Забудьте всё, что вы когда-либо слышали о японках. За безупречной вежливостью, идеальными улыбками и безукоризненной внешностью скрывается реальность, далёкая от романтизированных представлений. Настоящая японская женщина живёт в клетке из тысяч невидимых постороннему глазу запретов, которые не просто ограничивают поведение — они формируют саму суть существования. Нарушение их может привести не только к потере репутации, но и самоубийству. Потому что в стране восходящего солнца есть вещи, которые просто находятся «под запретом», а есть вещи, за которые «стыдно». И вот парадокс — второе куда более страшнее первого.
Если японка ослушается формального запрета — её могут осудить и наказать. Но если она совершит поступок, который считается «стыдным» — наступает социальная смерть. В японской культуре стыд воспринимается не как неловкость, а как уничтожение личности в глазах общества. Для многих единственным способом спастись от этого оказывается физическая смерть.
Вынужденная диета
Представьте простую сцену: парень приглашает девушку в кафе, чтобы съесть по бургеру. Для большинства это обычное, милое свидание. Но для японки — настоящий кошмар. Потому что начать жевать гамбургер в присутствии мужчины — это страшный сон для японки. Дело в том, что в процессе жевания оголяются зубы, а это «стыдно».
Раньше девушки выкручивались как могли. Они заказывали напиток и, голодные, весь вечер делали вид, что наслаждаются разговором, запивая пустоту в животе кока-колой. Парень ест, улыбается, доволен, а она, изнемогая от голода, изо всех сил поддерживает маску приличия.
Впрочем, выход был найден — одна крупная сеть фастфуда выпустила специальные салфетки с изображением нижней части женского лица, украшенной лёгкой улыбкой. Девушка могла прикрыть рот этой салфеткой и спокойно откусить бургер, не нарушая приличий. И продажи фастфуда среди женщин выросли в десятки раз.
Парадокс в том, что шумно есть, чавкать и даже причмокивать в Японии вовсе не запрещено — наоборот, это выражение уважения к хозяину или повару. Чем громче звуки удовольствия, тем выше комплимент блюду. Но сам момент укуса, когда женщина показывает зубы, — это уже табу.
До недавнего времени женщинам вообще не позволялось брать еду руками — только мужчины имели на это право. Гамбургеры приходилось резать ножом и вилкой, превращая фастфуд в абсурдное зрелище аристократического ужина. Со временем общество смягчилось, но главное правило осталось: бургер можно взять в руки, но главное, чтобы никто не увидел, как ты его откусываешь.
Зона декольте — табу, юбки до пупа — сколько угодно.
Показать даже небольшое декольте — почти социальное самоубийство. Грудь и ключицы должны быть прикрыты. Даже у мужчин. Японские женщины носят майки с вырезами поверх других маек, создавая многослойный эффект — традиция, уходящая корнями в эпоху кимоно, где количество слоёв символизировало воспитанность и утончённость. Тело женщины, по японским представлениям, должно быть загадкой. Оно существует, но не должно бросаться в глаза.
Зато с ногами — парадоксально — всё наоборот. Если верх женской фигуры должен быть тщательно закрыт, то нижняя часть тела выходит из-под действия этих строгих правил. Короткие юбки школьниц и студенток давно стали культурным феноменом. Европейцы в ужасе хватаются за сердце, но для японцев это — норма. Такое несоответствие объясняется просто: оголённые ноги не считаются сексуализированной частью тела в японской культуре. Гораздо опаснее показать плечи или шею — зоны, которые воспринимаются как по-настоящему интимные. Поэтому можно идти по улице в мини-юбке, но обязательно в рубашке, застёгнутой до последней пуговицы.
Даже физиология под контролем.
Сходить в туалет — и то стыдно. Долгое время японки всё то время, что находились в кабинке, смывали воду, чтобы замаскировать естественные звуки. Расход пресной воды стал настолько катастрофическим, что власти всерьёз забили тревогу. Тогда инженеры придумали технологическое решение — кнопку, воспроизводящую звук смыва. Теперь девушки могут справить нужду под «аудиозанавес» и сохранить иллюзию идеальности. Такие устройства появились даже в частных домах.
Менструация — тема и вовсе табуированная. Если кто-то даже догадается, что у девушки «эти дни», она испытает острое чувство позора, будто её застали за чем-то постыдным.
Российские женщины тоже не всегда охотно говорят на эту тему, но японки доведены до крайности. Многие молодые женщины настолько боятся разоблачения, что на полном серьёзе говорят о том, что предпочли бы запереться дома навсегда, чем столкнуться с чужим осуждающим взглядом.
Такое отношение — отражение глубоко укоренившейся в японском обществе установки: всё, что связано с телом, должно оставаться невидимым. О нём нельзя говорить, нельзя напоминать и тем более нельзя показывать. Женщина обязана выглядеть безупречно всегда. И это не просто культурная особенность — это тяжёлое психологическое бремя, которое многие японки несут всю жизнь.
Отношения полов в Японии тоже пронизаны системой запретов.
Женщине категорически нельзя побеждать мужчину — ни в спорте, ни в учебе, ни даже в настольной игре. Объясняют это заботой о мужском эго, но на деле это страх общественного осуждения. Есть истории, как дочерей иностранных сотрудников избивали сверстницы за то, что они осмелились обыграть мальчика на школьных соревнованиях. Победить — значит унизить, даже если это произошло случайно.
Даже речь у японок особенная. Женщина обязана говорить мягко, с особой интонацией — словно просит прощения за сам факт существования. В японском языке есть множество уровней вежливости, и девушка не может использовать простую форму общения, кроме как с самыми близкими подругами. Стоит ей заговорить обычным тоном — её сочтут грубой, невоспитанной, а то и вульгарной.
Эмоции — под замком.
Признаться в любви? Стыдно. Поцеловать парня в щёку? Стыдно. Держаться за руки на улице? Неприлично. Получить комплимент или подарок — почти позор. Всё это считается проявлением кокетства и свидетельством того, что девушка нарочно привлекает внимание мужчин.
При этом японки нередко красятся ярко, но вовсе не ради мужчин — а чтобы соответствовать стандартам моды и не выбиваться из среды. Отказ от следования трендам — то же самое, что изгнание из социума. Но если мужчина осмелится сделать комплимент в присутствии других — девушка, скорее всего, сгорит от стыда.
Если к японке пристают в транспорте, она зачастую молчит. Не потому что ей всё равно, а потому что признать факт домогательства — значит признать, что ты вызвала интерес. А это — стыд. Проще терпеть, чем «опозориться».
К счастью, в последние годы всё чаще появляются голоса протеста. Молодые женщины объединяются, поддерживают друг друга, обсуждают проблемы, которые раньше замалчивались.
Но даже сегодня список «нельзя» поражает воображение. Нельзя прийти в школу в колготках вместо носков. Стыдно не брить руки. Нельзя вспотеть на публике. Нельзя получить подарок и не ответить подарком той же ценности. Нельзя не поздороваться первой, если рядом мужчина.
Однако время всё же вносит коррективы. Теперь уже не считается позором выйти замуж после 25 лет — раньше это было почти катастрофой для семьи. Маленький шаг для человечества, но огромный прорыв для японской женщины.
Жизнь японки — это бесконечный лабиринт условностей, где каждый неверный шаг может стоить репутации, уважения, а порой и жизни. В мире, где стыд страшнее наказания, не удивительно, что Япония по-прежнему лидирует по числу женских самоубийств. Это не просто статистика — это цена за попытку быть «идеальной».
Оценили 22 человека
37 кармы