• РЕГИСТРАЦИЯ
paulus
20 марта 2017 г. 15:55 11271 70 172.56

От тетивы до греха в 4 шага и другие примеры "испорченного телефона".

Начну с известного анекдота:

*******

Молодой монах принял постриг, и в монастыре первым его заданием было помогать остальным монахам переписывать от руки церковные уложения, псалмы и законы.

Поработав так неделю, монах обратил внимание, что все переписывают эти материалы с предыдущей копии, а не с оригинала. Удивившись этому, он обратился к отцу-настоятелю:

— Падре, ведь если кто-то допустил ошибку в первой копии, она же будет повторяться вечно, и её никак не исправить, ибо не с чем сравнить!

— Сын мой, — ответил отец-настоятель, — вообще-то мы так делали столетиями. Но, в принципе, в твоих рассуждениях что-то есть!

И с этими словами он спустился в подземелья, где в огромных сундуках хранились первоисточники, столетиями же не открывавшиеся. И пропал.

Когда прошли почти сутки со времени его исчезновения, обеспокоенный монах спустился в те же подвалы на поиски святого отца. Он нашел его сразу. Тот сидел перед громадным раскрытым томом из телячьей кожи, бился головой об острые камни подземелья и что-то нечленораздельно мычал. По покрытому грязью и ссадинами лицу его текла кровь, волосы спутались, и взгляд был безумным.

— Что с вами, святой отец? — вскричал потрясённый юноша. — Что случилось?

— Celebrate*, — простонал отец-настоятель, — слово было: «celebrate» а не «celibate»**!


Комментарий:

Celebrate* - Праздновать.

celibate** - Целибат.


**********


Как говорится, анекдоты на пустом месте рождаются редко. Не является исключением и случай с монахом переписчиком. Ниже будет несколько примеров.


Линия синуса (линия AB на рисунке выше) у индийских математиков первоначально называлась "арха-джива" ("полутетива", то есть половина хорды данной дуги, поскольку дуга с хордой напоминает лук с тетивой). Затем слово "арха" было отброшено и линию синуса стали называть просто "джива" (jyā или синоним jīva).

Арабские математики, переводя индийские книги с санскрита, не перевели слово "джива" арабским словом "ватар", обозначающим тетиву и хорду, а транскрибировали его арабскими буквами и стали называть линию синуса "джиба" (جيب‎).

Так как в арабском языке краткие гласные не обозначаются, а долгое "и" в слове "джиба" обозначается так же, как полугласная "й", арабы стали произносить название линии синуса как "джайб", что буквально обозначает "впадина", "пазуха".

Здесь я сделаю маленькое отступление от рассказа. С арабскими письменами это вообще регулярная беда.

Некоторые "товарищи" часто ссылаются на следующий кусок текста из биографии Кирилла и Мефодия:
В Херсоне Константину удалось найти "Евангелие и Псалтирь роусьскыми письмены писана", а также человека, говорившего этим языком. Константин, беседуя с ним, научился этой речи и, на основании бесед разделил письмена на гласные и согласные буквы и с помощью Божией вскоре начал читать и объяснять найденные книги.
Есть гипотеза, что в тексте была описка или тенденциозное искажение при переписывании — первоначально имелись в виду не «роуськие», а «соурськие» (сирийские) письмена - ведь именно для них характерна проблема гласных букв. В данном случае, это лишь гипотеза, так что не буду заострять на ней внимание.


При переводе арабских сочинений на латынь Герард Кремонский перевел слово "джайб" латинским словом sinus — "синус", имеющим то же значение.

Уже Эйлер окончательно закрепил за синусом сокращение sin. А вот уже "sin" в переводе с английского имеет значение "грех", "порок".


Есть и другие примеры подобных ляпов.

Слово зенит произошло от неточного прочтения арабского выражения سمت الرأس (сэмт ар-ра’с), означающего "направление на голову" или "путь над головой". В средневековье в течение XIV века это слово через латынь и, возможно, через староиспанский язык попало в Европу. Оно было сокращено до сэмт ("направление") — samt и с ошибками написания трансформировалось в сенит — senit. (А что поделать - настольных ламп еще не было, а под огоньком свечи и не такое привидится.) Через старофранцузский и среднеанглийский слово "сенит" окончательно превратилось в XVII веке в современное слово "зенит".




