Споёмте, друзья: «Смуглянка-молдованка»

2 3035

Сегодня в цикле «Караоке по-советски» песня «Смуглянка-молдованка».

Из книги А. Луковникова, «Друзья-однополчане: рассказы о песнях, рожденных войной, мелодии и тексты»:

У этой песни непростая судьба, нелегкий путь она прошла прежде, чем получила «путевку в жизнь».

Осенью 1940 года, вскоре после возвращения Бессарабии в состав СССР и образования Молдавской ССР, поэт Яков Шведов и композитор Анатолий Новиков написали песенную сюиту о молдавских партизанах.

— Это было как бы продолжение нашей песни «Отъезд партизан», — рассказывает поэт, — которую с большим успехом исполнял в свое время С.Я. Лемешев. Мы посвятили сюиту герою гражданской войны Г.И. Котовскому.

Сюита была написана по просьбе Политуправления Киевского военного округа для окружного ансамбля песни и пляски. В нее входило семь песен, в том числе «Смуглянка» — песня о девушке-партизанке. Написанная на основе молдавского фольклора, она была по своему складу лирической, игровой. Композитор сочинил музыку с необычным ритмом, и Шведову пришлось немало поработать, пока не сложились известные теперь всем строки:

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград...

Вся песенная сюита, куда входила в дальнейшем широко известная «Партизанская думка», была принята к работе в ансамбль, но «Смуглянка» по каким-то причинам не исполнялась.

Когда началась Великая Отечественная война, ноты этого цикла у Новикова пропали. Сохранились лишь черновые наброски. Восстановив некоторые песни, композитор решил показать «Смуглянку» на радио. Но там ее забраковали.

— Что это за песня про любовь, свидание, расставание, про какую-то смуглянку-молдаванку? Ведь сейчас идет такая тяжелая война… Вы же автор героических песен, — говорили Новикову.

Эти доводы звучали очень убедительно, и «Смуглянка» была заброшена в самый дальний ящик письменного стола. Вероятно, так бы она и осталась там, если бы не один случай.

— Как-то в 1944 году мне позвонил художественный руководитель Краснознаменного ансамбля А.В. Александров, — вспоминал Новиков, — и спросил, нет ли у меня новых песен. Я принес ему несколько новинок, в том числе и «Смуглянку», которую прихватил с собой на всякий случай. К великому моему удивлению, именно эта веселая, лирическая песенка про любовь молдавской девушки больше всего понравилась прославленному музыканту.

Согласно социологическому исследованию, проведённому журналом «Русский репортёр», текст песни занял 24-е место в списке 100 наиболее популярных в России стихотворных строк.

Подпевайте:

«Смуглянка-молдаванка» (1940)
(из фильма «В бой идут одни старики», 1973)

Стихи — Яков Шведов
Музыка — Анатолий Новиков
Перевод — Ольга Юрченко

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.

Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать —
Станем над рекою
Зорьки летние встречать.

Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Я влюблённый и смущённый пред тобой,
Клён зелёный да клён кудрявый,
Да раскудрявый резной.

×2

А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад —
Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.

Нынче рано партизаны
Дом покинули родной,
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой.

Раскудрявый, клён зелёный, лист резной,
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный да клён кудрявый,
Да раскудрявый резной.

×2

И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла,
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.

О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам,
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал.

Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной.
Клён зелёный да клён кудрявый,
Да раскудрявый резной.

×2

Песня «Смуглянка» стала «визитной карточкой» известнейшего фильма «В бой идут одни старики», повествующего о буднях лётчиков-истребителей в годы ВОВ. Леонид Быков рассказывал Владимиру Талашко, что эту песню он хотел включить в фильм с самого детства. Будучи подростком, Быков с друзьями катался на подножках проходящих теплушек. В одном из таких вагонов он увидел лётчика, пехотинца и артиллериста, которые ехали с фронта через Донбасс и пели «Смуглянку». «И в тот момент я решил, что, если буду снимать кино о лётчиках, она там обязательно будет звучать», — говорил Быков.

Пожелания по переводам песен принимаются в группах на Facebook'е и ВКонтакте. Все видео с текстом (русским, транслитом и английским) доступны на сайте soviet-karaoke.su.

Предыдущие караоке-видео из данного цикла:
«Интернационал»

«Марш энтузиастов»

«Бухенвальдский набат»

«Песня о тревожной молодости»

«Четырнадцать минут до старта»

«Пусть всегда будет солнце»

«Вечный огонь»

«День Победы»

Космоновости № 44. Ядерные ракетные двигатели - просто о сложном.

Ядерный буксир «Зевс».В конце июля 2021 года в подмосковном Жуковском состоялся 15-й авиационно-космический салон МАКС 2021. Роскосмос занимал большую площадь, было много интересных нов...

Премия для Навального, афганских феминисток и боливийского диктатора

Каждый раз, когда кажется, что либералы пробили уже последнее дно, ниже уже некуда, мимо вниз пролетает очередной неполживый рукопожатец с криком «Смотрите, как надо!». И этот раз не с...

День памяти комбата

16.10.2021 исполнилось пять лет со дня гибели Арсена (Арсения) Сергеевича Павлова. Неравнодушный русский парень, который стал одним из символов героической борьбы Донбасса против укронацис...

Обсудить
  • Мне повезло, я знаком с актёром "Ромео"... Предательство СССР, из "Ромео" сделало - пьяницу... Мы ДВА раза вытаскивали его из этой клоаки. Но ... А братскую "украину" - пытались спасти сотню раз.