МИЛЬША-МИЛЬЧА. ВЕРХНЕЛУЖИЦКИЕ СЕРБЫ – МИЛЬЧАНЕ
"Ой при лужку, при лужке,
При широком поле,
При знакомом табуне
Конь гулял на воле!
При знакомом табуне
Конь гулял на воле!
Ты гуляй, гуляй, мой конь,
Пока не поймаю,
Как поймаю - зануздаю
Шелковой уздою!
Вот поймал казак коня,
Зануздал уздою,
Вдарил шпоры под бока -
Конь летел стрелою.
Ты лети, лети, мой конь,
Лети - торопися!
Возле милого двора
Конь остановился.
Конь остановился,
Вдарил копытами,
Чтобы вышла красна девка
С черными бровями."
Казацкая народная песня
"Ведь в общем-то у каждого коренного жителя Бранденбургской земли прабабушка была вендкой"
Из торжественной речи на открытии сербского музея в Коттбусе (Нижняя Лужица) министра-президента Манфреда Штольпе
(Eine wendische Urgroßmutter hat doch eigentlich jeder bodenständige Brandenburger (c) Мinisterpräsident Manfred Stolpe, 1994, zur Eröffnung des Wendischen Museums in Cottbus/Chosebuz)
Начать хочу, приведя небольшой отрывок из книги Ильи Сергеевича Глазунова "Россия распятая", первая часть которой вышла в свет в издательстве "Наш современник" в 1996 г.:
«Помню, как в Германии, точнее в ГДР, где я работал над воплощением сценических образов "Князя Игоря" и "Пиковой дамы", меня неудержимо влекло на знаменитый остров Рюген, где находилась славная Аркона - древний религиозный центр, если хотите, Мекка наших предков - прибалтийских славян. Советские учебники по истории, равно как и сами наши учёные, очевидно, имея на то свои причины, словно забыли о тысячелетнем бытии наших предков на берегах Балтики.
И далее:Будучи на острове Рюген и узнав об археологических раскопках, я поспешил познакомиться с молодыми археологами, студентами Берлинского университета... Один из них... сокрушенно покачав головой, сказал: "Как жалко, что вы опоздали!..." "Почему опоздал?" - удивленно спросил я. Молодой человек рассказал мне, что несколько дней назад они откопали славянскую деревянную ладью IX века и за ненужностью вчера снова засыпали ее землей. "Как?... Зачем вы это сделали?" Молодой археолог уклончиво ответил: "А кому она нужна?" - "Как кому? - я не мог прийти в себя от изумления, - ну, послали бы в Москву!" Посмотрев на меня серыми глазами викинга, немецкий юноша отвел взгляд: "Москва этим не интересуется". "Ну, как же, помилуйте, у нас есть знаменитый историк и археолог академик Рыбаков". Викинг нахмурил загорелый лоб: "Мы знаем имя геноссе Рыбакова от нашего руководителя, ученого с мировым именем геноссе Германа (видимо, имеется в виду J.Herrmann прим. Swinow) Наше дело копать, а результаты находок докладывать профессору". Будучи в глубоком волнении, я спросил у моего нового знакомого, какие же самые интересные находки были обнаружены немецкой экспедицией. Потомок тевтонов пожал плечами и произнес раздраженно фразу, которая врезалась в мою память на всю жизнь: "ЗДЕСЬ ВСЕ ДО МАГМЫ СЛАВЯНСКОЕ!" После Илья Сергеевич повествует о своём разговоре с заместителем того самого "учёного с мировым именем" - профессора Германа, состоявшемся в Берлине. Заместитель сказал следующее:"Могу вам сказать одно, что у нас в ГДР существует огромный склад, набитый славянской археологией и древнейшими книгами, написанными по-старославянски. После окончания войны мы многое свезли в это хранилище и до сих пор никто в нем не копался.»
Зовут меня Николай, фамилия моя – Мильшин. Фамилия как фамилия, мне она от пращуров досталась, с детства нравится и никогда не доставляла никаких неудобств, а тем более неприятностей. В детстве, в дошкольном возрасте на улице пацаны меня называли – Мильша. Это было прозвище. Сеньку Охрименко во дворе звали Семёном, Сашу Кинкевича – Санькой, а меня - Мильшей и никак иначе. Кстати, вспомнился забавный эпизод. Когда при сдаче документов при поступлении в ЛИТМО я девочке из приёмной комиссии по её просьбе несколько раз озвучил мою фамилию по слогам МИЛЬ-ШИН, поскольку она явно запуталась в количестве одинаковых в написании крючков, она уверенно написала в моей анкете – «Миль-Шин», после чего я резонно спросил её на кого я больше похож – на китайца или на вьетнамца?!
Будучи младшим школьником я спросил у папы – старшего лейтенанта, откуда взялась наша фамилия и он чуть задумавшись и посерьёзнев, сказал мне: «Как говорил мой дед Захар Петрович - был в стародавние времена на засечной черте у Хотмыжска такой удалой воин-рубака по прозвищу Мильша, дети его стали стрельцами да казаками и уже носили фамилию Мильшины». Такой ответ меня вполне удовлетворил. Когда в следующий раз играли во дворе в казаки-разбойники или строили снежные крепости, то я в своём мальчишечьем воображении представлял образ витязя Мильши в стальном шлёме и кольчуге со щитом, на которого мне хотелось бы быть похожим, когда вырасту…
Основой фамилии Мильшин, вероятно, послужило мирское имя Мильша. Такое имя присоединялось родителями ребенка к имени, полученному им при крещении. Мирское имя употреблялось чаще крестильного и закреплялось за человеком на всю жизнь. Его наличие было данью древней славянской традиции двуименности, целью которой было сокрытие церковного имени от «нечисти» и «злых духов». Практика давать ребенку в дополнение к официальному крестильному имени еще одно, некрестильное, удерживалась вплоть до XVII в. и привела к тому, что фамилии, образованные от мирских имен, составили значительную часть от общего числа русских фамилий.
Вероятно, что родовое именование Мильшин было образовано от уменьшительного внутрисемейного имени Мильша, которое, в свою очередь, было вариантом прозвища с корнем «мил». В.И. Даль в своем словаре отмечает: «Приветливое «милый» переиначено на десятки ладов, с различными оттенками значенья». И там же приводит более десятка примеров: «милка, милаша, милушка, милуша, милаха, миляха, милоха, милаш (миляш), миляга, миляк, милыш, милявка, милава, милюта, милуха, мильча» и другие. От этих прозваний образовалось целое семейство русских фамилий, в которых имеется корень мил-: Мильчаков, Милюков, Милютин, Миляев, Милехин, Милов, Миляков, Мильшин, Мильчанин, Милянчиков, Мильченко, Мильков и прочие.
