Действия 163 пехотной дивизии на Кандалакшском направлении в 1943 году

0 112

https://cont.ws/@wildgoose/3050996 - Действия 163ID в 1942 году.

163ID в 1943 году продолжает укреплять оборону в зоне своей ответственности, продолжает учебу подразделений, и осуществляет поисково-разведывательные действия на своем фланге обороны.

В данной статье данные по Донесениям Оперативного отдела в 36 армейский корпус (переименованный в Горный), но мне удобно продолжать писать "пехотная дивизия", а не горная. Записи идут до начала июля 1943 года по Донесениям и далее Отчеты о положении противника до конца 1943 года. Отчеты о противнике частично не вставил, они попадут во 2-ю редакцию Сборника по всем частям по немецко-финским войскам.

Несколько месяцев еще буду заниматься объединением в едином файле Общих документов, советских и немецко-финских.

Карта дорог в зоне ответственности 169 и 163ID на Вермане

сама Зона ответственности 163ID

топография района действия 163 и 169ID

01.01.1943, 163ID

Eintreffen des Personals für Aufstellung der Nebelwerferzüge bei den Rgtern aus Nebelwerfer.Abt.-10.

Bis zur endgültigen Aufteilung erfolgt Unterbringung zu Gleichen Teilen bei GR307 und Pi.234.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

01.01.1943, 163ID

Прибытие личного состава для формирования взводов «Nebelwerfer» в полки из Nebelwerfer.Abt.-10.

До окончательного разделения равное количество размещается в GR307 и Pi.234.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

02.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich im Abschnitt des GR324 nördlich der Bahn.

Der vom AR in der Morgenmeldung gemeldete Durchbruch des Feindes im Nordabschnitt hat sich nach eingehender Nachprüfung als ein Irrtum herausgestellt. Nach Zweisung eines Teils des für die Aufstellung der Nebelwerferzüge benötigten Personals wird nunmehr die Aufstellung der Züge befohlen.

GR307 meldet, dass der dem Regiment unterstellte Skijagdzug der 3.\Pz.Jgr.234 mit dem Jagdzug des I.\GR307 zu einer Rgts.Jagd-Kompanie zusammengefasst und im Stützpunkt “Blücher” eingesetzt wurde.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

02.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich на участке GR324 севернее железной дороги.

Прорыв противника на северном участке, о котором сообщил артполк в утреннем сообщении, после тщательного расследования оказался ошибкой. После выделения части личного состава, необходимого для развертывания взводов «Nebelwerfer», поступил приказ о развертывании взводов.

GR307 сообщает, что взвод охотников на лыжах из 3.\Pz.Jgr.234, подчиненного полку, был объединен со взводом охотников из I.\GR307 в полковую Jagd-роту и развернут на опорному пункте «Blücher».

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

03.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich im Nordabschnitt des GR324. Sonst keine besonderen Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

03.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich в северной части GR324. Никаких других особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

04.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich und Ia zur Erkundung einer Riegelstellung auf dem Killistundra.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

04.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich и Отдел-Ia разведывают заградительную позицию на сопке Killistundra.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

05.01.1943, 163ID

Kdr.-Besprechung beim Div.Gef.Stand in Anwesenheit des Koprs-Adjutanten, Oberst Prierke.

Bericht über die beim Adjutanten-Lehrgang in Berlin behandelten Themen.

Beginn des Ausbildungslehrgangs der Nebelwerferzüge im Lager des Geb.Arko-109.

Die Aufstellung der Nebelwerferzüge wird begrüsst. Schwierigkeiten dabei haben sich nicht ergeben, da vom OKH 107 Unteroffiziere und Mannschaften von der Nebelwerfer.Abt.-10.

Zugewiesen wurden und weiteres Personal aus den schw.Granatwerfer-zügen der Gren.Rgter gestellt werden konnte. Mit vollständiger Auffüllung aus der Personal-Reserve des AOK kann gerechnet werden. (Es fehlen noch 97 Unteroffiziere und Mannschaften). Um ferner den Eigenheiten des hiesigen Geländes Rechnung zu tragen und die Kampfkraft der Rgter besonders für den Bewegungskrieg zu erhöhen, ist für Anfang Februar Ausstattung der IG.Kpnen mit Geb.IG. angekündigt. Es soll ein geländebeweglicher Zug auf dem Kommandowege aufgestellt werden. Planmäßige Ausrüstung mit Bergreitpferden, Tragtieren, Tragtiersätteln und einer kleinen Feldküche ist bei den Regimentern bereits vorhaden bezw. soll in Kürze zugeführt werden.

Die Neugliederung und Bewaffnung der IG.-Kp. ist aus Anlage ___ zu entnehmen.

So sehr auch diese Umgliederung von Vorteil ist, so sind doch der Aufstellung auf dem Kommandoweg nach den letzten Auslassungen des OKH. Grenzen gesetzt, denn zwangsläufig verringert sich dadurch auch die Möglichkeit des Einsatzes von Alarmeinheiten im Bedarfsfall.

Verfügung des Korps über aktive Kampfführung geht ein.

Durch die starke Inanspruchnahme der Regimenter im Stellungsbau sowie die damit verbundene Beanspruchung aller Soldaten, ferner auch durch die landschaftlichen Eingenheiten Lapplands (lange Dunkelheit, krasser Witterungs und Temperaturwechsel) konnten bisher nur kleinere Unternehmen durchgeführt werden.

Die Division stand nun vor der Frage, wie man trotz dieser Schwierigkeiten aktiver werden kann.

Der Befehl “Aktive Kampfführung” greift scharf in die Regimentsführung hinsichtlich der Aufklärung ein und gewährleistet eine bis ins einzelne Aufklärungs-ergebnisse.

19.15. Anruf Major Simoneit, Ia der 169ID, dass am 06.01.43, 11.00 Uhr eine Besprechung beim GR324 über die Zusammenarbeit an der Naht bei der Division mit dem Nachbarregiment GR392 stattfindet.

Es nehmen teil: Kdr.GR324, KTK des Nordabschnitts GR324, Kdr.AR234, Kdr.392 mit Kdr.I.\379 und I.\392.

05.01.1943, 163ID

Совещание командиров в штабе дивизии в присутствии Адъютанта Корпуса, Oberst Prierke.

Доклад о темах, рассмотренных на курсах подготовки адъютантов в Берлине.

Начало учебного курса для взводов «Nebelwerfer» в лагере корпуса «Арко-109».

Формирование взводов «Nebelwerfer» приветствуется. Трудностей не возникло, так как ОКН выделило 107 унтер-офицеров и бойцов из Nebelwerfer.Abt.-10, а дополнительный личный состав можно было получить из взводов тяжелых минометов в пехотных полков. Можно ожидать полного пополнения из кадрового резерва АОК. (97 унтер-офицеров и солдат все еще числятся пропавшими без вести). Кроме того, чтобы учесть особенности местности и повысить боевую мощь полков, особенно для ведения мобильной войны, было объявлено, что в начале февраля пехотные роты будет дооснащены до уровня горных подразделений. Вездеходный мобильный взвод будет создан на командной трассе. Запланированное снаряжение с горными верховыми лошадьми, вьючными животными, седлами для вьючных животных и небольшой полевой кухней уже имеется в полках или будет поставлено в ближайшее время.

Реорганизация и вооружение пехотных рот приведены в приложении ___.

Как бы ни была выгодна эта реорганизация, все же существуют ограничения для развертывания на командном пути в соответствии с последними упущениями ОКН. Это неизбежно снижает возможность развертывания боеготовых частей в случае необходимости.

Отказ корпуса от активного боевого управления отменяется.

В связи с большими нагрузками на полки при строительстве позиций и связанным с этим напряжением всех солдат, а также природными особенностями Лапландии (длительные периоды темноты, резкие перепады погоды и температуры), можно было проводить только маломасштабные операции.

Перед дивизией встал вопрос о том, как повысить активность, несмотря на эти трудности.

Приказ «Активное управление боем» резко вмешался в деятельность полкового командования в отношении разведки и обеспечил достижение результатов разведки вплоть до мелочей.

19.15. Звонок Major Simoneit, Отдел-Ia из 169ID, о том, что 06.01.43 в 11.00 состоится совещание в GR324 о взаимодействии по стыку в дивизии с соседним полком GR392.

Участники: командир GR324, КТК северного участка GR324, командир АR234, командир GR392 с командирами I.\ GR379 и I.\ GR392.

06.01.1943, 163ID

Ergebnis der Naht-Besprechung vom 05.01.43 ist:

1) Austausch von Decknamen,

2) Prüfung der Möglichkeiten unmittelbarer Verbindung (im Gelände festgelegt),

3) Einsatz eines Inf.Schallmesstrupps (über genauen Einsatzort soll noch eine Besprechung stattfinden).

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

06.01.1943, 163ID

Результатом встречи 05.01.43 стали:

1) Обмен кодовыми именами,

2) Изучение возможностей прямого контакта (определяется на месте),

3) Развертывание пехотных звукоизмерительных групп (точное местоположение будет обсуждаться).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

07.01.1943, 163ID

Keine besonderen Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

07.01.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

08.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich beim KTK-Süd GR310.

I aim Bahnabschnitt zwecks Nachprüfung der aktiven Panzerabwehr.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

08.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich в KTK-Süd GR310.

Направляю железнодорожный участок для проверки активной противотанковой обороны.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

09.01.1943, 163ID

09.30. Besprechung des Ia mit OberLt.Steiner, stellvertr. Führer Panzer.Jäger.Abt.234 über:

1) Personalfragen,

2) derzeitigen Einsatz der Panzer.Jäger.Abt.234,

3) Gliederung der Abteilung, um die Aufgaben des Sicherungs-Btl. “Alakurtti” übernehmen zu können. (voraussichtlich am 01.02.43).

Das Ergebnis zu 3) ist folgendes: 1 Kp. bleibt im Bahnabschnitt, der Jagdzug bleibt dem GR307 für Einsatz in der Südflanke unterstellt. Die Abteilung stellt unter Zuhilfenahme des Stabes 2.Kp. auf; 1 Kp. wird aus Alarmeinheiten gebildet.

Es ist dazu noch zu bemerken, dass die Ausbildung der Alarmeinheiten dadurch leidet, da sie ja in Alakurtti nicht “am Feind” ausgebildet werden können. Eine bessere Lösung ist jedoch nicht möglich.

11.00. III.\GR307 erhält Befehl, eine Skispur von Unterkunft III.\GR307 (1km nördlich Blaupunkt-62) nach Gegend Blaupunkt-63 (Nordwestspitze) zu legen.

16.00. Besprechung des Ia mit Major Kruppa, stelltvertr. Führer GR310 über:

1) beabsichtigte Unternehmen an der Wermanfront;

2) beabsichtigte Unternehmen über den Tolwand;

3) Versterkung des Stützpunktes “Möwe”.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

09.01.1943, 163ID

09.30. Обсуждение Отдел-Ia с OberLt.Steiner, заместителем командира Panzer.Jäger.Abt.234 по поводу:

1) кадровые вопросы,

2) текущее развертывание Panzer.Jäger.Abt.234,

3) организация подразделения с тем, чтобы иметь возможность взять на себя задачи Sicherungs-Btl. «Alakurtti». (вероятно, 01.02.43).

Результат 3) таков: 1 рота остается на железнодорожном участке, истребительный взвод остается в подчинении GR307 для развертывания на южном фланге. С помощью штаба подразделение формирует 2 роты; 1 роты формируется из боеготовых подразделений.

Следует также отметить, что в результате страдает подготовка подразделений боевой готовности, поскольку они не могут обучаться «на противнике» в Alakurtti. Однако лучшего решения найти невозможно.

11.00. III.\GR307 получает приказ проложить лыжню от жилья III.\GR307 (1 км к северу от точки-62) до района точки-63 (северо-западная оконечность).

16.00. Обсуждение Отдела-Ia с Major Kruppa, заместителем командира GR310:

1) предполагаемых операциях на фронте Верман;

2) предполагаемые операции через озеро Tolwand;

3) укрепление базы «Möwe».

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

10.01.1943, 163ID

Die taktischen Meldungen des GR310 vom 09-10.01.43 lassen erkenhen, dass der Russe Interesse an den Stützpunkten am Tolwand zeigt. Beobachtet kann dies werden durch lebhaftere Aufklärungstatigkeit und durch schwache Feuertätigkeit russischer Artillerie, besonders in Gegend Stützpunkt 3 und 4, die als Einschiessen gewertet werden muss.

Lauschergebnisse weisen ebenfalls in diese Richtung. Bei Überlegungen über Operarionsmöglichkeiten der Russen kommt man zu folgendem Ergebnis:

1) abgesehen von möglichen russischen Unternehmungen in der Nordflanke und im Abschnitt GR324 mit dem Ziel, die Strasse und Bahn bei Bfh.Wojta zu gewinnen, bietet sich besonders im Abschnitt des GR310 ein Angriff mit begrenztem Ziel an, um mit Besetzen der Linie Südwestspitze unterer WermanSee, Blaupunkt-18, Blaupunkt-63 und gleichzeitigem Angriff auf die Stützpunkte am Süd und Nordufer Tolwand die Kampfgruppe GR310 zu vernichten.

2) dem Russen steht für diesen Einsatz zur Verfügung:

a) SR217 und 273,

b) SR715 (gegenüber 163ID).

c) ausserdem 1-2 Ski-Btlne. (gegenüber 169ID).

3) Aus diesen Betrachtungen ergibt sich, dass unser Südflügel vermehrt beachtet werden muss. Dem Stützpunkt “Möwe” kommt die Bedeutung eines Sperrforts zu, das in Verbindung mit den Stützpunkten am Nordufer des Tolwand jedes Durchkommen in dieser Linie unterbindet. Bei der augenblicklichen Besetzung ist der Stützpunkt aber zu schwach für diese Aufgabe.

GR310 ist angewiesen, Vorschläge zu machen, um die Kampfkraft des Stützpunktes zu erhohen. (siehe in diesem Zusammen Besprechung Ia mit Rgts. Führer am 09.01.1943).

Zur Kampfführung am Tolwand ist noch folgendes zu erwähnen.

Ein russischer Angriff gegen die Südflanke unterAusnutzung der Umfassungsmöglichkeiten am Tolwand kann durch II.\ und III.\GR307, sofern die Btlne nicht in der Front gebunden sind und durch Heranführen der in der Südflanke eingesetzten Kräfte begegnet werden.

11.30. ruft Oberst Hölter den Ia an und teilt mit, dass die Division ab 01.02.43 ein Btl. für die Sicherung des Raumes Alakurtti-Nurmi zu stellen hat. Ferner besteht die Möglichkeit, dass die Division etwa März ein Btl. für Sicherungsaufgaben nach Salla abstellen muss.

Nach dem derzeitigen Einsatz der Regimenter kommt für die letzte Aufgabe nu rein Btl. des GR307 in Frage.

Um 16.00 Uhr Besprechung des Ia mit Major IG Übelhack, z.Zt. Führer GR307.

Es wird festgelegt:

1) dass das GR307 nicht, wie ursprünglich einmal in Aussicht genommen, die Panzer.Jäger.Abt.230 in Alakurtti abzulösen hat (Sicherungs-Btl. Alakurtti), sondern später Sicherungsaufgaben in Salla zu übernhmen hat.

2) Das aber Anfang Februar eine Kp. das GR307 die in Stellung im Südteil des Abschnitt Mitte liegende 14.\GR310 bezw. 14.\GR307 ablösen muss.

Wie die Ablösung im einzelnen Kp., Verbindung dieser Aufgabe mit Ausbildungsvorhaben im Rahmen der Skiausbildung) soll Führer GR307 der Division vorschlagen.

Zu 1) hat die Division die zu diesem Zweck zu verstärkende Panzer.Jäger.Abt.234 in Aussicht genommen. (s. Rücksprache Oblt.Steiner Führer Panzer.Jäger.Abt.234 am 09.01.43).

Ia vermittelt seinen Gedankengang zu Ziff. 1) Oberst Hölter ist damit einverstanden und sagt zu, das die Kp. der Panzer.Jäger.Abt., die zur Sturmgeschütz-Bttr.-Ausbildung abgestellt werden muss, erst Mitte März dafür herangezogen werden soll. Sodas die Abteilung die Aufgaben des Sicherungs-Btl. Alakurtti, wie besprochen, durchführen kann.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

10.01.1943, 163ID

Тактические отчеты GR310 от 09-10.01.43 указывают на то, что русские проявляют интерес к опорным пунктам на озере Tolwand. Это можно заметить по более оживленной разведывательной деятельности и слабой огневой активности русской артиллерии, особенно в районе опорных пунктов-3 и 4, что следует интерпретировать как пристрелку.

Результаты подслушивания также указывают в этом направлении. Рассмотрение возможных русских операций приводит к следующим выводам:

1) кроме возможных операций русских на северном фланге и на участке GR324 с целью овладения шоссе и железной дорогой у ж\д станции Войта, на участке GR310 особенно подходит атака с ограниченной целью, чтобы уничтожить боевую группу GR310, заняв линию юго-западной оконечности озера Нижний Верман, точка-18, точка -63 и одновременно атакуя опорные пункты на южном и северном берегах озера Tolwand.

2) Для выполнения этой задачи в распоряжении русских имеются:

a) SR217 и SR273,

б) SR715 (напротив 163ID).

в) дополнительно 1-2 лыжных батальона (по сравнению с 169ID).

3) Эти соображения показывают, что наше южное крыло требует большего внимания. Опорный пункт «Möwe» действует как блокирующий форт, который, в сочетании с опорными пунктами на северном берегу озера Tolwand, препятствует проходу по этой линии. Однако при нынешнем укомплектовании опорный пункт слишком слаб для выполнения этой задачи.

GR310 поручено внести предложения по увеличению боевой мощи опорного пункта (см. в этой связи совещание Отдела-Ia с командиром полка 09.01.1943).

В связи с боевыми действиями на озере Tolwand следует также отметить следующее.

Атака русских на южном фланге с использованием возможностей охвата на озере Tolwand может быть отражена II.\ и III.\GR307 при условии, что батальоны не будут связаны на фронте, а также путем ввода в бой сил, развернутых на южном фланге.

11.30. Oberst Hölter звонит в Отдел-Ia и сообщает, что дивизия должна выделить батальон для охраны района Alakurtti-Nurmi с 01.02.43. Существует также вероятность того, что дивизия должна будет направить батальон в Salla для охраны примерно в марте.

Согласно текущей дислокации полков, для выполнения последней задачи могут рассматриваться только батальоны GR307.

В 4.00 встреча Отдела-Ia с Отделом-IG Major Übelhack, в настоящее время возглавляющим GR307.

Решено:

1), что GR307 не должен освобождать Panzer.Jäger.Abt.230 в Alakurtti (Sicherungs-Btl. Alakurtti), как первоначально предполагалось, а должен взять на себя задачи по обеспечению безопасности в Salla позже.

2) Однако, в начале февраля отряд GR307 должен сменить 14.\GR310 или 14.\GR307, находящиеся на позиции в южной части центрального участка.

Как будет организован отряд в деталях (сочетание этой задачи с учебными проектами в рамках лыжной подготовки), должен предложить дивизии командир GR307.

Что касается 1), то дивизия рассматривает возможность усиления для этой цели Panzer.Jäger.Abt.234. (см. консультацию с Oblt.Steiner с командиром Panzer.Jäger.Abt.234 от 09.01.43).

Отдел-Ia передает свои соображения по пункту 1) Oberst Hölter согласен с этим и согласен с тем, что отряд Panzer.Jäger.Abt., который должен быть развернут для обучения штурмовой стрельбе, не должен быть призван для этого до середины марта, чтобы подразделение могло выполнять задачи Sicherungs-Btl. Alakurtti, как было обговорено.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

11.01.1943, 163ID

Divisions-Führer und Ia im Abschnitt A des GR324 und beim GR310. Es wurden die von den Rgtern beabsichtigten Unternehmen besprochen (gemäß Befehl “Aktive Kampfführung).

Bei der von der Division geforderten Stellungnahme über Vor und Nachteile bei den jeweiligen KTK zi bildenden Btls-Aufklärungszuges, ergibt sich eine völlig verschiedene Auffassung der Regimenter.

Das GR324 zeigt die Vorteile eines solchen Aufklärungszuges auf: Erfassung besonders erprobter Leute und Freiwilliger, bessere Schulung für eine bestimmte Aufgabe und damit beste Gewähr für einen Erfolg in begrenzter Zeit).

GR310 will jedoch die Aufklärung in der Hand des Kp.Führer lassen, um ihm die Initiative zu belassen, und führt ferner an, dass gerade die Männer jeder Kp. ihren Abschnitt und sich unter einander am besten kennen. GR310 will im ganzen gesehen die Aufklärungsvorhaben auf einer breiteren Basis aufziehen.

Entscheid der Division:

1) Jedes Regiment verfährt nach seinem Vorschlag. Nach Auffassung der Division ist es richtig, dass das GR324 Spähtrupps durch den KTK ansetzen lässt, da die Erfahrung gezeigt hat, dass auf Grund der schwierigen örtlichen Verhältnisse (Eisfläche des unteren WermanSee) ein Ansatz von Aufklärung durch die einzelnen Kp.Führer bei nicht ganz scharf umrissener Auftragserteilung zu Überschneidungen mit dem Nachbarabachnitt führt.

2) Mit Rgts-Führer GR310 wurde Lage am SüdFlügel besprochen.

Major Kruppa macht auf Grund der Besprechung vom 09.01.43 Vorschlag, den Nebelwerferzug des Rgts zur Verstärkung des Stützpunktes “Möwe” dorthin zu verlegen und dort weiter auszubilden.

Bis zum Abschluss der Aufstellung des Nebelwerferzuges wird befohlen, dass Radfahrzug GR307 solange bei “Möwe” bleibt, bis eine anderweitige Verstärkung durchgeführt ist. Weiterhin wird noch einmal von Oberst Heinrich auf die Notwendigkeit der Aufklärung gegen Südflanke der russischen Wermanstellung Südufer Tolwand her hingewiesen, um hier mit stärkeren skibeweglichen Kräften ein Unternehmen durchzuführen und die nach Überläuferaussagen nur schwache Besetzung südwestlich Blaupunkt-72 (1 Zug) zu vernichten.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

11.01.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-Ia на участке A в GR324 и в GR310. Обсуждались управление ротами полков(в соответствии с приказом «Активное боевое управление»).

Когда дивизия запросила мнение о преимуществах и недостатках формирования разведывательного взвода в батальоне в соответствующем КТК, полки высказали совершенно разные мнения.

GR324 показывает преимущества такого разведывательного взвода: сбор особо опытных людей и добровольцев, лучшая подготовка к выполнению конкретной задачи и, таким образом, лучшая гарантия успеха в ограниченное время).

GR310, однако, хочет оставить разведку в руках командира отряда, чтобы оставить инициативу за ним, а также утверждает, что бойцы каждого отряда лучше всего знают свой участок и друг друга. GR310 хочет организовать разведку на более широкой основе.

Решение дивизии:

1) Каждый полк действует в соответствии со своим предложением. По мнению дивизии, для GR324 правильным является направление разведчиков от KTK, так как опыт показал, что из-за сложных местных условий (ледяная поверхность озера Нижний Верман) подход отдельных командиров рот к разведке приводит к накладкам на соседнем участке, если задача не определена четко.

2) Ситуация на южном крыле обсуждалась с командиром GR310.

На основании встречи 09.01.43 Major Kruppa предлагает перебросить туда взвод Nebelwerfer для усиления опорного пункта «Möwe» и продолжения обучения там.

До завершения формирования взвода Nebelwerfer приказано, чтобы Radfahrzug GR307 оставался в опорном пункте «Möwe» до тех пор, пока не будет организовано другое подкрепление. Кроме того, Oberst Heinrich еще раз подчеркивает необходимость разведки южного фланга русской оборонительной позиции на южном берегу Толванда, чтобы провести здесь операцию с более сильными лыжно-мобильными силами и уничтожить слабую оккупацию юго-западнее точки-72 (1 взвод), согласно заявлениям перебежчиков.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

12.01.1943, 163ID

Ia finn. Verb.Offz., Oblt.Klaile, in der Südflanke, um sich über vorbereite Einsatzmöglichkeit der Btl.GR307 für Abwehraufgaben am Tolwand und über die Verteidigungskraft des Stützpunktes “Möwe” ein Bild zu machen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

12.01.1943, 163ID

Отдел-Ia finn. Verb.Offz. (офицер связи), Oblt.Klaile, на южном фланге, чтобы получить представление о подготовленных возможностях развертывания Btl.GR307 для выполнения оборонительных задач на озере Tolwand и о прочности обороны опорного пункта «Möwe».

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

13.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich in der Südflanke im Stützpunkt “Gneisenau”.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

13.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich на южном фланге опорного пункта “Gneisenau”.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

14.01.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

14.01.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

15.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich und Ia in der Südflanke, dabei Rgts.Führer GR307 und Oberstabsarzt Dr.Beck.

Da hinsichtlich der Zweckmäßigkeit des Stützpunktes “Möwe” höheren Orts Bedenken aufgetreten sind, überprüfen Oberst Heinrich und Ia nochmals die Vor- und Nachteile des Stützpunktes “Möwe”.

Ergebnis:

1) “Möwe” ist die natürliche Verbindung zwischen den Stützpunkten der Südflanke und dem Nordufer Tolwand.

2) Als Ausgangsort für eigene Aufklärung und Unternehmen behält der Stützpunkt seine Bedeutung. Sollte der Stützpunkt aus Mangel an Kräften aufgegeben werden, hat der Russe die Möglichkeit, am Südufer Tolwand entlang in unsere Flanke aufzuklären.

3) Nur “Möwe” kann in Verbindung mit den Nordstützpunkten einen wirksamen Schutz gegen stärkere russische Angriffe über den Tolwand bieten. Die Stützpunkte des Nordufers allein sind zum Erkennen eines solchen Angriffs kaum in der Lage.

4) Wie schon in den Ausführungen vom 10.01.43 gesagt, kommt dem Stützpunkt “Möwe” die Bedeutung eines Sperr-Forts zu, das in Verbindung mit den Stützpunkten des Nordufers jegliches Durchkommen in dieser Linie unterbinden kann, oder zumindest das rechzeitige Heranführen von Reserven ermöglicht.

5) Ein weiterer wesentlicher Punkt, der gegen die Aufgabe der Stützpunkte spricht, besteht in psychologischen Gründen, da der Truppe die plötzliche Aufgabe des mit erheblichen Arbeitsaufwand eingerichteten Stützpunktes nur schwer verständlich wäre.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

15.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich и Отдел-Ia на южном фланге, с командиром GR307 и Oberstabsarzt Dr.Beck.

Поскольку на более высоком уровне возникли сомнения в целесообразности использования опорного пункта «Möwe», Oberst Heinrich и Отдел-Ia еще раз рассматривают преимущества и недостатки использования опорного пункта «Möwe».

Итого:

1) опорный пункт«Möwe» является естественным связующим звеном между базами на южном фланге и северном берегу озера Tolwand.

2) Опорный пункт сохраняет свое значение как исходный пункт для разведки и проведения операций. Если опорный пункт будет оставлен из-за нехватки сил, у русских остается возможность провести разведку вдоль южного берега озера Tolwand в наш фланг.

3) Только опорный пункт«Möwe» в сочетании с северными опорными пунктами может обеспечить эффективную защиту от более сильных русских атак через Tolwand. Опорный пункт на северном берегу сами по себе вряд ли способны отразить такую атаку.

4) Как уже упоминалось в замечаниях от 10.01.43, опорный пункт «Möwe» играет роль блокирующего форта, который в сочетании с базами на северном берегу может предотвратить любой проход по этой линии или, по крайней мере, позволить своевременно подвести резервы.

5) Еще один важный аргумент против оставления опорных пунктов - психологический, так как войскам будет трудно понять внезапное оставление опорного пункта, созданной с большим трудом.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

16.01.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

16.01.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

17.01.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

17.01.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

18.01.1943, 163ID

10.15. Ruft Major Übelhack beim Ia an und meldet:

1) dass eine Abschluss-Besichtigung des Winterlehrgangs stattfindet,

2) dass Jagdkommandos des I.\GR307 und der Radf.Schwadron zur Aufklärung seit den frühen Morgenstunden unterwegs sind.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

18.01.1943, 163ID

10.15. Major Übelhack звонит в Отдел-Ia и докладывает:

1) что проходит заключительная проверка зимнего курса обучения,

2) что истребительные отряды I.\GR307 и Radf.Schwadron с раннего утра ведут разведку.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

19.01.1943, 163ID

Kdr. im Abschnitt Mitte.

Ia spricht mit Kdr. der N.234 und ordnet an, dass eine Querverbindung von “Möwe” zur Feldwache C gebaut werden soll (Schneeleitung).

09.45. Oblt.Steiner beim Ia. Nochmalige Besprechung über die Aufgaben der Panzer.Jäger.Abt.234 (Sicherungs-Btl. Alakurtti)

Oblt.Steiner wird angewiesen, eine genaue Aufstellung über Kräfteeinsatz seiner Abteilung vorzulegen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

19.01.1943, 163ID

Командир дивизии на центральном участке.

Отдел-Ia разговаривает с командиром N.234 и приказывает построить перекрестную связь от «Möwe» к Field Guard C (линия снега).

09.45. Oblt.Steiner в Ia. Дальнейшее обсуждение задач Panzer.Jäger.Abt.234 (Sicherungs-Btl. Alakurtti)

Oblt.Steiner получает указание представить точный список развертывания сил его дивизии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

20.01.1943, 163ID

Kommandeur nimmt beim Bereitschafts-Btl.324 an einer Übung des winterbeweglichen I.\GR324 teil. Ia ab 11.30 Uhr bei den Stützpunkten “Eckpfeiler” und “Alfred”, anschliessend ebenfalls Teilnahme an der Übung.

Ergebnis: Die Befehle der Division über Winterbeweglichmachung tragen allen Erfordernissen Rechnung.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

20.01.1943, 163ID

Командир дивизии принимает участие в учениях зимне-мобильного I.\GR324 на базе Bereitschafts-Btl.324. Отдел-Ia с 11.30 на опорных пунктах «Eckpfeiler» и «Alfred», после чего участвует в учениях.

Результат: Приказы дивизии по зимней мобилизации отвечают всем требованиям.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

21.01.1943, 163ID

Kdr.-Besprechung im Soldatenheim Karhu. (Besprechungsfolge siehe Anlage __).

11.00. Anruf Major Roschmann hin orientiert, dass das Sicherungs-Btl.Alakurtti (von der Panzer.Jäger.Abt.234 verstärkt durch eine Kompanie) – zusammengestellt aus den Versorgungstruppen, gestellt wird. (Befehl der Division darüber geht nachrichtlich an Korps).

Nachmittags Eintreffen von 94 Unteroffizieren und Mannschaften (noch fehlendes Nebelwerfer-Pesonal). Sie werden von Lt.Thiergan auf die Regimenter verteilt.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

21.01.1943, 163ID

Командир дивизии собрание в солдатском доме Karhu. (Порядок совещания см. в приложении __).

11.00. Звонок Major Roschmann с сообщением о том, что из войск обеспечения формируется охранный батальон Alakurtti (усиленный ротой из Panzer.Jäger.Abt.234). (Приказ дивизии об этом отправлен в корпус для информации).

Во второй половине дня прибывают 94 унтер-офицера и солдата (все еще не хватает личного состава для Nebelwerfer). Их распределяет по полкам von Lt.Thiergan.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

22.01.1943, 163ID

Ia beim Korps zur Besprechung über Fragen der Winrebeweglichkeit. Das Korps beabsichtigt abchliessend in dieser Hinsicht einen Befehl herauszugeben und eine Organisationsnorm für winter- und skibewegliche Truppen aufzustellen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

22.01.1943, 163ID

Отдел-Ia в корпус для обсуждения вопросов зимней мобильности. Корпус намерен издать приказ по этому поводу и разработать организационный стандарт для войск, передвигающихся зимой на лыжах.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

23.01.1943, 163ID

17.00. Ruft Major Übelhack beim Ia an und meldet, dass am 26.01.43 eine verst. Jagdkompanie für ein Unternehmen auf mehrere Tage aufbricht. Es ist vorgesehen, von einem Rückhaltelager aus in verschiedenen Richtungen aufzuklären.

Allgemein ist zu sagen:

Die bisherigen Ergebnisse der vermehr betriebenen Aufklärung lassen erkennen, dass hierbei ausbildungsmäßig noch viel zu geschehen hat. Die vorhandenen Mängel sind in erster Linie darauf züruckzuführen, dass die Truppe geistig und hinsichtlich des tatsächlichen Kräfteeinsatzes zu sehr auf den Ausbau der Stellungen eingestellt ist. Die Division hat im Zusammenhag mit der vermehrt zu betreibenden Aufklärung den Befehl erlassen, um eine eingehende kartenmäßige Erfassung der auf den verschiedensten Wegen erlangten Feindunterlagen zu gewährleisten.

23.01.1943, 163ID

17.00. Major Übelhack звонит в Отдел-Ia и сообщает, что 26.01.43 усиленная Jagd-рота отправляется на операцию, которая продлится несколько дней. План - разведка в разных направлениях от лагеря задержания.

В целом можно сказать:

Результаты усиленной рекогносцировки, проведенной к настоящему времени, показывают, что в плане подготовки еще многое предстоит сделать. Имеющиеся недостатки связаны в первую очередь с тем, что войска слишком психологически и в плане фактического развертывания сил сосредоточены на расширении позиций. В связи с усилением разведки дивизия отдала приказ обеспечить подробное картографирование документов противника, полученных различными способами.

24.01.1943, 163ID

Meldet Adjutant GR307, dass Jagdkomando vor 1.5 Stunden in Gegend 2.3km ostw. Blaupunkt-87 vom Feind angeschossen worden ist. Bisher 1 Leichtverwundeter. Jagdkompanie ist alarmiert und soll zunächst Linie Blaupunkt-86-85 erreichen.

Weiteres siehe Morgen und Abendsmeldung.

24.01.1943, 163ID

Адъютант GR307 сообщает, что 1,5 часа назад в районе 2,3км восточнее точки-87 Jagd-рота была обстреляна противником. На данный момент 1 легко ранен. Jagd-рота поднята по тревоге и должна первой выйти на линию точек-86-85.

Более подробную информацию смотри в утренних и вечерних донесениях.

25.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich mit Ia und Major Übelhack, ferner Major Kruppa und Adjutant im Stützpunkt “Möwe”. Rgt.Führer GR310 erläutert den geplanten weiteren Ausbau (Vergrösserung des Stützpunktes).

Da “Möwe” der Ausgangspunkt der nach Osten vorgehenden Spähtrupps sein muss, wird in Erwägung gezogen, den Radf.Zug GR307 verübergehend in den Stützpunkt zu verlegen, bis andere Kräfte durch das Rgt. Freigemacht werden können.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

25.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich с Отделом-Ia и Major Übelhack, Major Kruppa и адъютант на опорном пункте «Möwe» Командир GR310 объясняет планируемое дальнейшее расширение (увеличение опорного пункта).

Поскольку «Möwe» должна стать отправной точкой для разведывательных войск, продвигающихся на восток, рассматривается возможность временного перемещения на базу взвода Radf. GR307 до тех пор, пока другие силы не будут высвобождены полка.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

26.01.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

26.01.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

27.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich beim Bereitschafts-Btl.GR310. Er wohnt der Unterführerausbildung und dem KOB-Unterricht bei. Ia gleichzeitig beim Rgt.Gef.Stand GR310, um die Zusammenstellung einer Alarm-Kp. aus den Trossen des Rgt., die voraussichtlich die 14.\GR307 am Nordufer Tolwand ablösen soll, zu besprechen.

Ia darauf im Abschnitt KTK-Nord.

17.20. Ruft Oberst Hölter den Ia an und teilt mit, dass mit der Möglichkeit eines Einsatzes des GR307 im Kiestinki-Abschnitt zu rechnen ist.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

27.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich в Bereitschafts-Btl.GR310. Он посещает занятия унтерфюреров и занятия-KOB. Я в то же время в Rgt.Gef.Stand GR310 обсуждаю формирование тревожного роты из рядового состава полка который должен облегчить 14.\GR307 на северном берегу озера Tolwand.

Отдел-Ia на участке KTK-Nord.

17.20. Oberst Hölter звонит в Отдел-Ia и сообщает ему, что ожидается возможность переброски GR307 на участок Kiestinki.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

28.01.1943, 163ID

Ia mit Oberst Hölter und Major Übelhack auf dem Killistundra. Da weitrhin mit der Möglichkeit des Abtransportes des GR307 nach Kiestinki gerechnet werden muss, stimmt Oberst Hölter auf Vorstellung des Ia zu, dass die Panzer.Jäger.Abt.234 der 169ID das Sicherungs-Btl. Alakurtti noch solange stellt, bis Befehl des AOK über Verwendung des GR307 vorliegt. 2 Kpnen der Panzer.Jäger.Abt.234 solle aber sofort (beginnend mit dem 30.) die 14.\GR307 ablösen, damit entfällt der Einsatz der Alarm-Kp. GR310 am Nordufer Tolwand.

Der Ia weist Oberst Hölter in die von der Division erkundete selbständige Riegelstellung ein.

Verlauf siehe Skizze Anlage __.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

28.01.1943, 163ID

Отдел-Ia с Oberst Hölter и Major Übelhack на сопке Killistundra. Поскольку возможность транспортировки GR307 в Kiestinki все еще должна быть учтена, Oberst Hölter соглашается на предложение Отдела-Ia, что Panzer.Jäger.Abt.234 из 169ID будет продолжать обеспечивать обязанности Sicherungs-Btl. Alakurtti до получения приказа от АОК об использовании GR307. Однако 2 роты от Panzer.Jäger.Abt.234 должны немедленно (начиная с 30-го числа) сменить 14.\GR307, тем самым устранив развертывание Alarm-Kp. GR310 на северном берегу озера Tolwand.

Отдел-Ia поручает Oberst Hölter самостоятельное занятие баррикадной позиции, разведанной дивизией.

Курс см. на эскизе в приложении __.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

29.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich und Ia bei einer WinterbeweglichkeitsÜbung des Bereitschafts-Btl. (III.\GR310).

Alarmierung und Marsch zum Tolwand. Dauer der Übung 24 Stunden.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

29.01.1943, 163ID

Oberst Heinrich и Отдел-Ia во время зимних учений по мобильности Bereitschafts-Btl. (III.\GR310).

Подъем по тревоге и марш к озеру Tolwand. Продолжительность учений 24 часа.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

30.01.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

30.01.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

31.01.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

Der K.d.N. hat aus den Versorgungstruppen 1 Alarm-Kompanie zusammengestellt, die eine Woche lang ausgebildet wird. (Das GR324 erhält dadurch keine Alarm-einheiten zur Ausbildung am Feind).

Gedacht ist diese Kp. zur Verstärkung der Panzer.Jäger.Abt.234 für die Aufgabe des Sicherungs-Btl.Alakurtti.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

31.01.1943, 163ID

Никаких особых событий.

K.d.N сформировал из войск обеспечения 1 сигнальную роту, которая будет проходить обучение в течение недели. (GR324 не получает сигнальных подразделений для обучения по противнику).

Эта рота предназначена для усиления Panzer.Jäger.Abt.234 для выполнения задачи Sicherungs-Btl.Alakurtti.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

01.02.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

01.02.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

02.02.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

02.02.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

03.02.1943, 163ID

Im Nordabschnitt wurde das II.\GR324 durch das I.\GR324 abgelöst.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

03.02.1943, 163ID

На северном участке II.\GR324 сменяет I.\GR324.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

04.02.1943, 163ID

Ia bei Gefechtsstand GR310 und Abschnitt Mitte. Die bisherigen Aufklärungsergebnisse des Regiments, besonders im Hinblick auf geplante Unternehmungen, wurden besprochen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

04.02.1943, 163ID

Отдел-Ia на командном пункте GR310 и в центре участка. Обсуждались результаты рекогносцировки полка на сегодняшний день, особенно в части планируемых операций.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

05.02.1943, 163ID

Oberst Heinrich im Abschnitt des KTK A (GR324).

12.30. meldet Major Übelhack, dass in der Südflanke 300m südostw. Ostspitze Lochtjärvi eigene Seitensicherung auf eine russische Abteilung gestossen ist. Bisher 5 eigene Verwundete.

Gegen 15.00 Uhr ist bekannt, dass die in einem Hinterhalt liegenden Russen sich sofort nach dem Feuergefecht züruckgezogen. Die Verfolgung der Spur durch unsere Jagd-Komp. Blieb wegen des zu grossen Abstandes erfolglos.

Eigene Verluste insgesamt 4 Tote und 7 Verwundete, geschätzte Feindverluste 3 Tote und eigene Verwundete. Siehe in diesem Zusammenhang Gefechtsbereicht GR307 und Abendmeldung (Anlage 158).

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

05.02.1943, 163ID

Oberst Heinrich на участке КТК-А (GR324).

12.30. Major Übelhack докладывает, что на южном фланге в 300м юго-восточнее восточной оконечности Lochtjärvi его собственное боковое охранение столкнулось с русской группой. На данный момент ранено 5 человек.

Около 15.00 стало известно, что русские, сидевшие в засаде, отошли сразу после перестрелки. Преследование по следу нашим Jagd-ротам осталось безуспешным из-за большого расстояния.

Наши потери составили 4 убитых и 7 раненых, потери противника оцениваются в 3 убитых и раненых. В связи с этим смотри боевое донесение GR307 и вечернее донесение (Приложение 158).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

06.02.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

06.02.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

07.02.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

07.02.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

08.02.1943, 163ID

11.20. Ruft Ia den Chef des Stabes an und fragt, ob die Forderung des Korps, die San.Kp. in einen neuen Raum zu verlegen, noch aufrecht erhalten bleibt.

Antwort: Nein, 2.\San.Kp.234 blreibt im bisherigen Raum.

11.35. Fernspruch Ia mit Oberlt.Welke, Pi-Führer.

Oberlt.Welke wird angewiesen, sich mit einer Aufstellung über noch benötigte Minen und Material zum Stellungsaubau am Nachmittag beim Ia zu melden.

Zum Ausbau der Stellungen ist noch zu sagen, dass besonders die Knappheit an Material einen verstärkten Stellungsbau nicht zulässt. Die Truppe arbeitet z.Zt. an dem Hochverlegen der Drahthindernisse, Ergänzung der Minenfelder und Ziehen von Schneegräben sowie der Stützpunkte. Das Bereitschafts-Btl. hilft an 4 Tagen in der Woche bei diesen Arbeiten. Um auch hierbei einen genauesten Überblick zu erhalten, hat die Division im Div.Befehl Nr.9 vom 06.02.43, Ziff 5 laufend Meldungen über den Arbeitseinsatz der Bereitschafts-Btlne. gefordert.

16.00. Rgts-Führer GR310 und Adjutant beim Ia zu einer Besprechung über personelle Fragen, active Kampfführung (Aufklärung und Unternehmungen).

Eingang eines Fernschreibens vom OKH, nach dem die Division 13 Art.-Offiziere zur Neuaufstellungen abgeben muss.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

08.02.1943, 163ID

11.20. Отдел-Ia звонит начальнику штаба и спрашивает, остается ли в силе просьба корпуса о переводе санитарной роты в новое помещение.

Ответ: нет, 2.\San.Kp.234 остается в прежнем помещении.

11.35. Телефонный разговор Отдела-Ia с Oberlt.Welke, командиром саперов.

Oberlt.Welke поручено во второй половине дня доложить в Отдел-Ia список мин и материалов, которые еще требуются для строительства позиции.

Что касается расширения позиций, то следует отметить, что нехватка материала не позволяет, в частности, расширить строительство позиций. В настоящее время войска работают над возведением проволочных заграждений, завершением минных полей и рытьем снежных траншей и опорных пунктов. Bereitschafts-Btl. помогает в этой работе 4 дня в неделю. Чтобы получить точный обзор этой работы, дивизия запросила регулярные отчеты о работе Bereitschafts-Btl. в приказе по дивизии № 9 от 06.02.43, пункт 5.

16.00. командир GR310 и адъютант в Отделе-Ia для обсуждения кадровых вопросов, активного управления боем (разведка и операции).

Получение телекса из ОКХ, согласно которому дивизия должна передать 13 артофицеров для передислокации.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

09.02.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

09.02.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

10.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich, Oberst.Hölter und Ia mit dem Ia des 20.Geb.AOK, Oberstlt.Sittmann, auf dem Killistundra.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

10.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich, Oberst.Hölter и Отдел-Ia с Ia из 20.Geb.AOK, Oberstlt.Sittmann, на сопке Killistundra.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

11.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich bei den B-Stellen der Artillerie auf Höhe-72 und anschliessend zusammen mit Ia beim KTK-A des GR324 (III.Btl.), um einer letzten Besprechung des geplanten Stoßtruppunternehmens gegen das Graben-System “Zwillinge” südlich der Bahnlinie beizuwohnen.

11.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich на артиллерийской точке наблюдателей на Высоте-72, а затем вместе с Отделом-Ia на участке KTK-A из GR324 (III.Btl.) для участия в последнем совещании по запланированной операции ударных войск против системы траншей «Zwillinge» к югу от железнодорожной линии.

12.02.1943, 163ID

Gegen 23.00 Uhr Beginn des Unternehmens “Panther” des III.\GR324 – Ende gegen 06.15 Uhr.

Verlauf siehe Gefechtsbereicht des GR324 und Zwischen und Abendmeldung.

Das mit äußerster Sorgfalt aufgebaute Unternehmen führte zu einem vollen Erfolg. Der Gefangene bestätigte den Einsatz des I.\SR596 gegenüber dem Abschnitt A GR324.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

12.02.1943, 163ID

Около 23.00 начало операции «Panther» III.\GR324 - окончание около 06.15.

Смотри боевой отчет GR324, а также промежуточные и вечерние отчеты.

Операция, организованная с особой тщательностью, увенчалась полным успехом. Пленный подтвердил направление I.\SR596 на участок A GR324.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

13.02.1943, 163ID

Da eine Abmachung der GR324 und GR392 (von 169ID) über Einrichtung von Pendelspähtrupps zur engeren Sicherung der Nacht zu keinem Erfolg führte, spricht Ia mit dem Ia der 169ID.

Division ist mit dem Vorschlag einverstanden und wird das GR392 entsprechend anweisen.

Durch Divisionsbefehl Nr.10 (1943) wird GR307 angewiesen im Wechsel eine Kompanie auf den Killistundra zu verlegen, um:

1) im Falle eines feindlichen Angriffe die Höhe Blaupunkt-75 als südlichen Eckpfeiler einer auf Blaupunkt-15 verlsaufenden Riegelstellung zu halten.

2) durch ständige Beobachtung mit Scherenfernrohr auffällige Bewegungen auf und südlich Tolwand zu erkennen.

3) Kann die Kp. in diesem Gelände besonders gut ausbilden und an dem Ausbau der erwahnten Riegelstellung arbeiten.

13.02.1943, 163ID

Поскольку договоренность между GR324 и GR392 (из 169ID) о создании челночных разведывательных групп для более тесного ночного охранения не увенчалась успехом, Отдел-Ia ведет переговоры с Отделом-Ia из 169ID.

Дивизия согласна с предложением и соответствующим образом проинструктирует GR392.

Дивизионный приказ №10 (1943) предписывает GR307 перебросить роту на сопку Killistundra в порядке ротации, чтобы:

1) в случае нападения противника удерживать высоту точку-75 как южный краеугольный камень блокирующей позиции, простирающейся до точки-15.

2) распознавать заметные движения на и южнее озера Tolwand путем постоянного наблюдения с помощью стереотрубы.

3) Особенно хорошо тренировать роты на этой местности и работать над расширением упомянутой баррикадной позиции.

14.02.1943, 163ID

Die mit Bezugsverfügung 163ID Ia Nr.69\43 g. vom 25.01.43 aufgestellte Alarm-Kp.d.Div.Nachschubtruppen-234 wird im Abschnitt Mitte des GR310 zugweise eingesetzt:

Es sollen dadurch:

1) diese Soldaten am Feind ausgebildet warden,

2) dem Btl. Kräfte für Aufklärung und Unternehmen freigemacht werden.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

14.02.1943, 163ID

На основании приказа 163ID Ia No.69\43 от 25.01.43 развернута на центральном участке GR310 во взводах Alarm-рота d.Div.Nachschubtruppen-234:

Это предназначено для того, чтобы:

1) потренировать этих солдат для работы по противнику,

2) высвободить силы для разведки и операций.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

15.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich und Ia mit stelltv. Führer GR307, Major Gruber, im Stützpunkt “Clausewitz” und “Scharnhorst”.

Oberst.Heinrich überpruüft den Stand des Ausbaues von “Clausewitz”, gibt Anweisung für weiteren Ausbau und Aufstellung eines Alarmkalenders. Darauf Fahrt zum Stützpunkt “Scharnhorst”, um an Ort und Stelle die aktiven Massnahmen für die füchste Zeit in der Südflanke festzulegen. Der Division kommt es vordringlich auf die Feststellung an, ob vom Tjurtoiwa in ostwärtiger Richtung eine Versorgungsspur verläuft.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

15.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich и Отдел-Ia с заместителем командира GR307 Major Gruber на опорных пунктах “Clausewitz” и “Scharnhorst”.

Oberst.Heinrich проверяет состояние расширения «Clausewitz», дает указания по дальнейшему расширению и настройке календаря тревог. Затем едет на опорный пункт «Scharnhorst», чтобы на месте определить активные действия на следующий период на южном фланге. Первоочередная задача дивизии - определить, существует ли маршрут снабжения из сопки Tjurtoiwa в восточном направлении.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

16.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich und Ia beim KTK-A des GR310 und bei den Stützpunkten am Nordufer des Tolwand. GR307 hat den Antrag gestellt, die Feldwachen B und C in der Südflanke einzuziehen. Die Division ist einverstanden, denn nach den bisherigen Erfahrungen bieten diese Feldwachen keine besonderen Vorteile, im Gegenteil, sie sind der Gefahr des Aushebens ausgesetzt. Eine Zürucknahme der dort eingesetzten Kräfte auf die Hauptstützpunkte kommt der Massebildung bei Abwehr und Vernichtung feindlicher Unternehmen zugute.

Ebenfalls wird die Aufklärung durch den Fortfall der Feldwachen in kleiner Weise beeinträchtigt, da sie doch mit möglichst starken Kräften aus den Stützpunkten “Gneisenau” und “Blücher” betrieben wird.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

16.02.1943, 163ID

Oberst.Heinrich и Отдел-Ia на участке KTK-A des GR310 и на опорных пунктах на северном берегу озера Tolwand. GR307 попросил перебросить Полевые охранения B und C на южный фланг. Дивизия согласна, так как опыт показал, что эти полевые охранения не дают особых преимуществ, напротив, они подвержены риску быть обойденными с фланга. Сокращение сил, размещенных там, до главных опорных пунктов принесет пользу массовым формированиям в обороне и уничтожении вражеских рот.

Точно так же и разведка будет в меньшей степени ослаблена ликвидацией полевых караулов, так как она будет вестись сильнейшими силами с опорных пунктов «Gneisenau” и “Blücher».

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

17.02.1943, 163ID

06.50. Auf Antrage meldet Adjutant GR310 an Ia:

Seit 06.20 schlagartig einsetzendes Art.-Feuer auf ganzen Abschnitt. Keine infanteristischen Bewegungen.

07.15. meldet Adjutant AR.234 an 01:

Um 06.18 schlagartig einsetzender Feuerüberfall auf Gesamtabschnitt Mitte und Teile des Abschnitts Nord.

06.36. Anforderung von Sperrfeuer durch Leuchtzeichen durch Infanterie auf den Raum “Tod und Teufel”.

AR234 bekämpfte mit Feuerüberfällen erkannte Feindgeschütze, Unterkünfte und Stellungen westlich und südwestlich Blaupunkt-67.

09.00. Meldet Major Kruppa, Rgts. Führer GR310 dem Ia, dass es dem Russen nach Feuerzusammenfassung zwischen 07.00-08.00 Uhr gelungen ist, in die Stellungen des nördlichen Zuges der 3.Kp. (westlich Blaupunkt-71) einzubrechen. Die Reserve des KTK ist angesetzt, ferner ist eine Kp. des Bereitschafts-Btl. auf dem Marsch nach vorn. Befehl Ia, gleich das ganze Bereitschafts-Btl. alarmieren und in Marsch setzen.

Anschliessend entsprechende Orientierung Ia an Korps, Major Übelhack.

09.15. Orientiert Adjutant Geb.Arko-109 den Ia über tätigkeit der eigenen und feindlichen Artillerie während der Zeit von 06.06-08.45 Uhr.

Der Feindverschuss wird bis zu dieser Zeit auf 1200 Schuss einschliesslich Granatwerfer geschützt.

Von den B-Stellen der Artillerie werden laufend im Raum bei Z.P.-48 Russen bis Zugstärke (anscheinend Verstärkungen) beobachtet und bekämpft. Auch von Nebelmitteln am Werman nördlich Z.P.-71 macht Russe Gebrauch.

10.15. Meldet GR310, dass zwei Stellungen vom Russen genommen sind und Gegner auf Kp.Stärke geschützt wird.

Ia gibt seiner Meinung über die einzuleitenden Gegen massnahmen Ausdruck.

10.20. Orientiert Ia den von einer Übung auf dem Div.Gef.St. eintreffenden stelltv. Div. Führer, Obesrt.Heinrich, über die Lage.

11.05. wird das I.\GR307 durch die Division alarmiert. Kd.N. erhält Befehl, dieses Bataillon auf LKW zu verlasten.

11.30. Orientiert Ia Kdr.GR324 über die Lage. GR324 hat Bereitschafts-Btl. auch bereits alarmiert.

12.00. meldet GR310 auf Antrage, dass um 12.23 Uhr örtliche Reserven und Teile des Bereitschafts-Btl.s Gegenagriff durchführen. (Diese Meldung stellt sich aber bereits nach 30 Minuten als Irrtum heraus, denn tatsächlich ergeben sich durch das Fehlen fast sämtlicher Drahtverbindungen besondere Schwierigkeiten für die Organisation des Gegenangriffs).

12.10. wird Ia des Korps entsprechend informiert. Er übermittelt den Befehl des Kommandierenden Generals, dass bis zur Dunkelheit die Stellungen wieder in unserer Hand sein müssen. Dieser Befehl des Korps wird um 12.30 Uhr vom Ia an den Ordz.Offz.GR310 weitergegeben.

12.45. erfolgt Meldung, dass die Stellung 20 züruckgewonnen wurde.

13.00. Fertigmeldung des I.\GR307 an Division (01).

15.40. Orientiert Obesrt.Heinrich den Ia vom Gef.Stand des KTK Mitte, dass HKL wieder in eigenem Besitz.

18.00. Rückkehr des Div. Führers. Er orientiert den Ia über Einzelheiten des russischen Angriffs und des durchgeführten Gegenangriffs.

Anschliessend führt Obesrt.Heinrich zum Kommandierenden General, um den Verlauf des russ. Angriffs und Gegenangriffs zu melden.

19.00. meldet Führer GR310, dass Feind noch mit einigen Trupps im Vorgelände (westlich Blaupunkt-71) mit dem Bergen seiner Verwundeten und Toten beschäftigt ist. Absicht des Rgts ist, das Vorgelände zu säubern.

19.15. meldet Adjutant Geb.Arko-109, dass der Russe zwischen Suvanto und Bahn nebelt. An die Artillerie ergeht Befehl, dort jede Bewegung und jedes Geräusch sofort zu bekämpfen.

19.20. wird Kdr.GR324 über diese letzten Beobachtungen orientiert. Die Beobachtung von 19.15 Uhr stellt sich alsbald als eine Fehlmeldung, die durch aus dem Werman-Bach aufsteigende Nebelschwaden hervorgerufen ist, heraus.

17.02.1943, 163ID

06.50. По запросу адъютант GR310 докладывает в Отдел-Ia:

С 06.20 внезапный артиллерийский огонь по всему участку. Движений пехоты нет.

07.15. Адъютант AR.234 докладывает в Отдел-01:

В 06.18 внезапный огневой налет на весь центральный участок и части северного участка.

06.36. Запрос на запуск пехотных осветительных ракет над районами «Tod и Teufel».

AR234 вел огневой бой по распознанным орудиям, укрытиям и позициям противника западнее и юго-западнее точки-67.

09.00. Major Kruppa, командир GR310 докладывает в Отдел-Ia, что русским удалось ворваться на позиции северного взвода 3-й роты (западнее точки-71) между 07.00-08.00. Резерв участка КТК развернут, кроме того, отряд Bereitschafts-Btl. находится на марше к фронту. Приказ Отдела-Ia, немедленно привести в боевую готовность весь батальон и отправить его на марш.

Затем Отдел-Ia дает соответствующие указания в Корпус Major Übelhack.

09.15. Адъютант Geb.Arko-109 сообщает в Отделе-Ia об активности нашей и вражеской артиллерии за период с 06.06-08.45.

Огонь противника составил до этого времени до 1200 снарядов, включая минометные выстрелы.

С артиллерийских точек наблюдения замечены русские численностью до взвода (очевидно, подкрепление) непрерывно наблюдают и ведут бой в районе у Z.P.-48. Русские также используют средства дымообразования на Вермане севернее Z.P.-71.

10.15. GR310 сообщает, что русскими заняты две позиции и что противник охраняется силами роты.

Отдел-Ia высказывает свое мнение о контрмерах, которые необходимо предпринять.

10.20. Отдел-Ia информирует заместителя командира дивизии, Obesrt.Heinrich, прибывшего с учений в в штаб дивизии о ситуации.

11.05. I.\GR307 поднимает по тревоге дивизию. Kd.N. получает приказ погрузить этот батальон на грузовики.

11.30. Ориентирует Отдел-Ia командира GR324 о ситуации. GR324 также уже оповестил Bereitschafts-Btl.

12.00. GR310 по запросу докладывает, что в 12.23 местные резервы и части Bereitschafts-Btl. проводят контратаку. (Однако уже через 30 минут это сообщение оказывается ошибочным, так как отсутствие почти всех проводных соединений на самом деле создает особые трудности для организации контратаки).

12.10. Ia корпуса проинформирован соответствующим образом. Он передает приказ генерал-аншефа о том, что позиции должны быть возвращены в наши руки к наступлению ночи. Этот приказ из корпуса передается Ia на Ordz.Offz.GR310 в 12.30.

12.45. Докладывается, что позиция-20 восстановлена.

13.00. Заключительный доклад от I.\GR307 в дивизию (01).

15.40. Obesrt.Heinrich сообщает в Отдел-Ia с центрального командного пункта KTK, что передовая линия возвращается в его собственное распоряжение.

18.00. Возвращение командира дивизии. Он информирует Отедл-Ia о деталях русской атаки и контратаки.

После этого Obesrt.Heinrich идет к главнокомандующему, чтобы обсудить ход русской атаки и контратаки. Obesrt.Heinrich докладывает о ходе русской атаки и контрнаступления.

19.00. Командир GR310 докладывает, что противник все еще занимает с некоторыми войсками на окраине (западнее точки-71) выносит своих раненых и убитых. Полк намерен очистить этот район.

19.15. Адъютант Geb.Arko-109 докладывает, что между Suvanto и железной дорогой русские напускают дымы. Артиллерии приказано немедленно бороться с любым движением или шумом там.

19.20. Командир GR324 информирован об этих последних наблюдениях. Наблюдение от 19.15 вскоре оказывается ложным сообщением, вызванным туманом, поднимающимся от ручья Верман.

18.02.1943, 163ID

Obesrt.Heinrich und Ia beim KTK Mitte und im Abschnitt der 3.\GR310, um sich an Ort und Stelle über den Kampfverlauf des 17.02.43 einen Eindruck zu verschaffen. Die beteiligten und auf dem Kp.Gef.St. 3.\GR310 versammelten Kp. und Unterführer werden befragt und befehrt.

Um 20.30 Uhr trifft Obesrt. Rübel, der durch Verfügung OKH\PA\Ag P1\A vom 23.12.43 mit der Führung der Div. beauftragt ist, beim Div.Gef.Stand ein.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

18.02.1943, 163ID

Obesrt.Heinrich и Ia на участке KTK Mitte и на участке 3.\GR310, чтобы получить впечатление о ходе боя 17.02.43 на месте. Задействованные и собранные в штабе роты 3.\GR310 отряды и подчиненные допрашиваются и опрашиваются.

В 20.30 Obesrt. Rübel, которому приказом OKH\PA\Ag P1\A от 23.12.43 поручено командование дивизией, прибывает в штаб дивизии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

19.02.1943, 163ID

12.00. übergibt Geb.Arko-109, Obesrt.Heinrich, die Division an den neuen Kommandeur.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

19.02.1943, 163ID

12.00. Geb.Arko-109, Obesrt.Heinrich, передает дивизию новому командиру.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

20.02.1943, 163ID

16.30. werden im Soldatenheim durch Div.Führer im Beisein von Obesrt.Heinrich und Ia Auszeichnungen an Soldaten der 11.\GR324, die sich bei dem Stoßtruppunternehmen “Panther” am 12.02.43 besonders bewahrt haben, verliehen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

20.02.1943, 163ID

16.30. В солдатском доме, в присутствии Obesrt.Heinrich и Отдела-Ia, командир дивизии вручает награды солдатам 11-й роты GR324, проявившим себя в операции штурмового отряда «Panther» 12.02.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

21.02.1943, 163ID

Div. Führer im Abschnitt Mitte des GR310. Obesrt.Rübel will sich heute und in den folgenden Tagen ein Bild über den Stellungsabschnitt und die eingesetzten Einheiten machen.

11.15. Orientiert Ia den vom Urlaub züruckgekehrten Kdr.GR307, Obesrtlt.Meng über die von der Division als vordringlich geforderten Massnahmen, aktive Aufklärung, möglich Veränderung im Einsatz des Regiments und Ausbildungsvorhaben.

17.45. gibt Major Übelhack den Wunsch des Gen.Kommandos an Ia weiter, nach dem der Stützpunkt “Clausewitz” nach Möglichkeit durch Div.Einheiten verstärkt werden soll, um die Bau-Kompanie von der Wachgestellung zu befreien.

Antwort des Ia: die derzeitigen Kräfte sind ausreichend.