В одном из своих трудов знаменитый врач Гален написал о «сфекоидальной» кости (os sphekoidale), находящейся в черепе. «Сфекоидальная» – значит, похожая на осу.

оса, пчела, бабочка - что угодно, но только не клин

Но переписчик допустил ошибку, и кость превратилась в «сфеноидальную» – то есть клиновидную (os sphenoidale). Новое слово закрепилось в практике: «клиновидная кость» называется так даже в наши дни.



Впрочем, есть и более современные примеры ляпов "переписчиков" с далеко идущими последствиями.

Нижеследующую байку я не перепроверял - оставляю вам хоть что-то для самостоятельного изучения :)

В 1955 году опечатка стала поводом для появления в Америке и Канаде новой рождественской традиции. Одна из газет города Колорадо-Спрингс напечатала рекламное объявление магазина Sears, Roebuck & Company: позвонившим по номеру «горячей линии» был обещан разговор с самим Санта-Клаусом. Однако случилась опечатка: в номере были перепутаны цифры, и в объявлении оказался... секретный «красный» телефон командования ПВО Северной Америки (NORAD), находившегося тоже в Колорадо-Спрингс. Там-то 3 декабря 1955-го и стали раздаваться звонки.
Санта-Клаусу звонили, конечно, дети. Военные были шокированы, но решили детей не огорчать: сообщили, что Санта еще не прибыл, хотя радары ПВО уже засекли оленью упряжку. А потом так втянулись в игру, что в рождественскую ночь оповестили агентства новостей: именно силы ПВО помогли Санта-Клаусу перелететь через «коммунистические территории».
Обо всем этом рассказали газеты, инициатива военных пришлась по вкусу всем. На следующий год в командовании ПВО появился специальный телефон для «рождественской» связи.
А теперь NORAD ежегодно сообщает американцам и канадцам о прибытии Санта-Клауса. Первые сообщения гласят о том, что из района Северного полюса приближается «неопознанный объект», потом в этом объекте удается опознать сани и так далее. Причем сообщения носят практически официальный характер.
Есть даже специальный сайт, посвященный этой традиции, его адрес – www.noradsanta.org. В рождественские дни на этот сайт заходят миллионы посетителей со всех концов света.


Оригинал статьи в ЖЖ http://paulus-raul.livejournal...


http://paulus-raul.livejournal.com/

"Наш журнал - это сообщество авторов и читателей, объединенных убежденностью в примате фундаментального научного знания перед пропагандой, мифотворчеством и суевериями. Критика исторических мифов и научно-популярная публицистика - основные темы журнала.

Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

0 новых комментариев

    Еще статьи от автора paulus
    paulus Здравомыслие.
    30 июня 18:32 3317 47.54

    Трясина «альтернативной истории» — 4

    "Норманизм – просто пугало, созданное антинорманистами для подтверждения их необходимости." Л.С.Клейн  Регулярно пишут о том, что нашу общность пытаются расшатать (впрочем, довольно успешно пытаются). Однако, наивно полагать, что это началось лишь недавно. Подобные попытки предпринимаются уже давно. Ниже представлена часть выступления Клейна Л....
    paulus Здравомыслие.
    30 июня 13:36 7194 42.64

    Трясина «альтернативной истории» — 3

    Почему Яковлеву так понравилась глазуновская «рюриково-соколиная» ипостась? Не потому ли, что эта ипостась была как-то связана с разрушением державы?Ирина Кургинян , 17 августа 2013 г. опубликовано в №32 от 12 июня 2013 г.***Кто и когда начал пропагандировать в России неоязычество, причем с расчетом на успех этой пропаганды в широких народных массах?Отправной точкой с...
    paulus Здравомыслие.
    19 марта 01:35 2705 47.77

    Супертехнологии против меди и камня!

    "Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга!" Хм. Прошу прощения, это из другой серии. Свершилось чудо! Состоялось эпохальное историческое событие - первые дебаты между сторонниками науки (египтологами) и представителями ЛАИ! Результат этой встречи можно оценить хотя бы по тому факту, что никто из альтернативно воспринимающих историю не пытается распространять э...
    Служба поддержи

    Яндекс.Метрика