Язык мой - чей-то враг?

6 769

М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, неж­ность итальянского, сверх того богатую и сильную в изображениях краткость грече­ского и латинского языков».Несомненно, русский язык по праву можно считать одним из самых интересных и сильных языков мира.                                                                                                                                            При СССР русский язык считался языком межнационального общения.Но сейчас, похоже, русский язык переходит в разряд межнационального раздор                          Оставим на совести ( при её наличии, конечно) украинских политиков попытки создать языковое гетто, заставляя всех пользоваться только украинским языком, хотя сам по себе украинский язык, как и все иные языки мира, имеет право на существование.            А теперь, когда интернетные страсти по этому поводу немного улеглись, принялись за белорусов.                                                                                                                                    У нас русский язык имеет статус второго государственного, он повсеместно употребляется в обиходной речи, из-за чего же  сыр -бор?                                                  Оказывается, некто бдительный и зоркий, заметил, что в Минске на железнодорожном вокзале нет надписи на русском языке, а белорусское обозначение  "чыгуначны вакзал"  является неопредолимой дилеммой для ума некоторых россиян.                                        Зоркий товарищ не поленился посмотреть на дорожные указатели, на вывески, на названия улиц,  и также не нашёл на некоторых из них русских надписей.  Затем он узнал- о, ужас!- что в школах, оказывается, есть преподавие на белорусском языке, а также на нём издаётся полиграфическая продукция.  Окончательно добило бдящего какие-то постановления на правительственном уровне об оказании белорусскому языку неких преференций.                                                                                                                Товарищ закричал " Караул! ползучая белорусизация!  " и призвал на помощь  всемогущие интернетную помойку, простите -СМИ.                                                                И начался, как у нас говорят " гвалт и лямант"                                                                      Тут же интернетные "знатоки"-языковеды  стали утверждать, что белорусский язык создан искусственно.                                                                                                                  Скажите, а русский литературный язык в нынешнем виде сразу таким и родился, а не был создан  на основе московских говоров, как у нас на основе минских.?  Все литературные языки - это нечто среднее арифметическое из территориальных говоров.. Да, возможно, существовала когда-то единая славянская ветвь с единым языком              Оставим эти споры учёным, этнографам и генетикам с их галло-группами.                        Оставим политикам споры об объединении.                                                              Поговорим о пословицах  и поговорках. Согласитетесь, эти устойчивые выражения, в основном, создавались народом веками и именно в них  отражены быт, определённые моральные правила, особенности характера людей, живших в одно время на одной территории.                                                                                                                                 Наши белорусские пословицы и есть ярчайшее доказательство того, что белорусский язык возник давно, и, как сегодня русский на Украине,  белорусский во времена Российской империи подвергался определённой дискриминации.                                        И говорить сейчас "о ползучей белоруссизации"- надо же, какой термин придумали!, так и видится белорусский партизан , позущий с гранатой, чтобы уничтожить " великий и могучий"- это смешно. Скорее всего,  надо говорить об экспансии русского языка, не насаждаемой, а естественной, в силу ряда причин. Поэтому не вижу ничего плохого в том, что у нас пытаются сохранить богатство национального языка. Не спорю, некоторые нечистоплотные политики,  может, и пытаются за счёт этого решить свои проблемы, но   ставить это во главу угла не стоит.                                                                  Но вернёмся к пословицам.                                                                                                        Специально подбирала пословицы наиболее близкие по смыслу к русским словам. Вслушайтесь, как красив и мелодичен белорусский язык, это я вам, как говорю, не как его носитель- у нас на Брестчине говорят на особой смеси украинско -польско-белорусского. Я говорю это вам как языковед, уж поверьте, русский я знаю получше некоторых альтернативно одарённых комментаторов.

Итак, небольшая выборка.

1. Атаманом артель красна - У добрага атамана ўсе хлопцы смелыя

2. Баба с возу - кобыле легче -Баба з калёс - каню свята

3.Взялся за гуж - не говори, что не дюж -Калі ўлез у дугу, не кажы «не магу»

4.Глаза видали, что покупали - Бачылі вочы, што бралі (куплялі), а цяпер плачце, хоць павылазьце

5.Делу - время, потехе - час-Перш папрацуй, а тады й патанцуй = Была нядзеля - і мы дудзелі, цяпер серада - працуй, грамада

5.Если бы да кабы выросли во рту грибы- Каб на хмель не мароз, ён бы тын перарос = Каб на дзятла не стралец, быў бы дзяцел маладзец

6.Жди у моря погоды-Сядзі ды на неба глядзі

7.За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь-Хто зашмат жадае, той нічога не мае = За сем работ бярэцца, а ні адна не ўдаецца = Хто два зайцы гоніць, ніводнага не здагоніць = Разам дзвюх сарок за хвост не ўтрымаеш.

8.Или полковник, или покойник -Ці пан, ці прапаў = Ці паскачаш, ці паплачаш

9. Каково семя, таково и племя-Якое карэнне, такое і насенне = Які куст, такі і парастак = Які род, такі і плод.

