесь, и горящей пещеры, упоминаемой автором 28. Недалеко от города протекает река Ангара, берущая начало в озере Байкал, в нее же впадает река Иркут, по имени которой к назван город. Напротив города расположен красивый монастырь. /л. 20/ В окрестностях добывают много пушнины: черные соболя, лисицы и др. [492]
2 августа мы выехали из Иркутска по направлению к Байкалу. На его берегу выстроена часовня святого Николая, в ней были иконы. Путешественники молятся в ней, прежде чем пуститься в плавание. Я думаю, что это та часовня, которую Избрант Идес называл монастырем, так как никто не мог мне сказать, что здесь когда-то раньше был монастырь.
Байкал, иначе называемый Китайское озеро 29, по мнению местных жителей, простирается с востока на запад на 30 верст, а с севера на юг более чем на 500 верст. Местные жители называют его Святым морем и не терпят, когда его называют озером. Они считают, что Байкал может отомстить за непочтительное к нему отношение. И они настолько благочестивы, что во время плавания не ругаются, не пьют водки и не курят. Но местные жители называют Байкал морем потому, что они не видели большего моря. Озеро окружено со всех сторон высокими скалами, поэтому ветер, дующий с одной стороны, наталкивается на скалы и поднимает большие волны. Тогда судно, находящееся на полпути, поворачивает обратно, но при этом для него возникает опасность натолкнуться на многочисленные подводные камни. Случается и так, что ветер за один день меняет направление 3-4 раза и те, кто находится на озере, не могут пуститься в путь, потому что суда плоскодонные и не могут лавировать. Тогда [люди] взывают к своей совести и вспоминают, не провинились ли они в чем перед озером, просят у него прощения и обещают не повторять ошибок. /л. 21/
Удивительно то, что в этой воде живет множество тюленей. Вода пресная и такая прозрачная, что дно видно на шесть-семь саженей. Цвет воды несколько зеленоватый, но в стакане вода кристально прозрачная и имеет приятный вкус. 4-го мы поднялись на наше судно и направились через эти опасные воды; дул встречный ветер, поэтому судно тянули на веревке вдоль берега. 5-го подул попутный ветер, и это позволило нам спокойно переправиться. На ночь лагерь был разбит у стен Посольского монастыря. Но, как только мы переправились, ветер снова переменился, и если бы мы находились хоть в четверти мили от берега, то пришлось бы возвратиться. 6-го с попутным ветром мы добрались до реки Селенги, у устья которой находилась церковь святого Николая. Здесь мы немного задержались, чтобы наши работники могли по своему обыкновению отслужить молебен. Отсюда мы вышли на судах, которые тянули веревками. Ночевали на берегу. 7-го наши суда продолжали тянуть на веревках, при этом целый день шел дождь, ночь пришлось провести на берегу, где не было жилищ. 8-го мы продвинулись далеко, здесь мы опять увидели людей, которые ходили у берега и ругались, так как вода несколько дней назад поднялась так высоко, что затопила всю местность, а пропало не только накошенное сено, но и урожай хлеба и [...] (Одно слово неразборчиво). 9-го в полдень мы достигли деревни Калетшнизофф 30, не задерживаясь здесь, мы двинулись дальше. Ночевали на берегу. 10-го к полудню мы по воде добрались до деревни Кабанской, /л. 22/ это большая деревня, а не крепость, как полагает Избрант Идес. Ехать водным путем было невыносимо медленно, поэтому мы наняли лошадей и 11-го доехали до Большой Заимки, где стоит красивый Троицкий монастырь. Здесь мы переночевали. 

План города Удинска (1730)

