Искусственный интеллект Гугла на страже?

4 893

Коллеги, я наткнулся на нечто удивительное. Русскоязычный переводчик Гугла  translate.google.ru  перевел фразу из статьи Блумберга  "Left by Putin to keep a lid on things locally, regional governors are struggling." вот как: "Региональные губернаторы борются за то, чтобы их оставили в покое."

Адекватный перевод: "Поставленные Путиным для того, чтобы держать крышу на местах, региональные губернаторы сопротивляются (борются)."

Оцените разницу для своих (англоязычных) и для нас, тутошних.

Те, кто хоть немного работал с программным обеспечение, понимают,  что на модуль перевода в Гугл вставлены мощные модули  распознавания, оценки и синтеза и редактирования текста перевода. Это и есть тот самый искусственный интеллект в действии. Желающие могут проверить сами. Просто вставьте приведенную английскую фразу в рускоязычный Гугл-переводчик. 

Могучий искусственный интеллект Гугла уже давно компостирует нам мозги даже на таком элементарном уровне. 

Дроны по Москве запускают с лесных опушек: Эксперт Товкач объяснил схему – "Привозят почтой. Поставил на два кирпича – и вперёд"

Андрей РевнивцевВ преддверии Дня Победы враг уже несколько дней подряд запускает дроны в сторону Москвы – вечером, ночью, утром и даже днём. Только за 7 мая – более 500 с лишним БПЛА. П...

Мировоззрение на уровне физиологии...
  • Gnuss
  • Вчера 22:33
  • В топе

Вообще, давно уже и много говорилось о том, что всякое рагульё, переформатировавшее под себя всю Украину и превратившее в своё подобие большую часть её жителей, отличается неуважением, ...

Обсудить
    • Net
    • 20 мая 2020 г. 12:09
    Преподаватели ин.языков об этом давно знают.. и сразу угадывают в выполненных заданиях машинный перевод
  • -= уже давно компостирует нам мозги=- -=политически модерированном анализе=- Это да, только полный запрет действия *Агентов вражеского влияния* на территории РФ. Без полумер.
  • ЧЯДНТ? :stuck_out_tongue_winking_eye: