Русская речь ушами иностранцев

31 7336

Слушая иностранную речь, наверное, каждый из нас невольно задавал себе вопрос: а как звучит русская речь для иностранцев? Наша речь имеет специфическое звучание. Это непохоже на немецкий, испанский или, уж тем более, на английский. Нравится им звучание русского или нет – это вопрос личного вкуса, также как и среди нас, кому-то нравится испанский, а кому-то корейский.

Сложность восприятия на слух. Мне довелось не раз общаться с иностранцами и каждый раз, на мой вопрос о том, как же звучит для них русская речь, они говорили, что это чем-то похоже на перемотку аудиозаписи задом наперёд. Они также отметили то, что мы быстро произносим сложные звуковые сочетания (на их взгляд), поэтому речь звучит как совокупность скороговорок, особенно, если говорить быстро. На просьбу изобразить, как они слышать нашу речь, они пытались быстро произносить мешанину из разных звуков. Из их уст это звучало, конечно, забавно.

Русская речь для жителей разных стран. Безусловно, восприятие может отличаться в зависимости от того, какой родной язык у иностранца. Кому-то наша речь кажется очень мелодичной и красивой, а кому-то грубой и нескладной, а кто-то вообще слышит в этих словах что-то похожее на заклинание (и такие «слушатели» мне встречались). Чаще всего жители Европы воспринимают русский язык грубым (не все), а вот Южная Америка или некоторые из стран Юго-Восточной Азии считают его мягким.

Грубый русский язык. Возможно, такое восприятие идёт от артикуляции звуков русского языка. Слова мы произносим членораздельно и чётко. А вот если к этому добавить эмоции, то получится совершенно иное звучание. Многие отмечают, что когда они слышат, как на русском разговаривают мужчины, им кажется, что собеседники ругаются, и скоро начнётся драка. Также такое восприятие является следствием непонимания русской интонации.

Мелодичный русский язык. Но если вы начнёте читать стихотворение Пушкина или, к примеру, Есенина, большинству иностранцев ваша речь покажется красивой и складной. Им сразу захочется сравнить её с итальянским и предположить на какую тему говорил поэт в стихотворении.

Письмо. Наше письмо выглядит как шифр для многих из иностранцев. Они недоумённо спрашивают, что за такие буквы, которые похожи на цифры (З,Ч), удивляются буквам Ю,Ж,Ш,Щ,Ъ,Ь,Б,Д,Ы,Ф,И,Й,Г,Ц,Э,П,Я. Конечно, такое восприятие свойственно больше тем, в чьих странах пользуются латинскими буквами. Также большинство пугают русские прописные буквы, которые имеют особое написание.

Конечно, каждый имеет право на свой взгляд на язык. Я, к примеру, думала, что русский звучит слишком грубо, но когда мне пришло в голову послушать славянские языки Европы (Сербия, Болгария, Словакия, Словения и т.д.), мнение я тут же поменяла. Мне нравится слушать речь славянских стран, для меня она звучит как старая добрая сказка.

ИСТОЧНИК



30 лет своей "свободы от русских"...

Памятка мигранту.Ты, просрав свою страну, пришёл в мою, пришёл в наш дом, в Россию, и попросил у нас работу, чтобы твоя семья не умерла с голоду. Ты сказал, что тебе нечем кормить своих...

Подполье сообщило об ударе по железнодорожной станции в Балаклее

Вооруженные силы России нанесли удар по железнодорожной станции в Балаклее в Изюмском районе Харьковской области во время выгрузки из поезда личного состава ВСУ, сообщил РИА Новости координатор никола...

Обсудить
  • Да, фершевундер, это прелестно! :smile:
  • О восприятии иностранцами русского - писали немногие, запомнились Паустовский и Катаев, довольно точно писали. Но у меня - свое. Мое русское мнение: мелодика - недостаточная, интонирование - сверхусложненное, ритмика - не всегда в тему, собственно, сообщения, произношение - избыточно твердое при нормальном темпе, слишком "проглоченное" при быстрой речи. Вывод: как и русская флективность вообще, наша фонетика - подразумевает такие "певческие" коды произношения и общения, что им приходится всю жизнь учиться. А иногда - и этого недостаточно.
  • Какой-то тупой британский бухгалтер с непомерно раздутым самомнением чего-то там провякал - и сразу "наш ответ Чемберлену" с демонстрациями и манифестациями. Я бы вообще мимо этого брЫтанца прошёл, не обратив внимания. Кстати: из собственных наблюдений за английским языком. В молодости мне было трудно произносить некоторые английские слова и буквосочетания. Сегодня я делаю это с лёгкостью. Потому что во рту осталось всего несколько зубов. Вывод: английский язык - это язык беззубых людей.
  • :thumbsup:
  • "английский"? - политическая нация и язык "французский"? - политическая нация и язык "немецкий"? - политическая нация и язык "итальянский"? - политическая нация и язык "испанский"? - политическая нация и язык "греческий"? - политическая нация и язык "еврейский"? - политическая нация и язык Русичи пока ещё в основном сохраняют свою речь, но уже мода на жаргонизмы стала повальной. Кого то интересует смыслы? -...