• РЕГИСТРАЦИЯ

История Астрид Линдгрен.

3 878

Книги Астрид Анны Эмилии Эрикссон (1907–2002), больше известной как Астрид Линдгрен, изменили отношение всего мира к ребенку в частности и к детству в целом.
Они переведены почти на сто языков, а их суммарный тираж превышает 150 миллионов экземпляров.
В 1996 году российские ученые назвали в честь писательницы астероид, а в 2015-м ее портрет занял место Сельмы Лагерлёф на шведской купюре в 20 крон.
Спустя годы после смерти Линдгрен не опубликованные ранее книги по-прежнему становятся мировыми бестселлерами.
Это «Военные дневники», которые Астрид Линдгрен вела в 1940-е годы, будучи аналитиком шведской разведки.
В 2014 году вышла биография Астрид Линдгрен, написанная Йенсом Андерсеном, с ранее неизвестными подробностями.
Как провинциальная девушка из крестьянской семьи стала одной из самых знаменитых писательниц в истории литературы?

С чего все началось

Семья Эрикссон с детьми. Астрид — третья слева

Астрид родилась в крестьянской семье в шведской провинции Смоланд. Её родители воспитывали детей в лютеранских традициях, но при этом разрешали им играть в свое удовольствие и давали полную свободу. Детство в Смоланде повлияло на многие книги Линдгрен:
Эмиль из «Приключений Эмиля из Лённеберги» — это старший брат Астрид Гуннар,
Мадикен из Юнибаккена из одноименной книги — её лучшая подруга, с которой они лазили по деревьям и крышам.
Игры и приключения детской компании из Бюллербю («Мы все из Бюллербю») целиком основаны на событиях из детства писательницы.
В 1924 году 17-летняя Астрид одной из первых поддерживает молодежный бунт, докатившийся до её родного патриархального городка Виммербю.
Она делает короткую стрижку и ходит в мужских костюмах, вызывая резкое осуждение родителей.
Затем становится стажером в местной газете Vimmerby Tidning, где выполняет мелкие поручения и пишет короткие репортажи.
Спустя некоторое время у неё начинается роман с владельцем газеты Райнхольдом Блумбергом.
Он на 30 лет старше, женат и имеет семерых детей от первого брака.
В 1926 году у Астрид родился сын Ларс.

Астрид с сыном Ларсом. Конец 1920-х — начало 1930-х годов
Астрид (крайняя справа) с подругами. 1924 год

«Я выросла в чрезвычайно уважаемом доме.
Мои родители очень религиозны.
Никогда ни единого пятнышка не было на репутации нашего семейства — более того, всего нашего рода.
Я до сих пор помню, как еще до рождения Лассе мама возмущалась, если у молодой женщины рождался так называемый внебрачный ребенок.
И тут это случается со мной», — писала потом Линдгрен в письме женщине, чей ребенок воспитывался в той же приемной семье, что и её сын.
До трех лет Ларс жил в приемной семье неподалеку от Копенгагена. Астрид часто навещала сына, но этот период ее жизни был самым мрачным и мучительным, а воспоминания о нем — очень болезненными вплоть до самой смерти.

Как Астрид Линдгрен стала знаменитой

Астрид с сыном Ларсом. Конец 1920-х — начало 1930-х годов
Астрид Линдгрен на Международном Гран-при в Сконе в роли секретаря Королевского общества автомобилистов. 1933 год

В 1929 году Астрид поступила на должность секретаря Королевского общества автомобилистов в Стокгольме, а два года спустя вышла замуж за своего начальника Стуре Линдгрена.
Осенью 1931 года Астрид и Стуре забрали Ларса к себе на Вулканусгатан.
Следующие несколько лет Астрид сидит с сыном дома и часто рассказывает ему истории, которые придумывает на ходу.
Самые удачные она записывает, и в 1933 году Гуннар, чтобы помочь нуждавшейся в деньгах сестре, помогает опубликовать эти рассказы в газете «Стокгольм тиднинген» и журнале «Ландсбюгденс юль», где у него были знакомства.
Сама Астрид позже назовет эти рассказы дурацкими, но писать продолжит и будет рассылать свои рукописи по журналам.
В 1944 году Астрид предлагает свою первую серьезную рукопись под названием «Пеппи Длинныйчулок» в издательство «Бонниер», которое отвечает ей отказом.
Но в том же году небольшая повесть Линдгрен под названием «Бритт Мари изливает душу» получает вторую премию в 1200 крон на конкурсе книг для девочек, объявленном небольшим новым издательством «Рабен и Шёгрен».
Владелец издательства Ханс Рабен был страшно разочарован тем, что конкурс выиграла обычная домохозяйка.
Впрочем, несмотря на это, спустя год он согласился опубликовать «Пеппи».
Книга пользуется невероятным успехом, и в 1946 году Астрид приглашают на должность редактора в то же издательство.
Там она проработает до выхода на пенсию в 1970 году.

Астрид Линдгрен и Ханс Рабен на его шестидесятилетии.

В «Рабен и Шёгрен» выходили и продолжают выходить все ее книги. На вопрос о том, какой должна быть детская книга, Линдгрен всегда отвечала:
«Она должна быть хорошей. Уверяю вас, я посвятила этому вопросу много размышлений, но другого ответа не придумала: она должна быть хорошей».
В 1952 году умирает муж Астрид. Она тяжело переживала его смерть, хотя спустя много лет признавалась в письме своей немецкой подруге Луизе Хартунг:
«Нет на свете такого мужчины, который мог бы прельстить меня новым браком. Возможность быть одной — это просто невероятное счастье: заниматься собой, иметь свое мнение, самостоятельно действовать, самой решать, самой устраивать свою жизнь, спать, думать, о-о-о-о!»

В 1950–60-е годы Астрид Линдгрен пишет самые известные книги: «Мио, мой Мио» (1954), трилогию о Карлсоне (1955–1968), «Расмус-бродяга» (1956), «Мадикен» (1960), «Эмиль из Лённеберги» (1963), «На острове Сальткрока» (1964), а в 1958 году получает самую престижную в мире детской литературы премию имени Ханса Кристиана Андерсена.

В 1970-е годы Астрид участвует в общественных дебатах, пытается переубеждать скинхедов и ведет колонку в газете «Экспрессен».
В 1976 году, заполняя декларацию о налогах, она обнаруживает, что ее налоги составляют 102 % от доходов.
Тогда Астрид сочиняет свою знаменитую сатирическую сказку «Помперипосса из Монисмании», в которой высмеивает налоговую политику Швеции.
Сказку опубликовала «Экспрессен», чем вызвала огромный резонанс по всей стране.
Министр финансов Гуннар Стрэнг был глубоко возмущен, и это положило начало дискуссии о реформах шведской налоговой системы.

Гуннар Стрэнг (министр финансов в то время) читает сказку «Помперипосса из Монисмании». 1976 год

В Америке и Европе книги Астрид Линдгрен публиковались практически сразу после выхода в Швеции, но воспринимались не всегда однозначно.
Критиковали её в основном за книги о Пеппи — например, во Франции циклы о Пеппи и Эмиле из Лённеберги вышли в довольно консервативном пересказе.
В 1990-е годы, Пеппи сочли образцом нетолерантности из-за анекдотов про аборигенов и бразильцев, которые разбивают яйца об голову.

«Пеппи Длинныйчулок» и революция в детской литературе

Астрид Линдгрен с дочерью Карин. 1934 год
Астрид Линдгрен с дочерью Карин. 1940-е годы