Um 24.00 Uhr rückt verst. Radf.Schwadron zu einem Aufklärungsunternehmen in den Raum südlich und südostw. Tjurtoiwa ab mit dem Auftrag, festzustellen, ob vom Tjurtoiwa in allgemein ostwärtiger Richtung eine Versorgungsspur verlauft.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

21.02.1943, 163ID

Командир дивизии в центральной части GR310. Obesrt.Rübel хочет получить представление о позиционной части и развернутых подразделениях сегодня и в последующие дни.

11.15. Отдел-Ia сообщает вернувшемуся из отпуска командиру GR307 Obesrtlt.Meng о мерах, которые дивизия требует принять в срочном порядке, об активной разведке, о возможных изменениях в дислокации полка и планах обучения.

17.45. Major Übelhack передает в Отдел-Ia просьбу ген. командования, согласно которой опорный пункт «Clausewitz» должен быть по возможности усилен частями дивизии, чтобы освободить строительную роту от караульной позиции.

Ответ из Отдела-Ia: имеющихся сил достаточно.

В 24.00 усиленный Radf.Schwadron отправляется на разведку в район к югу и юго-востоку от сопки Tjurtoiwa с задачей выяснить, не проходит ли от Tjurtoiwa в общем восточном направлении тропа снабжения.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

22.02.1943, 163ID

Div. Führer und IIa beim KTK-B des GR324. Im Laufe des Tages wird die 1.\Geb.Tr.Btl.57 (dem GR310 für Bauvorhaben unterstellt) von 2 Zügen der 3.\Geb.Tr.Btl.56 abgelöst. Da die Kp. schwacher ist, kann dem GR324 kein Zug Geb.Träger unterstellt werden.

Befehl des AOK über Gerätelage und Einsparungen geht ein. Für die Division bedeutet das, dass mit einer Zuweisung der für Februar in Aussuich gestellten Geb.IG. in absehbarer Zeit nicht zu rechnen ist.

Das I.\GR307 meldet, dass vom Ruheraum des Btls eine Anschlusspur an die vom III.\GR307 (von 1km nördlich Blaupunkt-62 nach Blaupunkt-63) verlegte Skispur gelegt wurde. Somit ist die Voraussetzung für etwaigen Einsatz Richtung Tolwand geschaffen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

22.02.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-IIa на участке КТК-В у GR324. В течение дня 1.\Geb.Tr.Btl.57 (подчиненная GR310 для строительных задач) освобождается от 2 взводов 3.\Geb.Tr.Btl.56. Так как рота слабее, ни один взвод от Geb.Träger не может быть подчинен GR324.

Получен приказ от AOK о состоянии и экономии снаряжения. Для дивизии это означает, что в обозримом будущем ей вряд ли будут выделены заказанные на февраль носители техники.

I.\GR307 сообщает, что от зоны отдыха батальона до лыжни, проложенной III.\GR307 (от 1км севернее точки-62 до точки-63), была проложена соединительная лыжня. Это создало условия для возможного развертывания в направлении озера Tolwand.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

23.02.1943, 163ID

Div. Führer und IIa aim Stützpunkt “Scharnhorst”.

09.00. meldet GR307 die Rückkehr der Jagd-Kp ohne besondere Ergebnisse.

11.00. Besprechung Ia, Ic mit dem stellv.Ic des Korps, Hptm.Laumann über die Feindlage, Auswertung und Meldweg der v.n.-Meldungen und über eine Pruefung der in der Division vorhandenen russisch sprechenden Soldaten, die als Dolmetscher in Frage kommen.

Die Überpruefung der Meldungen der Stellungs-Rgter. über Arbeitseinsatz der Bereitschafts-Btl.ne und der unterstellten Pi.Kpnen. last erkennen, dass die Arbeitskraft nicht voll ausgeschöpft wird. Der Div.Befehl Nr.11 vom 23.02.43 Ziffer 1 gibt daher erneute Richtlinien für den Arbeitseinsatz.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

23.02.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-IIa навещают опорный пункт «Scharnhorst».

09.00. GR307 докладывает о возвращении Jagd-роты без особых результатов.

11.00. Обсуждение Отдела-Ia, Отдела-Ic с заместителем Отдела-Ic корпуса, Hptm.Laumann о положении противника, оценке и маршруте донесений и об изучении имеющихся в дивизии русскоговорящих солдат, которые могли бы рассматриваться в качестве переводчиков.

Рассмотрение донесений позиционных полков о трудовом развертывании Bereitschafts-Btl. и подчиненных саперных рот показало, что личный состав используется не полностью. Поэтому в приказе по дивизии № 11 от 23.02.43 № 1 даны новые указания по развертыванию рабочей силы.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

24.02.1943, 163ID

Div. Führer und Ic (Oblt.Wagner) beim KTK des GR310.

10.30. Kdr.GR307 beim Ia. Obesrtlt.Meng meldet die beabsichtigte 10-tägige Durchführung eines Lauerunternehmens (in Gegend Blaupunkt-85) etwa ab 01.03.43.

16.45. kündigt Major Übelhack einen Befehl des Gen.Kdo. über vorbereitende Massnahmen zur Überwindung der Tauwetterperiode an und übermittelt den Befehl des Kommandierenden Generals, dass auch bei den Stellungs-Rgt.ne die Förderung der Skiausbildung notwendig ist und zwar aus folgenden Gründen:

a) beabsichtigt AOK die beiden Inf.Division des 36AK in 3 Jagd-Divisionen umzugliedern. Zur Aufstellung der 3.Division müsste 1 Rgt. (GR307) jeder Division abgegeben werden.

Mit einem Einsatz dieser neu aufgestellten Div. an der Front ist aber nicht zu rechnen.

Die Aufgaben, die bisher von einem Btl.GR307 in der Südflanke gelöst wurden, müssten dann durch 1 Btl. des bisherigen Stellungs-Rgt. wahrgenommen werden.

b) ist unabhängig davon die Herauslösung der finn.Truppen beabsichtigt. An Stelle der Finnen müssen eigene Kräfte eingesetzt werden.

Ferner gibt er bekannt, dass Mitte März 1 Btl.GR307 nach Salla verlegt werden soll.

Der Division verursacht der Befehl zu vermehrter Ausbildung bei den Bereitschafts-Btl.nen insofern Bedenken, als dadurch das Tempo des Stellungsausbaus verlangsemt wird. Die Ereignisse des 17.02.43 haben aber die Dringlichkeit des Stellungsausbaus (Vorverlegen von Wohnunterkünften, Bau von Posten und Kampfständen) erwiesen. Hinzu kommt, dass alle Arbeiten in diesem Gelände und in den Wintermonsten besonders langsam vorangehen und das Bauholz von weiter herangeholt werden muss, da vorne mit Rücksicht auf die Tarnung nicht mehr geschlagen werden kann.

Besonders einschneidend ist der Mangel an Stacheldraht. Nachsiehend eine Aufstellung über Transportmittel, Kräfte und Zeitbedarf für einen Wohnbunker. Insgesamt sind im Abschnitt Mitte 24 Bunker neu zu bauen.

Transportmittel:

20 Schwere Schlitten (Zweispänner) oder 77 Kasta-Schlitten mit Pferdeführern für den Transport des fertigen Bunkers zur Einbaustelle.

Kräftebedarf:

20 Mann zum Auf und Einbau,

50 Hilfskräfte zum Schlagen des Holzes, zum Transport des Holzes zur Baustelle und vom Karrenhalteplatz bis zur Einbaustelle (unter Berücksichtigung der derzeitigen Wegeverhältnisse),

4 Zugpferde und 4 Pferdeführer zum Herausschleppen der Stämme.

Zeitbedarf:

A) Bau 20 Mann 3.5 Tage bei achtstündiger Arbeitszeit.

B) Transport bis zum Schlittenhalteplatz.

C) Transport durch Träger bis zur Einbaustelle je nach Entfernung des Weges 8-12 Stunden.

Gesamtzeitbedarf: rund 8 Tage.

Der Befehl 163ID Ia Nr.258\43 geh. vom 25.02.43 trägt der veränderten Lage Rechnung und kürzt die bisher zum Stellungsausbau angesetzte Zeit um einen Tag. Weiterhin werden Hinweise für die Durchführung der Skiausbildung bei den Bereitschafts-Btl.nen gegeben. Durch das GR307 werden Skilehrer zu den Stellungs-Regimentern kommandiert.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

24.02.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-Ic (Oblt.Wagner) на участке КТК GR310.

10.30. Командир GR307 в Отделе-Ia. Obesrtlt.Meng сообщает о предполагаемом 10-дневном исполнении засады (в районе точки-85) примерно с 01.03.43.

16.45. Major Übelhack объявляет приказ Gen.Kdo. о подготовительных мероприятиях по преодолению периода оттепели и передает приказ генерал-командующего о том, что продвижение лыжной подготовки необходимо и для Stellungs-Rgt. по следующим причинам:

a) АОК намерен реорганизовать две пехотные дивизии 36AK в 3 Jagd-дивизии. Для формирования 3-й дивизии необходимо будет перевести по 1 полку (GR307) из каждой дивизии.

Однако не следует ожидать, что эти вновь сформированные дивизии будут развернуты на фронте.

Задачи, которые ранее выполнял батальон GR307 на южном фланге, тогда должен будет выполнять 1 батальон имеющегося полка.

Предполагается, что финские войска будут отделены независимо от этого. Вместо финнов должны быть развернуты наши собственные силы.

Задачи, которые ранее выполнял батальон GR307 на южном фланге, тогда должен будет выполнять 1 батальон существующего позиционного полка.

Он также сообщает, что в середине марта в Salla будет переброшен 1 батальон от GR307.

Дивизия обеспокоена приказом об усилении подготовки резервных батальонов, так как это замедлит темпы расширения позиций. Однако события 17.02.43 года доказали срочность расширения позиции (перенос жилых землянок, строительство постов и боевых позиций). Кроме того, все работы на этом участке и в зимние месяцы продвигались особенно медленно, а древесину приходилось завозить издалека, так как на фронте из-за маскировки заготавливать дрова было уже невозможно.

Особенно остро ощущается нехватка колючей проволоки. Ниже приведен список транспортных средств, трудозатрат и времени, необходимых для строительства жилого бункера. Всего в центральной части должно быть построено 24 новых бункера.

Транспортные средства:

20 тяжелых саней (упряжки из двух лошадей) или 77 саней подразделения Kasta с погонщиками для транспортировки готового бункера к месту установки.

Необходимая рабочая сила:

20 человек для возведения и установки,

50 рабочих для рубки леса, транспортировки леса на строительную площадку и от места остановки телеги до места установки (с учетом текущих дорожных условий),

4 тягловые лошади и 4 погонщика для перевозки бревен.

Требуемое время:

А) Строительство 20 человек 3,5 дня при восьмичасовом рабочем дне.

Б) Транспортировка к месту остановки саней.

В) Транспортировка носильщиками до места установки 8-12 часов в зависимости от расстояния маршрута.

Общее время: около 8 дней.

Приказ 163ID Ia №258\43 от 25.02.43 учитывает изменившуюся ситуацию и сокращает на один день время, ранее запланированное для демонтажа позиций. Кроме того, даны указания по организации лыжной подготовки в резервных батальонах. Приказом GR307 инструкторы по лыжам направляются в позиционные полки.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

25.02.1943, 163ID

Div. Führer nachmittags auf dem Gef.Stand. Kdr.AR234 und dem Geb.Arko-109.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

25.02.1943, 163ID

Командир дивизии во второй половине дня на командном пункте командира AR234 и Geb.Arko-109.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

26.02.1943, 163ID

Div. Führer und Ic beim GR324 im Abschnitt A.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

26.02.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-Ic в GR324 на участке A.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

27.02.1943, 163ID

Div. Führer und 01 bei der 169ID.

Ia nachmittags auf dem Rgts.Gef.Stand GR310, um über verschiedene Fragen, die sich auf Grund der letzten Div.Befehle ergeben haben, mit dem Rgts. Führer und Adjutanten zu besprecheen.

Eingang eines Fernschreibens vom Gen.Kdo.36AK, in dem mitgeteilt wird, dass die 3.\Pi.234 (ohne 1 Zug) der Division bis auf weiteres wieder zur Verfügung gestellt wird. Auch diese Teile sollen im Abschnitt GR310 eingesetzt werden.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

27.02.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-01 в 169ID.

Во второй половине дня Отдел-Ia находился в штабе полка GR310 для обсуждения различных вопросов, возникших в связи с последними приказами по дивизии, с командирами и адъютантами командира полка.

Получил телекс от Gen.Kdo.36AK, в котором говорится, что 3.\Pi.234 (без 1 взвода) будет снова предоставлена в распоряжение дивизии до дальнейшего уведомления. Эти части также должны быть развернуты на участке GR310.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

28.02.1943, 163ID

10.00. Div.Kdr. begrüsst die Angehörigen des Div.Stabes.

11.15. gibt Ia dem Ordz.Offz. GR310 den Befehl weiter, das die Reserve-Züge der Kpn. des Abschnitts Mitte auf 3 Gruppen zu bringen sind und ständige Aufklärung von Einbruch der Dunkelheit bis zum Morgen zu betreiben ist, bezw. durch Einrichten von Gefechtsvorpostenstellungen und Durchführung von Lauerunternehmen vor dem Abschnitt Mitte Absichten des Russen rechtzeitig erkannt werden. An besonders geführdeten Stellen sind die Posten auf 3 Mann zu erhöhen.

28.02.1943, 163ID

10.00. Командир дивизии приветствует членов штаба дивизии.

11.15. Отдел-Ia передает Ordz.Offz. GR310 приказ о том, что резервные взвода в ротах участка Mitte должны быть доведены до 3 групп и что с ночи до утра должна вестись постоянная разведка, или что намерения русских должны быть своевременно распознаны путем выставления боевых постов и проведения засад перед участком Mitte. Количество людей на постах должно быть увеличено до 3 человек в специально контролируемых точках.

01.03.1943, 163ID

Der Div. Führer, Oberst Rübel, wird mit Verfügung OKH\PA\Ag P 1\Chef IIa\11 vom 26.02.43 zum Generalmajor befördert und zum Div.Kdr. ernannt.

Komandeur im Abschnitt Mitte des GR310.

18.30. teilt Major Übelhack mit, dass die 169ID das Sicherungs-Btl. Salla bis zum 01.04.43 stellt und das II.\GR307 dann erst dorthin verlegt wird; (Ablösung beginnend mit dem 24.03.43) ferner, dass der endgültige Termin der Übernahme des Sicherungs-Btl.Alakurtti durch die Panzer.Jäger.Abt.234 der 16.03.43 ist. Im Div.Befehl Nr. 12 wird bestimmt, dass die am Nordufer Tolwand eingesetzte 1. und 3.\Panzer.Jäger.Abt.234 ab 08.03.43 durch die 14.\GR307 abgelöst wird.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

01.03.1943, 163ID

Командир дивизии, Oberst Rübel, приказом OKH\PA\Ag P 1\Chef IIa\11 от 26.02.43 г. произведен в генерал-майоры и назначен командиром дивизии.

Командир дивизии на центральном участке GR310.

18.30. Major Übelhack, что 169ID будет обеспечивать Sicherungs-Btl.Salla до 01.04.43 и что II.\GR307 будет переведен туда только после этого; (помощь начинается 24.03.43) кроме того, что окончательная дата захвата Sicherungs-Btl.Alakurtti Panzer.Jäger.Abt.234 - 16.03.43. В приказе по дивизии № 12 говорится, что 1-я и 3-я роты Panzer.Jäger.Abt.234, дислоцированные на северном берегу озера Tolwand, будут заменены 14-й ротой GR307 с 08.03.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

02.03.1943, 163ID

Komandeur und Kdt.St.Qu. zur Besichtigung der Ski-lehrer, die GR307 für die Bereitschafts-Btl.ne der Stellungsregimenter abstellen muss, um dort die Ausbildung besonders kampftechnisch zu fördern (siehe Befehl 163ID Ia Nr.258\43 g. vom 25.02.42).

Anschliessend Besichtigung des OA-Auswahllehrgangs, der durch den Kdr. GR307, Oberstlt.Meng, geleitet wird.

11.00. orientiert Ia den Adjutanten GR310 über die beabsichtigte Ablösung der 14.\GR310, die durch eine Kp. des GR307 (5.\GR307) auf die Dauer von 4 Wochen ersetzt werden soll.

Durch Befehl des Gen.Kdos. ist Kdr. GR324 zum Leiter des Kp. Führerlehrganges bestimmt worden, der bis zum 09.04.43 jeden Dienstag und Freitag stattfindet. Von der Division nehmen etwa 20 Offiziere teil.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

02.03.1943, 163ID

Командир дивизии и командир St.Qu. осмотрели лыжных инструкторов, которых GR307 должен направить в резервные батальоны позиционных полков, чтобы способствовать обучению там, особенно в плане боевой техники (смотри приказ 163ID Ia No.258\43 от 25.02.42).

Затем посещение курса отбора ОА, которым руководит командир GR307, Oberstlt.Meng,

11.00. Отдел-Ia сообщает адъютанту GR310 о предполагаемой смене 14.\GR310, который должен быть заменен силами GR307 (5.\GR307) на срок 4 недели.

По приказу Gen.Kdo. командир GR324 был назначен начальником совещания командиров, которые проводятся каждый вторник и пятницу до 09.04.43. В них принимают участие около 20 офицеров дивизии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

03.03.1943, 163ID

10.00. Kdr. Besprechung durch den Kommandierenden General im Soldatenheim der 169ID.

Der Kommandierenden General betonte nochmals die Lehren, die sich für die Truppe aus dem russischen Untermehmen vom 17.02.43 ergaben:

Vermehrter Stellungsausbau –

Bau von Alarmbunkern –

Ausbildung der Alarmeinheiten auch zum Angriff –

Organisation des Meldewesens.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

03.03.1943, 163ID

10.00. Инструктаж командира дивизии в солдатском общежитии 169ID.

Командир дивизии еще раз подчеркнул уроки для войск из операции против русских 17.02.43:

Усиленное расширение позиций -

строительство тревожных бункеров -

Обучение подразделений постоянной готовности также для атаки –

Организация системы отчетности

Организация системы донесений.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

04.03.1943, 163ID

Kdr., Ia auf dem Killistundra, um von hier die durch GR307 festgelegte selbst. Riegelstellung zu überprüfen. Mit Führung einverstanden.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

04.03.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-Ia на сопке Killistundra, чтобы проверить отсюда оборону. Заградительная позиция установлена GR307 по согласованию с руководством.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

05.03.1943, 163ID

09.30. erkundigt sich der Ia beim Adjutanten GR307 über den vom Rgt. geplanten Einsatz des Nebelwerfer-Zuges in der Südflanke.

Da das Regiment dort wenig Möglichkeiten hat, den Nebelwerferzug gerade in der Ausbildung im scharfen Schuss zu üben, beabsichtigt die Division den Einsatz des Nebelwerferzuges GR307 im Wermanabschnitt. Befehl darüber folgt.

11.30. orientiert Major Übelhack den Ia über Mutmassungen des AOK, das Russe Truppen von der Louhi-Front nach hier verschoben hat. Voraussichtlich sei zur Klärung der Lage ein Unternehmen erforderlich. Die Division kann diese Annahme bisher nicht bestätigen.

Durch laufende Aufklärung vor dem gesamten Abschnitt ist die Division ohnedies bemüht, Unterlagen für die Durchführung eines grösseren Unternehmens zu schaffen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

05.03.1943, 163ID

09.30. Отдел-Ia интересуется у адъютанта GR307 о планируемом развертывании взвода Nebelwerfer на южном фланге полка.

Поскольку полк имеет мало возможностей для отработки взвода Nebelwerfer в ходе боевой подготовки, дивизия намерена разместить взвод Nebelwerfer GR307 на участке линии Werman. Порядок следующий.

11.30. Major Übelhack информирует Отдел-Ia о предположениях AOK, что сюда переброшены русские войска с фронта Louhi. Для выяснения ситуации, вероятно, требуется одна рота. Дивизия пока не смогла подтвердить это предположение.

Продолжая разведку перед всем участком, дивизия в любом случае пытается получить документы для проведения более крупной операции.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

06.03.1943, 163ID

Kdr. beim KTK-Nord GR310.

Ia führt am Nachmittag zum GR310, um sich im Abschnitt Mitte und Nord über Durchführung des Stellungsbaues und der Aufklärung ein Bild zu machen.

Um dem Korps Unterlagen über das Feindverhalten der letzten 2 Monate zu geben, ist durch Ic eine Zusammenstellung und Auswertung der Aufklärungsergebnisse ausgearbeitet worden (siehe Anlage 282).

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

06.03.1943, 163ID

Командир дивизии в КТК-Север GR310.

Во второй половине дня Отдел-Ia отправляется в GR310, чтобы получить представление о позиционном строительстве и разведке на центральном и северном участках.

Чтобы предоставить корпусу документы о поведении противника за последние 2 месяца, Отдел-Ic подготовил подборку и оценку результатов рекогносцировки (см. Приложение 282).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

07.03.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

07.03.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

08.03.1943, 163ID

Kdr. und IIa beim KTK-Nord GR324.

Kdr. ist mit der Anlage der Stützpunkte und mit dem Stande des Ausbaues einverstanden. Er weist nachdrücklich auf die Naht und ihre Sicherung sowie Verbindungs-aufnahme mit dem Regiment der Nachbar-Division hin.

Ia ist auf dem Gefechtsstand GR310 zu einer Besprechung eines größeren Unternehmens in diesem Abschnitt. Über Anweisungen, die durch Ia gegeben wurden, siehe Befehl 163ID Ia Nr.330\43 g.Kdos (erste Besprechung) vom 10.03.43.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

08.03.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдела-IIa на участке KTK-Nord GR324.

Командир дивизии согласен с расположением опорных пунктов и их расширением. Он настоятельно указывает на стык и его закрепление, а также на установление контакта с полком соседней дивизии.

Отдел-Ia находится на командном пункте GR310 для обсуждения крупной операции на этом участке. Указания Отдела-Ia смотри в приказе 163ID Ia №330\43 (первый инструктаж) от 10.03.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

09.03.1943, 163ID

16.30. spricht Ia mit Oblt.Welke, stellvertr. Pi.Führer. Oblt.Welke berichtet von seinem Besuch beim Stopi und über eingeleitete Massnahmen zur Beschleunigung des Stellungsausbaues im Abschnitt Mitte.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

09.03.1943, 163ID

16.30. Отдел-Ia беседует с Oblt.Welke, заместителем командира саперов дивизии. Oblt.Welke сообщает о своем визите в Отдел-Stopi и о мерах, принятых для ускорения расширения позиций на центральном участке.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

10.03.1943, 163ID

08.30. erfolgt überraschend russischer Bombenangriff auf Alakurtti. Im Raum des Kdr. d.Div.Nachsch.Tr.234 wurde ein Bunker getroffen und ein Soldat getötet. Von den angreifenden Flugzeugen wurden 7 Abgeschossen. Weiteres siehe Abendmeldung.

10.30. kündigt Major Übelhack den Besuch des Reichskommisars Terboven für den 12.03.43.

11.00. Div.Nachr.Führer und Chef 2.\(Funk)Kp. beim Ia.

Ia fordert scharfe Über wachung des Einsatzes der Nachrichtenmittel bei der Infanterie und Artillerie und gibt Anweisung, für die Abhaltung von Nachr-RahmenÜbungen der Inf.Unterlagen zu geben und die NO der Rgt. anzuleiten.

Chef 2.\N234 hält Vortrag über Funkverkehr mit der Luftwaffe.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

10.03.1943, 163ID

08.30. Внезапный бомбовый налет русских на Alakurtti. Был подбит бункер в районе командира d.Div.Nachsch.Tr.234 и убит один солдат. Из атаковавших самолетов 7 были сбиты. Дальнейшие подробности см. в вечернем отчете.

10.30. Major Übelhack объявляет о визите рейхскомиссара Тербовена на 12.03.43.

11.00. Начальник разведки дивизии и начальник 2.\(Funk)Kp. корпуса в Отделе-Ia.

Отдел-Ia требует строгого контроля за использованием средств связи в пехоте и артиллерии и дает указание предоставить документы для организации учений по связи с пехотой и проинструктировать NO полка.

Замначальника 2.\N234 читает лекцию о радиосвязи с Luftwaffe.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

11.03.1943, 163ID

Kdr. und IIa beim Kdr. GR307.

Regiments-Kdr. trägt Einzelheiten des beabsichtigten Unternehmens der Jagd-Kp. in Verbindung mit der Radf.Schwadr.234 gegen die russ. Feldwache an der Ostspitze Orijärvi-See vor.

Anschliessend besichtigt Div.Kdr. Unterkünfte und Stellungen der Regiments-Einheiten und des II.Btls. im Lager Neuwildflecken und den Raum des I.Btl. am Finnenweg.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

11.03.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-IIa у командира GR307.

Командир полка подробно описывает предполагаемую операцию Jagd-роты в сочетании с Radf.Schwadr.234 против русской полевой охраны на восточной оконечности озера Orijärvi.

После этого дивизионный командир осматривает расположение и позиции полковых подразделений и II.Btls. в лагере Neuwildflecken и в районе I.Btl. на Финской дороге.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

12.03.1943, 163ID

Der Reichskommisar Terboven besichtigt am Nachmittag Stellungen des GR324 an der Bahnlinie.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

12.03.1943, 163ID

Рейхскомиссар Terboven во второй половине дня осматривает позиции GR324 на железнодорожной линии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

13.03.1943, 163ID

Durchführung des Div.Spähtrupplaufes in Anwesenheit des Kommandierenden Generals.

10.15. Meldung aus der Südflanke, dass auf Blaupunkt-85 angesetzter Spähtrupp, 09.15 Feindberührung hatte.

Kompanie Dämmrich hat Befehl auf der Spur des Spähtrupps zu folgen und diesen aufzunehmen.

Der bei Skiwettkämpfen im Bereich des Division-Stabes anwesende Kommandeur GR307 fährt sofort in die Südflanke nach “Scharnhorst”.

12.45. meldet Kommandeur von “Scharnhorst”, dass der Russe beim Zusammenstoss mit unserem Spähtrupp Verluste gehabt hat. Tote (18) und Verwundete.

14.30. Meldung Kommandeur GR307, Kompanie Dämmrich südlich von eigenem Spähtrupp vorgehend, ebenfalls auf Feind gestossen.

15.00. Kompanie Dämmrich, 1 russischen Gefangenen, 2 eigene Leichtverwundete, löst sich vom Feindd.

15.15. Orientierung Korps, Major Übelhack.

16.15. Veränderts Lagenbild. Eigene Verluste bei nördlich Spähtrupp. Kompanie Dämmrich, Schwierigkeiten beim Lösen vom Feind. Rest III.Btl. und Radfahr.Schwadr.234 unter Führung Turski zur Verstärkung Dämmrich.

17.00. Eigene Verluste bei nördlich Spähtrupp, 5 Tote, Russe 18 Tote. Russisches MG- und Granatwerfer-Feuer. Spähtrupp wieder züruck. Dämmrich soll Absetzen gelungen sein. Hinweis Ia an Kommandeur GR307, Turski nicht auf Kampfplätz Spähtrupp, sondern zur Entlastung von Dämmrich nicht einwandfrei klarsteht.

Anschliessend Orientierung GR310 Major Kruppa. Aufmerksamkeit und Aufklärung vor “Möwe”.

18.45. Erneut Art-Feuer auf “Möwe”.

Kommandeur GR310 orientiert. Vorgesehene Ablösung (3.\Panzer.Jäger.Abt.234) unterbliebt für die Nacht.

Nach Rücksprache mit Kommandeur GR307, bleibt Masse des Btl. in “Blücher”, damit jederzeitiger Einsatz Richtung “Möwe” gewährleistet ist.

In einer Besprechung mit dem Ia schildert der Div.Kdr. seine Eindrücke über den Verlauf der HKL und den Ausbaustand des Hauptkampffeldes im Abschnitt GR310 (Wohnbunker, Kampfstände, Gräben usw.).

Der Div.Kdr. ist der Meinung, dass die HKL weiter züruck liegen müsse.

Der derzeitige Verlauf der HKL ist aus folgendem zu erklären:

Vom GR379 hat die Division den Abschnitt I dieser Form übernommen, wobei aber das GR379 plante, die HKL auf den halben Hang züruckzunehmen und vorn (ungefähr im Verlauf der jetzigen HKL) Gefechtsvorposten zu belassen.

Bis zum Herbst 1942 wurde die Führung der HKL durch den geplanten Angriff bestimmt, für den sie günstigen Absprung ermöglichen sollte. Nachdem nunmehr von eigenem Angriff nicht mehr die Rede ist, scheint allerdings eine Führung der HKL weiter rückwärts günstiger, umsomehr, als durch Beschuss der bisher Tarnung gebender Baumbestand stark gelichtet worden ist und überhaupt gegenüber der früheren Festlegung der HKL mit erheblich stärkerer russ. Art.Wirkung zu rechnen ist.

Dieser Art.Wirkung gilt es sich zu entziehen und durch eine HKL weiter rückwärts dem HKF größere Tiefe zu geben.

2 Möglichkeiten:

a) HKL auf dem Kamm der Höhen westlich Werman bezw. unterer WermanSee,

b) etwa auf halben Hang.

Die Lösung zu b) scheint die gegebenere. In diesem Zusammenhang siehe Anlage 483 vom 10.04. und 163ID Ia Nr.511\43 geh. vom 16.04. und Anlage 528 vom 18.04.43.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

13.03.1943, 163ID

Выступление разведывательного дозора дивизии в присутствии главнокомандующего.

10.15. Сообщение с южного фланга о том, что разведгруппа, развернутая на точке-85, в 09.15 имела контакт с противником.

Роте «Dämmrich» приказано пройти по следу разведгруппы и забрать ее.

Командир GR307, присутствовавший на лыжных соревнованиях в районе штаба дивизии, немедленно выехал на южный фланг к «Scharnhorst».

12.45. Командир опорного пункта «Scharnhorst» докладывает, что русские понесли потери в столкновении с нашим разведывательным подразделением. Убитых (18) и раненых.

14.30. Донесение командира GR307, рота Dämmrich, продвигаясь южнее нашего разведывательного отряда, также столкнулась с противником.

15.00. Рота Dämmrich, 1 русский пленный, 2 наших легкораненых, отходит от противника.

15.15. Ориентировка в корпус, Major Übelhack.

16.15. Изменение ситуации. Наши потери с северным разведывательным отрядом. Рота Dämmrich, с трудом оторвавшаяся от противника. Остальные части III.Btl. и Radfahr.Schwadr.234 под командованием Turski направляются на усиление роты Dämmrich.

17.00. Наши потери в северной разведывательной группе, 5 убитых, у русских 18 убитых. Русский пулеметный и минометный огонь. Разведывательная группа снова возвращается. Сообщается, что рота Dämmrich сумела высадиться. Записка Отдела-Ia командиру GR307, Turski не на поле боя разведывательной партии, но для освобождения роты Dämmrich это не совсем ясно.

Последующая ориентация GR310 для Major Kruppa. Внимание и разведка перед опорным пунктом «Möwe».

18.45. Возобновление артиллерийского огня по опорным пунктом «Möwe».

Командир GR310 сориентирован. Запланированная помощь (3.\Panzer.Jäger.Abt.234) отложена на ночь.

После консультации с командиром GR307 масса батальона остается в опорном пункте «Blücher», так что развертывание в направлении опорного пункта «Möwe» гарантировано в любое время.