По другой версии, фамилия Мильшин могла образоваться от одного из имен, которые имеют элемент мил- в начале (Милован, Милослав, Милорад, Милан, Милош, Милица) или в конце (Драгомил, Богумил, Людмила). Некоторые из них имелись даже в святцах - Милица, например. От любого из этих имен могло образоваться краткое имя Мильша или Мильча.
Общепринятая модель русских родовых именований сложилась не сразу, однако уже к началу XVII века большинство фамилий образовывалось прибавлением к основе суффиксов -ов/-ев и -ин, постепенно ставших типичными показателями русских семейных имен. По своему происхождению такие именования являлись притяжательными прилагательными, а их основой чаще всего служило имя либо прозвище отца. Так потомки человека, носившего имя Мильша, стали носить фамилию Мильшины.
Я со старших классов школы занимаюсь историей Рода и фамилии, которая дошла к нам из глубины веков. В девятом классе даже писал на весоюзное радио в передачу для друзей русского языка запрос о возможном происхождении фамилии Мильшин. Тогда мне сотрудники редакции передачи ответили, ссылаясь на словарь В.Даля, что слова Мильча, Мильша дошли до наших дней из седой глубины веков, когда древние русичи и другие славяне словами «Ладо», «Лада», «Мильча», «Мильша» звали свою милую, любимую, милого, любимого.
Так вот, вполе себе существенна вероятность того, что фамилии Мильчанин, Мильчин, Мильшин, Мильч, Мильча, Мильша, Мильчан, Мильчанский, Мильчаков, Мильченко произошли от названия племени верхнелужицких сербов - мильчан, которые после военных конфликтов 8-11 веков с немцами, франками и датчанами перебирались на наши земли морскими, водными и сухопутными путями. Водным путём они добирались через Балтийское море, реки и озёра до Старой Ладоги, Новгорода и Пскова. Другая часть пошла на юг и оказалась на территории теперешних Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговины.
А сухопутный путь от междуречья Лабы и Одры в верховьях которых и располагалась земля мильчан и лужичей до городов Средне-Русской возвышенности буквально отмечен на картах Чехии, Польши, Белорусии, Украины населёнными пунктами с названиями Мильча, Мильчан, Мила, Мильшино и пр.названия которых давались как правило по имени-прозвищу первопоселенца. Думается, что так и появились люди на нашей земле с однозвучными фамилиями. Впрочем, вполне вероятно что сербская фамилия Милошевич, Мильша и польские Мильч, Мильчанский, Мильчевский также имеют сходное происхождение. По крайне мере такую версию мне озвучили мои сербские знакомые.
Напротив древнерусской крепости Старая Ладога недалеко от устья реки Волхов балтийские славяне обустроили ещё в начале VIII века хорошо укреплённую деревянную крепость - известное городище Любша, которое исследовала и раскапывала многолетняя археологическая экспедиция под руководством Евгения Александровича Рябинина.
О масштабах переселения балтийских славян на земли русичей специалисты оценивают по наличию балтословянской (лужицкой) керамики в общем объёме керамики при проведении археологических раскопок в древнерусских городах и селениях. Как указывают археологи (см. фильм), в Пскове и Новгороде процент балтославянской керамики составляет 10-11% от общего объёма найденных керамических фрагментов, а в Городке в верховьях Ловати – до 30%. Таким образом, установив аналогии между керамическими формами западнославянских земель Южной Балтики и Северо-Запада Руси, можно не только получить еще одно доказательство наличия миграционной волны как таковой, но и точно определить ее истоки.
Хочу поделиться также своими наблюдениями и исследованиями – носители фамилии Мильшин издревле в абсолютном своём большинстве были служилыми государевыми людьми. Об этом расскажу более подробно во второй части этого материала, посвящённого истории Рода Мильшиных . Мильшины живут издревле от Пскова, Твери, Тулы, Орла, Курска вплоть до Дона и Кубани.
Причём что интересно если у среднерусских Мильшиных превалируют привычные имена-отчества для русского населения, то в псковской, новгородской области и на севере Тверской земли часто-густо встречаются следующие более архаичные и интересные : Дормидонт, Аристарх, Ферапонт, Довмонд, Филарет, Ратибор. Впрочем, моего родного деда по отцу звали Евтей Захарович Мильшин - видать поп в казачьем поселении Никитском близ древнего городка-крепости Хотмыжска у границы Московского государства и Дикого поля строго придерживался святцев при крещении детишек...Но должен сказать, что его братья и сверстники превратили греческое имя Евтей, славящее Бога во вполне славянизированный аналог Евтюха. Но так дедушку в его молодые годы могли называть только близкие люди.
Приведу конкретные современные сочетания имён и отчеств Мильшиных, практически случайная интернет-выборка, надеюсь их обладатели на меня не сильно обидятся:
Макарий Кесариевич г.Долгоруково (Липецкая область) .
Даниил Вадимович г.Наумово (Псковская область) .
Радомир Христианович г.Волговерховье (Тверская область) .
Фридрих Поликарпович г.Ерлино (Рязанская область) .
Роджер Каллиникович г.Опочка (Псковская область) .
Димитрий Тарасьевич г.Аскиз (Республика Хакасия) .
Никон Поликарпович г.Труженик (Тверская область)
Лука Емельянович г.Лиственка (Ленинградская область) .
Панкрат Ростомович г.Захоломье (Тверская область) .
Александр Лукьянович г.Старый Покров (Московская область) .
Сергей Рейнгольдович г.Григорово (Нижегородская область).
Яким Елистратович г.Ловозеро (Мурманская область) .
Олег Войцехович г.Свобода (Курская область) .
А сейчас с Вашего разрешения. Уважаемые Читатели предлагаю осуществить небольшой исторический экскурс в историю верхнелужских сербов (мильчан) и нижнелужских сербов (лужичан) и на их историческую территорию в верхнем междуречье Лабы и Одры.
Мильчане (на верхнелужском Milčenjo, нижнелужском Milcany, чеш. Milčané, нем. Milzener, польск. Milczanie) — средневековое западнославянское племя, входившее в племенную группу лужицких сербов вместе с далеминцами, сорбами, лужичанами, нишанами, сусельцами и другими племенами. Мильчане являются предками лужичан (жителями главным образом Верхней Лужицы), славянского народа на востоке Германии. Впервые племя мильчан упоминается в хронике Баварского Географа IX века как Milzane.
