Свилен Огнянов Капсазов - Эпитафия Наталья Иванова Харина https://stihi.ru/2024/01/06/75...
В копилку профессора Красимира Георгиева из Софии: http://stihi.ru/2024/01/04/2038
„ЕПИТАФИЯ НА ЕДИН РОМАНТИК” („ЭПИТАФИЯ НА ОДНОГО РОМАНТИКА”)
Мой перевод:
ЭПИТАФИЯ РОМАНТИКА
На стыке песен, нелюбви, небрежности
Я был рождён романтиком, но поздно.
Свой век страдал от бомб и лживой нежности.
Душе сгореть в пространстве невозможно.
В плену духодушительной иУдии
На родине, что проклята и смята,
Я жил, как тот изгнанник камне-грудый,
Тащивший крест с покорностью солдата.
06.01.2024 21-26
Оригинал:
Свилен Огнянов Капсъзов/ Кешиф Ахмедов Капцъзов (1941-1992 г.)
ЕПИТАФИЯ НА ЕДИН РОМАНТИК
В кръстовище на песни и омрази
родих се романтичен – твърде късно!
Изстрадах своя век – от бомби и от нежност:
пространството в душата ми горя.
И сред духодушители и юди
във своята прокълната родина
като заточеник живях.
1980
Оценил 1 человек
0 кармы