На совещании с Отделом-Ia, командир дивизии рассказывает о своих впечатлениях о передовой линии и состоянии развития основного поля боя на участке GR310 (жилые бункеры, боевые позиции, траншеи и т.д.).

Командир дивизии считает, что передовая линия должна быть отнесена дальше назад.

Нынешний курс передовой линии можно объяснить следующим образом:

Дивизия приняла участок-I этой формы от GR379, но GR379 планировал отвести передовой линии назад на половину склона и оставить боевые заставы впереди (примерно по ходу нынешней передовой линии).

До осени 1942 года установление передовой линии определялось планируемой атакой, для которой оно должно было обеспечить благоприятный плацдарм. Однако теперь, когда речи о нашем наступлении уже не идет, более благоприятным представляется отведение передовой линии дальше назад, тем более что лесной покров, ранее обеспечивавший маскировку, сильно поредел в результате обстрелов и в целом ожидается значительно более сильный эффекта от русской артиллерии.

Важно избежать этого эффекта и придать передовой линии большую глубину, отодвинув передовую линию дальше назад.

2 варианта:

a) Передовая линия на гребне возвышенности к западу от Вермана или в озера Нижний Верман,

б) примерно на полпути вверх по склону.

Решение б) представляется более очевидным. В связи с этим смотри приложение 483 от 10 апреля и 163ID Ia № 511\43 от 16 апреля и приложение 528 от 18.04.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

14.03.1943, 163ID

Div.Nachr.Führer und Chef 2.\N234 beim Ia. Oberstlt.Schröder berichtet über den Verlauf des bei der Nachr.Abt. eingerichteten Kurses für Funker der Nachr-Züge der Inf., über Personallage in der Abteilung und über das Ergebnis der von ihm durchgeführten Überprüfung des Nachr.-Netzes im Div.Abschnitt.

Auf Grund der Besprechung wird der Div.Befehl Nr.351\43 geh. (Anlage Nr.329) über Einsatz der Nachrichten-mittel herausgegeben und darin klare Weisungen für den Aufbau eines Draht- und Funknetzes in den einzelnen Btls.Abschnitten, den Einsatz der Nachr.-Mittel in Gefechtslagen und die Durchführung von entsprechenden Nachr.-RahmenÜbungen gegeben.

Kdr. N234 wird angewiesen, weitere Anordnungen technischer Art für Abhaltung von Nachr.-Übungen zu erlassen.

Im Abschnitt KTK-Süd löst die 14.\GR307 die 1. und 3.\Panzer.Jäger.Abt.234 ab, die zur Abteilung zürucktreten.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

14.03.1943, 163ID

Начальник разведки дивизии и замначальника 2.\N234 в Отедел-Ia. Oberstlt.Schröder докладывает о ходе курсов, организованных разведотделом для радистов взводов пехоты, о кадровой ситуации в дивизии и о результатах проведенного им анализа сети разведотделом в дивизии.

На основании обсуждения издается приказ по дивизии № 351\43. (Приложение № 329) об использовании средств связи, в котором даются четкие указания по созданию проводной и радиосети в отдельных батальонных частях, использованию средств связи в боевой обстановке и организации соответствующих учений по связи.

Командиру N234 предписано издать дальнейшие приказы технического характера для организации постовых учений.

На участке KTK-Süd 14.\GR307 сменяет 1. и 3. Panzer.Jäger.Abt.234, которые возвращаются в состав подразделения.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

15.03.1943, 163ID

Kdr. und IIa ind der Südflanke auf dem Stützpunkt “Gneisenau” zur Ordensverleihung an Soldaten der Jagd-Kp., die sich bei dem Unternehmen am 13.03.43 bewährt haben.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

15.03.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-IIa на южном фланге на опорном пункте “Gneisenau” для награждения медалями солдат Jagd-роты, проявивших себя в операции 13.03.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

16.03.1943, 163ID

09.30. Kdr.-Besprechung im Soldatenheim Karhu (Besprechungs-Punkte siehe Anlage Nr.331).

Panzer.Jäger.Abt.234 und Alarm-Kp.(IV) des KDN treten als Sicherungs-Btl. unter den Befehl des Korps.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

16.03.1943, 163ID

09.30. Командирское совещание в солдатском общежитии на станции Karhu (обсуждаемые вопросы смотри в приложение № 331).

Panzer.Jäger.Abt.234 и Alarm-Kp.(IV) KDN переходят под командование Корпуса в качестве охранного батальона.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

17.03.1943, 163ID

Kdr. und IIa bei Div.Nachr.Abt.234. Dort Beiwohnen beim Lehrgang für Funker der Inf. Dem Kdr. fällt auf, dass die Ausbildung der dort zusammengezogenen Soldaten viele Lücken aufweist und noch erheblich gefödert werden muss.

10.30. teilt Oblt.Blank dem Ia mit, dass die Armee auf den Antrag des Korps hin, das II.\GR307 zur Ablösung nach Salla zu verlegen, nunmehr auf den für einen Sonderfall in Aussicht genommenen Einsatz des GR307 im Kiestinki-Abschnitt verzichtet.

Ia am Nachmittag beim Kdr. GR310, 324 und AR234 zur Besprechung geplanter Unternehmen.

17.03.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-IIa в Div.Nachr.Abt.234, где они проходят курс обучения пехотных радистов. Командир дивизии замечает, что подготовка собранных там солдат имеет много пробелов и все еще нуждается в значительном улучшении.

10.30. Oblt.Blank сообщает в Отдел-Ia, что армия, по просьбе корпуса просит сменить II.\GR307 в Salla для оказания помощи, отказывается от размещения GR307 на участке Kiestinki, которое было предусмотрено для особого случая.

Во второй половине дня Отдел-Ia встретился с командирами GR310, GR324 и AR234, чтобы обсудить планируемые операции.

18.03.1943, 163ID

Kdr. und IIa auf der B-Stelle Höhe-71 im Abschnitt Nord GR310.

Rgts-Führer, Major Kruppa, weist den Div.Kdr. in Einzelheiten des beabsichtigten Unternehmens südlich Blaupunkt-68 im Gelände ein. Um den Eindruck zu vervollständigen, fährt der Kommandeur anschliessend zum KTK Mitte auf die B-Stelle Höhe-70.

16.30. spricht der Ia Mit Oberlt. IG. Simoneit (Ia 169ID) und teilt ihm die Bedenken der Division mit, die auf Grund der dortigen Abendmeldung von 17.03.43 hier aufgetreten sind. (Die Abendmeldung von 17.03.43 weist die an der Werman-Front eingesetzten Einheiten der 169ID an, bis zum 21.03.43. Waffenruhe zu halten). Die 169ID hat Unterlagen, die vermuten lassen, dass der Russe dadurch sich zu irgendwelchen Unternehmungen verleiten lassen wird. Der Ia macht darauf aufmerksam, dass dadurch dir Divisionsgrenze dem Gegner verraten werden kann. Oberlt. IG. Simoneit meint jedoch, dass die Waffenruhe nur beschränkt durchzuführen ist, und also diese Gefahr keinesfalls eintreten wird.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

18.03.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-IIa на позиции наблюдателей на Высоте-71 на участке North GR310.

Командир полка, Major Kruppa, подробно инструктируется командиром дивизии о предполагаемой операции южнее точке-68 в полевых условиях. Чтобы завершить впечатление, командир затем едет в на участке KTK Mitte на B позиции наблюдателей на Высоте-70.

16.30. Отдел-Ia Mit Oberlt.IG.Simoneit (Отдел-Ia 169ID) и информирует его о проблемах в дивизии, возникших здесь в результате вечернего сообщения от 17.03.43. (Вечернее сообщение от 17.03.43 предписывает частям 169ID, дислоцированным на Верманском фронте, соблюдать перемирие до 21.03.43). 169ID располагает документами, которые позволяют предположить, что в результате у русских возникнет соблазн предпринять какие-либо действия. Отдел-Ia указывает, что это может выдать границу дивизии противнику. Oberlt.IG.Simoneit, однако, считает, что перемирие может быть соблюдено лишь в ограниченной степени и что эта опасность не возникнет ни при каких обстоятельствах.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

19.03.1943, 163ID

Kommandeur bespricht mit den Rgts.-Kdrn. die Offiziers-stellenbesetzung der Regimenter.

Am Nachmittag Rgts-Führer GR310 und Kdr. II.\GR310 beim Ia.

Major Kruppa trägt dem Ia anhand einer Skizze und seiner Rgts.-Befehle die gedachte Durchführung des Unternehmens südlich Blaupunkt-68 vor.

In der Südflanke rückt verst. 10.\GR307 zu einem Aufklärungsunternehmen gegen die Linie Blaupunkt-368-366 ab. Rückhaltelager ostwärts Blaupunkt-112 wird eingerichtet.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

19.03.1943, 163ID

Командир дивизии обсуждает с командирами полков офицерские назначения в полках.

Во второй половине дня командир GR310 и командир II.\GR310 в Отделе-Ia.

Major Kruppa на основании эскиза и приказов своего полка представляет в Отделе-Ia предполагаемое выполнение операции южнее точки-68.

На южном фланге, усиленная 10.\GR307 отходит для рекогносцировочной операции против линии точек-368-366. Удерживающий лагерь восточнее точки-112 разбит.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

20.03.1943, 163ID

Besondere Meldung von Unternehmen in der Südflanke liegen nicht vor.

Weiteres siehe Morgen und Abendsmeldung.

20.03.1943, 163ID

Особых сообщений от подразделений южного фланга не поступало.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

21.03.1943, 163ID

Jagdkompanie meldet Raum um Blaupunkt-368-366 feindfrei.

Aufklärung wird auf Raum um Blaupunkt-369 ausgedehnt.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

21.03.1943, 163ID

Рота егерей сообщает, что район вокруг точек-368-366 свободен от противника.

Разведка распространяется на район вокруг точки-369.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

22.03.1943, 163ID

Am Morgen trifft verstärkte Jagdkompanie wieder auf dem Stützpunkt “Gneisenau” ein.

Die Aufklärung ergab, dass im Gebiet südlich Ori-See der Russe nicht sitzt, sondern Feldwachen erst wieder am Kowd-See zu finden sind.

Dieses Unternehmen ist Grundlage für weitere in Aussicht genommene Vorstöße in Richtung des russischen Dorfes Konez-Kowdozero.

Kommandeur am Nachmittag bei GR324.

17.00. spricht Ia stellvertretendem Kdr.AR234, Obesrtlt. Sagerer, der den Vorschlag macht, eine Munitionsausstattung in die Wechselstellung zu legen. Der Vorschlag wird genehmigt.

17.00. setzt russicher Feuerüberfäll auf den Abschnitt der 169ID ein. I.\AR234 beteiligt sich an der Niederkämpfung aufgeklärter Feindbatterien und Bewegungen. Rücksprache mit 169ID ergiebt, dass dieser Feuerüberfäll wahrscheinlich al seine, auch im Abschnitt unserer Division wiederholt aufgetretene, FeuerleitungsÜbung zu werten ist.

17.40. stellvertretender Pi.Führer beim Ia. Besprechung über Stand des Ausbaues im Abschnitt rechtes GR310 und über durchzuführende Massnahmen.

Div.-Befehl Nr.17 wird erlassen. Befohlen wird der Einsatz des Nebelwerferzuges GR307 im Abschnitt GR310 und die Verstärkung der 14.\GR310, die wieder ihren Abschnitt beiderseits der Arbeiterhalbinsel übernimmt, durch 3 Gruppen aus den Alarmeinheiten des GR307 (die bisher in diesem Abschnitt vorübergehend eingesetzte 5.\GR307) wird wegen Verlegung des Batalions herausgezogen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

22.03.1943, 163ID

Утром усиленная истребительная рота возвращается на опорный пункт «Gneisenau».

Разведка показала, что русских нет в районе к югу от озера Orijärvi, а полевые караулы вновь можно обнаружить только у озера Kowdosero.

Эта рота является основой для дальнейшего планового продвижения к русской деревне Konez-Kowdozero.

Командир во второй половине дня в GR324.

17.00. Отдел-Ia заместитель командира AR234, Obesrtlt.Sagerer, который вносит предложение о размещении оборудования боеприпасов на запасной позиции. Предложение одобрено.

17.00. Начинается русский огневой налет на участок 169ID. I.\AR234 участвует в поражении разведанных батарей и передвижений противника. Консультация с 169ID показывает, что этот огневой налет, вероятно, следует рассматривать как его упражнение по управлению огнем, которое также неоднократно происходило на участке нашей дивизии.

17.40. Заместитель командира саперов в Отделе-Ia. Обсуждение состояния расширения на правом участке GR310 и мер, которые необходимо принять.

Отдается приказ №17 по дивизии. Приказано развернуть взвод Nebelwerfer GR307 на участке GR310 и усилить 14.\GR310, которая снова занимает свой участок по обе стороны рабочего полуострова, 3 группами из тревожных подразделений GR307 (5.\GR307, ранее временно размещенный на этом участке), снят в связи с передислокацией батальона.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

23.03.1943, 163ID

Ia mit Oberleutnant Reuter, Führer eines russischeen Abwehrtrupps, auf Rgts.-Gef.Stand GR310, um ein evtl. gemeinsames Unternehmen zu besprechen.

18.15. spricht Ia mit Major Übelhack über die vom Div.-Veterinär vorgetragene Absciht des AOK, eine leichte Artl.-Abt. in eine Geb.Gesch.-Abteilung umzugliedern. Die Division begrüsst aus verschiedenen Gründen diese Umgliederung, hat jedoch Bedenken, eine Abteilung mit 7.5cm Geschützen auszurüsten, die für die ständige Front nicht geeignet sind (kalibermäßig zu schwach). Major Übelhack muss dem zustimmen und will dem Kommandierenden General darüber Vortrag halten.

Die von der Division auf Grund der letzten Verfügung nicht mehr erwarteten Gebirgs-IG treffen ein.

Da an ihnen noch verschiedene Formveränderungen durchgeführt werden müssen, werden sie den Regimentern noch nicht zugeführt.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

23.03.1943, 163ID

Отдел-Ia mit Oberleutnant Reuter, руководителем русских сил обороны, на командном пункте GR310 в полку, чтобы обсудить возможную совместную операцию.

18.15. Отдел-Ia беседует с Major Übelhack о предложении АОК о реорганизации легкого артиллерийского отряда в горно-стрелковое подразделение, о чем доложил дивизионный ветеринар. Дивизия приветствует эту реорганизацию по разным причинам, но у нее есть сомнения по поводу оснащения дивизии 7,5-см орудиями, которые не подходят для постоянного фронта (слишком слабые по калибру). Major Übelhack вынужден согласиться с этим и хочет сделать представление командующему генералу.

Горные подразделения, которых дивизия больше не ожидала из-за последнего приказа, прибывают.

Поскольку им еще предстоит пройти различные изменения в своей форме, они пока не распределены по полкам.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

24.03.1943, 163ID

Kommandeur am Nachmittag beim KTK Nord GR310. Kommandeur stellt einen Fortschritt im Ausbau der Stellungen fest, der besonders auf die Arbeit der Pioniere züruckzuführen ist.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

24.03.1943, 163ID

Командир дивизии на участке КТК-Север GR310 во второй половине дня. Командир отмечает прогресс в расширении позиций, который особенно обусловлен работой саперов.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

25.03.1943, 163ID

Durch den Kommandierenden Hernn General wird an Oblt.Neumann, Kp.Chef 11.\GR324, das ihm für seine wiederholt bewiesene Tapferkeit verliehene “Deutsche Kreuz in Gold” überreicht.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

25.03.1943, 163ID

Командующий генерал вручает Oblt.Neumann, командиру 11.\GR324, «Немецкий крест в золоте», присужденный ему за неоднократную храбрость.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

26.03.1943, 163ID

10.00. melden sich der vom Urlaub züruckgekehrte Pi.Führer, Hptm.Krä und der bisher mit der stellvertretenden Führung beaftragte Oblt.Welke beim Ia.

Der Ia unterrichtet den Div.Pi.Führer über die von der Division geplanten Arbeitsvorhaben bis zum 01.11.43, die auch in der Meldung an das Korps (siehe Anlagen__) niedergelegt worden waren.

Einzelheiten der Planung werden besprochen. Dem Antrag des Pi.Führers, nach Beendigung des ersten Bauprogramms ab 02.04.43, von jeder Kompanie einen Zug zur Ausbildung herauszuziehen, wird stattgegeben.

11.00. trägt Major Schneider, Kdr.III.\GR324, den gedachten Verlauf seines Nachr.Planspiels vor, das vom Div.-Kdr. auf den 27.03.43 angesetzt ist. Teilnehmer sind alle Kdre., Adjutanten und Nachr.Offz. bezw. Staffelführer.

Übungszweck ist:

1) Schulung der Teilnehmer in der Abfassung von Meldungen durch Fernsprecher und Funk,

2) Zusammenarbeit mit der Artillerie bei Ausfall sämtlicher Drahtleitungen,

3) tätigkeit der Funktrupps (b, d, Feldfunkspecher) in den verschiedenen Kampfphasen.

14.00. wird GR310 angewiesen, am 27.03.43 eine Besprechung des vom II.Btl. beasichtigten Untermehmens mit allen beteiligten Führern und Unterführern, an der Kdr. und Ia teilnehmen, durchzuführen.

15.55. orientiert Ia das Korps (Ia) über das von GR307 geplante Aufklärungsunternehmen in der Südflanke in Richtung Tumtscha, das vom Kdr.GR307 am 25.03.43 der Div. angekündigt wurde.

Eingang eines Befehls des GR307 für das Unternehmen “Kakao” (siehe Anlage __).

Unter Führung des Btls.Führers III.\GR307 soll ein gemeinsames Unternehmen der Jagd.-Kp.\GR307, 10.\GR307, Radfahr.Schwadr.234 mit dem Ziel, Aufklärung und Einbringung eines Gefangenen im Raum um Blaupunkt-362, durchzuführt werden. Rückhaltelager bei Blaupunkt-112 und Blaupunkt-370 werden eingerichtet. Abrücken des Jagdverbandes gegen 20.00 Uhr.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

26.03.1943, 163ID

10.00. Командир саперов дивизии, вернувшийся из отпуска Hptm.Krä и Oblt.Welke в Отделе-Ia информирует командира дивизии о планах работы дивизии до 01.11.43, которые также были изложены в докладе корпусу (см. Приложения__).

Обсуждаются детали планирования. Удовлетворяется просьба командира дивизии о выделении одного взвода из каждой роты для обучения после завершения первой строительной программы с 02.04.43.

11.00. Major Schneider, командир III.\GR324, представляет предполагаемый ход своей военно-штабной игры, которая запланирована командиром дивизии на 27.03.43. Участвуют все командиры, адъютанты и начальники разведки или командиры эскадронов.

Цель упражнения:

1) Обучить участников приемам передачи сообщений по телефону и радио,

2) Взаимодействие с артиллерией в случае выхода из строя всех проводных линий,

3) деятельность радиоотрядов (b, d, полевые радиоуказатели) в различных фазах боя.

14.00. GR310 получает указание организовать совещание в II.Btl. с участием всех командиров и замкомандиров, с участием командиром дивизии и Отдела-Ia.

15.55. Отдел-Ia информирует корпус (Отдел-Ia) о планируемой GR307 разведывательной операции на южном фланге в направлении Tumtscha, о которой Kdr.GR307 сообщил дивизии 25.03.43.

Получение приказа от GR307 на операцию «Какао» (см. Приложение __).

Под руководством командира III.\GR307 должна быть проведена совместная операция Jagd.-Kp.\GR307, 10.\GR307, Radfahr.Schwadr.234 с целью разведки и захвата пленного в районе точки-362. Лагеря для задержания устанавливаются в точке-112 и точке-370. Отход Яг Jagd.-Kp около 20.00.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

27.03.1943, 163ID

Kdr. und Ia auf dem Gef.Stand des KTK-Nord, um an der Besprechung des geplanten Stoßtruppunternehmens “J.Burg” teilzunehmen. Der Div.Kdr. gibt dabei Weisungen für die Durchführung dieses Untermehmens und lässend auch von B-Stelle Stromschnellenhöhe aus den gedachten Verlauf erklären.

15.45. Kdr. Nachr.Abt.234 und Chef 2.\N.234 beim Ia.

17.00. meldet Adjutant GR310, das in der Zeit von 12.00 bis 15.00 Uhr 1km nordostw. Blaupunkt-68 kleinere Trupps in etwa Kp.Stärke nach Westen (Ablösung?) beobachtet wurden.

Die Artillerie bestätigt diese Beobachtung nur dahingehend, dass es sich höchstens um Russen in Stärke eines Zuges handelte.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

27.03.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-Ia на командном пункте участка KTK-Nord, чтобы принять участие в обсуждении запланированной операции штурмовых групп «J.Burg». Командир дивизии отдает указания по проведению этой операции, а также получает пояснения по намеченному курсу с позицией наблюдателей Stromschnellenhöhe.

15.45. Начальник разведки Abt.234 и замначальника 2.\N.234 в Отделе-Ia.

17.00. Адъютант GR310 докладывает, что в период с 12.00 до 15.00 в 1км северо-восточнее точки-68 были замечены небольшие отряды численностью около роты, направлявшиеся на запад (помощь?).

Артиллерия подтвердила это наблюдение только тем, что это были максимум русские в количестве взвода.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

28.03.1943, 163ID

12.10. Oblt.Wagenführ, Chef 2.(Funk)Kp.\N.234 hält Vortrag über die von der Nachr.-Abteilung getroffenen Massnahmen zur Durchführung des vom Gen.Kdo. befohlenen Funktages (30.03.43).

Da diese FunkÜbung zum ersten Male in diesem Rahmen abgehalten wird, ordnet Ia an, die Einweisung der NO der Regomenter durch die Nachr.-Abteilung in allen Einzelheiten schriftlich festzulegen und der Division einzureichen.

16.00. Kdr. Panzer.Jäger.Abt. von 169ID beim Ia zwecks Rücksprache über tatsächlichen und vorgesehenen Einsatz besonders rückwärtiger Pak. Vorgesehen ist von Seiten der Div.Pakeinsatz an der engsten Stelle des Bahnweges südlich Blaupunkt-18. Zur Zeit ist das aber infolge des Einsatzes der gesamten Panzer.Jäger.Abt. im Rahmen des Sicherungs-Btl. Alakurtti nicht möglich. Verlauf des Unternehmens “Kakao” (siehe Abendsmeldung).

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

28.03.1943, 163ID

12.10. Oblt.Wagenführ, замначальника 2-го (радио) корпуса \N.234, делает доклад о мерах, принятых радиодивизионом для проведения дня радио (30.03.43) по приказу Gen.Kdo.

Так как эти радиоучения проводятся впервые, Отдел-Ia приказывает, чтобы все детали инструктажа NO полков были изложены в письменном виде разведывательным отделом и представлены в дивизию.

16.00. Командир Panzer.Jäger.Abt. из 169ID в Отделе-Ia для консультации по фактическому и планируемому развертыванию особенно тыловых сил ПТО. Дивизия планирует развернуть ПТО в самом узком месте железнодорожного пути к югу от точке-18, но в настоящее время это невозможно из-за развертывания всего Panzer.Jäger.Abt. в составе охранного батальона Alakurtti. Ход операции «Kakao» (см. вечерний репортаж).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

29.03.1943, 163ID

Kdr. und Pi.Führer, Hptm.Krä im Bahnabschnitt zur Geländeerkundung im Hinblick auf die Führung der HKL. Der am Töpfchen-See eingesetzte Flakzug der Panzer.Jäger.Abt.234 schlägt einen Stellungswechsel nach Bahnhof Karhu vor, da die jetzige Stellung mit Sicherheit vom Feinde erkannt ist.

Die Division kann dem Antrag nicht stattgeben, da dann die Feuerstellungen der Artillerie und die vordersten Stellungen der Infanterie ohne jeden Flakschutz wären.

Flakzugführer wird angewiesen, eine Wechselstellung zu erkunden, mit der dieselben Aufgaben erfüllt werden können.

10.50. spricht Ia mit dem Ic des AOK, Oberstlt.IG.Liebeg. Oberstlt.IG.Liebeg orientiert, dass der OB mit der von der Division vorgeschlagenen Durchführung eines Unternehmens mit russ. V.-Männern (V.Trupp Reuter) einverstanden ist. Auf den Hinweis des Ia, dass mit Rücksicht auf die Wetterlage diese Unternehmung sehr bald angesetzt werden müsste, wird Eintreffen des V.Trupps bereits im Laufe des 30. beim Rgt.310 zugesagt (siehe in diesem Zusammenhang KTB-Notiz vom 23.03.43).

Um 14.45 Uhr unterrichtet der Kdr.GR307 den Ia über einen Funkspruch der Jagd-Kp. Dämmrich, nach dem ostw. Blaupunkt-370 Gefechtsberührung mit einem russ. Spähtrupp erfolgte und ein Gefangener eingebracht wurde. Jagd-Kp. auf dem Rückmarsch. Eigene Verluste sind nicht eingetreten. Weiteres siehe Abendmeldung.

16.40. spricht Ia mit Pi.Führer, Hptm.Krä betr. die vom Div.-Kdr. geplante Züruckverlegung der HKL im Bahnabschnitt.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

29.03.1943, 163ID

Командир дивизии и командир саперов дивизии, Hptm. Krä на железнодорожном участке, чтобы разведать местность с целью усилить передовую линию. Зенитный взвод от Panzer.Jäger.Abt.234, дислоцированный у озера Töpfchen, предлагает сменить позицию на станцию Karhu, так как нынешняя позиция наверняка распознана противником.

Дивизия не может принять это предложение, так как артиллерийские огневые позиции и передовые позиции пехоты окажутся без зенитной защиты.

Командир зенитного взвода получает указание изучить альтернативную позицию, которая могла бы выполнять те же задачи.

10.50. Отдел-Ia беседует с командиром AOK Oberstlt.IG.Liebeg. Oberstlt.IG.Liebeg сообщает ему, что OB согласен с предложением дивизии организовать роту с русскими (пленными) людьми (V.V. men – Восточную роту.прим). V. men (V.Trupp Reuter), предложенной дивизией. В ответ на совет Отдела-Ia о том, что, учитывая погодные условия, эту операцию придется планировать очень скоро, прибытие V.Trupp в GR310 обещано уже 30-го числа (смотри в этой связи записку KTB от 23.03.43).

В 14:45 командир GR307 информирует Отдел-Ia о радиосообщении от Jagd-роты Dämmrich, согласно которому он восточно-западнее точки-370 вступил в контакт с русским разведывательным подразделением. Был взят пленный. Jagd-рота на обратном марше. Наших потерь нет. Более подробную информацию смотри в вечернем отчете.

16.40. Отдел-Ia беседует с командиром саперов дивизии, Hptm.Krä о планируемом командиром дивизии перебазировании передовой линии на железнодорожный участок.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

30.03.1943, 163ID

Kdr. und Pi.Führer, Hptm.Krä im Abscnitt KTK-Süd GR324 und Rgts.Naht.GR310\324, zwecks Erkundung von Bereitschafts- und Riegelstellungen und Überprüfung der Führung der HKL.

07.00. Beginn des vom Gen.Kdo. befohlenen Funktages (bis 31.03.43, 07.00 Uhr).

09.40. Kdr.N.234 und Chef 2.(Funk)\N.234 beim Ia zum Vortrag über die von der Abteilung getroffenen Verschleierungs-Massnahmen für den Funktag.

10.15. meldet Oblt. Reuter, AOK, das Eintreffen seines V.Trupps beim Rgt.GR310.

17.30. teilt Major Übelhack mit, dass eigenes Jagd-flugzeug auf dem Tolwand-See 1km nordostw. Blaupunkt-84 notgelandet ist. Bergungsaktion durch Fieseler-Storm soll durch Artillerie (Nebelschiessen) und eigene Jagd-Kommandos unterstützt werden.

Bergungsaktion (Pilot und Bordwaffen usw.) gelang ohne Schwierigkeit. Flugzeug selbst wurde später durch russ.Artl.Feuer beschädigt. Abschleppen war nicht möglich.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

30.03.1943, 163ID

Командир дивизии и командир саперов дивизии, Hptm.Krä на участке KTK-Süd GR324 и Rgts.Naht.GR310\324, с целью разведки резервных и отсекающих позиций и проверки командования передовой линии.

07.00. Начало радиодня по приказу Gen.Kdo (до 31.03.43, 07.00).

09.40. Командир N.234 и замначальника 2.(Funk)\N.234 в Отделе-Ia для доклада о мерах маскировки, принятых дивизией за радиодень.

10.15. Oblt. Reuter, AOK, докладывает о прибытии своей V.Trupp в GR310.

17.30. Major Übelhack сообщает, что наш истребитель совершил аварийную посадку на озере Tolwand в 1км северо-восточнее точки-84. Спасательная операция самолета «Fieseler-Storm» должна быть поддержана артиллерией (стрельба по дымам) и нашими истребителями.

Операция по спасению (пилота, бортового оружия и т.д.) прошла успешно. Сам самолет впоследствии был поврежден огнем русской артиллерии. Буксировка была невозможна.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

31.03.1943, 163ID

04.18. versucht russischer Stoßtrupp nach kurzer starker Feuervorbereitung wieder eigenen Gefechtsvorposten hart nördlich Blaupunkt-68 auszuheben. Gefechtsvorposten weicht befehlsgemäß auf eigene Stellung aus. Durch eigenes Abwehrfeuer wird der Versuch vereitelt. Nachdrängender Spähtrupp stellt Schleifspuren und weggeworfene Inf.-Munition fest. Weiteres siehe Morgen und Abendsmeldung.

07.00. Beendigung des Funktages. Schon jetzt kann festgestellt werden, dass der Funkverkehr völlig planmäßig life.

Vormittags Kdr. und Ia im Stützpunkt “Möwe”. Dort Besprechung mit Kdr.GR310 und Führer des Abwehrtrupps, Oblt.Reuter über beabsichtigtes Unternehmen gegen russ. Stellung südlich Blaupunkt-72.

Das in diesem Jahr frühzeitige Einsetzen des Tauwetters erfordert baldiges Herausziehen der in den Stützpunkten auf Nord und Südufer eingesetzten Paks (Tragfähigkeit des Eises).

17.45. meldet Kdr.GR324, Oberst Goltzsch, dass das Unternehmen “Ölsardine” des I.\GR324 gegen “größe Insel” 1km südlich Blaupunkt-31 in der kommenden Nacht durchgeführt wird.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

31.03.1943, 163ID

04.18. Русский штурмовой отряд после короткой и сильной огневой подготовки вновь пытается откопать свой собственный боевой форпост к северу от точки-68. Боевая застава отходит на нашу позицию в соответствии с приказом. Попытка пресекается нашим оборонительным огнем. Подошедшая разведка обнаруживает следы волочения и брошенные пехотой боеприпасы. Более подробная информация содержится в утренних и вечерних сводках.

07.00 Конец дня радиосвязи. Уже можно констатировать, что радиопереговоры идут по плану.

Утром командир дивизии и Отдел-Ia на опорному пункте «Möwe». Там обсуждение с командиром GR310 и командиром отряда обороны, Oblt.Reuter, о предполагаемой операции против русской позиции южнее точки-72. Раннее наступление оттепели в этом году означает, что ПТО, размещенные в опорных пунктах на северном и южном берегах, должны быть выведены в ближайшее время (грузоподъемность льда).