Мильчане населяли во второй половине I тысячелетия территорию в районе Будишина, приблизительно соответствующую современной Верхней Лужице (первоначально носившей название Будишинская земля). Наряду со слубянами, жаровянами и другими племенами мильчане являются частью колонизационного потока славян, начавшего переселение в междуречье Лабы и Одры с VI века. Предположительно, славяне, раньше других освоившие данный регион, представляли суковско-дзедзицкую культуру. Позднее территория расселения мильчан подверглась влиянию славян сербской (рюсенской) культуры. Районы к западу от земель племени мильчан на реке Лабе населяли далеминцы (галомачи) и нишане, к северо-западу — нижичи, к востоку за рекой Бубр размещались силезские племена (бобжане, дзядошане и другие), к северу от мильчан размещалось племя лужичан, к югу находились области расселения чехов.
Вместе с расширением к IX веку сербского племенного союза начинает распространяться этноним введёный немцами - сорбы среди западнославянских племён, включая и мильчан, на территории вплоть до среднего течения Одры. В начале X века племя мильчан было покорено немцами, как и все остальные племена союза сорбов.
Вместе с лужичанами мильчане стали основными племенами, принявшими участие в формировании серболужицкого этноса. Территориально область расселения мильчан совпадает с ареалом верхнелужицкого языка.
На территории Лужицы предки славян - протославяне жили чуть ли не с бронзового века, что яростно и последовательно оспаривается немецкими историками со средних веков. Общепризнанно, что после великого переселения народов территорию Лужицы с середины 1-го тысячелетия н. э. населяли полабские славяне: лужичане — на севере, мильчане — на юге [главным центром мильчан был Будишин (Бауцен), и эта территория первоначально носила название Будишинская земля]; эти племена стали основой консолидации лужицкой (серболужицкой) феодальной народности.
Лужицкая культура
Лужицкая культура - археологическая культура бронзового и раннего железного веков (13—4 вв. до н. э.), распространённая на обширной территории от побережья Балтийского моря до Дуная и Словацких гор и от реки Шпре до Волыни. Название получила от исторических областей Верхняя и Нижняя Лужица, где впервые были найдены могильники и поселения лужицкой культуры. Главным занятием племён лужицкой культуры было земледелие (применялись деревянная соха и плуг) и скотоводство. Из привозной бронзы изготовлялись серпы, кинжалы, мечи, украшения, сосуды. В 7—6 вв. до н. э. распространилась металлургия железа, и во 2-й половине 1-го тыс. до н. э. железо уже полностью господствовало в производстве. Племена лужицкой культуры не знали гончарного круга, но изготовляли высококачественную разнообразную глиняную посуду: амфоровидные сосуды и кувшины, различные чаши, миски, сосуды яйцевидной формы. Характерны биконические сосуды, часто использовавшиеся в качестве погребальных урн. Наряду с открытыми селищами в конце бронзового века появились и укрепленные поселения, расположенные на труднодоступных местах и окруженные рвами и земляными валами. На поселениях обнаружены прямоугольные деревянные дома столбовой или срубной конструкции. На Бискупинском городище длинные дома делились на изолированные секции с отдельным очагом в каждой. Племена лужицкой культуры сжигали умерших, а прах погребали в урнах или, реже, просто в ямках на «погребальном поле», часто насчитывающем тысячи погребений. У племён лужицкой культуры, по-видимому, ещё существовало патриархально-родовое общество, хотя в позднее время появились богатые погребения, принадлежавшие представителям верхушки общества. Лужицкая культура довольно однообразна на всей территории, однако выделяются и местные её варианты, отличающиеся особенностями погребального обряда и формами посуды. Спорен вопрос об этнической принадлежности племён лужицкой культуры. Большинство учёных считают их предками славян.
См. Третьяков П. Н., Восточнославянские племена, 2 изд., М., 1953; Кухаренко Ю. В., Археология Польши, М., 1969; Filip J., Pravěké Československo. Úvod do studia dějin pravěku, Praha, 1948; Kostrzewski J., Pradzieje Polski, Poznań, 1949; его же, Kultura łuźycka na Pomorzu, Poznań, 1958; Mildenberger G., Mitteldeutschlands Ur- und Frühgeschichte, Lpz., 1959.
А. Л. Монгайт.
ЛУЖИЧАНЕ
Лужичане, лужицкие сербы, серболужичане [самоназвание — Serbja, Serby; немецкое название — сорбы (Sorben), венды (Wenden)], западнославянская народность в Германии; живут в 12 районах Котбусского и Дрезденского округов с центром в городе Будишин (Бауцен). Численность около 100 тысяч человек (1970, оценка). Говорят на лужицком языке, а также на немецком языке. Верующие — главным образом лютеране, частично — католики. Работают в сельском хозяйстве и промышленности, значительную группу составляет интеллигенция. В 8—10 вв. Лужичане, входившие в состав полабских славян и жившие в районе, ограниченном на востоке реками Одра и Бобр, на западе — рекой Заале, на севере — нижним течением реки Шпре и на юге — северными Судетами, вели борьбу с наступлением немецких феодалов. После завоевания (конец 10 в.) последними лужицких земель лужичане были частично германизированы и находились на положении угнетённого национального меньшинства вплоть до разгрома фашистской Германии в 1945.
Лужичане в их борьбе против немецкого угнетения, за национальные права и развитие национальной культуры и языка объединял созданный в 1912 мелкобуржуазно-крестьянский союз лужичан — "Домовина".
В 1919 году лидеры лужицких сербов обратились к Версальской конференции, требуя создания лужицкого государства. Однако их предложение на конференции рассмотрено не было, а заявитель А. Барт по возвращении в Германию был арестован за «государственную измену». В 1933 году с приходом к власти национал-социалистов в Германии был развёрнут открытый террор с последующими арестами патриотов и принудительным выселением национально ориентированных лужицких священников и учителей. С 1924 года по начало XXI века в результате освоения месторождений угля в Лужице было полностью или частично снесено более ста деревень. в которых и проживали только одни лужичане. В 1937 союз лужичан был запрещен фашистским режимом. Лужицкий язык (с 1940 года — даже в быту) и все органы печати (в 1937 году) были запрещены. Лужицкие сербы были объявлены «немцами, говорящими по-вендски».
