Сусаноо, змееборцы или в преддверии года дракона⁠⁠

25 1737

Предлагаю перенестись из Европы, про которую обычно пишу, на противоположный край континента. Поговорим немного про один миф, родом из Японии - о боге Сусаноо и убийства им великого змея Ямата-но ороти.

Миф этот взят из Кодзики - крупнейшего литературного памятника Древней Японии, основной священной книги синтоизма. Хотя Кодзики были записаны в 712 году, мифология уходит корнями значительно глубже. Скорее всего, она пришла в том или ином виде в момент возникновения культуры Яёй (!не путать с культурой яой!), пришедшей на смену Дзёмону. Об этом поговорим позже.

Перейдем к мифу, который в Кодзики написан в главе 14.

И вот, изгнанный, [бог Суса-но-о] совершил нисхождение в местность по названию Ториками, у верховьев реки Хи, что в стране Идзумо. В это время спустились по течению той реки хаси (палочки для еды). Тут бог Суса-но-о-но микото подумал, что у верховьев реки есть люди, и, разыскивая [их], поднялся [вверх по реке]. Там два человека оказались - старик и старуха, молодую девушку между собой посадив, плакали.

Изгнали Сусаноо с Верхнего мира на землю за его безобразия. В принципе, после изгнания он стал добропорядочным. Впрочем, это тема отдельной истории.

Как я писал в Лошадь и DOM2 или Собака как друг и предатель человека, мотив сбрасывания богов характерен для Восточной Индии, Юго-Восточной Азии и североевразийских культур.

Тогда спросил [бог Суса-но-о]: «Кто вы такие?». И старик тот сказал в ответ: «Я земной бог (то есть, рангом пониже, чем Сусаноо. Есть предположения, что так могли ещё называть старых местных божков или племенных вождей), сын Оо-яма-цуми-но ками. По имени зовусь Асинадзути - Старец, Гладящий Ноги, жена по имени Тэнадзути - Старуха, Гладящая Руки, зовется, дочка по имени Кусинада-химэ - Чудесная Дева из Инада зовется», - так сказал. Когда снова спросил: «В чем причина того, что ты плачешь?» - [старик] сказал в ответ: «Моих дочерей - а их, девиц, вначале восемь было, Ямата-но ороти - Змей-страшилище Восьмихвостый-Восьмиголовый из Коси, каждый год являясь, проглатывает. Ныне время, когда он должен явиться. Потому плачу», - так сказал. Тогда спросил: «А каков он собой?» - и [старик] сказал в ответ: «Глаза у него, словно красные [плоды] кагати (пузырник). А из тела восемь голов - восемь хвостов выходят. А еще на теле мох и кипарисы с криптомериями растут. А длиной оно долин - на восемь долин, вершин - на восемь вершин простирается. На брюхо его взглянешь - все кровью сочится», - так сказал.

"Восемь" написано знаком "я", которое имеет еще и значение "множество". Технически, в данном случае правильно говорить многохвостый-многоголовый, однако переводчик решил, что лучше знак перевести именно как "восемь", так как дальше будут восемь ворот, восемь помостов и т.п.

Тогда бог Хая-Суса-но-о-но микото сказал тому старику: «Эту дочь твою не отдашь ли мне?» - когда так сказал, [старик]: «Трепещу [перед тобой], но [твоего] почтенного имени не знаю», - сказал в ответ. Тогда [бог Суса-но-о] изволил сказать в ответ: «Я старший брат Великой Священной Богини Аматэрасу оо-ми-ками. Сейчас только спустился с небес», - так сказал. Тогда боги Асинадзути-Тэнадзути-но ками: «Если так, трепещем [перед тобой]. Почтительно отдадим [тебе дочь]», - сказали.

А вот такие цитаты взяты из аналитического каталога Березкина "Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам"

украинцы: Аламик пришел в город, где траур; дракон запер воду, выдает за девушек, очередь царевны; спасителю царь отдаст дочь и полцарства.

словаки: старший [брат] приходит в город, где огнедышащий 12-главый змей каждый день требует на съеденье девушку, иначе не дает подойти к колодцу; очередь принцессы; ее спаситель получит ее.

древние греки: Отплыв затем из Иолка и миновав Афон и Самофракию, аргонавты попали в бурю и причалили в Троаде у Сигея. Сойдя с корабля, они увидели на берегу девушку, закованную в цепи по следующей причине. Посейдон, воздвигнувший, согласно мифу, стены во круг Трои, разгневался на царя Лаомедонта и наслал из моря на его страну чудовище. Появляясь внезапно, чудовище похищало тех, кто находился на побережье или возделывал землю в приморской области. Кроме того, на народ обрушились страшный неурожай и голод, так что все поражались величине бедствия. Поэтому толпы народа собрались на сходку, чтобы найти избавление от несчастий, и тогда царь отправил посланников к Аполлону вопросить о происходящем. Так был получен оракул, гласивший, что Посейдон разгневан, а гнев его прекратится тогда, когда троянцы, выбрав по жребию кого-то из своих детей, добровольно отдадут его на съедение чудовищу. Вся молодежь была подвергнута испытанию, и жребий пал на царскую дочь Гесиону.

