Когда нужно говорить "есмь", когда "есве", а когда "суть"? Правильный древнерусский

9 1662

Благодаря кинокомедии "Иван Васильевич меняет профессию" вся страна запомнила, что в старину по-русски не говорили "Я есть царь" (или "Я есть кузнец", например). Правильная фраза звучала по-другому: "Аз есмь..." А дальше можно спокойно подставлять все, что угодно.


Вот что значит познавательная функция искусства! Каждый встречный теперь в курсе, что в древнерусском языке глагол есть в сочетании с личным местоимением первого лица звучал как "есмь".

Но не все так просто. Представьте, что Иван Васильевич повстречался со своим двойником. Смотрит на него удивленно, ничего понять не может, а потом спрашивает: "Ты есмь царь?"

Стоп-стоп-стоп! Так говорить было нельзя. Глагол "есмь", как мы уже упомянули, относился к первому лицу. А тут у нас используется второе лицо (школьную грамматику еще не забыли?). Так что придется поставить его в другую форму - "еси".

Итак, спрашивает наш первый Иван Васильевич: "Ты еси царь?" А второй Иван Васильевич, не будь дураком, берет и отвечает ему: "Аз есмь царь". И смотрят они теперь в зеркало вдвоем, недоуменно произнося: "Мы есмь цари..." Правильно?

Нет, опять неправильно.


Потому что у нас теперь не единственное число. И даже не множественное. А двойственное! Была в древнерусском языке такая категория, которая потом отмерла. Но пока она существовала, ее необходимо было учитывать.

Так вот, в двойственном числе глагол "есть" превращался в "есве". Так что наша царская парочка должна была сказать хором: "Мы есве..." Это если речь идет от первого лица. А если от второго или от третьего, то "есве" превращалось в "еста". Например, глядим мы на них и восхищенно говорим: "Они еста цари!"

Ну что ж, с этим разобрались. Но как насчет множественного лица? Пусть Жорж Милославский у нас тоже переоденется Иваном Васильевичем. Как тогда про эту несвятую троицу говорить?

Если нам нужно задать вопрос, то есть использовать второе лицо, то звучать он будет так: "Вы есте цари?" Ну если мы окончательно сошли с ума и уверились, что перед нами сразу три грозных монарха, то можем убежденно выдохнуть: "Они суть цари!"

Запомнили?


Ну все, теперь вы готовы к легкой и непринужденной беседе с каким-нибудь гостем из далекого прошлого. Хотя нет, это мы вас еще не научили ставить глаголы в супин и аорист. И еще несколько десятков важных нюансов не описали. Сложный у наших предков был язык, что уж там. Посложнее, чем сейчас.

Русичи

Блеф и нищета «единого» Евросоюза

Брекситоголовая Англия готовит Европе конвенциональную войну с Россией, чтобы «умыть» консервативную Америку Глава Евросовета («президент» ЕС) Антониу Кошта назначил экстренный саммит Ев...

Секрет «Орешника». Как Россия догнала США и Японию в сверхтехнологичной сфере

В России впервые создан новейший материал с выдающимися свойствами, производство которого до сих пор было доступно только японцам и американцам. Что это за материал, каковы перспективы его примене...

А где находится украина про которую он говорит?

Слушая украинских политиков, то снова и снова прихожу к выводу, что шизофрения это вирусное заболевание...Весь мир видит, что на окраине ловят ухилянтов, как скот, что границы страны за...

Обсудить
    • inik
    • 27 октября 2023 г. 22:00
    Ересь какая-то. Но человек старался ввести в блуд об"ективное человечество
  • :thumbsup:
  • Вообще-то "есмь" включает в себя "аз". И "аз есмь" - масло масляное. Болгарский эквивалент "съм", английский "I'm". Например: фраза "сам с Одессы" означает "я из Одессы".
  • :thumbsup:
  • без 100 грамм не разберёшься :exclamation: