Что на самом деле означают слова, которые случайно стали ругательными

25 3282

Русский язык богат и разнообразен. Но некоторые слова со времени изменили свое значение из нейтрального на негативное. А некоторые и вовсе имели положительное значение, а сегодня считаются нецензурной лексикой.
Русский мат «хорош» тем, что несет яркое выражение эмоций. И, кстати, учебными доказано, что «выругаться матом» помогает снизить стресс, а значит снизить риск сердечно-сосудистых заболеваний.
Я НЕ призываю чаще использовать бранные слова! И уж точно не хочу никого оскорбить. Всего лишь знакомлю читателей с изначальным смыслом слов.

Сволочь
Изначально это слово происходить от глагола «сволочь» (например, мусор в одну кучу, место). В XVIII-XIX слово обозначало толпу разных людей. Не имея при этом негативной окраски. Так А.С. Пушкин писал: «"Вся эта сволочь, составленная из казаков, башкирцев и заводских крестьян..."  Здесь под «сволочью» понимается просто «разношерстная толпа».
«Скатывание» слова до ругательного было постепенным: в XIX появилась первая негативная окраска слова. А в начале XX стало употребляться только как ругательное.

«Х**»
Пожалуй, главное слово русского мата. Если верить лингвистам от него образовано более 1200 языковых клише. Данная словоформа имеет общеславянский корень «ху», изначально означавший «побег» или «отросток». Именно от этого корня происходят слова «хвост», «хворост», «хвоя» («xvoja») и так далее.

Также предполагается происхождение от праиндоевропейского корня «ēu-», означающего «острый» либо словоформы «skuyos», от которой также произошло латышское «skuja», означающее «иголка ели», и литовское «skujà», то есть «игла хвойного дерева». Ещё известно, что по-албански «hu» означает «кол», а также «половой член».

Лингвистам, конечно, виднее, но мне лично не очевидно, что это древнеславянский произошёл от индоевропейского, а не наоборот. И вообще, есть множество альтернативных версий происхождения русского мата, который и матом-то, кстати, стал не так уж давно, а раньше это были общеупотребительные слова, которыми пользовались даже священнослужители. Но давайте придерживаться общепринятой версии, оставив альтернативные для комментариев.

Как я уже сказал, от слова «х**» образовано больше всего матерных слов. Это самый «продуктивный» образующий слова корень в русской обсценной лексике (да и не только обсценной). К примеру, с помощью данного корня с разными приставками и суффиксами образованы такие глаголы как «нах**риться», «зах**рить», «х**чить» и так далее. В частности, в первом издании «Словаря русского мата» указано 503 лексических клише, фразеологизмов и даже поговорок с пословицами, а на самом деле их гораздо больше.

Одинаковые значение и звучание слово «х**» имеет в русском, украинском, белорусском, польском, болгарском и кашубском (поморском) языках.
Если закопаться в смыслах и родственных словах, то окажется, что шиш или кукиш — это как раз производное от все того же неприличного слова из трёх букв. А большой палец, торчащий между указательным и средним — ничто иное как х**.

Идиот
Это слово пришло в русский язык от греческого "idiotes". В греческом это слово означало «частное лицо», «человека не заинтересованного в общественной жизни». Это слово прижилось в медицинской практике. В XIX веке этим термином в медицине обозначали человека «с умственными отклонениями».
Из лингвистических исследований известно, что только в середине XX это слово начали использовать как оскорбление.

Подлец
Слово подлец образовалось от слова подлый, который в свою очередь появилось от слова «подъ». То есть «находящийся внизу», «низший по положению».
«Подлыми людьми» на Руси называли низшие сословия - крестьян, ремесленников, мелких торговцев. Слово не было оскорблением, а лишь указывало на социальный статус.

Постепенно в течении века/двух слово менялось и трансформировалось, пока в XVIII окончательно не закрепилось в нынешнем значении - «человек низким моральных принципов».

«Б**дь»
Это также исконно славянское слово «блѫдъ», от которого произошло русское «блуд», что значит «ошибка», «заблуждение» или «грех». В старославянском языке лингвисты нашли слово «блѧдити», означающее «ошибаться» или «заблуждаться», а в древнерусском ― «блясти», с тем же значением. В церковнославянском языке имеется слово «б**дословить», дословно означающее «врать», а в польском ― «błąd», то есть «ошибка». По большому счёту б**дь — это всего-навсего заблудившаяся в жизни женщина.

