Сальваторе Адамо / Salvatore Adamo - "J'Aime"

41 6908

Сегодня имя Сальваторе Адамо — символ такого ностальгического ретро, ранних 1960-х. Именно оттуда, из далекого прошлого, доносится и лирическая мелодия «Падает снег». Очень красивая музыка и очень красивый голос. Как же приятно под эту музыку смотреть на вечерний город из окна, смотреть, как город покрывается снегом, как кружатся снежинки у фонаря… Первый снег, который покрывает все грустное и плохое, все неудачи и неприятности, мягко-мягко кружась в свете уличных фонарей и машинных фар… 

Salvatore Adamo - "Tombe la neige"

01.

Сальваторе Адамо родился 31 октября 1943 в семье шахтера. По происхождению он итальянец. В 1947 семья перебралась в небольшой бельгийский городок Монс, затем кочевала по разным городам Бельгии.

Еще в школе Адамо увлекся пением, а позднее стал писать песни. Когда Сальваторе исполнилось 14 лет, дедушка подарил ему гитару (сейчас она висит на самом почетном мечте в брюссельском доме певца). Родным для него стал французский язык, поэтому в равной степени Адамо можно считать и французским певцом, но итальянские мотивы всегда были характерны для творчества певца.

Начал с исполнения «Неаполитанских песен», дебютировал альбомом "Vous Permettez, Monsieur" («Мсье, разрешите потанцевать с вашей дочерью»), одноименная песня из этого альбома стала шлягером. Пик популярности певца пришелся на 1960-е гг., альбомы с его песнями были изданы более чем 80-миллионным тиражом. 

В 1963 певец записал песню "Sans Toi mamie" («Без тебя, милая»), сразу ставшую хитом, а песни "Quand Les Roses" («Когда розы»), "Dolce Paola" («Нежная Паола») и "Les Filles du bord de Mer" («Девушки с морского побережья») заняли самые верхние строчки в чартах в 1964. Но, пожалуй, самой знаменитой песней Адамо является "Tombe la Neige" («Падает снег»), популярная не только на Западе, но и на Востоке (в Японии она считается чуть ли не народной).

В 1972 впервые приехал в Москву на гастроли, которые имели оглушительный успех. Выступая в Лужниках, Адамо собрал более 25 тысяч зрителей. С таким же успехом он пел и в Ленинграде (ныне Петербург) и Риге. Трижды выступал в Нью-Йорке в знаменитом Карнеги-холле (1970, 1974, 1976). В 1977 совершил триумфальный тур по Латинской Америке (Чили, Аргентина), собирая многотысячные стадионы.

Певец всегда занимал активную социальную позицию, был борцом за свободу, им было написано огромное число песен, откликавшихся на важнейшие политические события в мире. В 1990-е гг. он продолжал выступать, конечно, не так часто и не для таких аудиторий, как в свой звездный час, но певец не переставал работать.

Альбом Regards («Взгляд на») был выпущен в 1998 и сразу же завоевал всеобщую любовь. Последующие альбомы "La Vie Comme Elle Passe" и "Par les Temps Qui Courent" демонстрируют зрелую мощь таланта, глубокие мысли и чувства, постоянно растущее мастерство автора. Никогда на останавливаться - таков его жизненный принцип.

В 2003 г. Адамо вновь обращает внимание мира на необходимость прекратить кровопролитие на Ближнем Востоке: песня "Mon Douloureux Orient" завершает юбилейный альбом "Zanzibar", выпущенный в год 60-летия певца. Искренняя боль звучит в этой скорбной мелодии.

В январе 2007 г. вышел 20-й студийный альбом Сальваторе Адамо. Несмотря на свои 63 года (в 2007 г.), Адамо внутренне юн, полон юмора и той же доброты к окружающим, которая в дни его молодости сводила с ума миллионы поклонников. На фестивалях французской песни, собирающих под открытым небом десятки тысяч любителей рока и рэпа, молодежь с одобрением аплодирует классику французской песни, подпевая хором его хитам, знакомым всем с пеленок.

Адамо является послом доброй воли ЮНИСЕФ, организации ООН, защищающей права детей и оказывающей помощь тем, кто лишен детства в результате войн, бедствий, бедности и варварства. Не колеблясь поэт-композитор-певец отправлялся проводить Новый год под обстрелом в Кабуле, когда необходимо было протянуть руку помощи детям войны. На его счету участие во многих акциях спасения и поддержки во Вьетнаме, Косово, миллионы евро собранные в помощь жертвам азиатского цунами, многие спасенные жизни детей, умиравших от порока сердца и лейкемии.

Давайте послушаем несколько песен этого замечательного певца.

Salvatore Adamo - J'Aime ( 1965 ) 

02.

 Salvatore Adamo - Quiero

03.

Salvatore Adamo - "Viens, viens, ma brune" 

04.

Salvatore Adamo - je t'lache plus 

05.

По материалам статьи

Подписывайтесь на новый журнал "Меломан"! Размещайте любые музыкальные материалы, включая свои собственные. Вы отправляетесь в увлекательное путешествие в мир музыки. В добрый путь!











Дайджест за неделю 18-24 ноября 2024

Главная новость уходящей недели, безусловно – наш ответ «Орешником» на попытки бить ATACMS по территории «материнской» России. Зрелищный удар по днепропетровскому Южм...

ЧВК "Вагнер" возвращается
  • Nikkuro
  • Вчера 10:38
  • В топе

ЧВК возвращается под знаменем новой организации "Легион Вагнера", ей руководит Кэп, Герой России, кавалер шести Орденов Мужества и экс-командир небезызвестной группы.   На фото...

Обсудить
  • :clap: Прекрасно!
  • Salvatore Adamo - это класс! :open_mouth:
  • Бельгиец итальянского происхождения стал "ангелом французской песни". Чудесно! :clap: За Tombe la neige обеими руками! Ее и в Японии любят, считают даже своей народной, "Сакура под снегом") Там насчитывается 500 вариаций этой песни.
    • ilya
    • 25 мая 2018 г. 15:17
    Прелесть какая! "Падает снег" - конечно, классика, но ещё не на слушался. "Приходи, моя брюнетка" - услышал впервые и был покорен. Вообще, французский язык очень подходит для романтической песни. И не только язык, но и природная легкомысленность французов в сочетании с цветным восприятием жизни. Спасибо, Галина!