гагаузы: пятиглавый огнедышащий Гогужу-Могужу закрыл воды, выдает ее за людей, отдаваемых ему на съеденье, сейчас очередь дочери падишаха.

армяне: старуха рассказывает, что дракон дает воду в обмен на девушек.

туркмены: в городе дракон запер воду, требует девушек на съеденье.

китайцы: Симэнь Бао назначили туда главой уезда. Он прибыл к реке Чжанхэ, у пристани на южном берегу была деревушка Юнлэ; СБ увидел, что пашни заброшены, во многих домах окна и двери заложены кирпичами; встретил старика, пасшего коз; тот рассказал, что каждый год местные жители должны были выбрать самую красивую девушку в деревне; ее сажали в бумажную лодку и сталкивали на середину реки; скоро лодка тонула и девушка, как считалось, становилась женой бога реки; иначе тот насылал наводнение.

Драконы, как и их ближайшие мифологические родственники - Змеи, часто связаны с водой (Мифы времён чёрной древности или немного про родственников Змея Горыныча. Змей мифологический). Так повелось с начала расселения людей из Африки (Мифы времён чёрной древности или немного про родственников Змея Горыныча. Африканские мотивы), поэтому нет ничего удивительно, что змеи или драконы перекрывают воду в различных культурах, не связанных друг с другом.

В данном случае змей Ямата-но ороти имеет ещё и вполне земное воплощение в виде реки Хии (как раз к ней и спустился Сусаноо) в провинции Идзумо - она как раз славилась своими наводнениями и неоднократными изменениями русла, а ещё имела 8 притоков.

Человеческие жертвоприношения - вещь обыденная для древних обществ. Поэтому подобное действие тоже можно встретить во всеразличных культурах. Однако в данном случае мы говорим о вполне конкретном мотиве - принесение девушки в жертву дракону (K38d1 по классификатору Березкина). И вот этот мотив располагается по культурам так:

Судя по всему, появление мотива в Африке связано с распространением связей с арабами или европейцами (сказания повторяются чуть ли не слово в слово). В Южную Азию (к северным гондам) мотив попал с вторжением индоевропейцев где-то в 1700-900 г. до н.э. (вместе с мотивом про лошадь и собаку, о котором говорил в Лошадь и DOM2 или Собака как друг и предатель человека). В Китай мотив попадает скорее всего вместе с ... Впрочем, давайте дальше читать миф.

Асинадзути-Тэнадзути-но ками сказал: «Вы восьмижды очищенное сакэ сварите (то есть, очень крепкое), а еще кругом ограду низведите, в той ограде восемь ворот откройте, у каждых ворот помост плетите, на каждый тот помост бочонок для сакэ поместите, в каждый бочонок того восьмижды очищенного сакэ полным-полно налейте и ждите!» - так сказал. И вот, когда в точности, как [он] сказал, все подготовили и ждать стали, тот Ямата-но ороти и верно, как сказано было, явился. Тут же в каждый бочонок по голове своей свесил, и то сакэ выпил. Тут [он] опьянел, отвалился, растянулся и впал в сон.

Здесь сразу вспоминается Три царства — медное, серебряное и золотое (авантюрно-приключенческий вариант), где герой меняет местами бочки с "сильной" и "слабой" водой. Такой мотив (K15B. Подмененная бочка с водой по классификатору Березкина) имеет уже привязку только к Евразии. Как и в предыдущем случае, сложно сказать точное место зарождения, но разнесся мотив скорее всего опять вместе походом индоевропейских племён на восток:

В некоторых вариантах фигурирует одна ёмкость с напитком, но от неё герой набирает силу, а противник её теряет.

Продолжим.

Тогда бог Хая-Суса-но-о-но микото обнажил свой меч в десять пястей, что его опоясывал, и того Змея разрубил-разбросал, так что река Хи кровью вместо воды потекла. И вот, когда [он] его средний хвост разрубил, лезвие меча треснуло. Тогда, в удивление придя, [бог Суса-но-о] обломок своего меча [в хвост] всадил и посмотрел, [а там] Цумугари-но тати - Меч-булат оказался. И вот, [бог Суса-но-о] тот меч взял, за диковинную вещь его посчитал и Великой Священной Богине Аматэрасу-но-оо-ми-ками [об этом] рассказал и [меч] преподнес. Это и есть Кусанаги-но-тати - Меч-булат Кусанаги.

Вот так Сусаноо попал в славный ряд змееборцев, среди которых нам наиболее известны Добрыня Никитич, Илья Муромец, Никита Кожемяка, Архангел Михаил, Георгий Победоносец, а из заграничных Геракл. Впрочем, последних троих можно уже назвать обожествленными существами. И тогда надо упомянуть заодно Трита Аптья и Траэтаона.

Так распространен мотив K38F. Победитель дракона:

Думаю, что здесь уже нет сомнений в индоевропейском происхождении мотива - он есть во всех индоевропейских культурах, а у остальных представлен очень фрагментарно. Более того, борьба со змеем считается некоторыми исследователями основным мифом индоевропейской религии.

