Когда-то в прошлых своих записях я разбирал слова афиша, официальный, офицер, офис - объясняя общий смысл этих слов, как представляющие центральный, главный руководящий орган. Слово, понятное дело, западное, латинское.
Но вот какой интересный извив получается. В русском языке место, где базируется военачальник, называется СТАВКА (верховного главнокомандующего). Ставка - от слова стать, где остановился начальствующий.
А в английском языке персонал, кадровый состав, штабной, укомплектованный состав, штат называется словом staff. Читается "став". Тут вам не далеко и до стейт - государство, и штатив, и станция. И так далее. Так вот и не понятно, как это мы с Запада заимствовали офис, а они с Востока нашу ставку верховного руководства, назвав его стейтом и стаффом?
Ставрида
Известное название, только мало кто сейчас ассоциирует его с полуостровом Крым. Таврида - это старинное название полуострова. А рыба, выловленная и привезённая с его побережья, естественным образом называлась "с Тавриды". Примелькавшееся со временем название С ТАВРИДЫ видоизменилось согласно правилам русского языка, избавилось от формы ложного множественного числа. Соответственно, концовку -ы поменяла на -а и приобрело вид известного нам Ставрида.
С корнем ТАВР тоже интересно позаниматься. Для этого надо как-то разобраться в путанице разнонаправленных смыслов таких родственных слов как:
тавро - клеймо,
двутавровый (профиль металлоконструкций),
тауер - англ. замок, крепость,
тавр в значении бык, англ. таурус.
Распутывать надо вот с чего. В славянской азбуке буква Т (читается как "твёрдо") означает основу. Это вертикаль, подпирающая площадку. Строители тут сразу узнают классический элемент конструкции любого здания, сооружения. Т - это и есть тавр. Двутавр - это две буквы Т, "два Т". В сечении это железнодорожный рельс. Почему тавр - это клеймо (лошадиное, например)? Потому, что функция клейма - закрепить принадлежность животного к её хозяину. Крепко, твёрдо - потому и тавро. А бык-таурус или таврус тоже навевает понятную ассоциацию. Во времена торжества мускульной силы бык был реальной основой, крепостью любого хозяйства или дела. Это и вспашка земли, и вращение мельничного жернова, накачка воды и т.д.
Тауер, как поясняют нам перевочики, - башня в английском языке. А торри - башня в итальянском языке. Твердыня, опора. Всё к тому же смыслу и приводит, никаких противоречий.
Вернёмся к Крыму, то бишь, к Тавриде. Название получено или из-за выращивания быков на этой территории, или потому, что полуостров имел и имеет важное опорное значение. Я бы сказал, что Таврида означает опору, основу, оплот. Форма полуострова напоминает крестовину или опору, что тоже могло иметь значение при появлении названия Таврида.
Меня потешают, не могу это лишний раз не отметить, официальные сведенья о происхождении слов. Вот например:
"В славянской группе языков слово «товар» заимствовано из тюркских языков, где, в частности, у огузов, оно означало «имущество, скот»".
Извините меня, но происхождение слова ТОВАР скорее связан с тавр, твёрдо и в конечном итоге с буквой Т, которую упомянутые огузы вообще не знали. Как же тогда славянские народы переняли от огузов слово и понятие товар?
Дочитаем справку Яндекса, досмеёмся.
"Этимологический словарь русского языка Фасмера указывает, что и в современных татарском, башкирском, казахском и ряде других языков «tawar» («тауар») имеет значение «товар», а на уйгурском, tavar (тавар) обозначает имущество или скот."
Продолжение следует.
Читайте мой канал на Конте https://cont.ws/@myslipopov...
Начало подборки тут.
Оценили 0 человек
0 кармы