12-го мы достигли г. Удинска на реке Уде, впадающей в Селенгу в версте от города. Крепость расположена на высокой горе и построена из дерева в виде треугольника. Здесь мы пробыли до следующего дня. 13-го мы проехали 40 верст до маленькой деревни, состоявшей из 3-4 домов, где переночевали.
Селенгинск — русский пограничный город. 14-го к полудню мы прибыли в последний русский город — Селенгинск; им управляет один чиновник. В Селенгинске находится небольшая крепость. Возле [города] протекает река Селенга, по имени которой и назван город. Она берет начало в стране монголов, поворачивает на запад и впадает в Байкал. Здесь мы еще застали караван, и уже прибыл монгольский начальник, который должен был его встретить, но о нас он не имел никакого приказа, поэтому мы должны были задержаться, однако, чтобы не терять времени, мы послали письмо вице-королю Монголии, титул которого Тушету-хан, и известили его о нашем прибытии и просили, чтобы он сообщил о нас китайскому двору. Он ответил, что скоро пошлет ламу — монгольского жреца в Пекин, но нам придется ожидать его в течение 30 дней, так как курьер от того места, где он находится, до Пекина едет 15 дней; столько же надо, чтобы вернуться обратно. Таким образом, мы вынуждены были терпеливо /л. 23/ дожидаться. В конце августа мы присутствовали на знаменитой рыбной ловле, которую Избрант Идес, как он сообщает, наблюдал в Удинске. Рыбная ловля действительно была очень интересной. Рыба, похожая на сельдь, плывет из Байкала по Селенге такими большими массами, что заброшенную сеть крестьяне вытаскивают с большим трудом. Местные жители называют рыбу омуль. В это время рыба всегда плывет вверх по реке и заплывает так далеко, что выбивается из сил, худеет и дальше плыть не может. Тогда она снова спускается вниз по реке и лежит на воде, как мертвая. Ее уже не ловят, потому что для еды она не годится.


Селенгинский острог

2 октября в Селенгинск прибыл китайский мандарин с приказом китайского императора встретить нас, обеспечить припасами и всем необходимым до Пекина. 7 октября мы выехали из Селенгинска и 9-го прибыли в Сарачин, где по обе стороны от границы между Сибирью и Монголией поставлена стража. Дорога от Сарачина шла через высокие горы и долины. 15-го мы приблизились к р. Тола. Здесь надо было пересечь большую [493] степь без единого деревца, которая простирается до знаменитой Китайской стены; вместо дров приходилось жечь сухой лошадиный навоз, а вместо воды растапливать снег, довольно часто выпадавший в степи. Ели конину. Нельзя себе представить, что в этой степи, простирающейся так далеко на восток, зимой стоит такой сильный холод. Зима в Сибири показалась мне несравненно более мягкой, чем здесь. Так как в степи было очень холодно, там не было других жилищ, кроме меховых юрт. /л. 24/ В центре юрты разводят огонь из сухого навоза, который, прежде чем разгореться, так дымит, что непривычный к этому предпочитает выйти наружу и мерзнуть, а не греться у такого огня.
Жители в Татарии богаты лошадьми, верблюдами, овцами, коровами и быками. Очень бедным считается тот, кто не имеет 3-4 тысячи лошадей и 600-700 верблюдов. Об их образе жизни нельзя сообщить ничего особенного, кроме того, что они живут в юртах и едят павших лошадей, быков и других животных. Жрецы же их едят только свежую пищу. В их стране водится очень много дичи, особенно много гусей, встречается особый род крупных куропаток, много оленей, косуль. Поэтому местные жители могли вы и не употреблять плохую пищу. Они едят плохую пищу по повелению их главного жреца — хутухты. Жрец настолько убедил людей в своей святости, что простой народ почитает его как бога. Они считают за счастье и думают, что им дарована большая милость, если им разрешат целовать то место, где сидел или стоял хутухта. Все живое на земле зависит от хутухты. Поэтому жители придерживаются правила, что нельзя убивать ничто живое, будь это даже такие твари, как змеи или саранча и кузнечики.
Но эта заповедь соблюдается в основном только духовными лицами и их окружением.
Над хутухтой стоит еще далай-лама, выдающий себя за бессмертного бога. Они оба пользуются у татар большим почетом. Чтобы узнать подробнее о далай-ламе, мы остановились 4 ноября у жреца 31. Последний рассказал нам, что ему выпало большое счастье; он видел далай-ламу и молился ему. Идолы 32 их, фигуры в виде женщины, льва, вырезаны из кипарисового дерева. При этом жрец показал несколько маленьких идолов, вырезанных из кипарисового дерева, которые далай-лама ему вручил и повелел чтить как богов. /л. 25/ Одно изображение показалось нам похожим на женщину. Но жрец сказал, что это изображение бога. Этот бог очень красив, и его изображают сидящим в кресле со скрещенными ногами и поднятой рукой. Затем он показал льва с четырьмя головами, тоже вырезанного из кипарисового дерева. Головы были расположены одна под другой, и у нижней была раскрыта пасть, из которой торчал наполовину проглоченный ребенок. Третьим было изображение мужчины с открытым ртом, который похож на Христа. Идолы хранились в медном ящичке, обитом камкой.
Мы спросили жреца, верит ли он в то, что идолы дадут ему то, о чем он, просит. Жрец ответил, что, конечно, верит, и если они не всегда выполняют просьбы, то виноват в этом только он один. Очевидно, он, сам того не ведая, согрешил и этим рассверлил богов. Далее мы спросили жреца, почему все верят в то, что далай-лама бессмертен, и как он доказывает свое бессмертие. Жрец ответил, что далай-лама не такой бог, который может жить вечно, но когда он войдет в лета и состарится, то он может снова стать молодым, и происходит это благодаря смерти. После того как некоторое время отсутствовал в мире, он рождается второй раз, причем не в том месте, где умер, а в другом, я рождается от женщины, нравившейся ему больше всего в предыдущей жизни. Далее мы спросили его, как можно доказать, что родится всегда тот же самый далай-лама.

