Благодаря кинокомедии "Иван Васильевич меняет профессию" вся страна запомнила, что в старину по-русски не говорили "Я есть царь" (или "Я есть кузнец", например). Правильная фраза звучала по-другому: "Аз есмь..." А дальше можно спокойно подставлять все, что угодно.
Вот что значит познавательная функция искусства! Каждый встречный теперь в курсе, что в древнерусском языке глагол есть в сочетании с личным местоимением первого лица звучал как "есмь".
Но не все так просто. Представьте, что Иван Васильевич повстречался со своим двойником. Смотрит на него удивленно, ничего понять не может, а потом спрашивает: "Ты есмь царь?"
Стоп-стоп-стоп! Так говорить было нельзя. Глагол "есмь", как мы уже упомянули, относился к первому лицу. А тут у нас используется второе лицо (школьную грамматику еще не забыли?). Так что придется поставить его в другую форму - "еси".
Итак, спрашивает наш первый Иван Васильевич: "Ты еси царь?" А второй Иван Васильевич, не будь дураком, берет и отвечает ему: "Аз есмь царь". И смотрят они теперь в зеркало вдвоем, недоуменно произнося: "Мы есмь цари..." Правильно?
Нет, опять неправильно.
Потому что у нас теперь не единственное число. И даже не множественное. А двойственное! Была в древнерусском языке такая категория, которая потом отмерла. Но пока она существовала, ее необходимо было учитывать.
Так вот, в двойственном числе глагол "есть" превращался в "есве". Так что наша царская парочка должна была сказать хором: "Мы есве..." Это если речь идет от первого лица. А если от второго или от третьего, то "есве" превращалось в "еста". Например, глядим мы на них и восхищенно говорим: "Они еста цари!"
Ну что ж, с этим разобрались. Но как насчет множественного лица? Пусть Жорж Милославский у нас тоже переоденется Иваном Васильевичем. Как тогда про эту несвятую троицу говорить?
Если нам нужно задать вопрос, то есть использовать второе лицо, то звучать он будет так: "Вы есте цари?" Ну если мы окончательно сошли с ума и уверились, что перед нами сразу три грозных монарха, то можем убежденно выдохнуть: "Они суть цари!"
Запомнили?
Ну все, теперь вы готовы к легкой и непринужденной беседе с каким-нибудь гостем из далекого прошлого. Хотя нет, это мы вас еще не научили ставить глаголы в супин и аорист. И еще несколько десятков важных нюансов не описали. Сложный у наших предков был язык, что уж там. Посложнее, чем сейчас.
Русичи
Оценили 29 человек
39 кармы