Конфликт Армении и Азербайджана

Мы уже здесь II

21 2459

Тур в Германию. В магазине посуды наша тётенька, присматривая сувениры, подходит к продавщице и, нисколько не смущаясь, говорит по-русски:

- Покажите мне вон те стаканчики.

- Was? (Что?), - удивленно спрашивает продавщица.

- Вот те стаканы покажи, говорю, - уже немного раздраженно тётенька.

- Вас? - так же удивленно спрашивает продавщица.

- Вот те стаканы дай, - серьезно раскрасневшись тётенька.

- Вас? - с той же интонацией спрашивает продавщица.

- Вас, вас - х** тебе в глаз! - выдает разбушевавшаяся покупательница.

- Ах, глас, я, я - улыбается продавщица и подает стаканчики.

ЗЫ: Glass - нем Стакан, стекло.

***

О том, что наш народ матом не ругается, а разговаривает на нём - знают все. Но ведь мы и Запад к нему приучаем.

Германия. Автобан. В одном из «карманов» стоит грузовик с русскими номерами. Морда задрана, водила - руки по локти в мазуте, чего-то в нём ковыряется...

Германия страна полицейская, причём наши бывшие соотечественники тоже в этой службе не редкость. Конечно, полицаи тут же и нарисовались. Два полицейских - молодой и не очень, т.е. второй со стажем. Тот, что молодой, начинает грузить напарника: "Авто капут, вызывай абшлеп, чтобы машину оттащить в мастерскую...

Тут, тот, что постарше, подходит к водиле, что-то с ним перетирает, садится в свою машину и собирается уезжать. Молодой в растерянности, смотрит на него с немым вопросом.

Тут полицай со стажем и говорит: «Он сейчас наладится и уедет».

Молодой: "Ты что,по русски говоришь?!"

Старый: "Неважно, просто водила сказал известное русское слово «ху@ня», а вот если бы он сказал «пи@дец» - тогда нужно было бы в мастерскую!!!

***

Когда наши русские немцы приезжают в Германию, не мало проблем создаёт восстановление немецкого написания фамилии и имени. Одни мои знакомые полжизни жили под Омском под фамилией Бейтель. Приехав же на ПМЖ в Германию, в документах стали Байдель. Эта история произошла в первом лагере для переселенцев в городе Фридлянд, где оформляются все документы на жительство.

Семью вызвали в кабинет по вопросу «Хотят ли они изменить фамилию или имя». Отец хоть и в возрасте, но в немецком полный ноль. Однако по слухам от соседей в общежитии был в курсе, зачем их вызвали.

Зашли в кабинет. Начали говорить на «ломаном». Опрос у чиновника дошёл до старшего сына (Андрей, 20 лет), его спрашивают: "Sind Sie ledig?" (Вы холостой?). Сын ответил: "Ja"-"Да".

Выйдя из кабинета, отец первым делом подбегает к сыну и спрашивает: "Чё, ты теперь Людвигом будешь?"

Источник


Пора начинать рисовать карты раздела Америки

Я внимательно смотрю на эти ваши телевизионные ток-шоу, посвящённые политике. Какого гостя-эксперта не возьми, в кого ни плюнь – попадёшь в профессора, завкафедрой, главу института (иногда инс...

Апокалипсис сегодня

Мы уже почти привыкли, что наш новый дивный мир ежедневно преподносит нам массу не самых приятных сюрпризов. Вчерашний день не стал исключением. Глава Римской католической церкви Франци...

О «валдайской» речи Путина

            Самое лучшее признание для идеолога – это когда фактически твои тезисы, которые ты продвигаешь много лет, озвучивает...

Обсудить