Джалханцза-хутухта (в центре) и Джа-лама (второй справа)

Жрец ответил, что вновь рожденный еще совсем маленьким должен рассказать, сколько людей было у него в услужении, как их звали, сколько у него было лошадей, верблюдов, овец и быков и чем он еще пользовался /л. 26/ в своей прошлой жизни. После этого мы спросили его, есть ли еще люди, которые вновь рождаются. На это он ответил, что это бывает часто, и жрец может вспомнить некоторых людей, родившихся три-четыре раза, и поэтому их считают святыми. Но никто не может так часто рождаться вновь после смерти, как далай-лама. Нынешнему далай-ламе не больше семи лет, а родился он в 30-й раз. Далее мы спросили его, как он молится своим идолам, которых получил, я попросили его прочесть обычную молитву. На это он ответил, что молится идолам, чтобы они спасли его от злых людей, пройдох и воров и послали ему еду и питье.

Дворец верховной духовной власти (Хутухта) в г.Улан-Баторе, Монголия, 1874 

После отъезда из дома жреца мы заночевали в небольшой китайской деревне, где располагался жреческий храм. Мы остановились в жилище жреца, так как других жилищ в этой стране нет. Любопытство заставило нас войти в храм, чтобы осмотреть идолов, находившихся внутри. Возле входа на алтаре находилось огромное изображение божества из дерева, позолоченное и одетое в красивые шелковые одежды, чтобы оно не пылилось. Перед ним стоял стол, на котором лежали музыкальные инструменты: маленькие барабаны, медные тарелки и др. Во время службы они создают сильный шум. Справа от алтаря стояло высокое и широкое кресло почти 3 аршина в длину; 0,5 — в высоту и такой же ширины спинка его достигала почти 4 аршин высоты. На нем была большая подушка, изъеденная молью. Я спросил, что это за стул, и мне сообщили,/л.27/ что он предназначен только для далай-ламы на случай, если тот почтит храм своим присутствием. У стен стояло множество других идолов, считавшихся слугами главного божества.
6 ноября мы миновали большую и известную во всем мире Китайскую стену. Она выстроена из кирпича и достигает двух саженей в ширину и, вероятно, трех в высоту. Стена, на всем протяжении одинаковая по ширине и высоте, проходит по [494] высочайшим горам; по свидетельству людей, длина ее с востока на запад по горизонтали достигает 300 французских миль, не считая подъемов и спусков. Если же учесть и их, то, наверное, можно насчитать еще столько же. На этой стене видны небольшие четырехугольные бастионы, отстоящие один от другого на расстоянии выстрела из лука 33. Они выстроены на протяжении всей стены, даже там, где она проходит по высочайшим горам. Когда мы проезжали ворота, там с правой стороны стояло 70-80 офицеров, опрятно одетых в платье из камки. Они нас встретили очень вежливо и пригласили к себе в кордегардию, согласно китайским обычаям, на чашку чаю и трубку табаку. Слева мы увидели около 30 солдат, выстроенных в ряд с саблями, луками и стрелами 34, и, также по китайскому обычаю, стояли под ружьем. Отдав дань вежливости китайским офицерам, посидев немного у них, мы проехали еще немного. Нам оставалось полмили до города Калгана, где мандарин, бывший одновременно и комендантом, оказал нам в своем доме гостеприимство.

