Народ – это язык. Вот именно так, а не иначе: народ – это язык. Не какой-то там народ говорит на таком-то языке, потому что он его придумал, а потому что именно язык этот народ сотворил, создал его как общность. Организовал устои этой общности, традиции, цивилизационный код (мировоззрение, мироощущение и мировосприятие). А ещё язык формирует функции своего народа: только этому народу присущие способности и возможности. И – культуру, конечно же, как «систему табу и ограничений» (В.В. Сундаков).
Именно поэтому, если есть желание поменять в народе все вышеперечисленное, а именно: изменить его устои, традиции, код, культуру и прочее – проще простого начать изменять язык. Заставить захотеть носителей коренного местного языка менять слова и выражения на иностранные. Методов много, не правда ли? Через моду. Через подражание каким-то важным /уважаемым персонам, через науку, через историю, а также, через религию, публицистику, стёб и мн. др..
А потом?
- Да ты брат, язычник!! На дыбу его!!
А виновный виновен только тем, что говорит на родном языке… Проходили? Верно! И это - тоже прошли.
Сейчас русская речь ( пока будем говорить о русском языке) изобилует огромным количеством так называемых неологизмов (типа приватизация, эксклюзив, рейтинг), приспособлёнок иностранного (хайпить, кликать, креативить), в частоте использования которых особенно стараются всякие гоняющиеся за дешевым популизмом СМИ, блогеры и различного рода организаторы публичных мероприятий: форумов, конференций, семинаров и проч., направленных на молодых людей. Вставки в речь чужих слов подается как мода, как необходимость, как новая потребность, как обогащение речи, как веселуха, и как обусловленность чего-то чему-то. И молодые ведутся на весь этот бред, не понимая, что безрассудно увлекаясь использованием словесных нововведений, тем самым как народ, как традиция, и как культура они заканчиваются. И переходят в подчинение языку, внедряемому со стороны. А когда прекращается народ, то все его богатства и его территории переходят в подчинение другому народу, чей язык подчиненные (или уже погибшие) легкомысленно славили, используя его, казалось бы, между прочим и/или для удобства общения, мол, так лучше, короче, ярче, художественнее и современнее.
С молодежи какой спрос? Огурцы растут в грядках под внимательным взором садовника, а зерно, брошенное в голом поле забивается сорняком и зарастает повеликой: и зерно не родит, не развивается. Может быть и не совсем удачная аналогия, но для формирования образа – более чем...
Эта статья не про то, как хорош русский язык (как впрочем, и какой-то другой), а про то, как можно сделать так, что бы русский язык, объединяющий русский мир и русская нация, не запутался в засылаемых иностранных оплетках. И, в тоже время, другие языки русского мира, не растворились на его грядке, не были им выхолощены и забыты.
Решение этой задачи не кажется сложным, если сделать некоторые осознанные уставки, а именно:
1. Русский язык есть язык русского мира, т.е. тех, кто живет в России, хочет её сохранения, процветания и развития, а также, кто считает себя русским (по нации) и принимает за основу своего мировоззрения, миропостроения и мировосприятия русский цивилизационный код (о коде – отдельно, не здесь);
2. Русский язык – это язык нации, язык федерального управления, язык точных наук, язык проектирования, производства и эксплуатации стратегических технических и технологических объектов, язык военных и служб общественной безопасности: т.е. всего того, что служит всему русскому миру как полному объекту управления (полный перечень таких объектов и служб выявить несложно, верно?). Поэтому русский язык – язык межнационального общения и межнационального согласия и безопасности русской нации, как общности народов, народностей и национальностей, племен, общин и родов современной России;
3. Местный язык (в том числе, язык русской национальности, а также, всех других национальностей, народностей, племен, общин и родов) это язык семьи, рода, философии, традиций и культуры этого народа/народности/национальности, который себя с ним отождествляет;
4. Знание как минимум двух языков – русского и местного - есть обоснованная потребность далеко не для всех, а только для тех, кто готов служить нации. Иначе говоря, изучение двух языков – местного/родного/национального и русского, должно быть обязательным для всех, кого это касается лично, в зависимости от поставленных перед собою задач о своем участии в развитии нации.
Конечно, тут нет никаких новостей: цель применения двуязычия на национальных территориях и раньше была такой же. Однако обратите внимание на границы: давайте их точно обозначим, где и когда используется русский язык, где и когда – местный, и уже на основе этого предложим механизм применения языков и их изучения в школах и вузах.
Однако, без экономики достигать поставленную цель и решать текущие задачи будет сложно.
А при чем туту экономика, спросит кто-то?