В 1934 году у Стуре и Астрид родилась дочка Карин.
Когда ей было семь лет, она заболела воспалением легких и попросила маму что-нибудь рассказать.
«Что именно?» — спросила та.
«Расскажи о Пеппи Длинныйчулок!» — предложила Карин, на ходу сочинившая необычное имя.
Несколько лет подряд Астрид продолжала придумывать истории о Пеппи, но записала их, только когда, поскользнувшись, вывихнула ногу и на некоторое время оказалась в постели. 
Позднее она заметила, что лучше всего ей удается писать ранним утром.
«Вся Швеция уже знает: я так ленива, что пишу, лежа в постели», — заметила она в одном интервью.
Когда Карин исполнилось десять, Астрид подарила ей законченную рукопись, а второй экземпляр, как уже говорилось, отправила в крупнейшее шведское издательство «Бонниер».
Позднее владелец издательства Герард Бонниер с сожалением вспоминал о том, что не осмелился опубликовать книгу, показавшуюся ему слишком радикальной и вызывающей из-за характера главной героини — девочки, не подчиняющейся никаким условностям.
Прежде чем показать текст «Рабен и Шёгрен», Астрид переработала рукопись, убрав самые резкие моменты и поправив стилистику. Первый (забракованный) вариант был впервые опубликован в 2007 году.

Оригинальная рукопись о Пеппи Длинныйчулок, подаренная дочери Карин на ее десятый день рождения. На обложке — собственноручный рисунок Астрид Линдгрен. © astridlindgren.se

В оригинале героиню зовут Пиппи.
Так оно звучит и в переводе Людмилы Брауде (1993).
Однако более популярен перевод Лилианны Лунгиной, выполненный в 1965 году.
Полное имя рыжей девочки — Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимдоттер Длинныйчулок.
Её мать умерла, когда Пеппи была совсем маленькой, а отец — негритянский король, капитан дальнего плавания, которого смыло волной.
Пеппи девять лет, она живет на старой вилле «Курица» вместе со своей лошадью и обезьянкой по имени Господин Нильсон и воплощает мечту ребенка о вседозволенности.
Этот образ — полная противоположность идеала шведской девочки 1940-х годов, послушной, добродетельной и трудолюбивой.
Пафос Линдгрен вовсе не сводится к переосмыслению гендерных ролей.
Линдгрен одна из первых стала изображать мир с позиции детей, исходя из их мотивов, желаний и потребностей.
Её юмор считывают и дети, и взрослые, а в книгах полностью отсутствуют поучения и морализаторство.
Книги о Пеппи перечеркнули традицию изображения ребенка как существа, которому необходимо прививать различные добродетели.

«Мио, мой Мио» и другие книги об одиночестве

Обложка первого издания повести Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио». 1954 год © Издательство Rabén & Sjögren
Ларс, сын Астрид Линдгрен. 1930-е годы © astridlindgren.se

В начале 1950-х, возвращаясь вечером с работы через парк Тегнера, Астрид увидела одинокого мальчика, сидевшего на скамейке.
Она незаметно проследила за ним до подъезда в доме 13В на улице Упландсгатан.
Так возник образ Буссе — нелюбимого ребенка в приемной семье, ставшего главным героем «Мио, мой Мио» (1954).
Герой книги также живет на Упландсгатан, терпит ругань и придирки приемных родителей и мечтает о настоящем отце.
Тема одиночества и сиротства прослеживается почти во всех книгах Астрид — усыновленный Мио, осиротевшая Пеппи, Расмус из книги «Расмус-бродяга» (1956).
Возможно, таким образом Астрид переживала одиночество своего сына, который первые три года жизни провел в приемной семье.
Книга о Мио перевернула отношение к детской литературе в Швеции. Профессор Улле Хольмберг, пользовавшийся большим авторитетом в литературных кругах, в рецензии для газеты «Дагенс нюхетер» написал, что «детские книги заслуживают такого же серьезного отношения к себе, как и взрослые».

Цикл о Карлсоне: самая странная детская книга

Обложка первого издания повести «Карлсон, который живет на крыше» Астрид Линдгрен. Иллюстрации Илон Викланд. 1955 год. © Издательство Rabén & Sjögren
Обложка первого издания повести «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» Астрид Линдгрен. Иллюстрации Илон Викланд. 1962 год. © Издательство Rabén & Sjögren
Обложка первого издания повести «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять» Астрид Линдгрен. Иллюстрации Илон Викланд. 1968 год. © Издательство Rabén & Sjögren

