" Как-то попалась заметка о том, что в Киргизии начали переименовывать населённые пункты носившие русские наименование на кыргызский язык. Ну да Аллах с ними, вопрос в другом, почему Российская Федерация официально изменяет наименования населённых пунктов вслед за государствами-новоделами? Почему Гурьев для россиян стал вдруг Атырау, ведь с момента постройки острога и до момента образования СССР его строили русские люди. Аналогично мы почему-то пишем сейчас "Костанай" вместо "Кустанай", "Кокшетау" вместо "Кокчетав", "Астана" вместо "Акмолинск", "Семей" вместо "Семипалатинска". А ведь это наше культурное наследие. Я понимаю, что началось это не при Ольге Борисовне, но подобную вакханалию пора прекратить. Ведь мы не называем "Пекин", а ранее "Ханбалык", "Пиньинь"? Мы привыкли, китайцы не обижаются. Так почему же в угоду "бывшим" мы коверкаем исконно русские наименования? Или я не правильно адрес указал, лучше обратиться к почётному президенту Русского Географического Общества?

Оценили 10 человек
13 кармы