В 1945—1946 годах лужичане при активном участии Я. Цыжа второй раз в своей истории предприняли попытку выйти из состава Германии, которая оказалась неудачной. После Второй мировой войны германизация лужицких сербов ускорилась после того, как в Лужицу переселились немцы из Чехословакии и Польши. В последующие десятилетия с воссозданием лужицкой печати и школ произошёл культурный подъём лужицкого народа.
Воссозданный союз лужичан как массовая демократическая организация вошёл в Национальный фронт ГДР. Лужичанам было обеспечено полное равноправие и возможность развивать свою культуру и родной язык (конституция ГДР, ст. 40).
Наследство князя Милидуха
"Славянский край между Лабой и Нисой-
Как два изумруда в железном кольце немчуры-
Как жилой извилистой Спревой пронизан
Истекшей из недр от удара стрелы."
Источник: https://www.perunica.ru/germany/8046-dve-luzhicy.html
Лужицкие сербы, проживающие в федеральных землях Саксония и Бранденбург на юго-востоке нынешней Германии, являются единственными уцелевшими потомками некогда многочисленных полабских славян, занимавших в раннем средневековье значительную часть территории современной восточной и центральной Германии. Об обитателях обширной области от низовьев Эльбы до северо-восточной Баварии сейчас напоминают лишь славянские корни названий таких немецких городов, как Лейпциг (Липск), Дрезден (Дрежджаны), Бранденбург (Бранибор), Плауэн (Плавно), Пирна (Перна), Гера (Гора), Цоссен (Сосны)...
Лишь южная ветвь полабских славян - лужицкие сербы (мильчане и лужичане) сохранила славянский язык и самосознание до наших дней. Во времена ГДР численность лужицких сербов обычно определялась в 100 тысяч человек. По уточненным после 1989 года данным, к серболужицкой национальности причисляли себя около 67 тысяч человек. Число владеющих серболужицким языком составляло при этом около 59 тысяч (1). Последние немецкие данные говорят лишь о 60 тысяч человек (40 тысяч мильчан и 20 тысяч лужичан). Все лужичане двуязычны: немецкий является основным языком, в то время как верхнелужицкий и нижнелужицкий языки сохраняются ограниченно. По данным Серболужицкого института (2009), число носителей верхнелужицкого языка в Саксонии составляет 23 000 человек, нижнелужицкого в Нижней Лужице — около 6400—7000 человек. Процесс полного онемечивания ускоряется и «успешно» продолжается…
История сербов-лужичан, как никакого другого славянского народа, полна пессимистических предсказаний о времени их окончательной германизации. Немецкое общественное мнение нередко рассматривало лужицких сербов как нежизнеспособный анахронизм. Так, во время Реформации Мартин Лютер был против перевода церковной литературы на серболужицкий язык, объясняя это скорой и неизбежной ассимиляцией лужицких сербов. Лютер еще в XVI веке предсказывал, что "...через сто лет о лужицком языке не будет и помину"(2). В XIX веке Фридрих Энгельс, рассуждая об исторической судьбе земель между Эльбой и Вартой, вообще писал о лужичанах в прошедшем времени: "Эти славянские области полностью германизированы, дело это уже сделано и не может быть исправлено, разве только панслависты разыщут исчезнувшие сорбский, вендский и ободритский языки и навяжут их жителям Лейпцига, Берлина и Штеттина"(3). Между тем на "исчезнувшем" сорбском языке в то время говорило около двухсот тысяч жителей Саксонии и Пруссии. Впрочем, ироничное предсказание Энгельса частично сбылось. Основоположник научного коммунизма был бы наверняка удивлен, узнав о том, что Штеттин сейчас называется Щецин, а его население благодаря Советскому Союзу, его руководителю И.В.Сталину, славным воинам Красной Армии говорит на польском языке, близком языку полабских и поморских славян.
Не было недостатка в мрачных прогнозах и со стороны славянских мыслителей. Ян Коллар, один из самых видных идеологов славянского возрождения, в своей "Дочери славы" сравнивал судьбу Верхней и Нижней Лужицы с двумя маленькими лодочками, которые еще удерживаются на поверхности океана германизации, но судьба их предрешена. В. С. Тимковский, чиновник канцелярии Государственного секретаря Российской империи А. С. Шишкова, побывавший в Лужице в 1814 году, с грустью отмечал в своем путевом дневнике, что "...наречие сербо-вендское должно умереть и умрет. Но на что ускорять гибель его, - восклицал Тимковский, имея в виду ассимиляторскую политику немецких властей, - на что мешаться в планы природы, на что бременить жестоко народ простой и добрый?"(4)
Несмотря на обилие пессимистических прогнозов, лужицкие сербы сохранились как этнос к началу третьего тысячелетия. Историческое прошлое этого народа мало известно широкому российскому читателю, поэтому имеет смысл подробнее остановиться на основных событиях из жизни лужичан.
Современные лужицкие сербы проживают в Верхней Лужице (исторический центр Будишин, нем. Баутцен) и Нижней Лужице (исторический центр Хошебуз, нем. Коттбус). Несмотря на общую малочисленность сербов-лужичан, значительные языковые и культурные различия привели к формированию двух литературных языков - верхнелужицкого и нижнелужицкого.
Нынешнее славянское население Лужицы происходит от племен мильчан и лужичан. К серболужицким относились также племена хутичей (среднее течение Заале), нижичей (левобережье средней Эльбы), гломачей или далеминцев (к западу от современного Дрездена) и нишан (район современного Дрездена). По мнению некоторых ученых, серболужицкое происхождение также имели племена дечан и лемузов, населявших северные области Чехии. Наиболее крупным среди серболужицких племен были собственно сербы с центром в Сербище (нем. Цербст). К северу и северо-западу от лужицких сербов жили многочисленные племена лютичей и бодричей (ободритов).
Лужицкие сербы отличались в языковом отношении от соседних славян. На юге серболужицкая языковая область граничила с чешскими диалектами, на севере и востоке - с лехитскими языками, к которым относились языки других полабских славян, а также поморян и поляков. На востоке зона распространения серболужицких диалектов доходила до рек Квиса и Бобр на территории современной юго-западной Польши. На севере серболужицкие говоры достигали Кепеника в районе современного Берлина. На западе серболужицкая языковая область распространялась до реки Солавы (нем. Заале). Хотя западнее Солавы компактного серболужицкого населения уже не было, отдельные поселения сербов-лужичан доходили до Майна и северной Баварии(5).