Цикл о Карлсоне состоит из трех книг: «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» (1955), «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» (1962) и «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять» (1968).
История появления Карлсона с каждым годом обрастает всё новыми мифами.
Шведские критики не раз отмечали, что Астрид списала своего персонажа с Мистера О'Мэлли из популярных в 1940-е годы комиксов американца Крокетта Джонсона.
В них к мальчику по имени Барнаби Бакстер перед сном через окно неожиданно прилетает существо с розовыми стрекозьими крыльями, похожими на пропеллер.
Мистер О'Мэлли был примерно 90 сантиметров ростом, состоял в Обществе эльфов, лепреконов, гномов и маленьких человечков. Волшебной палочкой ему служила наполовину выкуренная гаванская сигара.

Обложка первого издания альбома комиксов о Мистере О'Мэлли «Барнаби» Крокетта Джонсона. 1944 год. Antic Hay Rare Books

По другой версии, прообразом Карлсона стал господин Лильонкваст, ангел смерти из рассказа Астрид Линдгрен «В Сумеречной стране», вошедшего в сборник «Крошка Нильс Карлсон» (1949).
Господин Лильонкваст — это шведский аналог Оле Лукойе из одноименной сказки Андерсена. В книге Линдгрен он является к больному мальчику Йорану и забирает его в Сумеречную страну, где «ничто более не имеет значения».
Йоран и Лильонкваст летают над ночным Стокгольмом так же, как чуть позднее Малыш и Карлсон, только полёт этот совсем не веселый.
Кроме того, речь господина Лильонкваста напоминает речь Карлсона (например, «это не имеет ни малейшего значения» — аналог фразы «пустяки, дело житейское»).
Линдгрен не скрывала, что у семьи Свантесон тот же адрес — Вулканусгатан, 12, — что и у её собственной семьи, которая переехала туда в 1929 году.
Книги о Карлсоне проиллюстрировала шведская художница эстонского происхождения Илон Викланд.
В Париже на рынке она увидела толстяка, игравшего на гармошке, очень напоминавшего героя книги: рыжие волосы, клетчатая рубашка, синие штаны на лямках.
Илон сделала набросок и показала Астрид.
Та подтвердила: именно так выглядит герой, которого она придумала.

Обложка книги «Три повести о Малыше и Карлсоне» Астрид Линдгрен в переводе Лилианны Лунгиной. Москва, 1975 год Издательство «Детская литература»
Обложка книги Астрид Линдгрен «Карлссон, который живет на крыше» в переводе Людмилы Брауде. Москва, 1997 год. Издательство «Азбука»

В России своей популярностью «Карлсон» обязан блестящему переводу.
Лилианна Лунгина, открывшая этот текст советским читателям, не знала, что Линдгрен уже была знаменита во всем мире, и в рецензии на книгу предрекала автору великое будущее.
Благодаря Лунгиной в народ пошли знаменитые выражения «пустяки, дело житейское», «в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил», «курощать» и многие другие.
Её перевод считается каноническим.
Второй перевод был сделан в 1997 году Людмилой Брауде, которая хотела приблизить «Карлсона» к оригиналу.
В фамилии Карлсона появилась еще одна «с», как в шведском, а «домомучительница» превратилась в «домокозлючку».
Перевод Брауде не прижился из-за сухости и буквализма, но полемика вокруг двух русских версий «Карлсона» не утихает до сих пор.

«Эмиль из Лённеберги»: книга о домашнем насилии

Летом 1962 года Астрид Линдгрен пыталась утихомирить своего внука Карла Юхана и неожиданно задала ему вопрос:
«Угадай, что натворил однажды Эмиль из Лённеберги?»
Так спонтанно возникла идея новой книги о приключениях маленького мальчика, живущего со своей семьей на хуторе Катхульт в Смоланде (где выросла сама Астрид).
Обо всех проделках Эмиля мы узнаём благодаря его домовитой матери, которая записывала все происшедшее в синюю тетрадь.