Предлагаю вспомнить: что такое экономика?
Экономика есть технология управления Объектом (человеком, обществом, процессом), посредством формирования у данного Объекта желательных для Субъекта управления алгоритмов поведения Объекта через обретение, сохранение и утраты этим Объектом материальных благ.
Т.е. экономика помогает получить заявленную цель через материальную заинтересованность того, кто будет решать задачи достижения этой цели.
Итак, у нас есть цель: активное двуязычие на местной территории, знание местного языка и традиций местными и не местными, и задача: заставить захотеть не местных (да и местных балбесов) изучать и знать местный язык, а местных – русский язык без ущерба для своего национального. Почему и для чего это надо уже понимаем, ну а нет – возвращаемся и читаем первый абзац данной статьи.
Уменьшим административное давление на языковую политику. И, хотя без него не обойтись, это точно, всё-таки, уменьшим административное давление в пользу экономической мотивации. В том ключе, чтобы большинство пожелало изучать местный язык чисто с экономической точки зрения.
Обратите внимание: сама по себе, возможность быть русским (как представителем нации), и быть втянутым, в связи с этим, в орбиту межнационального общения, государственного (федерального) управления, точных наук и решения стратегических задач – обороны, безопасности, здоровья, и формирования общего для нации духа, миропонимания и мировосприятия – уже есть отличная мотивация для изучения русского языка. Пожалуй, этим можно и ограничится.
Не местные обязаны изучать местный язык в силу их временного или постоянного проживания на данной территории (для удовлетворения бытовых и общественных нужд , а также, для понимания/осознания/сохранения/развития языка, культуры и традиций местного населения.
Начнем с того, что программа изучения русского языка и основного на данной территории местного языка в дошкольных заведениях и школе не должна быть в долях равной, как бы того многим не хотелось: русского должно быть больше, пусть процентов на 20-25. Это - язык нации. Русской нации. Для местных, постоянно проживающих на своей территории, всю эту неравномерность изучения языков в детсадах и школе легко объяснить тем, что местный язык должен и обязан быть родным в семье, обществе и быту. И именно семья должна нести основное бремя поучения родному языку, хотя бы в силу обоснованного желания поддержать национальную и культурную идентичность местного населения.
А теперь, сосредоточимся непосредственно на том, как использовать экономическую мотивацию для изучения местного языка, как для носителей этого языка, так и для других, кто проживает на местной территории.
Представьте, что:
a) каждый из неместных, знающий местный язык, культуру и традиции, должен в конце года получать, как поощрение за знание местного языка, до 10% от среднегодовой своей личной заработной платы (или дохода), прямиком из государственного бюджета (или специально для этого созданного вне государственного языкового фонда);
b) каждая семья, проживающая на этой территории, неважно, создана она местными, или не местными, или из представителей местной и не местной национальности , в которой дети и подростки знают местный язык на требуемом (нормативном) уровне, получает от государства льготы в виде сокращения размера обязательных налогов и платежей, таких как налог на транспорт, налог на имущество в размере, скажем, до 25% от суммы платежа;
c) все воспитатели детских садов, учителя средней школы и преподаватели местных высших учебных заведения за знание и использование местного языка в процессе воспитания/обучения/образования детей и студентов должны получают поощрение в виде 10% от среднего своего заработка за год;
d) все предприятия, учреждения, организации, расположенные на местной территории, более 75% персонала которого знает два языка и использует его в своей деятельности, получают право на вычет из налогов на прибыль до 15% от налогооблагаемого дохода по итогам финансово-хозяйственного года;
e) на руководящие посты высшего и среднего уровня в органы власти и государственного управления (а это муниципалитеты, администрацию, МВД и суд), МЧС, учреждение образования и медицины, согласно федерального закона, будут избираться/назначаться/направляться/приниматься на работу только люди, знающие два языка – русский и местный.
Будет ли предложенное помогать не только быстро овладевать местным языком , но и поддерживать его в надлежащем уровне как можно дольше.
Уверен, что да.
А если подключить к решению поставленных задач СМИ, соцсети, общественные слушания и форумы и также их мотивировать экономически – задачи решаются однозначно.
Просто возьмите калькулятор и посчитайте. Самостоятельно. Представьте, что вы не местный. Прикиньте свои доходы, льготы и преференции, которые вы получите, если будете знать местных язык, умножьте это на количество лет, которые вы планируете жить на этой территории, прибавьте к этому дополнительные доходы семьи за всё время проживания – и вопрос сопротивления узучению местного языка отпадет сам собой.