О ранней политической истории сербов-лужичан известно немного. К VII веку относится сообщение так называемого Фредегара о том, что вождь сербов Дерван после поражения франкского короля Дагоберта в 631 году присоединился к государству Само. В 806 году часть серболужицких племен была объединена князем Милидухом, воевавшим с франками Карла Великого. В ходе этой войны проявилась свойственная всем полабским славянам разобщенность. Так, серболужицкое племя гломачей, не входившее в объединение племен под главенством Милидуха, не получило от него поддержки в своей войне с франками.
В 806 году в битве с франками у Горы (ныне Гера) Милидух был убит. После его гибели серболужицкий союз племен распался, сербы были покорены. В ходе военных действий войска Карла Великого дошли до земли мильчан, захватили и разрушили их главную крепость Будишин. В результате завоевательных походов франков возникла Сербская марка и охранявший ее пограничный пояс Лимес Сорабикус (Limes Sorabicus), состоявший из линии укреплений, тянувшихся от Магдебурга через Галле и Эрфурт до Регенсбурга в Баварии.
С распадом империи Карла Великого сербам-лужичанам в 860-870-е годы удалось освободиться. Во второй половине IX века лужицкие сербы вошли в состав Великоморавской державы и, как полагают некоторые историки, испытали определенное влияние восточного христианства и просветительной деятельности Мефодия. В 897 году лужицкие сербы вышли из зависимости от Великой Моравии, которая вскоре пала под ударами кочевников-мадьяр. К началу X века относится последняя вспышка наступательной активности сербов-лужичан - в 906 году племя гломачей (далеминцев) вместе с мадьярами, пришедшими к ним через Моравию и Силезию, совершили успешное нападение на Саксонию. Но уже с 921 года немецкий король Генрих I начал наступательные военные действия против славянских соседей. К 932 году ему удалось подчинить мильчан и лужичан. Одна из самых кровавых страниц покорения полабских славян немцами связана с именем маркграфа Геро, который в 939 году пригласил 30 славянских племенных вождей на пир, где они были коварно убиты. К концу X века были покорены все серболужицкие племена. В 983 году ободриты и лютичи подняли восстание, в результате которого им удалось освободиться от немецкого господства почти на двести лет (до 1147 года). Серболужицкие племена, за исключением мильчан, не приняли участия в этом восстании.
В отличие от своих славянских соседей с севера, сербы-лужичане не создавали сколько-нибудь устойчивых государственных образований. Но в конечном счете именно лужицкие сербы продемонстрировали большую способность противостоять ассимиляции, чем лютичи и ободриты, хотя и были покорены немцами на двести лет раньше. Одной из причин этого были особенности географического положения серболужицких племен. Хотя по занимаемой площади и численности населения племена мильчан и лужичан уступали воинственным лютичам и ободритам, относительная удаленность и изолированность территории Лужицы, а также меньшая воинственность лужицких сербов привели к тому, что основной военный натиск немецких феодалов был направлен на полабских славян. Более спокойные политические условия позволили мильчанам и лужичанам провести внутреннюю колонизацию и образовать относительно большой и, несмотря на различные диалекты, достаточно однородный в языковом отношении регион, в котором почти не оставалось места для более поздней немецкой колонизации(6). Немецкие колонисты, которые начали проникать на территорию Лужицы в конце XII - начале XIII века, занимали малозаселенные склоны лужицких гор на чешско-лужицком пограничье или же селились в городах.
Другая важная причина национальной устойчивости лужицких сербов заключалась в том, что процесс германизации, шедший параллельно с христианизацией, не имел в Лужице такого жесткого характера, как у других полабских славян, поскольку, как отмечал А. Н. Пыпин, "лужицкие сербы были уже приготовлены к христианству проповедью, шедшею... через Польшу и чехов"(7). В то время как на серболужицких землях уже в 968 году были образованы первые епископства, раннегосударственные образования лютичей и ободритов создавались под знаменем воинствующего язычества.
На историческое развитие сербов-лужичан большое влияние оказала близость Чехии и Польши, становление государственности и христианизация у которых протекали быстрее, чем у полабских славян. В 1018 году военные действия между Генрихом II и Болеславом Храбрым завершились подписанием Будишинского мира, в соответствии с которым земли мильчан и лужичан ненадолго вошли в состав Польши. Этническая и языковая близость, впрочем, тут "не играла никакой роли и ничего не изменила в положении серболужицкого населения"(8).
Наиболее тесными были связи лужицких сербов с чехами. Еще во второй половине XI века чешский князь Вратислав II и в XII веке князь Собеслав и король Владислав II периодически присоединяли к Чехии, хотя и на непродолжительное время, территорию Будишинской марки. После смерти бранденбургского маркграфа Вальдемара в 1317 году чешскому королю Яну Люксембургскому удалось вновь присоединить к Чехии часть верхнелужицких земель. В 1346 году умер без наследников германский император и в соответствии с соглашением, заключенным в 1337 году между ним и Яном Люксембургским, Лужица стала частью земель чешской короны. В 1356 году на генеральном сейме чешских, моравских, силезских и лужицких сословий было подтверждено, что все эти земли навсегда останутся неразрывными частями чешской короны. Лужицкие земли вплоть до 1635 года входили в состав Чехии. Вопрос о влиянии Чехии на славянское население Лужицы, однако, вызывает разногласия. Й. Пата, работавший в межвоенной Чехословакии, полагал, что "связь Лужиц с чешской короной, без сомнения, способствовала их сохранению", и ссылался на то, что Карл IV "...в Золотой булле предписывал всем священникам и курфюрстам учить серболужицкий язык..."(9). В то же время другой авторитетный специалист Ян Петр считал проблему влияния Чехии на сохранение серболужицкого языка в Лужице невыясненной. По его мнению, "некоторые ученые старшего поколения переоценивают значение этой связи. Речь тут идет о феодальном господстве, в котором языковые вопросы не играли никакой роли"(10).
Интерес представляет и вопрос о том, почему гуситское движение не вызвало соответствующего национального подъема в Лужице, входившей тогда в состав Чехии. Некоторые историки полагают, что причина заключалась в социальной слабости лужицких сербов, которая наиболее ярко проявилась в выдавливании серболужицкого этнического элемента из цехов и городского сословия(11).