Обложка повести Астрид Линдгрен «Эмиль из Лённеберги». 1963 год. © Издательство Rabén & Sjögren

Живой и любознательный Эмиль стал одним из самых любимых героев Астрид Линдгрен.
Материалом для историй послужили не только детские выходки Гуннара, но и рассказы ее отца Самуэля Августа о детстве, а также фразы ее сына, племянника и многочисленных внуков.
В «Приключениях Эмиля из Лённеберги» воссоздан образ беспечного детства на лоне природы, которого, как не раз замечала сама Астрид Линдгрен в письмах и интервью, так не хватает городским детям.
Датский исследователь Йенс Андерсен считает основным конфликтом трилогии борьбу за власть между Эмилем и его отцом:
«Эта борьба возникает либо из страха отца, что сын скоро его перерастет, либо из неукротимого желания сына повелевать своим отцом…
Эта борьба разгорается, когда сын показывает себя умнее, сообразительнее, человеколюбивее и изобретательнее, чем отец».
Всякий раз Эмиль избегает отцовской порки благодаря матери, которая прячет его от наказаний в сарае.
Бить детей Астрид Линдгрен считала совершенно недопустимым.
В 1978 году ей должны были вручить престижную Премию мира немецких книготорговцев.
В своей благодарственной речи писательница хотела сказать о насилии и тирании, в первую очередь о домашнем насилии, от которого страдают дети.
Человек, которого в детстве били, с большей вероятностью станет тираном и будет нести эту агрессию дальше.
Чтобы остановить войны и положить начало серьезным политическим изменениям в мире, необходимо начать с детской.
Однако организаторам показалось, что речь носит провокационный характер, и они попросили Астрид смягчить её.
В ответ писательница сказала, что в таком случае вообще не придёт на церемонию вручения награды, после чего комитет изменил своё решение.
В 1979 году в Швеции был принят закон, запрещающий телесные наказания детей.

Астрид Линдгрен на церемонии вручения Премии мира немецких книготорговцев. 1978 год. © astridlindgren.se

Астрид Линдгрен получала тысячи писем от детей и взрослых и старалась ответить каждому.
В 1971 году ей написала 12-летняя девочка Сара.
Письмо начиналось с вопроса «Хотите сделать меня СЧАСТЛИВОЙ?» и стало началом долгой тайной переписки, которая была опубликована в книге под названием «Ваши письма я храню под матрасом» через несколько лет после смерти писательницы.
Разница в 50 лет не помешала этой дружбе и откровенному разговору о любви, смерти, бунте, свободе и Боге.
В 2002 году правительство Швеции учредило премию памяти Астрид Линдгрен за достижения в детской литературе.
Это первая по величине премия в мире детской литературы после Нобелевской: 5 миллионов крон, то есть около полумиллиона евро.

Астрид Линдгрен играет с детьми. 1971 год © Alert / ullstein bild via Getty Images

arzamas.academy

Странная дама... Всё равно буду любить Малыша и Карлсона.



жирное многоточие

    Правда генерала Попова. Шойгу и Герасимов были в ярости? Уголовное дело становится всё более странным

    Уголовное дело против генерала Ивана Попова становится всё более странным. В Telegram-каналах пишут, что Шойгу и Герасимов были в ярости от того, что Попов рассказал правду о проблемах ...

    Bulgarian Military: В небе над Запорожьем российские бомберы только что поучаствовали в революции

    Военно-транспортные Ил-76 превращены в стратегические бомбардировщики, в одном вылете способные в пыль стирать целые городаПримерно неделя потребовалась западным и украинским военным сп...

    Интервью Евгения Мураева в Пекине

    "Если хочешь узнать правду сначала надо раздвинуть тучи"    Буддийская мудростьЕвгений Мураев компетентно расставляет точки над i по ситуации на Украине. Отлично, чт...

    Ваш комментарий сохранен и будет опубликован сразу после вашей авторизации.