10 Любопытной Варваре нос оторвали- Цікаўнай Амілі нос прышчамілі = Цікаўная Тэкля палезе і ў пекла

11.Мели, Емеля, твоя неделя -Мялі, васпане, пакуль язык не прыстане = Мялі, Апанас, цяпер твой час = Мялі, Іване, дакуль ветру стане

12. На воре шапка горит-Хто парася ўкраў, таму ўвушшу вішчыць=Відаць па вачах, што ходзіць па начах.

13.От добра добра не ищут- Ад добрага лепшага не шукаюць=Не гані Бога ў лес, калі ў хату ўлез

14.Поживём -увидим- Пажывем далей, угледзім болей

15. Рыбак рыбака видит издалека - Сарока сароку бачыць здалёку

16.Седина в бороду - бес в ребро -Волас сівее, а галава шалее

17. Терпи, казак, - атаманом будешь- Цярпі, Грышка, карчма блізка = Хто цярплівы, той шчаслівы

18. Утро вечера мудренее -Думай з вечара, а рабі з рання.

19.Федот, да не тот - Тая зязюля, ды не так кукуе = Саўка, ды не ў тых санках

20. Худой мир лучше доброй ссоры - Лепей драўляная згода, чымся залатая сварка

21 Цыплят по осени считают - Не лічы кветачкі ўвесну, а палічы ягадкі ўвосень

22.Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке - Галава не ведае, што язык апаведае

23.Шишка на ровном месте - Сядзіць як сыч і думае, што паніч

24. Это цветочки, а ягодки впереди - Гэта толькі пачынка, а будзе й цэлая аўчынка

25. Язык мой - враг мой: прежде ума рыщет -Языку дай волю - завядзе ў няволю =Язык у роце, як чорт у балоце = Хто язык доўгі мае, таму дрэнна бывае

А теперь, ответьте: стоит ли так волноваться из-за " ползучей белорусизации"? Или всё-таки попробовать жить по этой мудрой русской пословице:

Что город, то и норов, что деревня, то обычай?

Может тогда вы перестанете удивляться настойчивым просьбам белорусов называть их страну Беларусь, а не Белоруссией, даже несмотря на то, что это нарушает нормы русского языка? Ведь "Што ні край, то свой звычай = Што ні хата, то свой комін= Іншы горад - іншы гонар = Кожнае сяльцо мае сваё нараўцо".

Ребята, давайте жить дружно!                                                                                                    А то, как говорят белорусы,"праз аднаго Іванка ўсім заганка".

Видите, как мягко и по-доброму у нас это звучит? В вашем переводе эта пословица звучит гораздо жёстче.                                                                                                        Надеюсь, вы догадались как?

посткриптум. Прошу прощения за формат, не совсем разобралась в структуре редактора на Конте


Грядущее мятежно, но надежда есть

Знаю я, что эта песня Не к погоде и не к месту, Мне из лестного бы теста Вам пирожные печь. Александр Градский Итак, информации уже достаточно, чтобы обрисовать основные сценарии развития с...

Их ценности за две минуты... Аркадий, чо ты ржёшь?

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. В Европе и Америке сейчас новая тема, они когда выходят на трибуну, обязаны поприветствовать все гендеры. Это не издевательство, на полном серьё...

Обсудить
    • Net
    • 7 ноября 2019 г. 23:46
    если при разговоре не нужен переводчик, то это разные языки? или все же один. ? выбросите все полонизмы и германизмы.. и останется тоже язык на котором говорили все русские до речи до продажи ягелоном ВКЛ польше
  • > М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, неж­ность итальянского, сверх того богатую и сильную в изображениях краткость грече­ского и латинского языков».Несомненно, русский язык по праву можно считать одним из самых интересных и сильных языков мира. Мене купылы коныка, а конек без ногы! Яка гарна воигружка Гы-Гы-Гы-Гы-Гы! Про испанский язык надо бы погуглить, французский образовался в конце 18 века, итальянский во второй половине 19 века, смутно помню что в шестидесятых годах. Греческий примерно в тоже время или лет на десять-двадцать позже. Немецкий в 1903 году. Турецкий в 1928 году. Что там говорил Ломоносов про крепость немецкого, нежность итальянского, краткость греческого и древность украинского и белорусского? И в каком году Ломоносов с-но говоря умер? А вот теперь и время поговорить о суржике и типо беларусском. З.Ы. А русский то известен как минимум со времен Ивана Грозного, а там как бы не до Вещего Олега и даже раньше. Про Этруссков вспоминать даже не буду. Типо конспералогия.
  • О!!! Благодарю за пословицы)) Была бы столица на земле Белых русов, был бы русски диалектом)) Извечная метода вражин "разделяй и властвуй" , научимся ли мы их игнорировать? Научимся ли верить в искренность тех, кто всегда прикрывал фланги, а за спиной всегда была Русь? Или будем верить каждому проходимцу, который " Говорит он - а коли сползёшь с печи, то увидишь, что брат твой теперь твой враг, У чужих людей в услужении, а тебя он винит в предательстве И где правда, где ложь, не понять уже, а поймёшь - ничего не исправится Вся изба грязна, разворована И невеста пьяна, размалёвана,...Ⓒ https://www.youtube.com/watch?v=-K-t7GWzypU
  • Если ползучая, значит вредоносная. :-1: