Колокол на бакене

4 127

Редьярд Киплинг


Был назначен туда мой брат,

Где церковный шпиль вознесен,

И над храмом, стараться рад,

Издает мелодичный звон;

С перепугу взлетев из гнезд,

Галки мечутся в вышине,

Но звенеть на суше, покинув пост,

(Осторожно, мель!) не по мне!

 

Только солнце разгонит тьму,

Я, погрязший в труде мирском,

Слышу, как поется ему

Над невестой и женихом.

От работы звонарь вспотел,

Тает благовест в тишине,

Брат почти святой, но его удел

(Осторожно, мель!) не по мне!


Вот во мраке над буйством вод

Ветер туч гряды наволок,

Он размеренно бьет и бьет,

Обособлен и одинок.

Брат мой зло прогоняет прочь,

Я звоню над скалистым дном,

И пройти сквозь ночь, чтобы мне помочь

(Осторожно, мель!) не по нем!


Здесь без ладана от кадил

(Не макали меня в купель)

Я в заливе подвешен был

Морякам обозначить мель.

Я стучу, колочу и бью,

Я кричу, что беда на дне!

И менять все это на манатью

(Осторожно, мель!) не по мне!

И снова об инфовойнах. Ситуация на фронтах

«Я устал от человеческой подлости и глупости»(с)Василий Фёдорович Лядащев Бегаешь тут, как Левша, с криками «Передайте государю, что англичане ружья кирпичом не чистят»....

Тяга к совершенству

В животных сообществах иерархия выстраивается относительно просто: во главе стаи или стада, как правило, самый сильный самец. Он лучший охотник и лучший защитник, а ничего другого и не ...

Китай запретил выполнять вторичные санкции

Блумберг пишет, что Пекин запретил китайским компания соблюдать санкции США против китайских нефтеперерабатывающих заводов за покупку иранской нефти. Решение, который имеет шанс в перспективе с...

Обсудить
  • ...(Не макали меня в купель)...не крестили значит...
  • :thumbsup:
  • Стою зимой в потоках снежной пыли, Готов ко встрече даже с сатаной. Вон угольщик от краспиц и до шпиля Покрыт, бедняга, коркой ледяной. Но я – хочу ли доли я иной? Хочу ли я спокойного житья При церкви, где в башне Безбурно, не страшно? (Мель! Берегитесь, мель!) Чур! Только не я! А дождь со снегом кружат в карусели. Ну и погодка, чёрт её дери! Зато и корабли на мель не сели, И не напрасно жёг я фонари. «Эй, рулевой, не спи, вперёд смотри!» Награду за работу без вранья Посмею ль содрать я С плавучей собратьи? (Мель! Берегитесь, мель!) Чур! Только не я! Я сторожу коварные глубины; Я занял пост при сложных берегах; Я здесь пою у грозных врат судьбины; Я здесь пляшу у смерти на рогах. В цвету природа или же в снегах, Но – вот пески, а вот – бежит струя, Меж ними – я; за совесть, не за страх Служу я здесь на грани бытия. Завидую ль ныне Я братней судьбине? (Мель! Берегитесь, мель!) Нет! Только не я! © Перевод Евг. Фельдмана