Помнится в уже далёком 1990 году (ещё Союз, но уже идеологические вожжи отпустили) в Москву приехала бывшая моя однокурсница по институту, проживавшая в приграничном городе Стрый во Львовской области. Рассказала такую историю. Работала она в то время в городском комбинате бытового обслуживания в отделе кадров. Среди многочисленных производственных подразделений (разные виды услуг там были развиты хорошо) был цех по изготовлению на заказ трикотажных изделий. Там работали вязальные машины, у которых часто ломались какие-то спицы. А изготавливали эти спицы на предприятии в Армении. Естественная для того времени интеграция производств.
И вот пишут снабженцы из Стрыя письмо в Армению с просьбой прислать партию спиц. И, конечно, на украинском языке, давая понять, что другого не признают.
Ответ придти не замедлил. Правда вместо спиц пришло письмо. А потом кадровикам долго пришлось бегать, искать среди кадров этнического армянина со знанием армянского языка.
Ну скажите, хороший урок филологии армяне преподали своим украинским партнёрам?
А вот два альтернативных мнения на тему филологии украинского языка:
"Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: „Грамматика есть искусство правильно читать и писать“. Знаете, как он это перевел: „Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…“. Что ж, это язык, по-вашему? Самостоятельный язык? Да скорей чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…». - [«Рудин», И. С. Тургенев, 1855 г.]
«Два языка — это ханжество. Это слабость — прикрывать свою безграмотность, лень и неуважение к истории и культуре какой-то псевдодемократией. В результате создается пятая колонна, и это очень хороший аргумент завоевывать территории и убивать людей на улице». - Скрипка О. (Лидер рок-группы «Вопли Видоплясова»)
***
"У нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке". - Э. Гнаткевич, "От Геродота до Фотия"
"Украинский язык — один из древнейших языков мира… Уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком". - Учебник "Украинский язык для начинающих".
***
А вот примеры применения украинской мовы, подброшенные мне моими читателями:
"Абсолютно всё об этой псевдонации, пруссаками придуманной, сказала мне одна только строчка из оперы:
Чи я паду, дручком пропэртый,
Чи мимо прошмаляе вин.
На русском звучит так:
Паду ли я стрелой пронзённый,
Иль мимо пролетит она."
" Как-то спросила я знакомую украинку перевести "Пролетарии всех стран соединяйтесь". Услышала: "Голодранцы гуртайтесь до кучи". Ну что это за язык?"
Мова - язык общения львовского базара. Другие применения проблематичны. Особенно в технике и науке."
***
У меня нет намерения убедить украинцев отказаться от своего родного языка. Но почему русскоговорящее население Украины вынуждено отказываться от своего?
Оценили 15 человек
24 кармы