Итого, все задачи решены: язык изучается и теми и теми, культура не страдает, духовность не падает, традиции не разрушаются.
А всего делов то: простая материальная заинтересованность.
Предупреждаю: наказывать за незнание языка нельзя, это настроит против этого языка однозначно. А вот поощрения различные, льготы и преференции, в том числе и те, что описаны выше , помогут развернуть осознанность человека в пользу знания местного языка, культуры и традиций местного народа, поддержание национальной идентичности и развития его на новых принципах управления языковой политикой.
И поверьте, затраченные на это деньги не стоят межнациональных распрей и резни.
Точные цифры размеров поощрений, льгот, преференций и проч., конечно же, будет зависеть от фактического состояния двуязычия в регионе, анализа местной ситуации и уровня намерения местного коренного населения видеть свою территорию в составе русского мира, с одной стороны, и защищённой от давления русского языка, с другой. От региона к региону они будут существенно отличаться друг от друга.
Создайте национальную комиссию по этике. Подтяните к работе нескольких неравнодушных к своей профессии экономистов, поставьте перед ними задачу достижения поставленной цели (привлекательности, необходимости и удобства использования местного языка на своей территории в объеме не меньше русского) и они её полностью рассчитают и опишут. Вам останется только провести всеобщее обсуждение, принять соответствующие местные нормативные акты и внедрить.
Конечно же, итоги в решении поставленной цели будут зависеть от качества управления задачами по её достижению со стороны руководителей местных высших органов власти и управления. От их понимания процессов управления и процессов решения поставленных задач. О качестве управления, как и о качествах управленцев, целях их конечного труда, размеров зарплат и вознаграждений мы поговорим в другой статье, а пока еще раз вспомним самое важное: для каждой Республики, края, области, национального территориального образования перечень и размеры поощрений, льгот, преференций, усиливающих материальную заинтересованность, будут только свои. Это зависят от очень многих первоначальных условий и местных хотелок. Поэтому право на применение экономических мотиваций по изучению, сохранению, поддержанию и развитию местного языка следует отдать на откуп местным высшим властям, либо - туда же, но под контролем федерального центра.
И последнее: вишенка на торте.
Чистоту языка, и русского, и любого другого национального, можно поддержать тем, что ввести плату за публичное использование слов из чужого языка (конечно же в тех случаях, когда такие слова в местном зыке есть). Не надо идти политикой административных штрафов – это долго и муторно: протоколы, суды, исполнение, таскание по инстанциям. Зачем? Вот публично кто-то сказал/написал/распространил чужие слова – заплати. Например, 10 рублей за каждое использование в СМИ, школе, блогах и т.п. чужое слово (исключая бытовой уровень общения, конечно). И ещё заплати столько же за каждого человека, кто это слово от тебя услышал, прочитал, продублировал и/или запостил. Если он работает в СМИ или вещает от любой организации, учреждения, предприятия – платит СМИ и это учреждение, организация, предприятие. И потом организуется регресс требования к виновному. А нет регресса – значит это политика СМИ и проч, и в этом случае все платежи увеличиваются в 3 раза.
Обратите внимание. Это – не наказание. Это просто платежи за публичное использование чужих слов. Хочешь использовать всякую дрянь – плати. Право то никто не отнимает, только плати.
Такое же правило можно внести за использование мата или прочих непристойностей
И- да! В этом случае, всем языкам потребуется иметь в наличии современный словарь слов национального языка, на что и будут опираться наблюдающие за чистотой языка. При желании и соответствующей материальной мотивации это не сложно =- и создать словарь, и наблюдать за его использованием. Ведь верно? И встанет над всем этим процессом обладающая государевым оком прокуратура. Она приложит к этому усилия и свои возможности. А почему? А отдайте ей на откуп процентов 10-15 от суммы всех платежей, которые она же и соберет за ненадлежащее уважение к русскому и местному национальному языку. И всё! Чистота всех языков России будет гарантирована.
О, чую! как взвыли радетели свободы разбазаривания языка. Ну, повойте немного, говорят, полезно для здоровья.
Как-то так…
PS. Глоссарий к статье:
Местные – коренная национальность районного/автономного/краевого/областного/республиканского территориального образования, где законодательно. на уровне конституции РФ, установлено использование национального языка наравне языком нации.
Нация – общность народов, народностей, национальностей, племен, родов и общин, проживающих на единой для всех общей территории, объединенных между собой едиными принципами и правилами проживания, содружества, сотрудничества, кооперации, развития и обеспечения безопасности.
Не местные – все иные национальности, нации, народности, рода и племена, не относящиеся к местным.
Оценили 0 человек
0 кармы