Бескрайние просторы океана таят не только смертельные опасности, но и невероятные сокровища. Воображение рисует полные золотых монет сундуки и артефакты прошлого в трюмах затонувших кораблей… Однако такие образы, ассоциирующиеся со словосочетанием «морские сокровища», присуще современности, а в более древние времена романтический флёр уступал место прагматичному промыслу. Так, кораллы и жемчуг были необычайно ценны, и ценность их прямо пропорционально увеличивалась с удалением от океана. Потому ловцы жемчуга существуют и сегодня среди живущих на побережье, а истории семей, занимающихся подобным ремеслом, иногда могут уходить на столетия в глубь веков.
По некоторым источникам, не имеющим, впрочем, доказательств, ловцы жемчуга на японском архипелаге были еще 2000 лет назад. Однако это лишь легенды, а первое зафиксированное упоминание об этом роде деятельности на архипелаге относится к концу III века нашей эры. «Предание о людях “ва” из истории государства Вэй», Китайский трактат, являющийся самым ранним упоминанием о Японии и людях, живших там, а также их быте и традициях. В этих трудах и упоминаются ныряльщики, добывающие жемчуг, а также некоторые морские деликатесы из глубины.
Ама, передающая выловленную со дна моря добычу, гравюра XVIII века
На японском таких людей называли «Ама» (яп. 海人, あま), что можно перевести как «человек моря». Обычно добычей жемчуга занимались целыми поколениями. Благодаря особым навыкам квалифицированные ныряльщики имели некоторые преимущества. В частности, Ама зарабатывали куда больше, чем, к примеру, врачи и даже госслужащие среднего звена. Подобная элитарность давала представителям профессии некоторые привилегии. Так, женщины Ама могли выбирать себе мужа, что для древнего общества весьма нетипично, а для патриархальной Японии и вовсе из ряда вон.
Ама в традиционных белых одеяниях рядом с Кокичи Микимото (яп. 御木本 幸吉), изобретателем выращивания жемчуга в Японии. Фото 1921 года
Ама начинали практиковаться с 12-13 лет под руководством опытного ныряльщика. Считается, что именного благодаря ранним и длительным погружениям, а также специальной подготовке и дисциплине Ама сохраняли своё здоровье, активность и способность погружаться вплоть до глубокой старости. Для облегчения подводных манипуляций ныряльщицы обычно опускались под воду полностью обнаженными, имея при себе лишь кайган — инструмент для выкорчевывания ракушек устриц из скал. Уже ближе к современности они начали облачаться в белые одежды, начав с набедренных повязок, которые постепенно эволюционировали в полноценные костюмы, — считалось, что этот цвет отпугивает акул. Также Ама перед погружением сооружали небольшую святыню рядом с местом своего погружения. Они возвращались к ней после всплытия, чтобы поблагодарить богов за удачу.
Ама в белом головном платке что также являлось признаком профессии ныряльщиц за жемчугом, фото 1935 года
С развитием технологий профессия Ама, как и многие прочие, пришедшие из глубины веков, практически канула в Лету. Так, по некоторым данным, к 1940-м годам в Японии насчитывалось около 6000 Ама, тогда как сейчас их число не превышает и сотни. Всё это — следствие искусственной культивации моллюсков-жемчужниц, которые и были основным источником дохода Ама. На сегодняшний день большинство из них занимаются сбором водорослей для производства агар-агара, а также морских ежей, морских огурцов, осьминогов и моллюсков.
В некоторых японских текстах встречаются противопоставления естественной красоты женщин Ама, которая, основана на физических упражнениях, искусственной, достигнутой украшениями и косметикой. Однако, как показывает практика, постоянные и длительные погружения в морскую воду, хоть с одной стороны положительно влияют на здоровье и развивают выносливость, с другой приводят к быстрому старению кожи. И потому неудивительно, что архаичная профессия не находит большой популярности среди молодёжи.
Современная Ама, префектура Миэ, 2005 год
Ама наших дней — это скорее туристическая и культурная достопримечательность японских островов. В своем первозданном виде эта традиция сохранилась в очень отдаленных и закрытых поселениях. Современные ныряльщицы используют дыхательные трубки, маски, а также гидрокостюмы. В традиционных белых одеяниях Ама ныряют лишь для туристов или же в рамках разных празднеств. Считается, что практика ныряльщиц Ама — это один из самых первых примеров фридайвинга — современного вида экстремального спорта, когда пловец на одном вдохе, без дополнительных приспособлений для пополнения запаса воздуха погружается на максимально возможную глубину, а затем всплывает. Однако то, что сейчас считается экстремальным видом спорта и зачастую приводит к трагическим последствиям, когда-то было основным способом заработка на жизнь для очень многих семей. Да и по сей день в ряде прибрежных стран, где есть возможность добыть со дна моря нечто ценное, такой заработок продолжает практиковаться.
Ама, как многие профессии сохранившиеся с глубины веков, стала рудиментом. Больше нет нужды нырять на большую глубину ради добычи жемчужных раковин или особо ценных деликатесов для стола императора, как это делали ныряльщицы в древней Японии. Сейчас подобная деятельность — удел любителей экстремального спорта или же традиционалистов, что продолжают практиковать умения, сохраняя таким образом связь со своими далекими предками.
Материал подготовлен волонтёрской редакцией Мира Кораблей
Оценили 4 человека
8 кармы