Также весьма вероятно происхождение от праславянского корня «blѫd-» («blѧd-»), что значит «путаться», «уклоняться». Этот корень, в свою очередь, произошёл от праиндоевропейского «bhlond-» («bhlend-»), что в дословном переводе значит «неясно мерцать».
От него же произошли английские слова «blend» — «смешивать», и «blond», которое изначально обозначало "смесь белого и желтого цветов".
Любопытно, что производные от слова «б**дь» («б**дословие», «б**дливый» и прочие) некоторое время присутствовали даже в русских богослужебных церковных текстах у православных христиан. Данное слово, вместе с другими матерными, запретили использовать в литературном (книжном) языке лишь с середины XVIII века.

Это слово тоже нашли в одном из текстов, написанных на бересте. Здесь речь шла о финансовых махинациях двух женщин. Главную участницу обвинитель назвал «курвою», а её дочь ― «б**дею». Грамота датирована 1200―1220 годами.

Мразь
Имеет старославянское происхождение и изначальное значение «мороз и холод». Использовалось раньше для обозначения погоды. Например, в летописях можно встретить выражение: "бысть мрaзь велика" (был сильный мороз). Трансформация слова приходится на все тот же XVIII век (как много слов изменили свое значение именно в XVIII век). Постепенно начинает принимать смысл «чего-то неприятного», ну а позже становится характеристикой морально низких людей.

В некоторых славянских языках, например в чешском до сих пор слово "mráz" сохранило свое первоначальное значение холода.

«Е**ть»
Слово могло произойти от праиндоевропейского «iebh-», означающего «вторгаться», «вступать», «совокупляться». От этого же корня с соответствующим значением произошло древневерхненемецкое слово «eiba», немецкие «eingehen» (входить) и «eindringen» (проникновение), санскритское «ябхат», греческое «йофео» и некоторые другие.

Слово «е**ть», предположительно могло употребляться в значении: «сношать» («употреблять женщин»), «плевать», «клясться», «донимать», «ругать». С этим словом также образовано несколько десятков устойчивых выражений бранного характера.

И снова, если погружать в словообразование, то выяснится, что слово «зефир» родственно слову «е**ть». Дело в том, что в греческом от корня «hyeb» произошло слово ζόφος (zóphos), которое переводится как «заход, запад», то есть то место, где солнце проникает в землю. От него образовалось слово Ζέφῠρος (Zéphuros) — зефир, то есть западный ветер. А потом так назвали десерт, потому что он лёгкий, как ветерок. В общем, не знаю, как вы теперь будете с этим жить, но вот так.

Процесс изменения слов не остановить, он проходит и сегодня и свидетельствует о «живости» языка. Люди разного возраста по-разному реагируют и воспринимают эти слова. Понимание истории слов помогает нам лучше осознавать их значение и использовать язык более осознанно и уважительно.

Из  разных  источников

Служилые люди Засечных черт России

Служилые люди Государства Российского века XVII (Засечные черты от поляков, крымчаков, ногаев и османов), века XVIII (Карл XII и его "сборная" Европы), века XIX (Наполеон и "сборная" Ев...

Про Глинище на Медведице и его обитателей

ПРО ГЛИНИЩЕ НА МЕДВЕДИЦЕ И ЕГО ОБИТАТЕЛЕЙ "Игорь Растеряев — наше национальное достояние. Он сам по себе — целое явление русской культуры. Как когда-то Василий Шукшин, Виктор Астаф...

Песни сильных духом Николая Емелина

«Мое творчество говорит о наших могучих и великих предках, и я бы очень хотел, чтобы мы были достойны их памяти. Я хочу, чтобы мои дети и внуки ходили с правильной осанкой и гордились и...

Обсудить
  • :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
  • Я стараюсь быть культурным. Вместо:"Ох, ёб твою мать!" - говорю:"Матка бозка ченстоховска".
  • :flushed: :fist: :star2:
  • Сволочь, это человек с волочи. Волок ламский, Волочок и пр., где собирались ватаги и занимались волоком судов. Вообще, в русском языке матерными являются всего 3 слова. Мужское, женское и их соитие! Все! Слоао бл"дь было абсолютно литературным и встречается у протопопа Аввакума в житии безотносительной коннотации. Является нецензурным, но никак не матерным! Запретила его Екатерина секонда, видимо, подданные часто употребляли это слово рядом с именем императрицы.
  • Вот именно, что понимание истории слов. Некоторые слова мы воспринимаем абсолютно не так как они "звучали" изначально. Например, по некоторым предположениям, слово "рас***дяи" означало сводных братьев от разных матерей и одного отца, а "пи***братия" наоборот, сыны одной матери от разных отцов.(с)