Поддержите Конт – сохраните и развивайте вашу платформу!

О Греции хорошо или никак

7 4956

Не в Греции, а в другой стране давно когда-то привыкли говорить аut bene aut nihil про мёртвых, но с Грецией — это случай, когда «пациент скорее жив, чем мёртв». И слава богу. Не стоит про Ципраса, про его встречи в Москве, про греческие долги и споры Греции с Евросоюзом, не стоит про транши и банковские проценты. Хотелось бы вспомнить о дружбе с гражданами Греции и Кипра, вспомнить знаменитого певца и советские времена. И одну песню. И сам собой вспоминается разговор о любви за чаем и козьим сыром, секретно проехавшим сквозь таможни в чемодане одной киприотки.

Печально. В дни победы новой греческой политической силы Демиса Руссоса провожали в последний путь. Теперь даже в сетевой энциклопедии написано, что семья опасалась сообщением о его смерти смутить земляков в ответственный день. Сегодня ровно три месяца со дня его ухода. И ярко вспомнилось первое знакомство с его песнями, хоть и сорок лет уже прошло с той студенческой поры. После упоминания «Детей Афродиты» обычно говорят о «Сувенире». Зная, что Демис Руссос отошёл в лучший мир, хочется вспомнить другой его альбом — «Happy to Be…» (on an Island in the Sun), если память не изменяет, 1976-го года. Артемиос Вентурис Руссос среди других песен спел и «Fallin'»

«Тону … что ни день, тону в любви я... День, когда ты вошла в мою жизнь, не было слов, описать внутреннее чувство. Радость моя…. Не скрыть её! Был незряч и вообще не жил. Жизнь дала любовь и в ней утопаю, и утопаю…». Это почти подстрочник первых куплетов с небольшими вольностями. Сорок лет назад казалось очевидным, что один из создателей «Детей Афродиты» пел о любви к женщине. Теперь кажется, что и к Родине тоже. Всё дело в ага́пэ (др.-греч. ἀγάπη) — это одно из 4-х древнегреческих слов (ещё эрос, филия, сторге), переводимых как «любовь».

Следующий год, вроде бы, будет годом Греции в России и годом России в Греции. Летом на экономический форум приедет их премьер Ципрас и о чём-то важном наверняка договорится. В перспективе совместные предприятия — наши будут работать с греческими поставщиками плодоовощных вкусностей, потом решится что-то взаимовыгодное с газовыми трубами. И Греция сможет выкарабкаться из долгов с российским дружеским участием. Хорошо бы из еврофинансовой удавки греки выпутались бы поскорее. Дай им Бог…

Сорок лет назад судьба свела с греками-студентами и гречанками-киприотками. Одну из них даже звали Кипруля. А гречанка Алека стала прекрасным товарищем. О греческом антифашистском сопротивлении, о режиме «чёрных полковников», о Кипре и архиепископе Макариосе в те годы знал каждый школьник, не говоря уж о студентах. Но сейчас, чтобы понять чувства молодых людей тех времён, лучше бы заглянуть в энциклопедии. Проблемы с экономикой и политикой тогда студенты друг другу объясняли попросту, практически «на пальцах». Сейчас можно детально разобраться в хитросплетениях, раз интернет помогает ответами на любой запрос. Тогда, сколько ни читай «Правду» или «Известия», а понимали, что от живых людей наверняка узнаешь больше и намного правдивее, чем из газет. И призадумаешься, если со статьями не совпало. Про воссоединение и право жить в кругу тех, кто тебе родней, довелось узнать вот так — «на пальцах», попросту.

Большой Энциклопедический словарь 2000 года издания сейчас легко объяснит, что такое ирредентизм и энозис. Первое слово происходит от итальянского irredento (неосвобожденный) — это политическое и общественное движение в Италии в 19 - 20 вв. Участники выступали за присоединение к Италии пограничных земель Австро-Венгрии с итальянским населением — Триеста, Трентино, например. Вначале ирредентизм был представлен демократической оппозицией, а в 20 веке использовался для оправдания территориальных притязаний на Балканах и в Адриатике. В политологии (словарь-справочник в помощь) irredentio — «разновидность национальной политики того или иного государства (политической партии, движения), и Греции тоже, направленной на объединение народа, нации или этноса, рассеянного по миру». Э́нозис же (союз, объединение, единство) — это ирредентистское движение за воссоединение с исторической родиной. Принято считать, что движение имело идеи и военные планы, намеревалось в XIX—XX веках присоединить к суверенной Греции территории с преобладающим греко-христианским населением. Речь о землях, находящихся под управлением других государств (Османской империи, позднее Турции, Великобритании, Италии, Болгарии, Албании и других).

Сумбурно получается, но об ага́пэ довелось узнать под песни Руссоса от людей, для которых четыре значения слова «любовь» было явлением обыкновенным. И мне, нехристю и комсомольцу, объяснили тогда. И это было понятнее, чем фраза из энциклопедии: «В позднейшем христианском представлении любовь-агапэ (лат. caritas) мыслится как обусловленная и опосредованная любовью к Богу; возникает не в результате влечения к конкретному возлюбленному, вызванного его внешними и внутренними достоинствами, а как проявление любви к ближнему, присущей данному человеку в целом…». Странно было в советском общежитии слышать о возвышенном и божественном. Но дошло.

Сегодня утром телевизор в новостях сообщил, что договоры о мире в Донбассе бесполезны. Опять война. И итальянское слово irredentio для меня означает собирание не итальянских или греческих земель, а наших, и право народа на свою землю нашего, а не иностранного. Потому это так, что нам ведомо чувство ага́пэ. Именно поэтому не наши пошли обстреливать из пушек Киев, желая покорить безумных укров, одержимых бесами раздора и разрушения. А одержимые явились укрощать Донбасс, будто в чужой монастырь со своим уродским уставом.

«И наша любовь растёт сама собой. Хочу, чтобы не давала она покоя, одаривая сиянием и чувством растворения в свете, во взаимной любви». Это опять вольный перевод одного из последних куплетов песни «Fallin'». Конечно, не в эросе дело. Для нас актуально агапэ. И если опять припомнить что-то из древних соседей греков, то приходит, вроде бы, аut Caesar, aut nihil — или Цезарь, или ничто. Пан или пропал? Ну, слухи о грядущей гибели очень преувеличены.

А случайный умственный коллаж из воспоминаний о старых друзьях, вестей о бедах и сопротивлении Греции и о сопротивлении Донбасса страшным бедам… Всё это, может быть, и сумбур, и просто совпадения, но беды сегодняшнего дня нам поможет одолеть агапэ, даже если не все в России или в Донбассе помнят энциклопедические пояснения. Просто сердце вовремя подскажет.

+

«Отвечать будет поздно». Как США планируют нанести ядерный удар по России?

Политолог Ростислав Ищенко, отвечая на вопросы читателей издания «Военное дело», объяснил почему первое применение ракеты «Орешник» состоялось без боевой части, а также прокомментировал...

Мигрантам хотят запретить работать в полиции даже после получения гражданства

В Госдуме появился законопроект о запрете работать в полиции бывшим мигрантам даже после того, как они получили гражданство РФ. Законопроект предложила партия «Справедливая Россия – За ...

Обсудить
  • Очень люблю Руссоса и его песни! И ещё хочется вспомнить греческих Сократа, Платона, Пифагора, и многих-многих других гигантов философской мысли. Греция... Она дала миру много, очень много!.. Храни тебя Бог, Греция!
  • Хорошо написано, от души. Спасибо вам))!