Следующие строчки вполне могут говорить о воскрешении в Судный день, но может быть и являются косвенным свидетельством воскрешения человечества после Потопа.
Творение из глины
Он – Тот, Кто сотворил вас из глины…(6:2)
Мы сотворили вас, потом придали вам облик Потом Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!» Они пали ниц, и только Иблис не был в числе поклонившихся. Бог спросил: «Что помешало тебе пасть ниц, когда Я приказал тебе?» Ответил Иблис: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его – из глины». (7:11-12)
И Мы уже сотворили человека из звучащей глины, облеченной в форму. (15:26)
Похожее
И вот сказал Господь твой ангелам: "Я сотворю человека из звучащей глины, облеченной в форму. (15:28)
Сказал Иблис: "Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму". (15:33)
И вот Мы сказали ангелам: "Поклонитесь Адаму!"- и они поклонились, кроме Иблиса. Сказал он: "Неужели я поклонюсь тому, кого Ты создал из глины?" (17:61)
Мы уже создали человека из (определенного) сорта глины. (23:12)
Творение из земли
Из (земли) Мы вас сотворили и в нее вас вернем и из нее вас изведем еще раз. (20:55)
Творение из воды
И Он - тот, который создал из воды человека и проидал ему пол мужской и женский. Господь твой - Mогуч! (25:54)
Разве Мы не создали вас из воды ничтожной. (77:20)
Создан из воды изливающейся. (86:6)
Импульс был из такого комментария
Который открыл для меня ожидания "конца света" в исламе: " непродолжительная тьма и восход солнца с запада".
На "кувырок" непродолжительная тьма не тянет.
А вот переезд полюса на чётную позицию для Центральной Азии - даже очень тянет. После захода солнца, начавшееся движение литосферы при сдвиге полюса, будет означать для правоверных возвращение заката, что воспринимается наблюдателями, как восход.
Закавыка в переводе. Кто читает на арабском?
Оценили 13 человек
15 кармы