В 1327 году употребление серболужицкого языка в суде было запрещено в Альтенбурге, Лейпциге и Цвиккау, в 1427 году - в Мейсене. Доступ сербов в цехи был затруднен, а те цехи, которые ранее находились в их руках (кожевенный, гончарный), постепенно переходили под контроль немцев. К моменту вхождения в состав Чехии лужицкие сербы уже были народом с неполной социальной структурой, лишившись собственного городского сословия и еще ранее феодальной знати в результате германизации. Реальная экономическая власть в Лужице и в период ее вхождения в состав земель Чешской короны принадлежала немецкому дворянству, патрициату и бюргерству, германизация славянского населения Лужицы продолжалась, хотя, возможно, и не столь быстрыми темпами.
Распространение Реформации имело довольно противоречивые последствия для славянского населения Лужицы. В коренной реформе церковного уклада были заинтересованы экономически господствующие немецкие сословия. Самым важным последствием Реформации стало возникновение серболужицкой литературы. Правда, с помощью печатного станка прежде всего стремились ускорить германизацию сербов-лужичан. Первой серболужицкой книгой был Новый Завет, переведенный Миклашем Якубицей в 1548 году, но этот перевод так и не нашел издателя, который рискнул бы его напечатать. Тем не менее в конце XVI - начале XVII века появились первые печатные книги на серболужицком языке. Первая из них - "Малый катехизис" - была написана на нижнелужицком языке А. Моллером в 1574 году. Первой книгой на верхнелужицком языке стал перевод лютеранского "Малого катехизиса", сделанный в 1595 году Варихиусом.
Негативным последствием Реформации стало разделение лужицких сербов по конфессиональному признаку: наряду с большинством, принявшим протестантизм, сохранилось католическое меньшинство в западной части Верхней Лужицы. Разделение на протестантов и католиков нарушило культурное единство сербов-лужичан и стало тормозом как, становлении единого серболужицкого литературного языка, так и в национальном движении лужицких сербов. Примечательно, что католическое меньшинство оказалось менее подверженным германизации, чем протестанты. По наблюдениям очевидца, часто бывавшего в Лужице в конце XIX - начале XX века, "...в малой католической области с незапамятных времен не была германизирована ни одна деревня, чего нельзя сказать о протестантах. Одна из причин этого состоит в том, что протестантизм выдает себя и воспринимается в качестве немецкой национальной религии, тем самым подготавливая почву для германизации"(12).
Согласно Пражскому миру 1635 года Фердинанд II Габсбург уступил большую часть Лужицы Саксонии. Небольшая часть Нижней Лужицы вошла в состав Бранденбурга. Переход лужицких земель в состав немецких государств сопровождался усилением германизации. Иногда доходило до курьезов. Так, в 1652 году лужицкий сейм запретил серболужицким крестьянам носить тогда привычные для них длинные волосы. В 1745-м городской совет Будишина (Баутцена) вменил в обязанность серболужицкому населению города посещать только немецкие храмы. Двумя годами позже городской совет издал новый приказ, согласно которому лужицкие сербы должны были строго следовать немецким канонам в одежде. Наиболее агрессивно ассимиляторская политика по отношению к лужицким сербам проводилась в Пруссии. Прусский король Фридрих Вильгельм в первой трети XVIII века издал несколько указов, направленных на окончательное вытеснение серболужицкого языка из школ и общественной жизни. Лужицким сербам, не владевшим немецким языком, запрещалось вступать в брак. Прусские власти стремились ограничить контакты Нижней Лужицы с Верхней, где славянская культура развивалась активнее благодаря более либеральной национальной политике саксонских властей.
Наряду с усилением национального угнетения сербов-лужичан XVIII век был отмечен ростом национального самосознания славянского населения Лужицы и появлением первых научных работ о лужицких сербах, что было во многом вызвано распространением идей Просвещения. Cерболужицкая литература выходит из чисто церковных рамок и начинает уделять все большее внимание национальной жизни. Большое значение имела деятельность Михаила Френцеля, который в 1706 году перевел на серболужицкий язык весь Новый Завет и сделал первую попытку реформировать серболужицкую письменность по чешскому образцу. Френцель известен письмом, которое он адресовал Петру I во время его проезда через Саксонию в 1697 году. В письме подчеркивалось родство русских и лужицких сербов и указывалось, что они говорят на одном языке. Это письмо высоко оценивали русские слависты. По мнению А. Н. Пыпина, "у Френцеля как будто уже были предчувствия славянского возрождения"(13). Впрочем, о реакции Петра I или его окружения на письмо серболужицкого ученого ничего не известно.
Многие представители немецкого Просвещения относились к лужицким сербам с сочувствием и интересом. Один из них, Георг Кернер, указывал на равноправие серболужицкого языка с немецким и на равноценность славян с другими народами. Именно в это время немецкие ученые создали ряд важных научных трудов о Лужице. Так, Гауптман был автором первой печатной нижнелужицкой грамматики, Кнаут написал "Историю церкви в Верхней Лужице". В 1779 году усилиями немецких и серболужицких ученых было основано Верхнелужицкое научное общество в Герлице.
Идеи Просвещения на землях лужицких сербов активно проникали из соседней Чехии. Большую роль сыграла созданная в Праге в 1706 году братьями Шимонами Лужицкая католическая семинария, готовившая духовенство для католической части Верхней Лужицы. В начале XIX века в Лужицкой семинарии преподавал один из ведущих представителей чешского возрождения, Йозеф Добровский, оказавший большое влияние на учившихся в семинарии лужицких сербов.
После разгрома Пруссии по условиям Тильзитского договора 1807 года Наполеон передал Нижнюю Лужицу своему союзнику - саксонскому курфюрсту. Но нахождение обеих Лужиц в составе одного немецкого государства продолжалось недолго. Венский конгресс 1815 года в очередной раз разделил лужицкие земли между Пруссией и Саксонией. Вся нижняя и северная часть Верхней Лужицы были переданы Пруссии, в составе Саксонии осталась лишь южная часть Верхней Лужицы с Будишином. (14)
В XIX веке в период «национального возрождения» возникло славянское самосознание. На начало 1940-х годов власти Германии планировали массовое переселение лужицких сербов как расово неполноценного элемента.Только полный разгром нацистской Германии Советским Союзом и приход Красной Армии спасли лужицких сербов от угрозы полного уничтожения. По словам одного из лидеров серболужицкого национального движения Павола Недо, сказанным им 27 апреля 1947 года, "Если бы не было Советской оккупационной власти в Лужице, сегодня не существовало бы и серболужицкого народа“. Не поддержав радикальных планов серболужицких политиков, направленных на присоединение Лужицы к Чехословакии и позже на создание независимого серболужицкого государства, СССР выступил за сохранение Лужицы в составе Германии при гарантии широких национальных прав серболужицкого населения. Во многом под давлением советских властей и при активном участии СЕПГ саксонский ландтаг принял в марте 1948 г. „Закон об охране прав серболужицкого населения“. Тем не менее, именно со стороны властей ГДР лужицкие сербы получили такую поддержку для развития своего языка и культуры, какой до этого они никогда не имели за все время своего более чем тысячелетнего пребывания в составе различных германских государств.