Примечания:

 24. Л. Ланг называет канскими татарами камасинцев (Н. Ф. Катанов. Известия Л. Ланга о Сибири и сибирских инородцах. — «Ежегодник Тобольского губернского музея», 1905, с. 1-10).

25. Л. Ланг называет братскими татарами бурят (Н. Ф. Катанов. Известия Л. Ланга..., с. 7; В. Гирченко. Русские и иностранные путешественники XVII, XVIII и первой половины XIX в. о бурят-монголах. Улан-Удэ, 1939, с. 15).

26. Очевидно, эти сведения относятся только к зажиточным бурятам. В силу служебного положения Л. Ланг останавливался в состоятельных семьях и описывал их в первую очередь.

27. Л. Ланг не совсем точно описал религиозные обряды бурят (см. В. Гирченко. Русские и иностранные путешественники..., с. 15).

28. Л. Ланг считает, что Избрант Идес неправильно называет Иркутск Якутском. Об этом же пишет и М. И. Казанин: «В сочинениях Избранта Идеса и Адама Бранда немало опечаток и искажений. Достаточно упомянуть, что у Избранта на протяжении всей VIII главы Иркутск именуется Якутском...» (Избрант Идес, Адам Бранд. Записки о русском посольстве в Китай (1692-1695). Вступительная статья, перевод и комментарии М. И. Казанина. М., 1967, с. 48, 305).

29. Л. Ланг делает ошибку, называя Байкал Китайским озером. Он пользуется устаревшими сведениями европейских картографов, которые считали, что где-то в верховьях великих сибирских рек (Енисея, Ангары) было китайское озеро. На местные народы, ни русские, ни китайцы никогда так Байкал не называли. В таких широко известных источниках, как у Н. Г. Спафария в его «Путешествии через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и границ Китая русского посланника Н. Спафария» («Зап. РГО по отд. этнографии». Т. 10. Вып. 1. СПб., 1882) и у Избранта Идеса в его «Записках...», также нет об этом упоминаний.

30. Калетшнизофф — Колесникова слобода, расположенная в 28,5 верстах от Посольского монастыря.

31. Л. Ланг жрецами называет монгольских лам.

32. Л. Ланг везде пишет не «буддийские божества», а «идолы».

33. Великую китайскую стену начали строить еще в V — IV вв. до н. э. Приблизительная ее длина 4500-5000 км. Высота стены почти везде равна 6,6 м. Через каждые несколько сот метров (на расстоянии выстрела из лука) на стене находятся сторожевые башни, а у главных проходов — крепость. Подробнее см. ком. 62 к «Запискам» Г. И. Унферцагта.

34. Л. Ланг правильно описывает вооружение солдат маньчжурской армян того времени (Д. В. Путята. Китай СПб., 1895, с. 170-174; Р. Ф. Итс и Г. А. Гловацкий. Парадный костюм китайского генерала. — Сборник музея антропологии и этнографии. Т. XVII. Л., 1957).

35. Маньчжуры приготовляли чай таким же способом, как в Тибете и Монголии. Избрант Идес отмечает, что чай с поджаренной мукой и коровьим маслом по виду похож на суп из фасоли (Избрант Идес, Адам Бранд. Записки о русском посольстве в Китай (1692-1695). Вступительная статья, перевод и комментарии М. И. Казанина. М., 1967, с. 212).

36. У Избранта Идеса мы находим указание, что при приеме у вице-короля были поданы стулья (там же, с. 224), но в остальных случаях сидели за столом на персидский манер, с поджатыми под себя ногами (там же, с. 212).

37. Сюань Е ценил Ланга и по прибытии его с посольством Л. В. Измайлова во время приема приветствовал как старого хорошего друга и знакомого и пил за его здоровье рисовую водку (tarasun) (В. Krieqer. Die ersten hundert Jahre russisch-chinesischer Politic. Berlin, 1904, c. 40).

38. Чанпинфу — город северо-западнее Пекина.

39. Нанькоу — город северо-западнее Пекина.