17.45. Командир GR324, Oberst Goltzsch, сообщает, что операция «Ölsardine» I.\GR324 против большого острова в 1км к югу от точки-31 будет проведена предстоящей ночью.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

01.04.1943, 163ID

Um 23.00 Uhr tritt Stoßtrupp gegen “größe Insel” 1km südlich Blaupunkt-31 an.

Beendigung des Unternehmens um 03.00 Uhr. Ein Gefangener der 8.\SR596 wird eingebracht. Feindverluste 3 Tote. Eigene Verluste: 3 Tote, 5 Vewrundete. (Weiteres siehe Morgen und Abendsmeldung).

10.25. spricht Ia mit dem Abjutanten der Artillerie und gibt fernmündlich voraus die Genehmigung der Division für das beantragte Schiessen mit vorgezogenen Geschützen im Abschnitt GR310.

11.00. meldet Kdr.II.\GR307 die erfolge Übernahme der Aufgaben des Sicherungs-Btl.Salla (Ablösung des III.\GR379 169ID).

17.00. meldet GR310, dass V.Trupp Reuter und eigene Sicherungen zu dem Unternehmen “Skisprung” gegen Feindstellung südlich Blaupunkt-72 vom Stützpunkt “Möwe” aufgebrochen sind.

18.45. gibt 01 dem Ordz.Offz. GR310 den Befehl der Div., sofort mit der Herauslösung der mitllere Pak im Stützpunkt “Monika” zu beginnen und Vorbereitungen für den Abtransport der anderen le.Pak aus den übrigen Stützpunkten, ausser “Felsennest” und “Gerda” zu treffen. Schriftlicher Befehl folgt.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

01.04.1943, 163ID

В 23.00 ударная группа занимает «большой остров» в 1км к югу от точки-31.

Окончание операции в 03.00. Приведен один пленный из 8.\SR596. Потери противника: 3 убитых. Наши потери: 3 убитых, 5 раненых. (Более подробную информацию смотри в утреннем и вечернем отчете).

10.25. Отдел-Ia разговаривает с артиллерийским адъютантом и по телефону дает разрешение дивизии на проведение запрошенных стрельб из передовых орудий на участке GR310.

11.00. Командир II.\GR307 докладывает об успешном принятии задач Sicherungs-Btl.Salla (смена III.\GR379 169ID).

17.00. GR310 сообщает, что V.Trupp Reuter и его собственные охранные подразделения отправились на операцию «Skisprung» против вражеских позиций южнее точки-72 с опорного пункта «Möwe».

18.45. Отдел-01 передает Ordz.Offz. GR310 приказ по дивизии немедленно приступить к отводу средних орудий ПТО на опорный пункт «Monika» и провести подготовку к выводу остальных легких орудий ПТО с других опорных пунктов, кроме „ Felsennest” и “Gerda». Письменный приказ последует.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

02.04.1943, 163ID

In der Zeit von 00.00-04.00 Uhr wird das in Zusammenarbeit mit dem Abwehrtrupp Reuter aufgebaute Unternehmen “Skisprung” durchgeführt. Wider Erwarten trafen V.-Leute auf stärkere russ. Gruppe (30 Mann), die nach kurzem Wortwechsel Feuer eröffnete. Dabei 1 eigener, 3 tote Russen.

Bergungsversuche des Sicherungstrupps führten zu keinem Erfolg und mussten wegen Helligkeit um 03.20 Uhr abgebrochen werden.

Wenn auch der Auftrag, Einbringung eines Gefangenen nicht erfüllt wurde, so muss doch festgestellt werden, dass die Zusammenarbeit mit dem Abwehrtrupp, der erstmalig zu einer derartigen Unternehmung eingesetzt wurde, sich voll bewährt hat (siehe auch Morgen und Abendsmeldung).

09.25. Pi.Führer, Hptm.Krä beim Ia.

Hptm.Krä, der in den letzten Tagen als Begleiter des Div.Kdr. in der Stellung war, berichtet dem Ia über die vom Div.Kdr. an Ort und Stelle besprochenen Planungen für eine Verlegung der HKL und die seines Erachtens bereits zu treffenden Vorbereitungen in pioniertechnischer Hinsicht.

Die völlige zürucknahme auf die Höhe ist aus Gründen, die an anderer Stelle bereits erwähnt wurden, nicht möglich.

Lösung des Problems scheint sein:

Belassen von Gefechtsvorposten in der jetzigen HKL und zürucknahme der HKL selbst so, dass sie dem Einblick des Gegners völlig entzigen ist.

Erkundungsaufträge für die Auswahl dieser Linie und Festlegen und Auswahl der Wege, die ein gedecktes Heranführen vor Reserven in die Stellung ermöglichen, sollen erteilt werden.

10.40. spricht Ia mit Ordz.Offz. GR310 und orientiert, dass die Division mit Rücksicht auf die Wetterlage die Bevorratung des Stützpunktes “Möwe” auf 14 Tage erhöhen will.

14.20. läuft ein verschlüsselter Fernspruch vom GR310 ein, der das Unternehmen “J-Burg” im Abschnitt KTK-Nord für die kommende Nacht ankündigt.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

02.04.1943, 163ID

В период с 00.00-04.00 была проведена операция «Skisprung», организованная в сотрудничестве с оборонным подразделением полка. Вопреки ожиданиям, бойцы V. столкнулись с более сильной русской группой (30 человек), которая после короткого обмена словами открыла огонь. Убит 1 наш солдат и 3 русских.

Попытки помочь не увенчались успехом и были отменены в 03:20 из-за плохого освещения.

Несмотря на то, что задание по доставке пленного не было выполнено, следует отметить, что сотрудничество с отрядом обороны, который впервые был задействован для выполнения подобного задания, оказалось полностью успешным (см. также утренние и вечерние отчеты).

09.25. Командир саперов дивизии, Hptm.Krä в Отделе-Ia.

Hptm.Krä, который в течение последних нескольких дней сопровождал командира дивизии, докладывает в Отдел-Ia об обсужденных на месте планах командира дивизии по перемещению передовой линии и о том, что, по его мнению, уже сделано в инженерном отношении.

Полный отход на высоту невозможен по причинам, уже упоминавшимся в другом месте.

Решение проблемы выглядит следующим образом

Оставить боевые форпосты в текущей передовой линии и вывести саму передовую линию так, чтобы она была полностью скрыта от взгляда противника.

Должны быть отданы приказы о разведке для выбора этой линии, а также определения и выбора маршрутов, которые позволят прикрыть подход к позиции силами резервов.

10.40. Отдел-Ia разговаривает с Ordz.Offz. GR310 и сообщает ему, что дивизия намерена увеличить запасы на опорному пункте «Möwe» до 14 дней с учетом погодных условий.

14.20. Получена шифрованная телеграмма от GR310 о проведении операции «J-Burg» на участке KTK-Nord предстоящей ночью.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

03.04.1943, 163ID

Das vom II.\GR310 vorbereitete Stoßtruppunternehmen “J-Burg” wird ab 23.45 Uhr durchgeführt. Das Ziel. Einbringung eines Gefangenen, last sich nicht erreichen, da Stoßtrupp am Drahthindernis von dem Posten bemerkt wird. Schnelle Abwehrbereitschaft der russischen Besatzung machen Eindringen in den Graben unmöglich. Das Absetzen gelingt ohne dass Verluste eintreten (02.09 Uhr).

Auswertung des Untermehmens ergibt wertvolle Gesichtspunkte für den Ansatz von Stoßtrupps in diesem Gelände. Weiteres siehe Morgen und Abendsmeldung.

Ia mit Pi.Führer im Abschnitt GR310 (Erkundung einer weiter rückwärts gelegenen HKL).

18.30. trifft ein Befehl des GR307 über ein Aufklärungsunternehmen nach Süden über Blaupunkt-116 in den Raum um Tumtscha ein. Über dieses Vorhaben war bisher die Division nur mündlich orientiert worden. Der schnelle Entschluss des Kdr.GR307 ist auf die mit dem 03.04.43 eingetretene günstige Wetterlage (leichtes Frostwetter) züruckzuführen. Trotzdem befiehlt der Div.Kdr. an Adjutant GR307 das Antreten um 24 Stunden zu verschieben, da das Korps verständigt werden muss. Auch ist die verbindungsaufnahme mit der finn.le.Abt.3, die in Stützpunkten südlich der Div.Grenze sichert, noch eingehender zu treffen.

An der Front siehe Morgen und Abendsmeldung.

03.04.1943, 163ID

Операция штурмовых групп «J-Burg», подготовленная II.\GR310, проводится с 23:45. Цель: - привести пленного, не была достигнута, так как ударный отряд был замечен охраной у проволочного заграждения. Стремительная оборона русского гарнизона сделала невозможным проникновение в траншею. Отход проходит успешно, без потерь (02.09).

Оценка операции дает ценную информацию для развертывания штурмовых отрядов на этой местности. Более подробная информация содержится в утреннем и вечернем донесении.

Отдел-Ia с командиром саперов дивизии на участке GR310 (разведка передовой линии дальше в тыл).

18.30. Поступает приказ от GR307 о проведении разведывательной операции на юг через точку-116 в районе Tumtscha. Ранее дивизия была проинформирована об этом плане только устно. Быстрое решение командира GR307 объясняется благоприятными погодными условиями (легкий мороз), наступившими 03.04.43. Тем не менее, командир дивизии приказывает адъютанту GR307 отложить прибытие на 24 часа, так как корпус должен быть проинформирован. Кроме того, должна быть установлена более подробная связь с finn.le.Abt.3, который обеспечивает безопасность на опорных пунктах к югу от границы дивизии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

04.04.1943, 163ID

Am Vormittag Kdr. und Ia beim Skiwettkampf des Korps in Ojala. Von der Division nehmen 27 Mannschaften teil.

Die Abendmeldungen der Rgter. weisen auf eine verst. Tätigkeit des Russen hin. Lebhafter Schlittenverkehr, Tragen von Kästen (Munition), Ablassen von Nebel und die Lauschergebnisse lassen Vorbereitungen auf Unternehmen schliessen. Die Abendmeldung der Division vom 04.04.43 gibt in der Feindziffer eine kurze Beurteilung der Lage.

17.20. spricht Ia mit Adjutant GR310 und weist ihn auf die hier ausgewerteten Feindunterlagen hin.

17.30. Orientiert Ia den Kdr.GR324 ebenfalls darüber.

Oberst Goltzsch bestätigt die vom Ia angegebenen Feststellungen.

17.45. ruft Ia den Chef des Stabes an und wird von diesem über den Antransport einer russischen V.-Einheit unterrichtet, die voraussichtlich in der Südflanke zu Aufklärungs- und Stoßtruppunternehmen eingesetzt werden soll und deren Vorkommando am 05.04.43 bereits eintrifft. Unterbringung soll im Lager Neuwildflecken bei GR307 erfolgen.

17.50. gibt Ia dies dem Kdr.GR307 weiter.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

04.04.1943, 163ID

Утром командир дивизии и Отдел-Ia на корпусных лыжных соревнованиях в Ojala. Участвуют 27 команд от дивизии.

Вечерние донесения из полков указывают, что усиленной деятельности русских. Оживленное движение саней, перевозка ящиков (боеприпасов), выход дымов и результаты подслушивания говорят о подготовке к операциям. В вечерней сводке дивизии от 04.04.43 дается краткая оценка обстановки в рядах противника.

17.20. Отдел-Ia беседует с адъютантом GR310 и обращает его внимание на анализируемые здесь документы противника.

17.30. Отдел-Ia также информирует об этом командира GR324.

Oberst Goltzsch подтверждает выводы, сделанные Отдел-Ia.

17.45. Отдел-Ia звонит начальнику штаба и получает от него информацию о прибытии русско V.-группы, которая должно быть развернута на южном фланге для разведки и ударных операций и передовой отряд которой уже прибыл 05.04.43. Размещение должно быть обеспечено в лагере Neuwildflecken у GR307.

17.50. Отдел-Ia передает это командиру GR307.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

05.04.1943, 163ID

01.55. meldet Leutnant Haese, Nachr.Offz. AR234 an 01, dass der Russe in der Zeit ab 01.30 Uhr in eine vordere Stellung im Abschnitt des KTK-Nord GR310 eingebrochen sein soll.

02.00. Gespräch mit Ordz.Offz. GR310, der aber nur dahin orientieren kann, dass es sich um eine rein örtliche kleinere Sache handelt.

Durch Ia wird der Befehl der Division weitergegeben, das Bereitschafts-Btl. trotzdem zu alarmieren.

02.05. Gespräch 01 mit Adjutant Artillerie. Bei der Artillerie ist weiterhin bekannt, dass auch bei ZP-48 (KTK-Mitte) Feuer angefordert wurde.

02.15. erhält Adjutant GR324 durch 01 Lagebericht und den Befehl, die Reserve-Kp. des KTK-Süd zu alarmieren. Weiterhin soll KTK-Süd Verbindung nach rechts aufnehmen.

02.30. gibt 01 an Ordz.Offz. GR310 den Befehl weiter, das Abrücken der Reserve-Kp. des KTK-Nord und die Fertigmeldung des Bereitschafts-Btl. sofort nach hier zu melden. Ordzonnanz-Offz. GR310 meldet aber: bereits alles in Ordnung, eigener Gegenstoss ist angesetzt.

02.32. kommt die Meldung der Artillerie, dass Russe tatsächlich eingebrochen und angeblich 2 Mann (schwerverwundet oder tot) mitgenommen hat.

02.50. ist nach Meldung Adjutant AR234 vorn Ruhe eingetreten.

03.03. hat Besatzung Stützpunkt “Eckpfeiler” des GR324 Verbindung mit II.Btl. aufgenommen. Besondere Meldungen liegen nicht vor.

05.50. fragt 01 bei GR310 über die Lage nach.

Ordz.Offz. weist auf die Morgenmeldung des Regiments hin. Danach sind nicht 2 Soldaten, wie vom Adjutanten AR234 angegeben, in Feindeshand gefallen, sondern nur ein Schwerverwundeter (vermutlich sogar tot).

08.00. Abfahrt des Div.Kdr. in Begleitung des Ic, Oblt.Wagner, zum GR310, Abschnitt Nord.

Der Div.Kdr. gewinnt an Ort und Stelle durch Vernehmung aller Beteiligten einen Überblick über den Ablauf der Ereignisse während der Nacht. Trotz Vorwarnung der Div. und auch der Lauschtrupps gelang dem russischen Stoßtrupp ein vorübergehender Einbruch im rechten Zugabschnitt nördlich Kp. KTK-Nord, weil die für die Stellung verantwortlichen Uffz. Versagten. Der Div.Kdr. ordnet schärfste Untersuchung dieses Falles an.

10.00. stellt Pi.Kdr. beim Ia fernmündlich den Antrag, die zum Stellungsbau eingesetzten Kräfte für Arbeiten, die durch die geplante Züruckverlegung der HKL erforderlich sind, herausziehen zu können.

Ia sagt nach Vortrag beim Div.Kdr. zu.

10.10. spricht Ia mit dem Chef des Stabes wegen des Befehl des Korps über Heräuslösung der finnischen Kräfte in der Südflanke und Übernahme dieses Abschnitts durch die Radfahr.Schwadr.234.

Ergebnis: Die Radfahr.Schwadr.234 soll auch weiterhin dem GR307 unterstellt bleiben, das den Rgt.Gef.Stand voraussichtlich in den Stützpunkt “Clausewitz” verlegt.

Unmittelbarer Anschluss an einen Sicherungsverband des Nachbar-Korps (36AK) ist nicht vorhanden. Anschliessend kurze Orientierung über das russische Unternehmen in der letzten Nacht.

11.30. kündigt Ia dem Adjutanten GR307 den heute mit dem Abendmelder zugehenden Befehl 163ID Ia Nr.437\43 g. betr. Ablösung finn.le.Abt.3 an.

12.25. Anruf 01 Korps – Ergebnis Luftaufklärung vom Vormittags:

a) lebhafter Verkehr auf Strasse Konez-Südostecke Tolwand-See.

b) ein Lager zwischen Blaupunkt-356 und Blaupunkt-364.

c) ein weiteres Lager zwischen Blaupunkt-331 und Blaupunkt-332.

d) Spähtrupp und s.MG.-Feuer und ein Lager in Gegend Bucht auf Südufer Tolwand 2.5km nordostw. Blaupunkt-85.

12.35. spricht Ia mit Kdr. GR307, Oberstlt.Meng und übermittelt die Ergebnisse der Luftaufklärung. Sofortige züruckberufung der nach Süden eingesetzten Radfahr.Schwadr.Aufklärung nach Osten. Überprüfung der Skispur von Unterkünft I.\GR307 zum Tolwand. Erhöhte Aufmerksamkeit der Killistundra (Beobachtet).

12.40. spricht Ia mit Adjutant GR310.

Orientierung: Erhöhte Aufmerksamkeit und Beobachtung – erhöhte Bereitschafts “Möwe”.

12.45. Orientierung wie an GR310.

12.50. übermittelt Ia an Oberstlt.Meng Befehl zur Aufklärung in Richtung Lager 2.5km nordostw. Blaupunkt-85.

GR310 erhält Befehl nördlich bis zur Fünffingerhalbinsel aufzuklären.

12.55. Adjutant GR310: Orientierung über Aufklärung GR307 und Befehl aufklären bis zur Ostpitze ZP-18 (Fünffingerhalbinsel).

16.55. gibt stellv. 01 Korps Ergebnis der Luftaufklärung vom Mittag durch, wonach 2 Skispuren auf Höhe Tjurtoiwa und auf das neue Lager 2.5km nordostw. Blaupunkt-85 entdeckt worden sind, Fahrweg Konez-Kowdowa stark ausgefahren. Russenlager wurden von den Fliegern nicht entdeckt.

16.00. Eingang eines Fernschreibens über die Zusammenstellung des Rgts.z.b.v. (Reserve für AOK) aus den Truppen des 36AK.

17.45. meldet Adjutant AR234, dass das Schiessen mit vorgezogenen Geschützen mit guter Wirkung beendet ist. Bericht folgt.

17.50. ruft Div.Kdr. Chef des Stabes an und bittet zu veranlassen, dass vor dem Abend noch einmal Luftaufklärung in den bekannten Räumen geflogen wird.

18.05. Orientierung Kdr. GR307 durch Ia. Kdr.GR307 meldet, dass eigene Aufklärung nicht, wie bei der Div. angenommen, bereits gegen das gemeldete russische Lager 2.5km nordostw. Blaupunkt-85 angesetzt ist, sondern eine Jagd-Kp. erst in den Abendstunen aufbricht.

18.20. Auf Grund der Auswertung der Abendmeldungen befiehlt Ia im Auftrage des Div.Kdrs. an Ordz.Offz. GR310, eine Kp. vom Bereitschafts-Btl. in den Raum Gef.St. KTK-Mitte GR310 (gebacht für etwaigen Einsatz nach Süden Richtung KTK-Süd und Werman-Front) zu verlegen.

01 orientiert den Ia über den Stand der Ablösung im Abschnitt Nord. Danach ist die Frontverantwortlichkeit bereits auf den Kdr.III.\GR310, Major Wille, übergegangen.

18.40. Anruf Chef des Stabes. Der Kommandierende General fordert einen Gefechtsbericht über das russische Unternehmen bei GR310.

Der Chef des Stabes gibt seine Auffassung über die vesrt. Tätigkeit der Russen in der Südflanke. Aufgefangene Funksprüche und andere Hinweise lassen den Schluss zu, dass Russe keinesfalls größere Unternehmungen plant, sondern diese rege Streifentätigkeit nur durch das eigene aktive Verhalten in der Südflanke hervorgerufen ist.

18.45. Befehl an GR310 (Oblt.Kraus 01): Die Ablösung der letzten Kp. (5.\GR310) durch 9.\GR310 im Bereich KTK-Nord zu verschieben und 1 Kp. des Bereitschafts-Btl. in den Raum Gef.Stand KTK-Mitte zu verlegen, damit sie hier je nach Lage entweder für KTK-Süd oder Mitte schneller greifbar ist.

20.00. Mitteilung 01 Korps an 01 Division, dass die von der Division angeforderte Luftaufklärung nichts besonderes ergeben hat.

22.30. nach Vortrag des Ic beim Div.Kdr. und Ia über die letzten Lauschergebnisse und Beobachtungen, kommt die Division zu der Überzeugung, dass weitere russische Unternehmungen, diesmal im Abschnitt Arbeiterhalbinsel oder Blaupunkt-71, nicht ausgeschlossen sind.

Durch 01 wird Adjutant GR310 auf vermehrte Beobachtung und verst. Postengestellung hingewiesen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

05.04.1943, 163ID

01.55. Leutnant Haese, офицер разведки AR234, докладывает в 01, что, по имеющимся данным, с 01.30 русский отряд ворвался на передовую позицию на участке KTK-Nord GR310.

02.00. Разговор с Ordz.Offz. GR310, но он может только сориентировать, что это чисто местный незначительный вопрос.

Отдел-Ia передает приказ дивизии в любом случае привести в боевую готовность резервный батальон.

02.05. Беседа 01 с адъютантом артиллерии. Артиллерия все еще знает, что огонь был запрошен и на ZP-48 (участок KTK-Mitte).

02.15. Адъютант GR324 получает доклад о ситуации от Отдела-01 и приказ привести в боевую готовность резервный корпус участка KTK-Süd. Кроме того, участок КТК-Süd должен поддерживать связь с правыми.

02.30. Отдел-01 передает ординарцу GR310 приказ немедленно доложить об отходе резервного подразделения участка КТК-Север и о завершении формирования резервного батальона. Однако Ordzonnanz-Offz. GR310 докладывает: все уже в порядке, назначена наша контратака.

02.32. Артиллерия докладывает, что русские действительно ворвались и, предположительно, взяли 2 человек (тяжелораненых или убитых).

02.50. Согласно донесению адъютанта AR234, на фронте восстановилось спокойствие.

03.03. Личный состав опорного пункта «Eckpfeiler» из GR324 установил контакт с II.Btl. Специальных сообщений нет.

05.50. 01 запрашивает GR310 о ситуации.

Ordz.Offz. ссылается на утреннюю сводку полка. Согласно ему, в руки противника попали не 2 солдата, как утверждает адъютант AR234, а только один тяжелораненый (предположительно даже убитый).

08.00. Отъезд дивизии в сопровождении Ic, Oblt.Wagner, в GR310, участок Север.

На месте командир дивизии получает представление о ходе ночных событий, опрашивая всех участников. Несмотря на заблаговременное предупреждение со стороны дивизии и подслушивающих лиц, русским штурмовым подразделениям удалось ворваться в правое отделение взвода к северу от роты участка KTK-Nord, так как ответственный за позицию унтер-офицер вышел из строя. Командир дивизии приказывает провести самое тщательное расследование этого случая.

10.00. Командир саперов дивизии обращается по телефону в Отдел-Ia с просьбой о возможности вывести силы, задействованные для строительства позиции, для работ, необходимых в связи с планируемой передислокацией передовой линии.

Отдел-Ia соглашается после представления командиру дивизии.

10.10. Отдел-Ia беседует с начальником штаба о приказе корпуса отсоединить финские войска на южном фланге и занять этот участок с помощью сил Radfahr.Schwadr.234.

Результат: Radfahr.Schwadr.234 остается в подчинении GR307, который, вероятно, перебросит штаб полка на опорный пункт «Clausewitz».

Прямой связи с охранным подразделением соседнего корпуса (36AK) нет. Затем следует краткий брифинг о русской операции в течение предыдущей ночи.

11.30. Отдел-Ia сообщает адъютанту GR307 приказ 163ID Ia No.437\43 об смене finn.le.Abt.3, который будет отправлен сегодня вечером.

12.25. Вызов Отдела-01 корпуса - результат воздушной разведки за утро:

а) оживленное движение на дороге Konez -юго-восточный край озера Tolwand.

б) лагерь между точками точкой-356 и точкой-364.

в) еще один лагерь между точками точкой-331 и точкой-332.

г) Разведгруппа, костер и лагерь в бухте на южном берегу озера Tolwand в 2,5 км к северо-востоку от точкой-85.

12.35. Отдел-Ia разговаривает с командиром GR307, Oberstlt.Meng и передает результаты воздушной разведки. Немедленный отзыв велоэскадрона, развернутого на юге, и рекогносцировка на востоке. Осмотр лыжной трассы от места размещения I.\GR307 до озера Tolwand. Повышенное внимание сопке Killistundra (наблюдение).

12.40. Отдел-Ia беседует с адъютантом GR310.

Ориентировка: повышенное внимание и наблюдение - повышенная готовность «Чайки».

12.45. Ориентировка по GR310.

12.50. Отдел-Ia передает приказ Oberstlt.Meng провести разведку в направлении лагеря в 2,5 км северо-восточнее точки-85.

GR310 получает приказ вести разведку на север к полуострову «пять пальцев».

12.55. Адъютант GR310: Ориентировка на разведку GR307 и приказ вести разведку к восточной оконечности ZP-18 (полуостров «пять пальцев»).

16.55. Заместитель Отдела-01 корпуса сообщает результат воздушной разведки с полудня, согласно которому обнаружены 2 лыжные трассы на сопке Tjurtoiwa и в новом лагере в 2,5 км к северо-востоку от точки-85, дорога Konez-Kowdowa сильно загружена. Русские лагеря не были обнаружены летчиками.

16.00. Получение телекса о формировании Ргц.z.b.v. (Резерв для АОК) из войск 36AK.

17.45. Адъютант AR234 докладывает, что стрельба из передовых орудий завершена с хорошим эффектом. Далее следует донесение.

17.50. Звонит начальнику штаба дивизии и просит его до вечера организовать повторные полеты на воздушную разведку в известных районах.

18.05. Ориентировка командира GR307 в Отдел-Ia. Командира GR307 докладывает, что наша разведка, как предполагали в дивизии, не запланирована против лагеря русских в 2,5км северо-восточнее точки-85, но что истребительная эскадрилья вылетит только в вечерние часы.

18.20. На основании оценки вечерних донесений Отдела-Ia приказывает Ordz.Offz. GR310 от имени командира дивизии перебросить роту из Bereitschafts-Btl. в район штаба участка KTK-Mitte GR310 (зарезервированный для возможного развертывания на юг в направлении участка KTK-Süd и Werman-Front).

Отдел-01 информирует Отдел-Ia о состоянии дел с оказанием помощи на северном участке. В соответствии с этим, ответственность за фронт уже передана командиру III.\GR310, Major Wille.

18.40. Звонок от начальника штаба. Главнокомандующий запрашивает боевое донесение о русской операции против GR310.

Начальник штаба высказывает свое мнение о ходе операции. Активность русских на южном фланге. Перехваченные радиосообщения и другие признаки позволяют сделать вывод, что русские не планируют никаких крупных операций, а такая оживленная патрульная активность вызвана лишь их собственным активным поведением на южном фланге.

18.45. Приказ GR310 (Oblt.Kraus Отдел-01): Перенести помощь от (5.\GR310) к 9.\GR310 в район участка КТК-Север и перебросить 1 батальон резервного батальона в район КТК-Центр, чтобы быстрее добраться либо до КТК-Юг, либо до Центра, в зависимости от ситуации.

20.00. Сообщение из Отдела-01 корпуса в Отдел-01 дивизии о том, что воздушная разведка, запрошенная дивизией, ничего особенного не выявила.

22.30. После доклада Отдела-Ic дивизионному комдиву и в Отдел-Ia о последних результатах подслушивания и наблюдениях, дивизия приходит к выводу, что нельзя исключать дальнейших русских операций, на этот раз на Рабочем полуострове или на участке точки-71.

От Отдела-01 адъютанту GR310 дается указание усилить наблюдение и развернуть посты. Постовая позиция.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

06.04.1943, 163ID

08.30. spricht Ia mit Kdr. GR307, der meldet, dass eigener Spähtrupp im Raum nordwestlich ZP-85 Skigeräusche gehört hat. Daraufhin Anweisung an GR310 durch Ia, einen Spähtrupp von “Möwe” aus am Nordufer Tolwand bis in Höhe ZP-18 anzusetzen.

09.50. gibt 01 Korps:

1) nochmals die gestrige Luftaufklärung festgestellten Ergebnisse durch. Danach soll auch auf Höhe Blaupunkt-86 eine russische Feldwache sein,

2) orientiert er über n.s.Qu.-Meldungen, die die gestrigen Mutmassungen über Gründe der russischen Tätigkeit in der Südflanke bestätigen.

10.20. erhält Rgt.307 (Ordz.Offz.) den Befehl, Aufklärung nach BP-86 anzusetzen.

11.20. meldet Kdr.GR307, dass Russen in Stärke einer Kp. 500m nördlich Blaupunkt-85 im Hinterhalt. Eigene Jagd-Kp. konnte sich ohne Gefechtberührung nach Westen absetzen. Russe folgt nicht. Durch Ausfall des Funkgeräts und die sehr schlechten Schneeverhältnisse, die eine wendige Kampfführung nicht ermöglichen, gezwungen, kommt Jagd-Kp. züruck und wird auf Vorschlag des Kdr.GR307 bis auf weiteres in den Stützpunkt “Möwe” verlegt, um von dort Aufklärung in den Raum Blaupunkt-85 vorzutreiben. Ferner meldet Kdr.GR307, dass der auf Blaupunkt-100 angesetzte Spähtrupp diese Gegend feindfrei festgestellt hat.

12.05. erhält Korps Bericht über die Lage (durch 01).

12.15. dieselbe Orientierung an Adjutant GR310.

GR310 setzt sich mit Kdr.GR307 direkt in Verbindung. Ia am Nachmittag bei Vorführung einer skibeweglichen Kp. mit einem Offz. des OKH und dem Sachverständigen für Gebirgsfragen beim Korps, Hptm.Peschel.

17.45. meldet Adjutant GR307, dass nach Spähtruppmeldung um 17.00 Uhr Raum um Blaupunkt-86 feindfrei festgestellt wurde.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

06.04.1943, 163ID

08.30. Отдел-Ia разговаривает с командиром GR307, который сообщает, что его собственная разведывательная группа слышала звуки лыж в районе северо-западнее ZP-85. Затем Отдел-Ia дает указание GR310 направить разведывательную группу от «Möwe» на северном берегу озера Tolwand до ZP-18.

В 09.50. Отдел-01 корпуса (к:

1) вновь сообщает о результатах вчерашней воздушной разведки. Согласно ей, в точке-86 также предположительно находится русский полевой караул,

2) сообщает о сообщениях n.s.Qu., которые подтверждают вчерашние предположения о причинах активности русских на южном фланге.

10.20. Полк GR307 (Ordz.Offz.) получает приказ направить разведку к точки-86.

11.20. Командир GR307 сообщает, что русские в количестве одной роты в 500м севернее точки-85 сидят в засаде. Наша Jagd-рота смогла отойти на запад без поражения. Русские не преследуют. Вынужденный из-за отказа рации и очень плохих снежных условий, не позволяющих вести маневренный бой, Jagd-рота возвращается и по предложению командира GR307 переводится на базу «Möwe» до дальнейшего уведомления, чтобы вести оттуда разведку в районе точки-85. Кроме того, командир GR307 сообщает, что разведгруппа, направленная на точку-100, обнаружила, что этот район свободен от противника.

12.05. Корпус получает доклад об обстановке (от Отдела-01).

12.15. Та же ориентировка на адъютанта GR310.

GR310 поддерживает связь непосредственно с командиром GR307. После обеда на демонстрации лыжно-мобильного корпуса с офицером ОКН и экспертом по горным вопросам при корпусе, Hptm.Peschel.

17.45. Адъютант GR307 докладывает, что после рекогносцировки в 17.00 район вокруг точки-86 признан свободным от противника.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

07.04.1943, 163ID

03.45. rückt in der Südflanke Jagd-Kp. GR307 zur erneuten Aufklärung gegen russ. Lauerlager bei 500m nördwestlich Blaupunkt-85 ab.

Gegen Mittag fährt Div.Kdr. mit Kdr. GR307 und finn.Verb.Offz., Oblt.Klaile, zum Gefechtsstand der finn.le.Abt.3, um Einzelheiten der Ablösung der Ablösung finn.le.Abt.3 durch die Radfahr.Schwadr.234 zu besprechen (siehe Befehl 163ID Ia Nr.437\43 g. vom 05.04.43).

Auf dem Rückwege ist der Div.Kdr. beim Kommandierenden General und unterbreitet den Vorschlag, in Anbetracht des geringeren Kräfteeinsatzes die Masse der Schwadron in einem Stützpunkt in Gegend des derzeitigen Gef.St. der finn.le.Abt.3 unterzubringen. (Der Korpsbefehl über die Ablösung sah Unterbringung in einem Stützpunkt in Vuorijärvi vor).

Weiterhin erbittet der Div.Kdr. die Genehmigung, die jetzige HKL nach weiterem Ausbau als Gefechtsvorpostenlinie zu belassen und die neue HKL weiter kann, verlegen zu dürfen.

Beide Vorschläge werde vom Kommandierenden General gebilligt.

12.00. meldet Adjutant GR307, dass Jagd-Kp. züruck ist. Russe wurde in dem Lager nördlich Blaupunkt-85 bestätigt.

Durch Ia wird ein Aufklärungsuntermehmen gegen das durch Luftaufklärung gemeldete Lager 25km nördostlich Blaupunkt-85 in den Morgenstunden des 08.04.43 befohlen.

16.00. Oberlt.Reuter, Führer des Abwehrtrupp-214, beim Ia zur Abmeldung.

Auswertung der Augenbeobachtung, der Lausch- und Horchergebnisse, besonders auch von Feindkräften südlich Tolwand, lassen Angriff im Süden und gegen die Werman-Stellung nicht ausgeschlossen ersheinen.

Befehle an die Rgter. für erhöhte Alarmbereitschaft werden erteilt.

17.30. übermittelt Ia an GR310 (Ordz.Offz.) die Weisung, vermehrte Aufklärung vor dem Abschnitt Süd anzusetzen, da Auswertung der Meldungen und Beobachtungen bei der Division ergibt, dass Russe gegenüber diesem Abschnitt stark tätig ist.

22.35. spricht Ia mit Ordz.Offz. GR310, der keine besonderen Ereignisse meldet.

23.05. spricht Ia mit Kdr.GR307:

1) Orientierung,

2) Befehl des Div.Kdrs. wird übermittelt, die beabsichtigte Aufklärung nach Süden nicht anzusetzen, jedoch das geplante Aufklärungsunternehmen gegen das russische Lager am Nordufer Tolwand durchzuführen,

3) für I.\GR307 (Bereitschafts-Btl.) wird Alarmbereitschaft befohlen. Btl. muss sich auf Lkw.-Transport einrichten.

K.d.N. wird durch Ib angewiesen, 40 Lkw. in kürzester Zeit für den Abtransport eines Btls. Bereitzuhalten.

23.20. Gespräch Ia mit Hptm.Benze (stellv. Ia 169ID), der aber meldet, dass bei der 169ID keinerlei Anzeichen für einen russischen Angeriff vorhanden sind.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

07.04.1943, 163ID

03.45. на южном фланге Jagd-рота от GR307 для повторной разведки против русского лагеря в 500м северо-западнее точки-85.

Около полудня командир дивизии с командиром GR307 и финским офицером связи Oblt.Klaile едет на командный пункт finn.le.Abt.3, чтобы обсудить детали оказания помощи finn.le.Abt.3 силами Radfahr.Schwadr.234 (смотри приказ 163ID Ia No.437\43 от 05.04.43).

На обратном пути командир дивизии находится у главнокомандующего и вносит предложение о размещении эскадрона на опорном пункте в районе нынешнего штаба finn.le.Abt.3 в связи с меньшим развертыванием сил. (Приказ по корпусу об оказании помощи предусматривал размещение на базе в Vuorijärvi).

Кроме того, командир дивизии просит разрешения оставить нынешнюю передовую линию в качестве линии боевого охранения после дальнейшего расширения и разрешить дальнейшее перемещение новой передовой линии.

Оба предложения одобрены главнокомандующим.

12.00. Адъютант GR307 докладывает, что Jagd-рота вернулась. Наличие русских было подтверждено в лагере к северу от точки-85.

Отдел-Ia приказывает провести разведку лагеря, о котором воздушная разведка сообщила в 25км северо-восточнее точки-85 в утренние часы 08.04.43.

16.00. Oberlt.Reuter, командир Abwehrtrupp-214, в Отделе-Ia для подписи.

Оценка результатов визуального наблюдения, подслушивания и донесений, особенно о силах противника к югу от озера Tolwand, показывает, что нельзя исключить атаку на юге и на позиции у Вермана.

Отдается приказ о повышенной боевой готовности.

17.30. Отдел-Ia передает в GR310 (Ordz.Offz.) указание усилить разведку перед южным участком, так как оценка донесений и наблюдений в дивизии показывает, что русские проявляют сильную активность на этом участке.

22.35. Отдел-Ia разговаривает с Ordz.Offz. GR310, который сообщает, что никаких особых событий не произошло.

23.05. Отдел-Ia беседует с Kdr.GR307:

1) Ориентировка,

2) передан приказ из командования дивизии не начинать намеченную разведку на юг, а провести запланированную разведывательную операцию против русского лагеря на северном берегу озера Tolwand,

3) Для I.\GR307 (Bereitschafts-Btl.) приказана боевая готовность. Батальон должен подготовиться к перевозке на грузовиках.

K.d.N. получил указание от Отдела-Ib в кратчайшие сроки подготовить 40 грузовиков для перевозки батальона и держать их в готовности.

23.20. Беседа между Отделом-Ia и Hptm.Benze (заместитель нач.Отдела-Ia 169ID), который, однако, сообщает, что признаков атаки русских на 169ID нет.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

08.04.1943, 163ID

Wie aus Morgen und Abendmeldung ersichtlich, bleibt Gegner wider Erwarten ruhig. Daraufhin wird die Alarmbereitschaft für den K.d.N. aufgehoben. Die anderen gegebenen Befehle bleiben jedoch weiterhin gültig, da die Division immer noch mit russ. Unternehmungen rechnet.

13.00. meldet Adjutant GR307, dass die in den Morgenstunden gegen das russische Lager 2.5km nordostw. Blaupunkt-85 angesetzte Jagd-Kp. nach Funkmeldungen keine Feindfeststellung gemacht hat.

Div.Kdr. am Nachmittag beim GR310.

16.50. Anruf Adjutant AR234, dass 32 Russen mit 4 Schlitten 400m nordostw. Blaupunkt-15 beobachtet und bekämpft wurden.

Es wird vermutet, dass diese Gruppe Nachschubstaffel für die bei Blaupunkt-85 liegenden Russen ist.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

08.04.1943, 163ID

Как видно из утренних и вечерних донесений, противник, вопреки ожиданиям, сохраняет спокойствие. В результате тревога для K.d.N. отменяется. Однако остальные отданные приказы остаются в силе, так как дивизия по-прежнему ожидает русских операций.

13.00. Адъютант GR307 докладывает, что Jagd-рота, развернутая в утренние часы против русского лагеря в 2,5км северо-восточнее точки-85, по радиосообщениям не обнаружила противника.

Командир дивизии во второй половине дня в GR310.

16.50. Сообщение адъютанту AR234 о том, что в 400м северо-восточнее точки-15 замечены и задействованы 32 русских с 4 упряжками.

Предполагается, что эта группа является группой снабжения русских, лежащих у точки-85.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

09.04.1943, 163ID

Auch im Verlauf dieser Nacht ereignet sich nichts, was die bisherigen Vermutungen bestätigt. Seit 04.00 Uhr 10.\GR307 zur Aufklärung in den Raum um Blaupunkt-85 angesetzt.

Gegen 10.00 Uhr wird gemeldet, dass Kp. bisher ohne Feindberührung blieb.

12.30. wird die erste Meldung dahingehend erweitert, dass – nach Untersuchung der Spuren – Russe wahrscheinlich in den gestrigen Abendstunden das Unternehmen abgebrochen hat.

Nach diesen Ergebnissen kommt die Division zu dem Schluss, dass diese russische Aktion durch eigene Aufklärungstätigkeit hervorgerufen wurde.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

09.04.1943, 163ID

В течение ночи не произошло ничего, что подтвердило бы предыдущие предположения. С 04.00 10.\GR307 развернулась для разведки в районе точки-85.

Около 10.00 поступило сообщение, что рота пока остается без контакта с противником.

В 12.30 поступает первое сообщение о том, что русские, изучив следы, вероятно, отменили операцию в вечерние часы вчерашнего дня.

По этим результатам дивизия приходит к выводу, что эта акция русских была вызвана их собственными разведывательными действиями.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

10.04.1943, 163ID

Am Vormittag Kommandeurbesprechung im Soldatenheim (siehe Besprechungspunkte).

Auch aus den heutigen Meldungen des GR310 und AR234 ist wieder rege Tätigkeit des Russen auf und im Raum ostwärts Arbeiterhalbinsel erkennbar.

GR310 wird angewiesen, vermehrt Aufklärung gegen Arbeiterhalbinsel anzusetzen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

10.04.1943, 163ID

Утром командирское совещание в солдатском доме (смотри пункты сбора).

Сегодняшние донесения от GR310 и AR234 вновь свидетельствуют об активной деятельности русских на территории и в районе к востоку от Рабочего полуострова.

GR310 приказано усилить разведку против Рабочего полуострова.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

11.04.1943, 163ID

Um 01.40 Uhr wird ein russischer Stoßtrupp westlich Blaupunkt-71 durch eigenen Spähtrupp bereits im Vorgelände gespürt und im zusammengefassten Feuer aller Waffen abgewehrt. Im Nachstoss wird ein verwundeter Russe eingebracht, der aber auf dem Transport stirbt.

In derselben Nacht Vorfühlen eines weiteren Feindspähtrupps vor demselben Abschnitt.

Eigene Gegenmassnahmen sind: Verstärkte Aufklärung und Fangkommandos vor allen Abschnitten.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

11.04.1943, 163ID

В 01.40 русский штурмовой отряд западнее точки-71 был замечен нашей разведкой на участке фронта и отбит совместным огнем из всех орудий. Во время последующей атаки был доставлен раненый русский, но он умер во время транспортировки.

В ту же ночь перед тем же участком обнаруживается еще одна вражеская разведгруппа.

Наши контрмеры: Увеличение разведывательных и перехватывающих отрядов перед всеми участками.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

12.04.1943, 163ID

00.30. greift Russe in Stärke von 50-60 Mann nach Feuervorbereitung Stellung bei KTK-Nord Abschnitt GR310 an und kann in den Graben eindringen.

Russe wird im Gegenstoss wieder geworfen.

Verluste: 2 Schwerverwundete, 1 Vermisster (vermutlich verwundet).

09.30. Kdr. und Ia gewinnen an der Einbruchsstellte einen Überblick über den Kampfverlauf. Das Eindringen des russ. Stoßtrupps in den Graben ist durch verschiedene Umstände (eigene Lautsprecher-Propaganda zu dieser Zeit, lebhafte Feuertätigkeit, Hemmung zweier MG) begünstigt worden. Das tapfere Verhalten dieser Gruppe wird vom Div.Kdr. voll anerkannt.

Dieses Unternehmen bestätigt erneut die bereits seit mehrenen Tagen daraufhin weisenden Lauschergebnisse.

In diesem Falle waren die russ. Vorbereitungen abgeschlossen und nur die Durchführung in die nach der Wetterlage und anderen Umständen genügt. Massnahmen zur Verlegung sind eingeleitet.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

12.04.1943, 163ID

00.30. Русские атакуют позицию на участке GR310 KTK-Nord силами 50-60 человек после огневой подготовки и проникают в траншею.

Русские вновь отброшены в контратаку.

Потери: 2 тяжелораненых, 1 пропавший без вести (предположительно ранен).

09.30. Командир и Отдел-Ia получают представление о ходе боя на месте прорыва. Проникновение русских. Проникновению русских штурмовых отрядов в траншею благоприятствовали различные обстоятельства (собственная громкоговорящая пропаганда в это время, оживленная огневая активность, блокирование двух пулеметов). Храброе поведение этой группы полностью признано командиром дивизии.

Эта операция еще раз подтверждает результаты подслушивания, которые уже несколько дней указывали на это направление.

В данном случае подготовка русских была завершена, и хватило только улучшения погодных условий и других обстоятельств. Меры по передислокации были начаты.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

13.04.1943, 163ID

Kdr.GR307 unterrichtet den Ia über ein Lauerunternehmen in der Südflanke in Gegend Ostspirtze Orijärvi (Blaupunkt-353), das ab 16.04.43 durchgeführt werden soll.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

13.04.1943, 163ID

Командир GR307 сообщает в Оперативный отдел о операции на южном фланге в районе восточней выше озера Orijärvi (точка-353), которая должна быть проведена с 16.04.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

14.04.1943, 163ID

Die Meldungen der Rgt. lassen den Schluss zu, dass entweder dem SR420 Verstärkungen zugeführt worden sind oder Teile dieses Rgts. Gegenüber Abschnitt Mitte durch das SR715, das nach Gefangenenaussagen seit 15.11.42 in Gegend Koproiva-Berg in Ruhe lag, abgelöst wurde.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

14.04.1943, 163ID

Из донесений, поступивших из полка, можно сделать вывод, что либо SR420 был усилен, либо части этого полкам передали противоположный участок Mitte силам SR715, который, согласно показаниям пленных, с 15.11.42 находился в районе сопки Koproiva в состоянии покоя.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

15.04.1943, 163ID

Kdr. und Pi.Kdr. beim KTK-Süd GR310 zur Erkundung der neuen HKL.

Lebhaftes Feindverhalten (Bewegungen in Stärke bis zu 2 Gruppen) scheinen die Vermutungen über Ablösung gegenüber Abschnitt Mitte zu bestätigen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

15.04.1943, 163ID

Командир и командир саперов дивизии на участке KTK-Süd GR310 для разведки новой передовой линии.

Оживленное поведение противника (передвижения силами до 2 групп), по-видимому, подтверждает подозрения об отходе к центру участка.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

16.04.1943, 163ID

Division ist mit der Absiht und dem Befehl des GR307 über Durchführung des Lauerunternehmens an der russischen Kontrollspur im Raum Blaupunkt-353, an der die Jagd-Kp., 10.\GR307, Radfahr.Schwadr.234 und ferner Kp.Führer und 6 Mann der mit Befehl Gen.Kdo.36AK Ia Nr.376\43 g. vom 05.04.43 unterstellten Ost-Kp.690 beteilgt sind, einverstanden.

Abrücken der Jagd-Kommandos 16.04.43, 22.00 Uhr.

Für den Einsatz in der Südflanke wird der Division mit Befehl Gen.Kdo.36AK Ia Nr.404\43 geh. vom 14.04.43 der Jagdzug des Geb.Träger-Btl.56 unterstellt. Voraussichtlicher Unterbringungsort Stützpunkt “Blücher”.

Durch Div.Befehl Nr.20 vom 16.04.43 wird der Stützpunkt “Möwe” mit dem 25.04.43 dem GR307 unterstellt und gleichzeitig als Trennungslinie zwischen GR307 und GR310 das Südufer des Tolwand-See bestimmt. Ferner gibt der Befehl Weisungen für die Erkundung des Stützpunktes Vuorijärvi, der von Teilen der 14.GR307 und Panzer.Abt.211 nach Abrücken der finn.Truppe besetzt werden soll.

Für die Erkundung einer neuen, weiter rückwärts gelegenen HKL gibt der Befehl 163ID Ia Nr.511\43 g. vom 16.04.43 Richtlinien.

An der Front ist ruhigeres Feindverhalten als an den Vortagen festzustellen.

Weiteres siehe Morgen und Abendmeldung.

16.04.1943, 163ID

Дивизия согласна с намерениями и приказом GR307 о проведении разведывательной операции на русском контрольном пути в районе точки-353, в которой участвуют Jagd-рота, 10.\GR307, Radfahr.Schwadr.234 и далее командир роты и 6 человек от Ost-Kp.690, подчиненные приказом Gen.Kdo.36AK Ia No.376\43 от 05.04.43.

Отход Jagd-команды 16.04.43, в 22.00.

Для операции на южном фланге Jagd-команда от Geb.Träger-Btl.56 приказом Gen.Kdo.36AK Ia No.404\43 от 14.04.43 подчиняется дивизии. Предполагаемое место размещения опорный пункт «Blücher».

Дивизионным приказом № 20 от 16.04.43 опорный пункт «Möwe» с 25.04.43 г. подчинен GR307 и в то же время южный берег озера Tolwand обозначен как разделительная линия между GR307 и GR310. Кроме того, в приказе даются указания по разведке опорных пунктов у Vuorijärvi, которая должна быть занята силами 14.\GR307 и Panzer.Abt.211 после ухода финских войск.

Приказ 163ID Ia No.511\43 от 16.04.43 дает указания по разведке новой передовой линии дальше в тыл.

Поведение противника на фронте было более спокойным, чем в предыдущие дни.

Более подробная информация содержится в утренних и вечерних донесениях.

17.04.1943, 163ID

Nachdem am gestrigen Tage ruhigeres Feindverhalten festzustellen war, ist nach heutigen Meldungen wieder lebhaftere Spähtrupp- und Feuertätigkeit (Granatwerfer), besonders auf Abschnitt KTK-Nord GR310 und Rgts.Naht GR310\GR324 zu verzeichnen.

17.20. gibt Ia an Adjutant GR324 und Kdr.GR310 entsprechende Hinweise.

Ia und Pi.Führer beim KTK-Süd GR310, um die neue HKL in diesem Abschnitt festzulegen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

17.04.1943, 163ID

После вчерашнего более спокойного поведения противника, сегодняшние донесения указывают на более оживленную разведку и огневую активность (минометы), особенно на участке KTK-Nord GR310 и Rgts.Naht GR310\GR324.

17.20. Оперативный отдел дает соответствующие указания адъютанту GR324 и командиру GR310.

Отдел-Ia и командир саперов дивизии в KTK-Süd GR310 для определения новой передовой линии на этом участке.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

18.04.1943, 163ID

Auffällig starke Bewegungen nach Westen und Süden (etwa 350 Mann) werden in den Abendstunden des 17.04.43 und am heitigen Morgen im Bahnabschnitt beobachtet.

Bereits am 14.04.43 wurden 120 Mann nach Westen marschierend bei Bahnkilometer 90 festgestellt, also ostw. des Raumes des Bereitschafts-Btl.SR596. Es kann sich daher nicht um Ablösungsbewegungen innerhalb dieses Rgts. Handeln, zumal das im Süden angesetzte II.Btl. erst seit dem 13.02.43 in Stellung ist. Vielmehr handelt es sich dabei offensichtlich um von Osten her herangeführte Kräfte, vermutlich um Teile des SR715, das seit 4.5 Monaten ostw. Koproiwa in Ruhestellung liegt.

Auch wird die seit 14.04.43 vermutete Ablösung gegenüber Abschnitt Mitte durch n.s.Qu-Meldungen bis jetzt nicht bestätigt.

Nach n.s.Qu-Meldungen hat der Gegner aber in den letzten Tagen Stellungswechsel seiner schw.Waffen durchgeführt, empfängt in grossem Umfange Munition und gibt verschlüsselt Sprüche durch. Alle diese Massnahmen gehen erfahrungsgemäß größeren Unternehmungen des Russen voraus. Gegenüber dem starken Munitionsempfang ist der Verschuss des Gegners am heutigen Tage nur sehr gering.

Durch die für den Gegner erfolgreichen Stoßtruppunternehmen vom 05 und 12.04.43 südlich der Rgts.Naht, bei denen er 2 Gefangene machte, hat er vermutlich genaue Kenntnis über Ausbau und Besetzung der eigenen Stellung erhalten. Wiederholt liessen Beobachtungen auf die Abhaltung von Übungen im scharfen Schuss hinter der Front schliessen.

Alle diese Grunde lassen ein russisches Unternehmen gegen den Abschnitt Süd GR324 und den Raum Rgts.Naht GR310\GR324 vermuten.

18.20. gibt Ia an Kdr.GR324 entsprechenden Hinweis.

Oberst Goltzsch orientiert den Ia, dass bereits westlich des Stützpunktes “Eckpfeiler” (Rgt.Nahr) nicht eingesetzte Teile der Stellungs-Kp. selbst und Res.Kp. des KTK liegen. Eine Kp. des Bereitschafts-Btl. steht zum Einsatz gegen “Cäsar-Nestor” bereit.

Die Sicherung an der Bahn ist ebenfalls verstärkt worden.

GR310 hat eine Kp. des Bereitschafts-Btl. dem KTK-Nord zur Verfügung gestellt, der nunmehr vorübergehend mit seiner Res.Kp. die vordere Linie verstärkt hat. Im Abschnitt Mitte ist 1 Zug des Bereitschafts-Btl. unterstellt.

Ia weist auf Vorschieben von Sicherungen und vermehrte Ausstattung der Kampfstände mit Munition hin.

Für dieArtillerie wird erhöhte Alarmbereitschaft und für die kommende Nacht ein Störungsfeuerschiessen nach Feuerplan befohlen.

In diesem Zusammenhang siehe auch Morgen und Abendmeldung.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

18.04.1943, 163ID

Вечером 17.04.43 и светлым утром на железнодорожном участке были замечены явно сильные передвижения на запад и юг (около 350 человек).

Уже 14.04.43 на 90-м километре железной дороги, т.е. восточнее от района расположения Bereitschafts-Btl.SR596, было замечено 120 человек, шедших в западном направлении. Таким образом, речь не может идти о передвижениях в пределах этого района. тем более, что II батальон, развернутый на юге, находится на позиции только с 13.02.43. Скорее, это, очевидно, были силы, введенные с востока, предположительно части SR715, которые были без движения к востоку от сопки Koproiwa в течение 4,5 месяцев.

Кроме того, отсоединение от центрального участка, о котором подозревали с 14.04.43, еще не было подтверждено сообщениями N.S.Qu.

Однако, по сообщениям N.S.Q., противник за последние несколько дней изменил позиции своих тяжелых орудий, получает большое количество боеприпасов и передает кодированные сообщения. Опыт показывает, что все эти меры предшествуют крупным русским операциям. По сравнению с большим подвозом боеприпасов, обстрелы противника сегодня очень слабые.

Благодаря успешным операциям штурмовых отрядов 05-го и 12.04.43 к югу от стыка полков, в ходе которых противник взял 2 пленных, он, вероятно, получил точные сведения о расширении и занятии собственных позиций. Неоднократные наблюдения указывали на организацию учений с боевой стрельбой за линией фронта.

Все это позволяет предположить операцию русских против участка Юг GR324 и района Rgts.Naht GR310 \ GR324.

18.20. Отдел-Ia передает соответствующую информацию командиру GR324.

Oberst Goltzsch сообщает в Отдел-Ia, что уже западнее опорного пункта «Eckpfeiler» (Rgt.Nahr) находятся не развернутые части самого Stellungs-Kp. и резервной роты из KTK. Одна рота от Bereitschafts-Btl. готов к развертыванию против «Cäsar-Nestor».

Охрана вдоль железной дороги также была усилена.

GR310 передал один отряд Bereitschafts-Btl в распоряжение на участке КТК-Север, который сейчас временно усилил линию фронта своими резервными ротами. На центральном участке подчиняется 1 взвод от Bereitschafts-Btl.

Отдел-Ia указывает на выдвижение взрывателей и усиленное оснащение боевых позиций боеприпасами.

Для артиллерии приказано усилить боевую готовность и на предстоящую ночь вести беспокоящий огонь в соответствии с планом огня.

В связи с этим см. также «Утренние и вечерние донесения».

На фронте см. утренние и вечерние донесения.

19.04.1943, 163ID

Von der letzten Nacht und dem heutigen Tage liegen nur übliche Meldungen vor.

Mit Unternehmen muss weiterhin gerechnet werden (siehe n.s.Qu-Meldungen), auch wenn das russ. Verhalten möglicherwerise bezweckt, eine nicht vorhandene Stärke vorzutäuschen.

16.00. Div.Kdr. und Ia bei der Besprechung beim Kommandierenden General:

Besprechungspunkte siehe Anlage.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

19.04.1943, 163ID

Есть только обычные отчеты за вчерашний вечер и сегодня.

С подразделениями нужно продолжать считаться (см. отчеты n.s.Qu), даже если поведение русских, возможно, направлено на то, чтобы притвориться слабой силой.

16.00. Командир дивизии и Отдел-Ia на совещании с генерал-командующим:

Обсуждение вопросов см. в приложении.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

20.04.1943, 163ID

Auf Grund des am 19.04.43 vom Kommandierenden General gegebenen Befehle über Verantwortlichkeit der Division für die Naht zur 163ID wird durch Befehl 163ID Ia Nr.541\43 g. vom 20.04.43 eine Kp. des GR307 (Killis-Kompanie) in den Raum südwestlich und westlich Blaupunkt-26 verlegt.

Das Korps ist mit dieser Massnahme einverstanden.

Nach Mitteilung des Ia des Korps sollen die mit Befehl (Div.Befehl. Nr.13 Ziff. 7) zum Art.Rgt. kommandierten Soldaten zum Regiment versetzt werden. Da das Art.Rgt. 52 Unteroffiziere und 124 Mann in der nächsten Zeit zu Neuafstellungen abgeben muss, ist durch die Versetzung dieser Soldaten wenigstens ein Teil der Fehlstellen des Rgt. gedeckt.

11.00. Appell des Div.Stabes aus Anlass des Geburtstages des Führers.

16.00. Div.Kdr. verleihet im Rahmen einer Feierstunde Auszeichnungen an bewährte Soldaten der Division.

20.04.1943, 163ID

На основании приказа Главнокомандующего от 19.04.43 об ответственности дивизии за стык с 163ID, приказом 163ID Ia No.541\43 от 20.04.43 Корпуса GR307 (рота на сопке Killistundra) перебрасывается в район юго-западнее и западнее точки-26.

Корпус соглашается на эту меру.

По информации из Отдела-Ia корпуса, в полк должны быть переведены солдаты, которые приказом (Div.Befehl. No.13 Ziff. 7) были направлены в Art.-полк. Поскольку в ближайшее время артдивизион должен будет перевести 52 сержанта и 124 человека в новые части, перевод этих солдат покроет, по крайней мере, часть недостатка личного состава артдивизиона.

11.00. Перекличка личного состава дивизии по случаю дня рождения фюрера.

16.00. Командир дивизии награждает отличившихся солдат дивизии во время торжественной церемонии.

21.04.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

21.04.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

22.04.1943, 163ID

Kdr. und Pi.Führer im Abschnitt Nord GR310 und an der Naht GR310\GR324, um dort mit den beiden Rgts.Kdren. den Verlauf der HKL und Verschiebung der Trennungslinie GR310 und GR324 im Gelände festzulegen; die Verschiebung der Trennungslinie um eine Zugbreite nach Süden ist mit Ungangbarwerden des Eises beasichtigt.

12.30. Überläufer, ein Uffz. der 9.\SR715, westlich Hals Arbeiterhalbinsel. Nach seinen Angaben hat SR715 in der Zeit vom 05-12.02.43 vor Abschnitt Mitte SR420 abgelöst; z.Z.t erfolgt angeblich die Ablösung des SR596 durch SR420, das inzwischen in Ruhe gelegen hatte.

Damit scheinen die starken Bewegungen im Bahnabschnitt seit 15.04.43 ihre Klärung zu finden; ebenso handelt es sich anscheinend bei den artilleristischen Vorbereitungen des Gegners, wie sie aus den Lauschergebnissen gegenüber Abschnitt Mitte ersichtlich waren, um besondere Massnahmen für die Zeit der Ablösung im Nachbarabschnitt.

Wenn die Angabe über eine Ablösung des SR596 zutrifft, entfallen damit die Anhaltspunkte für ein geplantes größeres Unternehmen des Gegners.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

22.04.1943, 163ID

Командир дивизии и командир саперов дивизии на участке севернее GR310 и на стыке GR310 \ GR324 для определения линии передовой линии и смещения разделительной линии GR310 и GR324 на местности с двумя командирами полков; смещение разделительной линии на одну ширину взвода к югу подтверждается, когда лед становится непроходимым.

12.30. Перебежчик, унтер-офицер из 9.\SR715, западнее рабочего полуострова. По его информации, SR715 сменил SR420 в период 05-12.02.43 перед центральным участком; в настоящее время SR596, как сообщается, сменяется SR420, который в это время находился в состоянии отдыха.

Это, по-видимому, проясняет сильные передвижения на железнодорожном участке с 15.04.43; кроме того, артиллерийские приготовления противника, как это было видно из результатов подслушивания в отношении участка Mitte, являются, по-видимому, специальными мерами на время облегчения положения на соседнем участке.

Если информация об облегчении положения SR596 верна, то больше нет никаких признаков планируемой противником крупной операции.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

23.04.1943, 163ID

Ia am Vormittag im Abschnitt KTK-A GR324 zur Erkundung der rückwärten HKL.

Ia am Nachmittag zu einer Besprechung beim Chef des Gen.Stabes 36AK über Einsatz von Stukas gem. 163ID Ia 535\43 geh. vom 19.04.43 und anschliessendes gewaltsames Unternehmen gegen Arbeiterhalbinsel. Hierüber wird erst nach eingehender Vernehmung des Überläufers vom Vortrage entschieden.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

23.04.1943, 163ID

Отдел-Ia утром на участке КТК-А GR324 для рекогносцировки тыла передовой линии.

Отдел-Ia во второй половине дня на совещание у начальника Генерального штаба 36АК по вопросу развертывания самолетов «Stuka» в соответствии с 163ID Ia 535\43 от 19.04.43 и последующих ударов против рабочего полуострова. Решение об этом будет принято только после подробного допроса перебежчика.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

24.04.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

24.04.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

25.04.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

25.04.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

26.04.1943, 163ID

Im Einvernehmen zwischen GR307 und GR310 soll der Nebelwerferzug GR307 für beweglichen Einsatz in der Südflanke aus dem Werman-Abschnitt wieder herausgezogen und statt dessen 2 IG-Züge der 13.\GR307 dort eingesetzt werden. Die Division ist mit dem Austausch einverstanden.

An beiden Feiertagen verhielt sich der Gegner äusserst ruhig.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

26.04.1943, 163ID

По договоренности между GR307 и GR310, взвод Nebelwerfer GR307 должен быть выведен с участка Верман для мобильного развертывания на южном фланге, а вместо него туда должны быть направлены 2 IG-взвода от 13.\GR307. Дивизия согласилась на обмен.

Противник вел себя чрезвычайно спокойно в оба праздничных дня.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

27.04.1943, 163ID

Ein Befehl des Korps über die Zusammenarbeit des GR307 (Aufklärungs-Schwadron) und der Gruppe Nord des 36AK trifft ein. Demnach hat gegenseitige Unterrichtung über Fernaufklärungsunternehmen 48 Stunden vorher zu erfolgen.