    0 новых комментариев

      Елейная Православие
      Сегодня 18:16

      Крещение Господне 19 января

      Крещение Господне — один из самых древних праздников христианской Церкви (Фото: миниатюра Минология Василия II, Константинополь, 985, Ватиканская библиотека, Рим, pravoslavie.ru) Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, или Святое Богоявление, празднуется Православной Церковью 19 января по новому стилю. Накануне праздника, 18 января, отмеча...
      383

      Крещенский сочельник 18 января

      18 января Русская Православная церковь отмечает день Навечерия Богоявления Господня или Крещенский сочельник.Крещенский сочельник — это вечер-приготовление перед большим православным праздником, который называется Богоявление Господне или Крещение. Этот праздник православной церкви принадлежит к числу двунадесятых. В этот день вспоминается крещение Иису...
      218

      Лёба. Волшебник Василий и новая бабушка (рассказ)

      да ладно? ...
      162
      Елейная Музыка всё...
      13 января 18:32

      Лёба. Создатель причудливых музыкальных миров

      Лёба — музыкальный проект режиссера и писателя Игоря Лебедева, создателя проекта «Другое кино», автора к/ф «Закрытые пространства и книжного цикла «Сыщикъ Ардовъ» (ЭКСМО).Песни Лёбы — маленькие спектакли, полные эмоций и прикровенных смыслов. Он увлекает слушателя в причудливые миры, сотканные из нетривиальной поэзии и завораживающей музыки. Лёбе удаетс...
      478

      Как правильно встретить старый Новый год. Традиции, приметы, обряды и гадания

      Старый Новый год принято отмечать в ночь с 13 на 14 января. Праздник с таким противоречивым названием впервые появился в России в 1918 году. И с тех пор Старый Новый год считается неофициальным поводом для торжественного застолья и веселых гуляний, призванных продлить праздничное настроение и укрепить семейные и дружеские связи. Любопытно, что его отмеч...
      825

      Тайны Спящей красавицы – жуткий оригинал сказки и её реальная основа СКАЗАНИЯ

      Каждого из нас с детства сопровождают сказки. Волшебные, а порой и пугающие истории мы уже в раннем возрасте любили слушать и перечитывать. Одна из таких захватывающих сказок – о Спящей красавице. Но задумывались ли вы, почему подобный сюжет встречается в сказочных преданиях самых разных народов? А ведь действительно, и у Шарля Перро, и у нашего классик...
      2857

      Александр Блок - Скифы

      Панмонголизм! Хоть имя дико,Но нам ласкает слух оно…Вл⟨адимир⟩ С⟨оловьев⟩Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы.Попробуйте, сразитесь с нами!Да, скифы — мы! Да, азиаты — мы,С раскосыми и жадными очами!Для вас — века, для нас — единый час.Мы, как послушные холопы,Держали щит меж двух враждебных расМонголов и Европы!Века, века ваш старый горн ковалИ за...
      362

      Саша Чёрный - Рождественское

      В яслях спал на свежем сенеТихий крошечный Христос.Месяц, вынырнув из тени,Гладил лен Его волос…Бык дохнул в лицо МладенцаИ, соломою шурша,На упругое коленцеЗасмотрелся, чуть дыша.Воробьи сквозь жерди крышиК яслям хлынули гурьбой,А бычок, прижавшись к нише,Одеяльце мял губой.Пес, прокравшись к теплой ножке,Полизал ее тайком.Всех уютней было кошкеВ яслях...
      198
      Елейная ПолитЭкономОбщесМнен
      31 декабря 2024 г. 15:23

      Борис – за победу! Когда мы станем добрее к Ельцину

      Фото © Александр Сенцов / Александр Чумир / ТАСС Андрей Перла, 31 декабря 2024, 12:00 К 25-летию новогодней отставки первого президента – обозреватель «Абзаца» Андрей Перла. © Абзац / Борис – за победу: когда мы станем добрее к Ельцину«Я устал, я мухожук». Давно мне не встречались люди с доброй памятью о Борисе Николаевиче. Лет тридцать пять...
      185
      Елейная Музыка всё...
      31 декабря 2024 г. 15:03

      Новелла Матвеева – Мой сборник

      01. Караван 4.12 00:0002. Платок вышивая цветной 3.18 04:1503.Цыганка-молдаванка 3.23 07:3704. Дома без крыш 3.30 11:0405.Девушка из харчевни 3.39 14:3706. Кораблик 3.02 18:2007. Водосточные трубы 5.50 21:2508. Реченька 2.49 27:1909. Звездочка 2.45 30:1110. Баллада о розе 4.35 ...
      160
      Елейная Музыка всё...
      31 декабря 2024 г. 14:55