Также виден и путь его проникновения в Азию - в Переднюю и Среднюю он проникает вместе с индоевропейскими племенами хеттов, армян, индоарийцев; в Китай - с индоевропейскими племенами посредством сейминско-турбинского феномена, упоминавшегося в Феномен, связавший древних китайцев и индоевропейцев.

Вернёмся к упомянутым божествам Трита и Траэтаона. Оба имени происходят от слова "третий". В русской сказке "Три царства" Змея побеждает третий сын. А теперь взглянём на Кодзики:

Тут бог Идзанаги-но микото (бог творения в синтоизме), сильно обрадовавшись, сказал: «Я детей рождал-рождал, и напоследок трех высоких детей получил», - так сказал и тут же снял с шеи ожерелье из жемчужин и, тряся его так, что звенели [они], передал [его] Великой Священной Богине Аматэрасу оо-ми-ками и сказал: «Ты, богиня, ведай Равниной Высокого Неба», - так ей наказал. Потому ожерелье то из жемчужин зовется Микуратанано-но ками - Бог Священного Хранилища. Затем богу Цукуёми-но микото сказал: «Ты, бог, ведай страной, где властвует ночь», - так ему наказал. Затем богу Такэхая-Суса-но-о-но микото сказал: «Ты, бог, ведай равниной моря», - так ему наказал.

Вот и Сусаноо является третьим ребёнком.

В хеттской мифологии со Змеем борется бог бури Тархунт, в остальных обычно бог-громовержец. Сусаноо - бог бури (и не только). Предком родов Идзумо он стал позже.

Думаю, вы поняли, к чему я клоню.


Получается, что индоевропейская мифология (в большей степени ведическая от индоиранцев) попадает в Китай через Алтай или Таримский бассейн посредством Великой Степи. Там она путешествует либо через саму китайскую культуру, либо вдоль восточной степной дуги (об этом вскользь было в От меди к бронзе или история пары миграций) - отразил зелеными стрелками.

Японская культура Яёй возникает в результате переселения народов с территории Китая и Кореи, принесших с собой производительную экономику. Генетически и мифологически, китайская территория подходит лучше, хотя археологи вроде как с этим и не совсем согласны.

Влияние сейминско-турбинского феномена на культуры Корейского полуострова вполне подтверждено. (Kang "Archaeological perspectives on the early relations of the Korean peninsula with the Eurasian steppe") Позже влияние индоевропейцев на культуры Востока продолжилось за счёт скифов. Ещё позже за счет Великого шелкового пути (Д.В. Панченко "На восточном склоне Олимпа. Роль греческих идей в формировании китайской космологии.")

Именно влияние ведической мифологии на миф о борьбе Сусаноо со змеем видят некоторые исследователи (Witzel, The Origins of the World's Mythologies). Серьезное влияние индоевропейской мифологии на японскую в общем (и в некоторых частностях) наблюдают японские исследователи (например, Yoshida "Japanese Mythology and the Indo-European Trifunctional System").


В общем и целом, статья эта про то, как индоевропейские мотивы попадали в культуры Востока, на примере одного заметного мифа.


В следующий раз поговорим о змееборцах и легенде о похищении сабинянок.

Результаты мультикультурализма в России
  • pretty
  • Вчера 18:15
  • В топе

СЕРГЕЙ  МАРДАНИстория, которая должна была приключиться давным-давно, но произошла именно сейчас. Вопрос довольно простой. Кто эти юноши, завернутые в азербайджанские флаги и орущие аллахакбар и ...

Проблема добивания

В мире есть всего два государства, которые невозможно добить военным путём даже в случае победы над ними: Россия и США. Причина — наличие ядерных арсеналов и средств доставки, покрывающ...

«Осталось недолго»: Хазин рассказал об одной фразе Путина Трампу, вызвавшей панику у либералов Москвы

Владимир Путин одной фразой, адресованной США и их новому президенту, вызвал панику в либеральных кругах России. Об этом рассказал экономист Михаил Хазин. Российский лидер отреагировал н...

Обсудить
  • А корни мифа и сюжета лежат в палеолите, когда людей было мало и царил закон экзогамии. Так от общины к общине через жен и общих встреч общий мифологический сюжет разошелся по всей Евразии, а некоторые даже перекочевали в Америку.
  • однако
  • Убедительно! Казалось бы, куда индоевр.традиции невозможно добраться - так это в островную Японию. Но вот поди ж ты - добралась! Мотив "выкупа запертой воды" - действительно, слишком своеобразный и узнаваемый. Странно, что он не сильно распространен у древних иранцев, если судить по карте. У иранцев как раз на протяжении всей истории - реальная проблема с водой, а горные речки условно могут рассматриваться, как "драконья милость" (если горную цепь считать драконьим хребтом). В общем, есть над чем поразмыслить...
  • я правильно понял, что головы дракона символизируют притоки рек? поэтому и количество голов в разных мифах разное и осталось непонятным: пожирание - это наводнение или наоборот, засуха? Хотя могут быть оба варианта
  • :sparkles: :fist: