«Немцы против русских» - под такой меткой я записываю выдержки из лекций моей жены, посвященных русской сказке, мифам и преданиям.
Время от времени лучшая половина фарширует меня своими наблюдениями. Раз в неделю (бывает чаще) дома регистрируется открытие в той или иной литературно-этнографической области.
Вот, например, жена изучает немецкие сказки. И в процессе изучения спрашивает меня: - Знаешь, какая пропасть лежит между нами и немцами? Нет? Непреодолимая! Послушай, как в немецких сказках говорится о лентяях.
Сказка о ленивом Гансе, начало: «Когда ленивый Ганс приходил с работы, он тяжко вздыхал…» (Проверил на знакомом немце-русисте...)
Ленивый Ганс не единственный пример различия наших народов. В русских сказках персонажей представляют так:
- жили-были старик со старухой;
-…и было у мужика три сына, два умных, а один…;
- в одной деревне жил мужик, и была у него жена красавица;
- жили-были три сестры и были у них мужья;
- …жил-был Никифор… и куда ни пойдёт работать…
Редко-редко можно встретить указание, что герой сказки купец или царь, да и это не профессия, а социальное положение.
У немцев в сказках представляют героя и тут же сообщают его профессию. Не бывает просто Гейнц – он плотник или каменщик, нет просто матери-старухи – она швея или прачка.
- А ещё, - говорит моя парaдоксально мыслящая супруга, - ты обратил внимание, что в европейской сказке сын-дурак всегда изгоняется своей семьей из дома. Он может вернуться домой, но только разбогатевшим. А в русской сказке дурак всегда живет в семье. Да еще и на печи - самом теплом месте в доме. Зимы у нас холодные - слабого и кормят и обогревают.
Ну, и напоследок отношения с материальным миром.
Сравнить два одинаковых сюжета, где герой идёт на поиски чего-либо, а яблоня, печь и корова (все эти персонажи есть в наших народных сказках) ему хотят помочь информацией.
В немецкой сказке яблоня говорит: - Обтряси меня, и я тебе скажу… В русской: - Откушай моего яблочка, и я тебе скажу…
Печь у немцев: - Испеки себе пирожка, и я тебе… У нас: - Попробуй моего пирога, и я…
Немецкая корова: - Надои себе молочка… Русская: - Отведай моего молочка…
И какое может быть взаимопонимание между русскими и немцами?
Оценили 28 человек
51 кармы