      Вадим Утемесов – Я сочиняю ночь (песни на стихи Григория Хубулавы) 2024

      01. Я сочиняю ночь 00:0002.  Я - мягкий воск, ты - медленное пламя  02:4803. Наша осень почти облетела  05:2604 Позови, назови  08:5405. Слова мертвы, душа устала  12:0206. Осень выкована из стали  15:3607. Когда настанет час седых камней  19:3108. Настанет истинная осень мена  24:5510. Пусть ск...
      139
      Елейная Hijo de la chingada!
      27 декабря 2024 г. 23:04

      Жиза.

      Салунъ "Вечерній Медвѣдь" ...
      334
      Елейная Музыка всё...
      25 декабря 2024 г. 20:21

      Прощание с YouTube в нашей деревне...

      /?r=plwd ОСЕРЧАЛА И ОГОРЧИЛАСЬ. ЛИШИЛИ РАДОСТИ. Сегодня слушала и за и против. Говорили так, чтобы потом не в чем было оправдываться. ПрофессионалЫ...
      264

      День зимнего солнцестояния 21 декабря 2024

      Дата события уникальна для каждого года. В 2024 году эта дата — 21 декабряДень зимнего солнцестояния отмечается 21 или 22 декабря в зависимости от года.Это астрономическое событие, в настоящее время наиболее интересное астрономам, в древности считалось одним из важных в годовом цикле наряду с тремя другими такими же знаковыми астрономическими явлениями:...
      140

      Джек Лондон — Любовь к жизни (новелла)

      Прихрамывая, они спустились к речке, и один раз тот, что шёл впереди, зашатался, споткнувшись посреди каменной россыпи. Оба устали и выбились из сил, и лица их выражали терпеливую покорность — след долгих лишений. Плечи им оттягивали тяжёлые тюки, стянутые ремнями. Каждый из них нёс ружьё. Оба шли сгорбившись, низко нагнув голову и не поднимая глаз.— Хо...
      279
      Елейная Православие
      13 декабря 2024 г. 00:27

      День святого апостола Андрея Первозванного 13 декабря

      Святой апостол Андрей Первозванный (Фото: pravoslavie.ru) 13 декабря (по новому стилю) Русская Православная церковь чтит память Апостола Андрея Первозванного – одного из двенадцати апостолов. Прозвали же его так, потому что именно его Спаситель позвал первым вслед за собой для несения проповеди по городам и странам.В России память святого Андрея ...
      360
      Елейная Народный календарь
      13 декабря 2024 г. 00:24

      Андрей Зимний 13 декабря

      Считалось, что если в Андреев день пойдет снег, то он пролежит еще 110 дней (Фото: Imagentle, по лицензии Shutterstock.com) Дата по старому стилю: 30 ноября.В этот день отмечается память апостола Андрея Первозванного — одного из двенадцати ближайших учеников Иисуса Христа и брата апостола Петра. Братья родились в Вифсаиде, городе на берегу Галилейског...
      289

      Праздники России. День медведя - 13 декабря

      Хозяин леса День медведя отмечается ежегодно 13 декабря во многих регионах России. Праздник, посвященный этому животному, не случайно появился в календаре — ведь медведь издавна почитается русскими людьми и считается символом России за свою силу и мощь.Дата же выбрана с связи с тем, что 13 декабря, как принято считать, все косолапые окончательно устра...
      316

      Эффект Моулда или фонтан из цепочки

      Длинную (минимум несколько метров) цепочку укладывают в банку, поднимают банку высоко (минимум на высоту человеческого роста), и конец цепочки перебрасывают через край. Определённые типы цепочки, выползая из банки, зависают в воздухе и начинают «фонтанировать», не опираясь на край. Если цепь достаточно длинная, а банка поднята достаточн...
      348

      Девушка и косатка

      ...
      388
      Служба поддержи

      Яндекс.Метрика