20.00. meldet GR310, dass um 23.00 Uhr ein Stoßtruppunternehmen gegen den vordersten Bunker auf der Arbeiterhalbinsel, mit Feuerunterstützung durch II. und III.\AR234, Nebelwerfer und Granatwerfer in Aussicht genommen ist. Auf Grund des gegen Abend für ein Unternehmen sehr günstigen Wetters wurde dieser Entschluss gefasst. Wegen Änderung der Wetterlage wird das Unternehmen aber verschoben.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

27.04.1943, 163ID

Получен приказ корпуса о сотрудничестве между GR307 (разведывательный эскадрон) и Северной группой 36AK. Согласно ему, взаимная информация о дальних разведывательных операциях должна предоставляться за 48 часов.

20.00. GR310 сообщает, что на 23.00 запланирована штурмовая операция против передового бункера на рабочем полуострове при огневой поддержке II. и III.\AR234, Nebelwerfer и минометов. Такое решение было принято из-за погоды ближе к вечеру, которая очень благоприятствовала проведению операции. Однако операция была отложена из-за изменения погоды.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

28.04.1943, 163ID

Gegen 01.00 Uhr fühlt Russe mit 2 Spähtrupps nördlich Blaupunkt-68 gegen eigenen Gefechtsvorposten vor und wird abgewiesen. Da gegen diese Stelle bereits häufig aufgeklärt wurde, muss erwartet werden, dass der Russe ein Stoßtruppunternehmen plant, um die Gefechtsvorposten auszuheben.

Der Gef.Stand GR307 wird in den Stützpunkt “Clausewitz” verlegt.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

28.04.1943, 163ID

Около 01.00 русские 2 разведгруппами к северу от точки-68 выдвинулись на свои передовые позиции и были отбиты. Поскольку разведка на этой позиции уже часто проводилась, следует ожидать, что русские планируют операцию по высадке рейдовой группы с целью выкопать боевые посты.

GR307 перебрасывается на опорный пункт “Clausewitz”.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

29.04.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

Am Nachmittag weist Ia den für die Dauer seines Urlaubs als Vertreter bestimmten Hauptmann Benze, Ib der Division, in die laufenden Ia-Geschäfte ein.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

29.04.1943, 163ID

Никаких особых событий.

Во второй половине дня Отдел-Ia инструктирует Hauptmann Benze, из Отдела-Ib дивизии, назначенного заместителем на время его отпуска, по текущим делам Отдела-Ia.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

30.04.1943, 163ID

Kommandeur zur Besichtigung des von der Division eingerichteten Lehrgangs zur Ausbildung von Schiesslehrern und bei der mit Befehl Gen.Kdo.36AK Ia Nr.376\43 g. vom 05.04.43 (Anlage) unterstelltten Ost-Kompanie.690.

11.05. meldet Artillerie, dass etwa 80 Russen auf Skiern in Gegend 2km südostw. Blaupunkt-84 von der B-Stelle Höhe-36 gesehen wurden. Durch GR307 wird diese Beobachtung bestätigt, da Nahaufklärung vom Stützpunkt “Möwe” aus dieselben Feststellungen gemacht hatte.

12.00. meldet Kommandeur GR307 an Ia, dass Jagd-Kompanie zur gegen altes Russenlager westlich Blaupunkt-85 angesetzt ist, da vermutet wird, dass dieses Lager vom Russen wieder bezogen worden ist.

Regiment hat den Plan, abhändig von den Aufklärungs-ergebnissen der Jagd-Kompanie, entweder dem Russen mit stärkeren Kräften entgegen zu gehen und an geeigneter Stelle aufzulauern, oder nach Versammlung der noch zur Verfügung stehenden Kräfte in den Stützpunkten “Blücher” und “Möwe” den Russen im Rückhalt an diese Stützpunkte angriffsweise abzuwehren. Da von der Jagd-Kompanie noch keine Meldung vorliegt, stimmt Division diesem Plan zu und meldet entsprechend an das Korps.

18.20. liegt Meldung der Jagd-Kompanie vor, dass Raum westlich und nordwestlich Blaupunkt-85 frei vom Feind und von Feindspuren ist. Aufklärung wird nach Norden bis Tolwand-See fortgesetzt.

21.15. bringt Obesrtlt. Übelhack dem Ia die Auffassung des Korps zum Ausdruck, das auf Grund der Lage nur den ersteren Plan des Regiments durchgeführt wissen will. Mitbestimmend dafür ist, dass nur noch kurze Zeit Unternehmungen auf Skiern durchgeführt werden können und diese jetzt sich anscheinend bietende Gelegenheit unbedingt genutzt werden soll.

Noch in der Nacht sollen die bereitliegende verst. 10.\GR307 und die ohne Feindfeststellung züruckgekehrte Jagd-Kompanie in Richtung Blaupunkt-85 marschieren und bei dem vom Russen mehrmals aufgesuchten Lager hart westlich Höhe-85 einen Hinterhalt legen. Zusätzlich soll eine Kompanie des Bereitschafts-Btl. (I.\GR307) alarmiert und nach Stützpunkt “Blücher” vorgezogen werden.

Nach Orientierung des Div.Kdrs. erteilt Ia an GR307 die notwendigen Aufträge.

Das von der Artillerie geplante Schiessen mit vorgezogenen Geschützen im Abschnitt GR324 __ in der Zeit von 20.27-20.30 Uhr durchgeführt. Drei der Infanterie lästige Bunker werden zerstört. Zur Täuschung des Gegners, dessen Gegenwirkung bereits nach 4 Minuten einsetzt, bewährt sich die Entzündung von eingehauten Knallkörpern, die dadurch ebenfalls feuernde Geschütze auf sich ziehen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

30.04.1943, 163ID

Командиру дивизии осмотрел курсы, организованные дивизией для подготовки инструкторов по стрельбе и в Ost-Kompanie, подчиненной приказу Gen.Kdo.36AK Ia No.376\43 от 05.04.43 (приложение).

11.05. Артиллерия сообщает, что около 80 русских на лыжах были замечены в районе 2км юго-восточнее точки-84 с позицией наблюдателей на Высоте-36. Это наблюдение подтверждает GR307, так как ближняя разведка с опорным пунктом «Möwe» вела такие же наблюдения.

12.00. Командир GR307 докладывает в Отдел-Ia, что Jagd-рота направлена против старого русского лагеря к западу от точки-85, так как есть подозрение, что этот лагерь вновь занят русскими.

В зависимости от результатов разведки Jagd-рота, 2-й полк планирует либо направиться к русским с более сильными силами и устроить засаду в подходящем месте, либо, собрав силы, еще имеющиеся на опорных пунктах «Blücher» и «Möwe», отбить русских, атаковав эти опорные пункты. Поскольку от Jagd-рота до сих пор не получено никаких донесений, дивизия соглашается с этим планом и докладывает об этом корпусу.

18.20. Сообщение от Jagd-роты, что район к западу и северо-западу от точки-85 свободен от противника и вражеских следов. Разведка продолжается в северном направлении до озера Tolwand.

21.15. Obesrtlt. Übelhack высказывает мнение корпуса в Отдел-Ia, что в связи со сложившейся ситуацией следует выполнять только прежний план полка. Одной из причин этого является то, что осталось совсем немного времени для организации лыжных пробежек, и эту возможность, которая теперь представляется, следует использовать любой ценой.

В тот же вечер готовая усиленная 10.\GR307 и Jagd-рота, которые вернулись без обнаружения противника, должны были совершить марш в направлении точки-85 и устроить засаду в лагере к западу от Высоты-85, который русские уже несколько раз посещали. Кроме того, рота батальона готовности (I.\GR307) должна была быть поднята по тревоге и выдвинута к опорной базе «Blücher».

Проведя совещание с командиром дивизии, Отдел-Ia отдает необходимые приказы GR307.

В 20.27-20.30 артиллерия с передовыми орудиями на участке GR324 проводит запланированный обстрел. Уничтожены три бункера, доставляющие неудобства пехоте. Для обмана противника, противодействие которого начинается только через 4 минуты, применяется зажигание петард, что также привлекает стреляющие орудия.

На фронте смотрите утренние и вечерние донесения.

01.05.1943, 163ID

00.30. rückt Reserve-Kp. vom Unterkünfsräum am Finneweg ab und trifft um 03.00 Uhr im Stützpunkt “Scharnhorst” ein. Der Abmarsch der beiden verstärkten Kompanien unter Führung des Btls.-Führers verzögert sich aber und erfolgt erst um 04.10 Uhr.

08.03. trifft Meldung ein, dass Raum um Blaupunkt-85 feindfrei.

09.10. zweiter Funkspruch: befohlenes Ziel erreicht, bisher keine Feindfeststellungen. Aufklärung nach Osten und Nordosten wird angesetzt.

13.20. liegt Meldung von dem aus Stützpunkt “Gneisenau” vorgegangenen Spähtrupp vor, dass Gegend Blaupunkt-98, Blaupunkt-99 und Blaupunkt-87 feindfrei gefunden wurde.

01 orientiert das Korps über die Meldungen.

15.30. wird gemeldet, dass das nach Norden angesetzte Jagd-Kommando am Südufer des Tolwand eine Feindspur entdeckt und mehrere Kilometer nach Osten verfolgt hat.

01.05.1943, 163ID

00.30. Резервная рота выходит из укрытия на Финской дороге и прибывает на опорный пункт «Scharnhorst» в 03.00. Однако отход двух усиленных рот во главе с командиром батальона задерживается и происходит только в 04.10.

08.03. Приходит сообщение, что район вокруг точки-85 свободен от противника.

09.10. Второе радиосообщение: заказанная цель достигнута, врага пока не наблюдается. Начата разведка на восток и северо-восток.

13.20. Сообщение от разведгруппы с опорного пункта «Gneisenau», что район вокруг точки-98, точки-99 и точки-87 признан свободным от противника.

Отдел-01 информирует корпус о сообщениях.

15.30. Поступило сообщение о том, что Jagd-комманды, развернутое на севере, обнаружило вражеский след на южном берегу озера Tolwand и проследовало по нему несколько километров на восток.

02.05.1943, 163ID

Vom Regiment ist Befehl gegeben worden, an dieser Spur einen Hinterhalt zu legen. Es haben aber weder die vom 01.05.43, 19.30 Uhr bis 02.05.43, 02.45 Uhr dort liegende Jagd-Kompanie, noch die ab 05.45 Uhr lauernde 10.\GR307 Feindberührung.

Da die Auswertung der am 01.05.43 geflogenen Luftbilder keine Anhaltspunkte bieten und die Erdaufklärung ebenfalls ergebnislos geblieben ist, gibt Div.-Kommandeur um 09.30 Uhr den Befehl, das Unternehmen abzubrechen.

Diese am 30.05.43 vom Russen durchgeführte Bewegungen in der Nähe unserer Stützpunkte ist als Aufklärungsvorstoss zu werten, der aber diesmall, entgegen dem sonstigen Verhalten des Gegners, ohne besondere Initiative durchgeführt und schnell wieder abgebrochen wurde.

Am Nachmittag fliegt Kommandeur zu seiner Orientierung den Abschnitt der Division im “Flieseler-Storch” ab.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

02.05.1943, 163ID

Полк получил приказ устроить засаду на этой дороге. Однако ни рота, находившаяся там с 19.30 01.05.43 по 02.05.43, 02.45, ни рота 10.\GR307, затаившаяся там с 05.45, не имели контакта с противником.

Поскольку оценка аэрофотоснимков, сделанных 01.05.43, не дала никаких зацепок, а наземная разведка также не увенчалась успехом, командир дивизии в 09.30 отдал приказ о прекращении операции.

Эти передвижения русских 30.05.43 в районе наших опорных пунктов следует рассматривать как разведку, но на этот раз, вопреки обычному поведению противника, она была проведена без особой инициативы и быстро прервана.

Во второй половине дня командир дивизии облетает участок дивизии на «Flieseler-Storch» для ориентировки.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

03.05.1943, 163ID

Kommandeur und Hptm.Benze beim Rgts.Gef.Stand GR307 auf “Clausewitz”.

Der vom Rgts.-Führer Kursus züruckgekehrte Major Kruppa wird mit der eingehenden Erkundung der operativen Riegelstellung (siehe Befehl Anlage-58 und Anlage __) beauftragt.

Auf Befehl des Korps soll der Ausbau der operativen Riegelstellung im Sommer sowiet vorangehen, dass sie danach in einem verteidigungsfähigen Zustand ist. Als Besetzung für den Alarmfall denkt sich das Korps für den Abschnitt Killistundra Strasse – Wojtaberg je 1 Rgt. (ohne 1 Btl.).

Geb.Arko.109 ist angewiesen, Stellungen für 2 Abteilungen zu erkunden. Die Division wird zum Ausbau das Bereitschafts-Btl.GR307 heranziehen. Als Erkundungsstab treten zu Major Kruppa noch ein Pionier- und Artl.Offizier. Major Kruppa erhält Auftrag, einen Befehlsentwurf über Durchführung der Erkundung und Reihenfolge des Ausbaues, Ansatz der Kräfte, Bedarf an Material vorzulegen.

16.00. Kdr. Panzer.Jäger.Abt.234 beim Ia. Obesrt Fuchs macht den Vorschlag, die im Abschnitt KTK-Nord GR324 eingesetzte 2.\Pi.Jgr.234 abzulösen und begründet dies wie folgt:

1) die auf den Stützpunkten eingesetzten Geschütze sind seit November in dieser Stellung und müssen dringend überholt werden. Wegen der jetzt beginnenden hellen Nächte muss aber ein Herausziehen so schnell wie möglich erfolgen.

2) Durch die beabsichtigte Sommerliederung (Aufgabe einiger z.Zt. mit Pak besetzter Stützpunkte dieses Abschnitts) ist es sowieso erforderlich, ___ die Geschütze herauszuziehen.

3) Besteht bei der Panzer.Jäger.Abt. durch die vom AOK befohlenen Abgaben ein solcher Mangel an Kräften, dass sowohl für die Pesatzung der Stützpunkte des Sicherungsbereiches Alakurtti und besonders auch zur Durchführung der notwendigen Aufklärung zu wenig Leute zur Verfügung stehen.

Wenn auch die 2.\Pi.Jgr.234 gleichzeitig für den Schutz der Naht zur 169ID eingesetzt ist, so kann doch diese Aufgabe von der Nahtschutz-Kp. (3.\GR307) zusammen mit Teilen der 14.\GR324 wahrgenommen werden. Der Einsatz der 14.\GR324 muss allerdings dazu vom Rgt. neu festgelegt werden. Da auch Anzeichen für ein russisches Unternehmen gegen diesem Raum nicht zu erkennen sind, wird dem Antrag des Kdr. Panzer.Jäger.Abt.234 stattgegeben. Einzelheiten werden mit Befehl 163ID Ia Nr.610\43 geh. vom 04.05.43 angeordnet.

17.00. Kommandeur N.234, Oberstlt.Schröder, beim stellvertr. Ia zur Klärung verschiedener Fragen und Orientierung über von der N.234 für den Funktag (04.05.43) getroffenen Massnahmen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

03.05.1943, 163ID

Командир дивизии и Hptm.Benze в штабе GR307 на опорном пункте «Clausewitzё».

Major Kruppa, вернувшемуся из курсов командиров полков, было поручено провести детальную рекогносцировку оперативной заградительной позиции (см. приказ Приложение-58 и Приложение __).

По приказу корпуса расширение оперативной заградительной позиции должно быть произведено летом с тем, чтобы к этому времени она находилась в обороноспособном состоянии. На случай тревоги корпус планирует выделить 1 полк (без 1 батальона) на участке дороги с сопки Killistundra на сопку Wojta.

Geb.Arko.109 поручено провести разведку позиций для 2 подразделений. Дивизия вызовет батальон GR307 для расширения. К Major Kruppa в штабе разведки присоединяются инженерный офицер и артиллерийский офицер. Major Kruppa поручается представить проект приказа о проведении рекогносцировки и последовательности расширения, развертывании сил и материальных потребностей.

16.00. Командир Panzer.Jäger.Abt.234 в Отделе-Ia. Obesrt Fuchs вносит предложение об освобождении 2.\Pi.Jgr.234, развернутого на участке KTK-Nord GR324, и обосновывает это следующим образом:

1) Орудия, размещенные на опорных пунктах, находятся на этой позиции с ноября и нуждаются в срочном ремонте. Однако из-за наступающих светлых ночей их необходимо как можно скорее вывезти.

2) В связи с предполагаемой летней организацией (оставление некоторых опорных пунктов, на которых сейчас находятся орудия ПТО на этом участке), необходимо вывести орудия в любом случае.

3) Является ли нехватка людей в Panzer.Jäger.Abt. в результате приказа AOK такой сильной, что слишком мало людей для укомплектования опорных пунктов в зоне безопасности Alakurtti и особенно для проведения необходимой разведки?

Даже если 2.\Pi.Jgr.234 будет одновременно развернута для защиты стыка с 169ID, эту задачу может выполнить корпус защиты стыка (3.\GR307) вместе с ротой 14.\GR324. Тем не менее, развертывание роты 14.\GR324 должно быть заново определено полком. Поскольку признаков русской операции против этого района также нет, просьба командира Panzer.Jäger.Abt.234 удовлетворяется. Подробности предписаны приказом 163ID Ia No.610\43 от 04.05.43.

17.00. командир N.234, Oberstlt.Schröder, у заместителя Отдела-Ia для выяснения различных вопросов и предоставления информации о мерах, принятых N.234 за радиодень (04.05.43).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

04.05.1943, 163ID

Funktag. Funkspruch vom Gen.Kdo.36AK geht ein, der den Abwehrtrupp-214 wieder für ein Untermehmen, diesmal in der Südflanke, in Aussicht stellt. Division soll beabsichtigte Durchführung melden.

In der Südwestflanke hat Aufklärung-Schwadron.234 die Front-veranwortung übernommen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

04.05.1943, 163ID

День радио. Получено радиосообщение от штаба 36AK, в котором Abwehrtrupp-214 снова направляется осмотреть место проведения операции, на этот раз на южном фланге. Дивизия должна доложить о предполагаемом выполнении.

На юго-западном фланге ответственность за фронт взяла на себя Aufklärung-Schwadron.234.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

05.05.1943, 163ID

Hptm.Benze bei einer Besprechung beim Geb.Arko.109. Geb.Arko.109 erläutert den Einsatz und Wirkung der Korps-Artillerie und unterrichtet über den Stand der Art.Erkundung bei der operativen Riegelstellung GR307 erhält den Befehl der Division, das Unternehmen gem. Funkspruch vom 04.05.43 vorzubereiten.

Im Feindverhalten fallen an der Wermanfront besonders lebhafte Bewegungen im Bahnabschnitt während der Nacht auf, die als Teilablösungen, Versorgungsverkehr und starke Arbeitskommandos gewertet werden müssen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

05.05.1943, 163ID

Hptm.Benze на совещании у Geb.Arko.109. Geb.Arko.109 объясняет развертывание и действие корпусной артиллерии и сообщает о состоянии артиллерийской разведки на позиции оперативного блокирования GR307 и получает приказ дивизии о подготовке операции в соответствии с радиосообщением от 04.05.43.

Поведение противника на фронте Верман показывает особенно оживленные движения на железнодорожном участке в течение ночи, которые следует интерпретировать как частичные смены, движение снабжения и сильные рабочие отряды.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

06.05.1943, 163ID

Der Kommandierende General überreicht Obertlt.Dämmrich, Kp.-Chef der Jagd-Kp. GR307, auf dem Stützpunkt “Clausewitz” das “Deutsche Kreuz in Gold”.

17.30. Div.Pi.Führer beim Ia zum Vortrag über:

1) Stand der Erkundung der neuen HKL im Abschnitt GR310.

2) Kräftebedarf und.

3) Fortsetzung des Ausbauees der der derzeitigen HKL.

zu 1) Die Erkundung ist voraussichtlich am 08.05.43 abgeschlossen. Über Führung der HKL im Abschnitt Nord GR310 will Major Krä aber noch den Entscheid des Div.Kdrs. einholen. Nach Rücksprache mit Kdr. wird diese Erkundung auf den 07.05.43 angesetzt.

Zu 2) Zum Ausbau der neuen HKL wurde bisher veranschlagt:

1. und 2.\Pi.234, 3.\Pi.234 (ohne einen Zug), 2 Züge\Sturmboot-Kdo.901

Hilfspersonal: Pi.Züge\GR307 und GR310, Gebirgsträger und Pz/Jgr.

xx

Zu 3) Nach dem bisherigen Voranschlag für Kräftebedarf und Material kann schon jetzt gesagt werden, dass Arbeiten an der derzeitigen HKL allein durch die Stellungestruppe ausgeführt werden müssen, desgleichen kann eine Neuzuweisung von Stacheldraht und Minen nicht erfolgen. Die Truppe muss sich mit dem, was sie hat, begnügen.

xx) Die bisher beabsichtigte Heranziehung des Bereitschafts-Btl. mit nur einer Kp. erscheint zu wenig. Vorschlag dahingehend, dass vom Bereitschafts-Btl. als Mindeststärke 150 Mann gestellt werden müssen.

Unterbringung der Baukräfte soll in Zelten nahe am Arbeitsort (feuerarme Räume) erfolgen.

Zur Geräteinstandsetzung ist Verlegung einer Schmiede nach vorn in Aussicht genommen.

Pi.Führer wird angewiesen, bis 10.05.43 einen Plan vorzulegen, dessen Forderungen im Divisionsbefehl berücksichtigt werden sollen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

06.05.1943, 163ID

Генерал-командующий вручает Obertlt.Dämmrich, замкомандиру Jagd-роты GR307, «Немецкий крест в золоте» на опорном пункте «Clausewitz».

17.30. Командир саперов дивизии в Отделе-Ia для лекции по:

1) Состояние разведки нового передовой линии на участке GR310.

2) Потребности в силах и.

3) Продолжение расширения действующей передовой линии.

1) Рекогносцировка должна быть завершена 08.05.43. Однако Major Krä все еще хочет получить решение дивизионного командования о руководстве передовой линии на северном участке GR310. После консультации с командиром эта рекогносцировка назначена на 07.05.43.

2) Для расширения новой передовой линии пока что предполагается следующее:

1. и 2.\Pi.234, 3.\Pi.234 (без одного взвода), 2 взвода\Sturmboot-Kdo.901.

Вспомогательный персонал: саперный взвод от GR307 и GR310, горные транспортеры и Pz/Jgr.

xx

3) Согласно предыдущей оценке потребности в силах и материалах, уже можно сказать, что работы на текущей передовой линии должны выполняться исключительно местных сил, также невозможно перераспределить колючую проволоку и мины. Войска должны довольствоваться тем, что у них есть.

xx) Предполагаемая ранее мобилизация Bereitschafts-Btl. с одним отрядом представляется слишком малой. Предложение о том, что Bereitschafts-Btl. должен иметь минимум 150 человек.

Строительные войска должны размещаться в палатках вблизи места проведения работ (в зонах слабого огня).

Для ремонта техники предусматривается переброска кузницы на фронт.

Командиру саперов дивизии предписано к 10.05.43 представить план, требования которого должны быть учтены в приказе по дивизии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

07.05.1943, 163ID

Kommandeur und stellv. Ia und Div.Pionierführer im Abschnitt Nord GR310, um die endgültige Lage der neuen HKL festzulegen.

Der Div.Kdr. entscheidet: Die HKL verläuft am halben Mang.

Der Vorschlag des GR307 für ein Unternehmen mit dem Abwehrtrupp-214 (siehe Funkspruch Gen.Kdo. vom 04.05.43) liegt vor. Es soll der Abwehrtrupp an die zum Berg Tjurtoiwa-Höhe-344 verlaufende Versorgungsspur unter Geleitschutz herangebracht werden und nach Durchführung des Auftrages (Einbringung eines Gefangenen) wieder das eigene Rückhaltelager bei Blaupunkt-85 erreichen.

Da die Versorgungsspur zur Höhe-344.0 von eigenen Jagdkommandos festgestellt wurde, jetzt aber durch das einsetzende Tauwetter wahrscheinlich sehr schwer zu finden ist, befiehlt die Division nochmalige Aufklärung (siehe Befehl Anlage-612).

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

07.05.1943, 163ID

Командир дивизии и заместитель Отдела-Ia и командир саперов дивизии на участке Север GR310, чтобы определить окончательное местоположение новой передовой линии.

Командир дивизии принимает решение: передовая линия проходит вдоль halben Mang.

Предложение GR307 о роте с Abwehrtrupp-214 (смотри радиосообщение Gen.Kdo. от 04.05.43) имеется. Abwehrtrupp-214 должна быть сопровождена до пути снабжения, ведущего на сопку Tjurtoiwa – с Высоты-344, и после выполнения задания (доставки пленного) снова добраться до своего лагеря в точки-85.

Поскольку тропа снабжения к Высоте-344.0 была установлена нашими истребительными отрядами, но теперь, вероятно, очень трудно найти из-за наступившей оттепели, дивизия приказывает провести дальнейшую разведку (смотри приказ Приложение-612).

08.05.1943, 163ID

00.00. Abrücken der Jagd-Kp.GR307 unter Führung Oblt.Hauschel. Die einlaufenden Standortmeldungen zeigen, dass das Vorgehen durch weite Überschwemmungen, Bäche und Sümpfe stark erschwert wird.

15.00. meldet Adjutant GR307, dass für den 11.05.43 ein Fernaufklärungsunternehmen der Aufklärungsschwadron nach dem ehemallugen Dorf Tumtscha beabsichtigt ist.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

08.05.1943, 163ID

00.00. Отход Jagd-роты GR307 под командованием Oblt.Hauschel. Поступающие сообщения о местонахождении показывают, что операция сильно осложнена обширными наводнениями, ручьями и болотами.

15.00. адъютант GR307 сообщает, что на 11.05.43 запланирована дальняя разведка разведывательным эскадроном бывшей деревни Tumtscha.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

09.05.1943, 163ID

06.00. trifft Jagd-Kp. Hauschel wieder im Stützpunkt “Blücher” ein. Infolge der Schneeschmelze konnte der Versorgungspfad nieht mehr festgestellt werden.

Die Division meldet das Ergebnis an das Korps und stellt den Antrag, das gemeinsame Unternehmen erst zu einem späteren Zeitpunkt durchzuführen. Der Vorschlag wird genehmigt. Über die Durchführung der Aufklärung siehe Erfahrunsbereicht des GR307 vom 09.05.43.

Durch Ablösung des Felders.Btl.z.b.V “B” in Kairala erhält die Divisison 258 Mannschafften zugewiesen. Ferner gelten die mit Befehl Nr.13 Ziff. 7 vom 04.03.43 zum AR234 kommandierten Uffz. und Mannschaften als zur Division versetzt.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

09.05.1943, 163ID

06.00. Jagd-рота Hauschel возвращается на опорный пункт «Blücher». Из-за таяния снега маршрут снабжения определить уже не удалось.

Дивизия докладывает о результатах корпусу и просит провести совместную операцию позже. Предложение одобряется. О проведении рекогносцировки см. донесение об опыте GR307 от 09.05.43.

За счет смены Felders.Btl.z.b.V «B» в Kairala дивизия получает 258 человек. Кроме того, унтерофицеры и рядовые, приданные AR234 приказом №13 Ziff. 7 от 04.03.43, считаются переданными в дивизию.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

10.05.1943, 163ID

Stellvertretender Ia und Ib auf Stützpunkt Ziethen. Div.Kdr. und IIa bei den Versorgungstruppen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

Die Division beschäftigt sich z.Z.t. mit folgenden Planungen:

1) züruckverlegung der HKL im gesamten Abschnitt.

Erkundung dafür fast abgeschlossen, entsprechende Befehle in Vorbereitung.

2) Auflockerung der bisherigen HKL für die Verteidigung während des Sommers und ihr weiterer Ausbau.

3) Ausbildung, besonders der Bereitschafts-Btl.ne und Durchführung von Lehrgängen.

Die Gliederung an der Wermanfront während der Sommermonate soll, wie in dem Befehl 163ID Ia Nr.582\43 g. vom 30.04.43 festgelegt, vorgenommen werden.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

10.05.1943, 163ID

Заместители Отдела-Ia и Отдела-Ib на опорном пункте Ziethen. Командир дивизии и Отдел-IIa с войсками снабжения.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

В настоящее время дивизия работает над следующими планами:

1) передислокация передовой линии на всем участке.

Рекогносцировка для этого почти закончена, соответствующие распоряжения готовятся.

2) Ослабление существующей передовой линии для обороны в течение лета и его дальнейшее расширение.

3) Обучение, особенно Bereitschafts-Btl., и организация учебных курсов.

Организация на фронте Верман в летние месяцы должна осуществляться в соответствии с приказом 163ID Ia № 582\43 от 30.04.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

11.05.1943, 163ID

Der Befehl des Gen.Kdos.36AK Ia Nr.115\43 geh.Kdos. trifft ein.

Die bisherigen Planungen der Diviison sind damit zum Teil überholt. Die Absicht des GeneralKommandos, auch die Stellungsregimenter für die Dauer von 6 Wochen aus ihren Abschnitt __ durch das GR307 nacheinander abzulösen, wird von der Division begrüsst:

1) wird dadurch die Truppe wieder mehr auf Bewegung gestellt und der Eintönigkeit des fortgesetzten Stellungskampfes für eigene Zeit entzogen,

2) können für den Ausbau der geplanten HKL stärkere Kräfte angesetzt werden (Unterbringung in Zelten nahe der Arbeitsstelle).

3) wird auch die Ausbildung erheblich gefördert werden können.

Die notwendigen Anordnungen sollen in einer Kdr.-Besprecheung, die für den 15. geplant ist, zur Kenntnis gebrachtwerden.

Zur Bergung eines südlich des Kowd.-Sees abgesprungenen eigenen Fliegers gibt das Korps Befehl, durch GR307 eine Suchaktion einzuleiten. Das Jagd-Kommando soll bis in Gegend südostw. Visijärvi-See gehen und dort den Flieger aufnehmen. Verpflegungsnachschub wird von der Luftwaffe durchgeführt. Das Jagd-Kommando wird in Stärke von: 40 am 12.05, 04.00 Uhr antreten.

Abrücken des Spähtrupps der Aufklärungs-Schwadron nach Tumtscha soll ebenfalls zu dieser Zeit erfolgen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

11.05.1943, 163ID

Поступает приказ Gen.Kdos.36AK Ia Nr.115\43.

Таким образом, прежние планы дивизии частично устарели. Дивизия приветствует намерение Главного командования освободить позиционные полки от их участка __ с помощью GR307 на срок 6 недель:

1) это снова приведет войска в движение и избавит их на время от монотонности непрерывных позиционных боев,

2) более мощные силы могут быть направлены на расширение запланированной передовой линии (размещение в палатках недалеко от места работ).

3) обучение также будет значительно улучшено.

Необходимые инструкции должны быть доведены до сведения командующего на совещании, назначенном на 15-е число.

Корпус отдает приказ начать поисковую операцию на самолете на участке GR307 с целью обнаружения одного из своих пилотов, выбросившегося с парашютом к югу от озера Kowdosero. Jagd-Kommando должны отправиться в район юго-восточнее озера Visijärvi и найти самолет там. Luftwaffe проведут дозаправку. Jagd-Kommando прибудет в количестве: 40 человек 12.05, в 04.00.