С. Д. Прямчук, российский исследователь истории и культуры серболужичан, представитель «Общества дружбы россиян с лужичанами-лужицкими сербами в Полабской Германии», замечает, что «с южных берегов Балтийского моря на восток двинулись две волны славян: кривичи, создавшие Смоленск, Полоцк, Витебск, Псков, и словене, создавшие Новгород и расселившиеся в Верхнем Поволжье. Радимичи и вятичи «пришли от ляхов».
Современная Лужицкая Сербия – это осколок некогда мощного славянского государства, граничившего на западе с немецкими государствами, а на востоке – с поляками и чехами, и включавшего в себя также целый кусок современной Польши. «Прийти от ляхов» как раз означало то, что лужицкие переселенцы двинулись в сторону Руси через Польшу. Попутно многие из них, особенно лужичане-католики, оседали на польской территории, меняя национальную идентификацию и превращаясь в поляков, но определенная часть продолжала считать себя серболужичанами, повторяя в чём-то судьбу своих родственников – кашубов, небольшого славянского этноса на севере Польши, в Кашубии, которые, подвергаясь польскому влиянию, отказывались долгое время менять свою национальную принадлежность. Но сегодня кашубы, в древности упорно воевавшие с поляками, практически полностью ополячились, т.к. этническая дистанция между кашубами и поляками чрезвычайно мала. Это не помешало полякам изгнать многих кашубов вместе с немецкими поселенцами за пределы Польши после Второй мировой войны. Из известных сегодня кашубов можно назвать бывшего польского премьера Дональда Туска.
История сербов-лужичан как никакого другого славянского народа полна пессимистических предсказаний о времени их окончательной германизации. В роли пророков-пессимистов выступали как немцы, так и представители славянских народов. Немецкое общественное мнение рассматривало лужицких сербов как нежизнеспособный анахронизм, дни которого сочтены. Так, во время реформации в Германии Мартин Лютер был против перевода церковной литературы на серболужицкий язык, объясняя это скорой и неизбежной ассимиляцией лужицких сербов. Убеждая лужицких сербов отказаться от идеи перевода Библии на родной язык, Лютер еще в XYI в. предсказывал, что „...через сто лет о лужицком языке не будет и помину."
Не было недостатка в мрачных прогнозах и со стороны славянских мыслителей. Ян Коллар, один из самых видных представителей и идеологов славянского возрождения, сравнивал судьбу Верхней и Нижней Лужицы с двумя маленькими лодочками, которые еще удерживаются на поверхности океана германизации, но судьба их предрешена. Сочувственно-пессимистическое отношение к будущему лужицких сербов высказывали и другие видные представители славянской научной и общественной мысли, в разное время побывавшие в Лужице, среди которых И.И. Срезневский, Л. Штур и другие. В.С. Тимковский, чиновник канцелярии Государственного секретаря Российской империи А.С.Шишкова, побывавший в Лужице в 1814 году, с грустью отмечал в своем путевом дневнике, что „...наречие сербо-вендское должно умереть и умрет.
В наши дни численность лужичан составляет всего 60 000, при этом не все из этих 60 000 владеют серболужицким языком. Многовековое соседство с германскими и скандинавскими народами – от немцев до датчан – способствовало ассимиляционным процессам, в силу которых предки некогда воинственного племени лужичан, с оружием в руках боровшихся за свою независимость с датскими и германскими рыцарями, помалу сдают позиции в тихой и неприметной «гуманитарной борьбе». Степень интеграции молодых лужичан в немецкое общество настолько высока, что практически все они с юных лет переходят на немецкий язык. К тому же, лужичане, как правило, лютеране и католики, т.е. принадлежат к основным религиозным конфессиям Германии, растворяясь в общей массе верующих.
Нельзя сказать, что сегодня немецкое правительство не заботится о сохранении лужицкой культуры. Слишком много страданий западному славянству принесли германцы, и официальные власти стараются загладить историческую вину. В Германии сразу несколько институтов и общественных организаций занимаются исследованиями истории и культуры лужицких сербов, изучением их языка и традиций. В местах компактного проживания представителей серболужицкой национальности все вывески двуязычны – на немецком и серболужицком языках. Имеется своё радио, литература, пресса. Но эти усилия не спасают лужичан от вымирания, и если в середине ХХ в. их насчитывалось более 150 000, то сегодня – не более чем 60 000!
После объединения Германии определенная напряженность в отношениях между немцами и лужицкими сербами продолжает иметь место. По словам представителей серболужицкой интеллигенции, ксенофобские и антисерболужицкие настроения части немецкого населения время от времени проявляются в сфере обслуживания и в бытовой сфере. Известны случаи, когда людей, общающихся между собой на серболужицком языке, отказывались обслуживать в ресторанах. Некоторые частные фирмы, принимая на работу лиц серболужицкой национальности, вносят в контракт с ними отдельный пункт, запрещающий общаться на родном языке в рабочее время. Принятые в 1992 г. конституции земель Саксония и Бранденбург содержат статьи, закрепляющие право лужицких сербов на сохранение своей национальной идентичности, поддержку языка и культуры, а также использование серболужицкого флага и герба.
Начатое немецкими властями сокращение серболужицких школ под формальным предлогом недостаточного количества учеников в серболужицких классах и их несоответствия требуемому минимуму вызывает растущее сопротивление серболужицкой общественности.
В наши дни на территории СНГ проживает немалое количество потомков лужичан, чьи предки много столетий назад двинулись через Польшу дальше на восток – в Литву, Белоруссию, Россию, на Украину. Подавляющее большинство из них уже считали себя к тому времени поляками, хотя были не более чем ополяченными серболужичанами. Со временем эти люди стали идентифицировать себя с литовцами, белорусами, русскими, украинцами. Так случилось с представителями фамилии Мень, Гулевич, Смоляр, Горчинский, Навка. Фамилия Гулевич считается теперь исконно белорусской, фамилия Смоляр – исконно украинской, фамилия Горчинский, Мильчанский – исконно польской.