40. Чанчжиюань, вероятно, Ланг имеет в виду Чанчуньюань, где находился загородный дворец императора.

41. При маньчжурском императорском дворе в царствование Канси большим влиянием пользовались иезуиты, занимавшие государственные посты. К их советам прислушивались при решении военных дел, и в особенности при решении вопросов, требовавших научных знаний. Доменико Паренин (Domenico Parrenin) — иезуит, родился в 1665 г., умер в Пекине в 1741 г. Находился в Китае с 1698 г. Знал китайский и маньчжурский языки. Килиан Штумпф (Kilian Stumpf) — иезуит, родился в Вюрцбурге в 1655 г. Прибыл в Китай в 1694 г. Умер в Пекине в 1720 г.

42. Западная Татария — так Ланг называет Монголию.

43. Л. Ланг выехал из Петербурга 18 августа (ст. ст.) 1715 г., в Пекин прибыл 11 ноября 1716 г.

44. Ланг имеет в виду палочки, которыми едят китайцы.

45. В царствование Сюань Е укреплялись связи Китая с Европой, главным образом с Россией. Канси всегда стремился подчеркнуть свое хорошее отношение к иностранцам.

46. Центр фарфорового производства в Китае — г. Цзиндэчжэн в провинции Цзянси.

47. Новый год — народный праздник. Год начинается с нарождения месяца, который соответствует февральскому полнолунию (по ст. ст.). Празднование Нового года официально было приурочено к празднику весны еще в 140 г. до н. э. (Народы Восточной Азии. Серия «Народы мира». М. — Л., 1965, с. 296-298).

48. При маньчжурском дворе существовала такая же строгая регламентация рангов чиновников, их одежды, включая одежду императора, как и при других, более ранних династиях Китая. Степени чиновников различались не по покрою платья, а по качеству ткани и количеству изображений драконов. По изображениям на нагрудных знаках можно было различать военных (хищные звери) и гражданских (птицы) чиновников. О праздничной одежде чиновников, с вышитыми драконами, львами сообщает Избрант Идес (Избрант Идес, Адам Бранд. Записки..., с. 208).

49. Подробное сообщение о слонах при китайском дворе имеется у Избранта Идеса (там же, с. 230-231, 235, 237-238) и у Н. Г. Спафария (Николай Милеску Спафарий. Сибирь и Китай. Кишинев, 1960, с. 400-401).

50. Карнавальное шествие с изображением драконов из папье-маше совершается на празднике Нового года и в настоящее время (Народы Восточной Азии, с. 298).

51. Описанием празднования Нового года заканчивается часть дневника Лоренца Ланга, опубликованная X. Ф. Вебером.

Източник: http://www.vostlit.info/Texts/...

Начало здесь: https://cont.ws/post/405192

В тексте записок упоминается Избрант Идес - автор других записок, проделавший подобный путь в Китай с русским посольством в 1692-1695 гг. Эти записки можно прочитать здесь: http://hbar.phys.msu.ru/gorm/c...

"Можно разбить "Южмаш" сверху, а внизу будет все работать": Первое боевое применение межконтинентальной убийцы ПРО

Русские ударили по Украине ракетой-носителем ядерного оружия. Под раздачу попало легендарное космическое предприятие. НАТО пока переваривает новость. Подробности читайте в материале "Но...

Реакция на пуск "Орешника"
  • pretty
  • Сегодня 07:00
  • В топе

Австрийский журналист Крис Вебер: Россия запускает неядерную межконтинентальную баллистическую ракету в качестве предупреждения о недопустимости дальнейшей эскалации.Фракция поджигателей войны го...

Двести Хиросим

Новая вундерваффе прилетела в завод Южмаш. Это шесть раздельных блоков по шесть боеголовок в каждом - хотя, поговаривают, их может быть и 8х8, что зависит от конфигурации и задач. Пока ...

Обсудить
    • SRK33
    • 21 октября 2016 г. 16:35
    Что то, какие то стремные тартарейцы населяли Сибирь,прям не удобно как то, за предков.))))
  • Китайским озером (морем) называлась Арта - Золотое озеро - ныне именуемое Телецким земли Китайские - значит - огороженные - ничего общего с нынешним Китаем не имели бред про Китай-город в Москве и много еще где никто не станет распространять - что мол там торговали китайцы :)