Сегодня будет не о книжке - точно о романе и попытках его перенесения на экран.
Вообще-то я противник экранизации большой прозы, поскольку от великих романов на экране остаётся событийная канва, а магия слов - чтоб не потеряться - требует адекватных и не менее талантливых средств кинно-языка. Великую камеропись, если угодно. Все иное это кастрация источника, его упрощение, да ещё зачастую сдобренное большой дозой отсебятины.
Иногда это получается - пусть не с великими, но с очень добротными романами, как с "Властелином Колец", но гораздо лучше экранизируются книжки слабые, где и герои недостаточно прописаны, и убогость книги восполняется как раз режиссёрской "отсебятиной". Пример - "Бегущий по лезвию..", где исходник настолько убог, что после десятого переписывания сценария от него не остаётся ничего, а режиссёр снимает полностью свой, авторский шедевр.
В среде литературно, окололитературной, и просто читательской до сих пор спорят о том, какой из романов русской литературы 20го века должен идти под номером 1 в "табели о рангах" - "Тихий Дон" или "Мастер". Ну и Бог с ними, со спорами, но именно это провоцирует новые и новые попытки перенести прозу Булгакова на экран.
Первая была ну совсем неудачной, но и сделана она была в годы полного безденежья в русском кино, что не смогло не отразиться на качестве.
Результат был убогим, и даже талантливый Гафт взят не ту тональность в образе Дьявола (хотя в ином контексте, с иным режиссёром он мог бы сыграть блестяще).
Бортко "замахнулся" на экранизацию после удачной постановки "Собачьего сердца" (романа сильно попроще) с прекрасным оживлением на экране Булгаковских характеров. Эпоха, тональность фильма, воплощение всех героев - от Преображенского и Полиграфа до Швондера, всё это было сделано по максимуму.
И, надо сказать, что многосерйник по "Мастеру" получился в целом неплох.
И Берлиоз, и Бездомный, и бОльшая часть героев получились ну вот прямо как со страниц. Воланд в исполнении Басилашвили получился слабеньким - дьявол-старпёр всё ж не Булгаковский характер, да и не тянет актёр который хорошо в роли слабовольных подлецов - на Сатану. Ну и "древнее и неприкосновенное" животное - в силу отсутствия денег на хороший CGI - получилось таким, как получилось. Эпоха на экране тоже выглядела вполне достоверно - стилистика изображения 30х была успешно предложена Швейцером в его бессмертном "Золото Телёнке"- и использована Бортко почти без изменений. Экранное время сериала позволило перенести роман на экран максимально подробно, и даже тема сисек Маргариты была адекватно раскрыта.
В общем - честная и почти удачная экранизация, и даже вставки "отсебятины" в виде Гафта -Берии (дань Перестройке) её подпортили не сильно. Несмотря на щемящее чувство неудовлетворения, которое сериал всё ж оставил, Бортко закрыл тему ПРЯМОЙ ЭКРАНИЗАЦИИ.
И что же сделал Локшин в новой попытке перенести Булгакова на экран?
Я, честно, не собирался смотреть этот фильм, - годы поджимают, и время дорого, чтоб тратить его на очередной (как можно было понять из отзывов и комментариев) русофобский высер наших либералов от кино. Но мой племянник сказал что смотрел, не отравился, и мне советует.
В общем посмотрел я его. и вам- советую. По следующему ряду причин:
- это талантливо. По-настоящему талантливо. Прекрасная работа режиссёра, сценариста, использование булгаковского текста. Никаких русофобских мотивов, столь типичных для нынешних киноделов (прорывающихся даже в "Плевако", "Столыпине" и "Караморе" - это из последнего) я тут не заметил. И Берлиоз картавит, как ему и положено.
- Низкий поклон виртуозной работе сценариста - на основе булгаковского текста (не коверкая его, а компонируя события совершенно по-иному) он создал совершенно самостоятельную историю о том, что рукописи не только не горят, но и имеют собственную, почти магическую силу, играющую судьбами. Порой неясно, где ещё действительность, а где уже герои - в тексте романа, написанного Мастером. Далее будут спойлеры, потому воздержусь. Интересно, что у меня, поклонника романа, и знающего его почти наизусть, манипуляции с текстом не вызвали протеста - умно и хорошо.
- отдельное слово - об эстетике фильма, где Генеральный План реконструкции, включая даже Ленина - флюгер-петушок на вершине Дворца Советов - уже осуществился, подобно реконструкции Берлина при тов. Гитлере. Забавно.
- хороши Мастер и Маргарита. Они гораздо более живые и реальные, чем у Бортко. И хорош Воланд - на сей раз "мужчина в самом расцвете сил". Стоящий настолько высоко над этим миром, что "хорошо" и "плохо", Добро и Зло для него не столь существенны (что однозначно делает его силой Зла, коль Добро для него не абсолютно).
О недостатках - не знаю, как смотрится фильм теми, кто не знает текста исходного романа и его деталей. Просто не могу оценить.
И ещё - несколько скомканная концовка - такое ощущение, что автору не дали лишних 30 -40 минут экранного времени, чтоб всё сделать совсем хорошо.
В общем - посмотреть стОит. Даже лишь за тем, что потом аргументировано ругаться с другими посмотревшими фильм :)))
Оценили 2 человека
6 кармы