Автор гимна лужицких сербов и классик серболужицкой литературы Хандрий Зейлер (1804-1872), написал проникновенное стихотворение «Где серба родной край?», в котором вопрошал, где же родина сербов – в Пруссии ли, Литве ли, Чехии, Польше, на Балканах или в России (на всех этих территориях проживают сегодня потомки лужичан). В конце Х. Зейлер сам даёт ответ на свой вопрос, что родина сербов простирается от берегов Лабы (Эльбы) и Дуная до Чёрного моря и Камчатки. Судьба лужичан всегда волновала русских дипломатов, учёных и литераторов. Посол Российской империи в Константинополе Е. Новиков защитил по серболужицким языкам магистерскую диссертацию. Известный славист XІХ в. И. Срезневский изучению лужицких языков посвятил не один год. Историк А. И. Тургенев, путешествуя по Германии, писал родителям (цит. по С.Д. Прямчуку): «Для русского славянина Лужица и Поморяния должны быть интересней Италии: потому, что в Италии жил народ, для нас совершенно чуждый, здесь же, в Лужице и Поморянии, всё дышит славянизмом, здесь находим мы следы древних предков наших и в потомках их, лужицких сербах, и кашубах – поморянах видим еще некоторые остатки древних славянских нравов и обычаев»(15).
Очень рекомендую всем уважаемым Читателям посмотреть фильм «Песни балтийских словян». Ссылка на фильм «Песни балтийских словян» https://www.youtube.com/watch?...
«История балтийских славян оказалась никому не нужной. В том смысле что никто не считает её своей историей. Её просто обходят вниманием. Кто наследник этой истории?» - ставят вопрос авторы в конце фильма, снятого на средства гранта Президента России.
И я отвечаю на этот вопрос авторов фильма твёрдо: «Я считаю себя наследником это истории». И считаю себя наследником уже давно, с лета 1976 года, когда в археологической экспедиции впервые держал в руках обломки лужицкой керамики, попавших к нам при раскопках городища Камно в 7 километрах от седого Пскова и при раскопках курганов IX-XII века наших далёких славных предков на реке Великая близ Пскова.
Независимо от того являлся ли мой далёкий пращур Мильша мильчанином, потомком балтийских славян или нет, я искренне благодарен ему за то, что передав мне через эстафету многих поколений своё имя он невольно стал источником моего интереса к истории всех славян, и балтийских славян в частности, указав мне самим своим именем через многие столетия направление моему интересу к изучению своих корней, истории своего Рода, своей фамилии, которая пришла ко мне из седой глубины многих веков, даже тысячелетий истории Славянского Мира.
На сегодня Россия – самая крупная славянская держава в мире, и ей было бы не к лицу отвернуться от немногочисленного славянского народа в далёкой Германии, тем более что в самой России проживает несколько тысяч потомков серболужичан. Хочется надеяться, что серболужицкий народ сумеет сохранить свой язык и свою культуру.
И крайне важно нам сегодняшним остро осознать, что балтийские славяне потеряли свою веру, свой язык, своё государство, и в итоге свою землю, уступив её франкам, германцам и датчанам из-за своей племенной разобщённости. Все они были весьма сильны по отдельности, но не смогли выступить сплочённо против своего исторического врага единым фронтом, в результате чего не смотря на свою силу и мужество утратили в итоге всё. А что мы с Вами видим сейчас?
По сути ничего не изменилось. Советский народ сломал хребет третьему Рейху. Но прошло всего 70 лет а четвёртый европейский Рейх, англосаксы и американцы уже разорвали самое большое славянское государство на Балканах на мелкие куски, переваривая кусок за куском. Медленным огнём горит Украина, которая потеряла почти 20 миллионов своих граждан за какие-то 30 лет, забыв и предав свою историю, наслушавшись лукавых «друзей» и продвинутых передовых заокеанских и европейских господ-советчиков постоянно унижаясь, старательно «готовит» сама себя к расчленению, население её стремительно разбегается кто-куда…
История повторяется… Проигрывает, тот кто плохо помнит свою историю и пытается отсидеться в кустах в надеждах получить своё халявное «баварское» и свиные сосиски вместе с пенсией 500 евро от наших извечных «друзей и партнёров», потёртые джинсы, бургер и жвачку от бывших «союзников» получив их в обмен за предательство своих славных предков, построивших, завоевавших в бесконечных кровавых сражениях для нас с Вами самое замечательное, самое большое и богатое на свете Государство – нашу славную Великую Русь !
ПЕРЕЧЕНЬ ССЫЛОК
1. Ela L. Zwescowanje nalozowanje rece. В: Rozhlad 41. Budysin. 1991. S. 242-243.
2. Цит. по: Моторный В. А., Трофимович К. К. Серболужицкая литература. История, современность, взаимосвязи. Львов. 1987. C. 22.
3. Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч. T. 6. C. 297.
4. Цит. по: Лаптева Л. П. Русско-серболужицкие научные и культурные связи с начала XIX в. до первой мировой войны. М. 1993. С. 29.
5. Stawizny Serbow, zwjazk I. Wot spocatkow hac do leta 1789. Budysin, 1977. S. 25-26.
6. Bohac Z. ceskй zeme a Luzice. Tisnov-Budysin. 1993. S. 11.
7. Пыпин А. Н., Спасович В. Д. История славянских литератур. T. 2. СПб. 1881. C. 1070.
8. Petr J. Nбstin politickэch a kulturnнch dejin Luzickych Srbu. Praha. 1972. S. 42.
9. Pyta J. Uvod do studia luzickosrbskeho pisemnictvi. Praha. 1925. S. 14.
10. Petr J. Op. cit., s.74-75.
11. См.: Неуступный Ю. Первобытная история Лужицы. Прага. 1947. С. 160.
12. Kuba L. Cteny o Luzici. Cesty z roku 1886-1923. Praha. 1925. S. 71.
13. Пыпин А. Н., Спасович В. Д. Указ. соч. С.1074.
14. Наследство князя Милидуха https://srpska.ru/article.php?nid=7363
15. https://www.perunica.ru/german...
16. Аркона, Ретра, Венета https://yadi.sk/d/gBP_5nNZNHdd... https://www.perunica.ru/german...
17. Диссертация на стерень кандидата исторических наук Молчановой Анны Анатольевны «Балтийские славяне и Северо-Западная Русь в раннем средневековье». М., 2008г.
Оценили 217 человек
509 кармы