В это же время в Tumtscha отправится и разведывательное подразделение эскадрильи.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

12.05.1943, 163ID

Div.Kdr., Chef des Stabes des Gen.Kdo. und stellvertr. Ia beim KTK-Nord bei einer Stellungsbesichtigung.

Standorte des Bergungstruppe und des Spähtrupps der Aufklärungs-Schwadron siehe Morgen und Abendmeldung.

Auf Befehl des OKH muss die Divisison in zwei Raten (1. Rate 12-13.05.43, 2 Rate Anfang Juni) insgesamt 273 Unteroffiziere und 736 Mannschaften für Neuaufstellungen in der Heimat abgeben. Dafür sollen nach hier junge, noch auszubildende Ersatzmannshaften zugeführt werden.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

12.05.1943, 163ID

Командир дивизии и Начальник штаба Gen.Kdo и заместитель Отдела-Ia в КТК-Север во время осмотра места происшествия.

Расположение ремонтных групп и разведгрупп разведывательного эскадрона смотри в утренних и вечерних донесениях.

По приказу ОКН дивизия должна двумя частями (1-я часть 12-13.05.43, 2-я часть в начале июня) передать 273 сержанта и 736 человек для передислокации на родину. Взамен сюда направляется молодое пополнение, которое еще проходит обучение.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

13.05.1943, 163ID

12.15. gibt Adjutant GR307 die Meldung der Aufklärungs-Schwadron weiter, dass Tumtscha um 10.00 Uhr erreicht und feindfrei festgestellt wurde. Spähtrupp befindet sich auf dem Rückmarsch.

17.30. wird Div.Nachr.Führer vom stellv. Ia in die auf Grund des Korps-Befehls notwendigen Veränderungen eingewiesen und Massnahmen für Verschleierung der Umgliederung und Ablösung, Materialanforderung usw. besprechen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

13.05.1943, 163ID

12.15. Адъютант GR307 передает донесение разведывательного отряда о том, что Tumtscha была достигнута в 10.00 и оказалась свободной от противника. Разведывательный отряд находится на обратном марше.

17.30. Начальник разведки дивизии получает от заместителя Оперативного отдела информацию о необходимых изменениях на основании приказа по корпусу и обсуждает меры по скрытию мер по реорганизации и помощи, материальные потребности и т.д.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

14.05.1943, 163ID

Kommandeur besichtigt Unterführer-Personal der Art. in der Feuerstellung der 3.\AR234.

Vom Korps wird durchgegeben, dass nach aufgefangenen russ. Funksprüchen der eigene Flieger gefangen genommen worden ist und die Suchaktion daher einzustellen sei. Nach Durchführung der Versorgung aus der Luft gegen 13.00 Uhr soll dieses Jagd-Kommando (auf Befehl der Div.) die Enge zwischen Visijärvi-See und der Seonkette nordwestlich Tumtscha, die besonders als Einfallstor gegen die Südwestflanke in Frage kommt, aufklären. Der Spähtrupp der Aufklärungs-Schwadron trifft 13.00 Uhr im Stützpunkt Ziethen ein.

16.00. Div.Pionier-Führer mit stellvertretendem Ia bei einer Besprechung beim Division-Kdr.

Major Krä wird in die veränderte Lage eingewiesen und erhähl Unterlage für seine Arbeit.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

14.05.1943, 163ID

Командир проверяет подчиненный личный состав артиллерии на огневой позиции 3.\AR234.

Корпус объявляет, что согласно перехваченным русским радиосообщениям, наш летчик захвачен в плен и поэтому поисковая операция должна быть прекращена. После того, как около 13.00 будет произведено пополнение с воздуха, этот Jagd-Kommando (по приказу дивизии) должен разведать узкое место между озером Visijärvi и цепью высот северо-западнее Tumtscha, которое особенно подходит для прохода на юго-западный фланг. Разведывательный эскадрон прибывает на опорный пункт Ziethen в 13.00.

16.00. Командир саперов дивизии с заместителем Отдела-Ia на совещании с командиром дивизии.

Major Krä информируется об изменившейся обстановке и получает документы для работы.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

15.05.1943, 163ID

09.30. Kommandeurbesprechung. Der Div.Kdr. gibt seine Richtlichen für Einsatz und Gliederung der Division während der Sommermonate, den Ausbau der neuen und alten HKL und für die Ausbildung. Weitere Punkte der Besprechung siehe Anlage.

Der Befehl 163ID Ia Nr.660\43 g.Kdos. wird erlassen (Befehl über die Gliederung der Division während der Sommermonate). Er legt im einzelnen die bereits in der Besprechung gegebenen Anordnungen fest, regelt in einem Zeitplan die Ablösungszeiten und die Tätigkeit der Artillerie und Nachrichten-Abteilung während der Ablösung der Stellungstruppe.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

15.05.1943, 163ID

09.30. Совещание у командира дивизии. Командир дивизии дает указания по развертыванию и организации дивизии в летние месяцы, по расширению новой и старой передовой линии и по обучению. Дальнейшие пункты совещания смотри во вложении.

Издается приказ 163ID Ia Nr.660\43 (приказ об организации службы дивизии в летние месяцы). В нем подробно изложены приказы, уже отданные на инструктаже, расписаны сроки оказания помощи и действия артиллерии и отдела связи при оказании помощи позиционным войскам.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

16.05.1943, 163ID

Der Befehl Nr.1 für den Stellungsbau, der den Arbeitsgang für Verstärkung der derzeitigen HKL, den Ausbau der neuen HKL und den Ausbau der selbständigen Riegelstellung regelt, wird erlassen.

17.50. teilt Ia 169ID mit, dass Feuertätigkeit des Gegners in Gegend rechte Div.Grenze als Einschiessen gewertet wird und zusammen mit dem Auftreten von Russen in blauer Uniform im Strassenabschnitt ein Unternehmen gegen die eigene Stellung erwarten lasst. Bei der Division sind keinerlei Anzeichen dafür vorhanden.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

16.05.1943, 163ID

Издается приказ Nr.1 о строительстве позиции, который регламентирует процесс работ по укреплению действующей передовой линии, строительству новой передовой линии и строительству независимой баррикадной позиции.

17.50. сообщает Отдел-Ia 169ID, что огонь противника в районе справа от границы дивизии считается налетом и вместе с появлением русских в синей форме на участке дороги, предполагает операцию против наших позиций дивизии. В дивизии никаких признаков этого нет.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

17.05.1943, 163ID

Kdr. und stellv. Ia vormittags beim Pi.Btl.234. Dort Besichtigung eines Kampfstandes, der als Muster für die Anlagen in der neuen HKL in Aussicht geommen ist.

09.10. Hauptmann Schulz, Kdr.II.\GR307 (z.Zt. Sicherungs-Btl. Salla) beim stellv. Ia und wird über die mit Befehl 36AK Ia Nr.115\43 g. vom 10.05.43 befohlenen Veränderungen im einzelnen orientiert. Die Besprechung erstreckt sich auf Gang der Ablösung, Übernahme der gesamten Bevorratung, Entsendung von Vorkommandes, Meldewesen u.a. Frage des Abtransportes der Wintersachen wird dahingehend – nach Rücksprache mit dem Korps – geklärt, dass die eigenen Wintersachen trotz der schlechten Wegeverhältnisse mitzunehmen sind.

Am Nachmittag Kdr. und stellv. Ia auf dem Stützpunkt “Ziethen” der Aufklärungs-Schwadron.234.

17.05.1943, 163ID

Командир дивизии и заместитель Отдела-Ia в Pi.Btl.234 утром, где они осматривают боевую позицию, которая рассматривается в качестве образца для объектов на новой передовой линии.

09.10. Hauptmann Schulz, командир II.\GR307 (в настоящее время Sicherungs-Btl. Salla) с заместителем Отдела-Ia и подробно информирован об изменениях, предписанных приказом 36AK Ia №115\43 от 10.05.43. Обсуждается ход оказания помощи, забор всех запасов, развертывание передовых частей, отчетность и т.д. Вопрос о транспортировке зимних запасов уточняется - после консультаций с корпусом - так, что солдатские зимние запасы должны быть взяты с собой, несмотря на плохие дорожные условия.

Во второй половине дня кн. и зам. Отдела-Ia на опорном пункте «Ziethen» Aufklärungs-Schwadron.234.

18.05.1943, 163ID

10.00. Stellvertr. Ia beim stellv. Geb.Arko.109. Dort Besprechung über die vom Geb.Arko. befohlene Rückkommandierung der 2.\520 zur Abteilung und den damit verbundenen Wechsel der Feuerstellungen und B-Stelle (Diese Battr. soll, um näher an die Strasse gestellt zu werden, die derzeitige Feuerstellung der 1.\AR234 beziehen). Die Division kann sich aber damit nicht einverstanden erklären, da wohl aus der Feuerstellung der 2.\520 Fernziele, aber nicht die Aufgabe, Ziele vor der HKL und unmittelbar auf dem ostwärtigen Ufer des Werman-See, gelöst werden können. Ein Wechsel der B-Stelle von Höhe Blaupunkt-16 auf Blaupunkt-17 ist ebenfalls infolge nicht ausreichender Beobachtungsverhältnisse nicht tragbar. Geb.Arko.109 will versuchen, eine andere Lösung zu finden.

Um 24.00 Uhr rückt Spähtrupp der Aufklärungs-Schwadron.234 zur Aufklärung gegen Sieminki ab.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

18.05.1943, 163ID

10.00. Заместитель Отдела-Ia у заместителя Geb.Arko.109, где обсуждается приказ командира о возвращении 2.\520 в состав дивизии и связанное с этим изменение огневых позиций и позиции наблюдения (этот батальон должен переместиться на текущую огневую позицию 1.\AR234, чтобы быть ближе к дороге). Однако дивизия не могла согласиться с этим, так как огневая позиция 2.\AR520, вероятно, могла быть использована для дальних целей, но не для задачи поражения целей перед передовой линией и непосредственно на восточном берегу озера Верман. Изменение позиции наблюдателей с точки-16 на точку-17 также не представляется возможным из-за недостаточных условий наблюдения. Geb.Arko.109 попытается найти другое решение.

В полночь Aufklärungs-Schwadron.234 отправляется на разведку против Sieminki.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

19.05.1943, 163ID

11.00. kündigt GR307 für Ende dieser Woche das geplante Jagd-Unternehmen gegen Konez-Kowdorosero an. Eine Besprechung mit allen beteiligten Führern ist für 20.05.43 auf Stützpunkt “Scharnhorst” angesetzt. Div.Kdr. ist einverstanden und wird an der Besprechung teilnehmen.

Nachmittags Div.Kdr. beim Kommandierenden Hernn General. Der Komm.General spricht über Vorkommisse in der Handhabung des inneren Dienstes, insbesondere der Disziplinarstrafgewalt, Abhaltung von Appellen, Einsetzen einer Brandkommission, Erziehung der Urlauber, Grussdisziplin und anderes.

Der Befehl über die Geb.IG. wird erlassen. Jedem Regiment werden 6 Geb.IG. zur Verfügung gestellt, davon sollen 2 unter Anlehnung an die K.St.N. 177 als geländebeweglicher Zug aufgestellt werden.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

19.05.1943, 163ID

11.00. GR307 объявляет о запланированной на конец этой недели поисковой операции против Konez-Kowdorosero. На 20.05.43 на опорному пункте «Scharnhorst» назначено совещание со всеми участвующими руководителями. Командир дивизии согласен и примет участие в совещании.

Во второй половине дня командир дивизии встречается с главнокомандующим. Генерал-командующий обсуждает предварительные меры по организации внутренней службы, в частности, дисциплинарные взыскания, проведение проверки личного состава, создание пожарной комиссии, воспитание отдыхающих, световую маскировку и др.

Издается приказ о Geb.IG. Каждый полк получает 6 Geb.IG., 2 из которых должны быть организованы как мобильный взвод на основе K.St.N. 177.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

20.05.1943, 163ID

Kdr. und Chef des Stabes auf Stützpunkt Scharnhorst.

Kdr.GR307 bespricht in Form eines Planspiels die gebachte Durchführung des Unternehmens. Der Div.Kdr. formuliert den Auftrag dahingehend, dass dieser als erfüllt anzusehen ist, wen nein Gefangener sich in unseren Händen befindet.

Weitere Hinweise des Kdr.: Bei jedem Ereichen eines neuen Abschnitts in einer Geländebeurteilung die mögliche Feindaufstellung erwägen, dabei besonders Höhen, die mit Beobachtungsposten besetzt sein können, beachten, starken Rückhalt aufbauen, ein Pionier-Erkundungskommando bei vorderster Jagd-Kp. bereithalten und Durchführung des Verwundeten-Nachschubes.

An der Wermanfront beginn der Umgliederung gemäß 163ID Ia Nr.660\43 geh.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

20.05.1943, 163ID

Командир дивизии и начальник штаба на опорном пункте Scharnhorst.

Командир GR307 обсуждает планируемое проведение операции в форме деловой игры. Командир дивизии формулирует приказ таким образом, что его следует считать выполненным, если в наших руках не окажется ни одного пленного.

Дальнейшие указания командира: при достижении нового участка изучить возможное положение противника по оценке местности, обращая особое внимание на высоты, которые могут быть заняты наблюдательными пунктами, создать сильный арьергард, держать наготове саперный разведывательный отряд на фронте Jagd -роты и осуществлять снабжение раненых.

На фронте Верман начать реорганизацию согласно 163ID Ia Nr.660\43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

21.05.1943, 163ID

Kdr. bei GR310, 10.15 Uhr findet eine Besprechung stellv. Ia, Div.Pi.Führer über den geplanten Arbeitseinsatz statt.

12.00. ruft Kdr.GR324 den stellv. Ia an und weist darauf hin, dass der auf Befehl der Division hinter dem Stützpunkt “Eckpfeiler” verbliebene Rgts.Pi.-Zug als Reserve des KTK’s nicht angesprochen werden kann, wenn er, wie von der Division befohlen, zum Ausbau der neuen HKL voll herangezogen wird.

Demenrsprechend weist der Ia darauf hin, dass dieser Arbeitsdienst “um Haus” seiner Ansicht nach die Alarmbereitschaft nicht wesentlich verzögern oder in Frage stellen könnte.

Im Div. Befehl Nr.24 Ziff. 4 wird die Verwendung des Pi.Zuges GR324 nochmal eindeutig festgelegt.

Dem Antrag des Kdr.GR307 (Anruf 12.30 Uhr), den Tross des III.Btl. von 8km Finnenweg in den Stützpunkt “Clausewitz” zu verlegen, wird stattgegeben.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

21.05.1943, 163ID

Командир дивизии в GR310, 10.15. происходит совещание между заместителем Отдела-Ia, командиром саперов дивизии о планируемом рабочем задании.

12.00. Командир GR324 вызывает заместителя Отдела-Ia и указывает, что взвод полковых саперов, остающийся за опорным пунктом «Eckpfeiler» в качестве резерва KTK, не может быть рассмотрен, если, согласно приказу дивизии, он будет полностью использован для расширения новой передовой линии.

Соответственно, Отдел-Ia указывает, что, по его мнению, эта трудовая повинность «на месте размещения» не может существенно задержать или поставить под сомнение боеготовность.

В приказе по дивизии Nr.24, пункт 4, использование саперного взвода от GR324 снова четко определено.

Просьба командира GR307 (звонок в 12.30) о переброске отряда III.Btl. с отметки 8км Финской дороги на опорный пункт «Clausewitz» удовлетворена.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

22.05.1943, 163ID

Besuch des Major Weiss-Kaffanke, Personal-Abteilung OKH beim Div.Kdr.

11.00. meldet Hptm.Schoppenhauer, Kdr.Pz.Jagr.234, dass das Korps die Verlegung der Abteilung plant. Zur Auflockerung des Raumes Alakurtti erscheint es auch der Divivsion notwendig, die Panzerjäger von dort an den Finnenweg (im Anschluss an die Unterkünfte des I.\GR307) zu verlegen. Der Umzug kann innerhalb 18 Tagen durchgeführt werden. Die erheblichen Material und Betriebsstoffanforderungen müssen aber durch das Korps berücksichtigt werden. Im Falle einer Verlegung müsste jedoch auf eine Kp. der Abteilung, die gemäß Befehl 163ID Ia Nr.665\43 geh. zum Ausbau der Bergriegelstellung vorgesehen war, verzichtet werden. Entscheid des Korps zu dieser Frage wird durch stellv. Ia eingeholt.

In den Abendstunden rückt Jagdverband des GR307 zum Unternehmen Konez-Kowdosero ab.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

22.05.1943, 163ID

Визит Major Weiss-Kaffanke из отдела кадров ОКН в штаб дивизии.

11.00. Hptm.Schoppenhauer, командир командир Pz.Jagr.234, сообщает, что корпус планирует передислокацию дивизии. Для того, чтобы ослабить район Alakurtti, дивизии также представляется необходимым перебросить оттуда подразделение Panzerjäger на Финской дороги (после размещения I.\GR307). Переброска может быть завершена в течение 18 дней. Однако корпус должен учитывать значительные потребности в материалах и топливе. В случае передислокации, однако, придется отказаться от одного отряда дивизии, который предназначался для расширения позиции горных преград в соответствии с приказом 163ID Ia No.665\43. Решение корпуса по этому вопросу получено заместителем Отдела-Ia.

Вечером Jagd-отряд от GR307 выдвигается на операцию у Konez-Kowdosero.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

23.05.1943, 163ID

02.16. erfolgt ein russischer Feuerüberfäll mit Artillerie und Granatwerfer auf die HKL im Abachnitt Mitte ohne Wirkung. Eigene Artillerie bekämpft Feindwaffen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

23.05.1943, 163ID

02.16. Русский артиллерийский и минометный обстрел передовой линии на центральном участке безрезультатен. Наша артиллерия ведет бой с вражескими орудиями.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

24.05.1943, 163ID

Kdr. am Vormittag beim Lehrgang für Schiesslehrer und Brunnenbau.

11.45. meldet Adjutant AR234, dass nach einem Funkspruch des Beobachters auf Feldwache C dort Alarmbereitschaft befohlen worden ist. Nach Rückfrage bei Kdr.GR307 stellt sich aber heraus, dass diese Meldung beim Artl.Rgt. falsch verstanden wurde. Vom Unternehmen in der Südflanke liegen noch keine Meldungen vor.

Durch die Nahaufklärung-Kp. in Salla erhält die Div. Melding, dass nach dem derzeitigen Funkverkehr des Gegners mit Auftreten eines unbekannten Verbandes in der Südflanke gerechnet werden kann. Nach den Erfahrungen der Nahaufklärung-Kp. kann es sich dabei um das selbständige Ski-Btl. der 122SD handeln.

Um 20.00 Uhr liegt Meldung des GR307 vor, dass nach einem Funkspruch der Jagdverband das 2. Rückhaltelager bereits erreicht hat. Dieser Spruch, von der 15-Wattstation auf Stützpunkt “Gneisenau” falsch ausgewertet, war nur ein Verkehr zwischen dem Rückhaltelager I und dem Jagdverband. Tatsächlich wurde Rückhaltelager II erst am 25. morgens eingerichtet.

Stellv. Ia spricht mit Oberstlt.Roschmann, Korps, über etwaigen Einsatz von Wasserflugzeugen, um gegebenenfalls Verwundete schneller abtransportieren zu können. Das Korps will sich mit dem AOK dieserhalb in Verbindung setzen. Auf Grund der Orientierung durch Nahaufklärung-Kp. wird auf Befehl der Div. 1 Kp. des I.\GR307 nach “Scharnhorst” als Reserve verlegt.

Während der Nacht keine besonderen Ereignisse. Vom Jagdverband ebenfalls keine Meldungen.

Nach Mitteilung der Nahaufklärung-Kp. Salla erlaubt der Funkverkehr des Russen keine Schlussfolgerungen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

24.05.1943, 163ID

Командир дивизии утром на курсах для инструкторов по стрельбе и на строительстве колодца.

11.45. Адъютант AR234 докладывает, что после радиосообщения от наблюдателя в полевом охранении района C, там была объявлена тревога. Однако после запроса командира GR307 выясняется, что это сообщение было неправильно понято артиллеристами полка. От роты на южном фланге до сих пор нет никаких сообщений.

Корпус ближней разведки в Salla сообщает дивизии, что, судя по текущему радиотрафику противника, можно ожидать появления неизвестного формирования на южном фланге. По опыту корпуса ближней разведки, это может быть отдельный лыжный батальон 122SD.

В 20.00 GR307 сообщает, что, согласно радиосообщению, Jagd-группа уже достигла 2-го промежуточного лагеря. Это сообщение, неверно истолкованное 15-ваттной станцией на опорном пункте «Gneisenau», было лишь связью между 1-м промежуточным лагерем удержания и Jagd-группой. На самом деле лагерь II был разбит только утром 25-го числа.

Заместитель Отдела-Ia беседует с Oberstlt.Roschmann из корпуса о возможности использования гидросамолетов, чтобы в случае необходимости могли быстрее перевозить раненых. Корпус хочет связаться с АОК по этому вопросу. В связи с ориентировкой корпуса ближней разведки, 1-я рота от I.\GR307 по приказу дивизии перебрасывается в опорный пункт «Scharnhorst» в качестве резерва.

Особых событий за ночь не произошло. Донесений от Jagd-группы также не поступало.

По информации от роты ближней разведки Salla, радиосвязь русских не позволяет сделать никаких выводов.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

25.05.1943, 163ID

Kdr. und Div.Arzt. bei der 2.\San.Kp.234 und im Unterkünfstbereich der Pz.Abt.Alakurtti. Der Kdr. erteilt den Befehl zur Verlegung des Unterkünfsräumes. Zur endgültigen Festlegung des neuen Raumes will der Div.Kdr. mit dem Kdr. der Pz.Jgd.Abt. den neuen Raum im Laufe des 26. besichtigen.

18.00. meldet Adjutant GR307, dass nach einem Funkspruch der Gruppe Nord des 18AK am Abend 29.05.43 ein Zusammentreffen der Spähtrupps in dem Dorf Tuntscha vorgeschlagen wird. Der Vorschlag wird angenommen. Spähtrupp der Aufklärung-Schwadron.234 wird voraussichtlich am 26.05.25 abrücken. Korps wird über dieses Vorhaben orientiert.

In einem Befehl des Korps werden neue Bezeichnungen für die Stellungsabschnitte der Südflanke und Wermanfront festgelegt.

Die Antwort des Korps über Anforderung der Wassenflugzeuge steht noch aus.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

25.05.1943, 163ID

Командир дивизии и Div.Arzt. в 2.\San.Kp.234 и в районе размещения Pz.Abt.Alakurtti. Командир отдает приказ о переезде в этот район размещения. Командир дивизии и командир Pz.Jgd.Abt. осмотрят новый район в течение 26-го числа, чтобы окончательно определиться с новым местом.

18.00. Адъютант GR307 сообщает, что согласно радиосообщению от Северной группы 18AK, на вечер 29.05.43 года предлагается встреча разведывательных подразделений в деревне Tuntscha. Предложение принято. Вылет разведгруппы Aufklärung-Schwadron.234 ожидается 26.05.25. Корпус информирован об этом плане.

Приказ корпуса определяет новые обозначения для позиционных участков южного фланга и фронта Верман.

Корпус еще не ответил на запрос о гидросамолетах.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

26.05.1943, 163ID

Besichtigung des neuen Unterkünfsräume bei 4.5km Finnenweg durch Div.Kdr. und Kdr. Pz.Jgr.Abt.234. Über Lage in der Südflanke und Wermanfront siehe Abendmeldung.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

26.05.1943, 163ID

Осмотр нового укрытия на отметке 4,5км Финской дороги командиром дивизии и командиром Pz.Jgr.Abt.234. Об обстановке на южном фланге и на фронте Верман смотри вечерние донесения.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

27.05.1943, 163ID

In der Nacht hatte die zur Aufklärung in den Raum Konez-Kowdosero angesetzte Jagd-Kp. Feindberührung (siehe Abendmeldung). Es gelang nicht den gewünschten Gefangenen einzubringen. 2 Russen wurden niedergeschossen, Waffen und Papiere erbeutet. Eigene Verluste: 1 Verwundeter. Jagd-Kp. zog sich auf Rückhaltelager II züruck.

Auf Anforderung des Kdr. GR307 um 04.30 Uhr erkundigt sich der Ic wieder bei der Horch-Kp. Salla über den Stand des feindlichen Funkverkehrs und erfährt, dass dieser wieder auffälliger geworden ist. Nach Funkspruch des Jagdverbandes wird dieser am Südufer des Wisijärvi-See züruckmarschieren. Zur Ergänzung der Verpflegung wird ein Trägertrupp in Stärke von 60 Mann nach Westspitze Wisijärvi-See entgegengeschickt. Gleichzeitig wird jetzt auch die Frage eines Einsatzes des Wasserflugzeuges dringender. Vom Korps ist aber noch kein Bescheid zu erhalten.

Die Regiment melden, dass erstmallig Russen in blauen Uniform nördlich Blaupunkt-68 aufgetreten sind. Für die Annahme einer Ablösung gegenüber Abschnitt Mitte ergaben sich bisher keine weiteren Anhaltspunkte. Kommandierung einzelner Marinesoldaten zu Alarmeinheiten oder Verwendung alter Marineuniformen anstelle fehlender anderer Bekleidung erscheint nicht ausgeschlossen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

27.05.1943, 163ID

В течение ночи Jagd-рота, развернутая для разведки в районе Konez-Kowdosero, имела контакт с противником (смотри вечернюю сводку). Не удалось доставить желаемого пленного. 2 русских были убиты, оружие и документы захвачены. Наши потери: 1 раненый. Jagd-рота отошла в промежуточный лагерь II.

По просьбе командира GR307 в 04.30 вновь запросил у Horch-Kp. Salla о состоянии радиотрафика противника и узнал, что он снова стал более заметным. Согласно радиосообщению от Jagd-группы, она будет отходить вдоль южного берега озера Wisijärvi. На западную оконечность озера Wisijärvi отправляется партия из 60 человек для пополнения запасов. В это же время остро встает вопрос о переброске гидросамолета. Однако из корпуса пока не поступает никакой информации.

Полки сообщают, что севернее точки-68 впервые появились русские в синей форме. Пока нет никаких других доказательств, подтверждающих предположение о помощи со стороны участка Центр. Не исключено, что отдельные морские пехотинцы подают сигналы тревоги или используют старую военно-морскую форму вместо отсутствующей другой одежды.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

28.05.1943, 163ID

In der Zeite von 22.30-01.45 Uhr starke Nebelbildung gegenüber Nordteil Abschnitt Mitte, dabei wieder Auftreten von Russen in blauer Uniform. Weiteres siehe Morgen und Abendmeldung.

Spähtrupp der Aufklärungs-Schwadron stand um 06.10 Uhr 3km nordwestlich Tumtscha.

Kdr. und Ia\Gabo bei einer Besichtigung des Gasschutzdienstes bei K.d.N.234 und Bäck.Kp.234.

09.15. fordert Kdr.GR307 bei der Division das Wasserflugzeug an und bittet um Landung auf dem Wisijärvi-See bei Blaupunkt-116.

Nach Rücksprache mit dem Korps ist wegen einer Panne des Flugzeuges an einen Einsatz vor dem Abend nicht möglich. Kdr.GR307 wird darüber orientiert.

Meldung des Jagdverbandes liegt vor: Übergängsstelle HS. an Südwestspitze Wisijärvi-See erreicht.

10.40. spricht stellv. Ia nochmals mit Oberst.lt.Roschmann und bittet den Einsatz des Wasserflugzeuges beim AOK als äusserst dringend darzustellen. Bald erfolgt Anruf, dass Start Wasserflugzeug am Nachmittag möglich. Es wird um 16.20 Uhr durch Funkspruch des Jagdverbandes abberufen. Wasserung soll auf Wisijärvi-See bei Punkt-70.8 erfolgen.

Die Bergungsaktion ist um 21.00 Uhr beendet. Es war erforderlich, den Verwundeten und 5 Marschkranke abzutransportieren. Eintreffen des Jagdverbandes wird für den 29. mittags erwartet.

Befehl über Verlegung der Panzer.Jäger.Abt. geht heraus. Ebenfalls wird mündlicher Befehl an Ib zur Erkundung des Raumes bei Haltepunkt Kutu gegeben, wohin auf Befehl des Korps die Ost.-Kp.690 verlegt werden soll.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

28.05.1943, 163ID

В период с 22.30-01.45 в северной части центрального участка образовался сильный туман, снова появились русские в синей форме. Более подробную информацию смотри в утренних и вечерних сводках.

Разведка эскадрона находилась в 3км к северо-западу от Tumtscha в 06.10.

Командир дивизии и Отдел-Ia\Gabo на проверке службы РХБЗ в K.d.N.234 и Bäck.Kp.234.

09.15. Командир GR307 запрашивает у дивизии гидросамолет и просит посадить его на озере Wisijärvi у точки-116.

После консультации с корпусом, задание до вечера не представляется возможным из-за поломки самолета. Об этом сообщается командиру GR307.

Отчет от Jagd-группы получен: точка пересечения HS на юго-западной оконечности озера Wisijärvi достигнута.

10.40. Заместитель Отдела-Ia снова беседует с Oberst.lt.Roschmann, и просит представить в АОК вопрос об использовании гидросамолета как чрезвычайно срочный. Вскоре поступает сообщение, что гидросамолет может вылететь во второй половине дня. В 16.20 по радио передается сообщение от Jagd-группы. Спуск в воду должен произойти на озере Wisijärvi в точке 70.8.

Спасательная операция завершена в 21.00. Пришлось забрать раненого и 5 больных. Jagd-группа должен прибыть в полдень 29-го числа.

Отдается приказ о переброске Panzer.Jäger.Abt. Также отдан устный приказ Отдела-Ia разведать местность у привала Kutu, куда по приказу корпуса должен быть переброшен Ost.-Kp.690 (восточная рота-690).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

29.05.1943, 163ID

Im Zuge der Gasbesichtigung ist Kdr. beim GR310 und AR234. Ergebnis: Die Soldaten behettschen den Ausbildungsstoff in jeder Weise.

10.40. traf der Jagdverband in “Gneisenau” ein. Verlauf des Unternehmens siehe Gefechtsbericht des Rgts. (Anlage).

16.30. Div.Pi.Führer beim Ia, um einem Vorschlag des GR310 über zürucknahme der Gefechtsvorposten bei Blaupunkt-68 und einer Einbezichung in die neue HKL zu unterbreiten. In einem anschliessenden Vortrag beim Div.Kdr. halt dieser sich aber die Entscheidung dafür vor. Der stellv. Ia meldet dem Div.Kdr., dass nach Auswertung des Funkbildes das Korps zu dem Entschluss gekommen ist, dass eine Div. aus dem gegenüberliegenden Abschnitt vom Russen herausgezogen wurde. Einsatz nunmehr so, dass auf beiden Flügeln je ein Regiment, in der Mitte (gegenüber Nordteil GR310) die Marine-Brigade eingesetzt ist. Zur Klärung der Lage sei ein Unternehmen zwecks Einbringung von Gefangenen erforderlich.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

29.05.1943, 163ID

В ходе проверки РХБЗ командир дивизии находится в GR310 и АR234. Результат: солдаты всячески концентрируются на учебным материале.

10.40. Jagd-группа прибыла на опорный пункт «Gneisenau». О ходе операции см. полковое сообщения (прилагается).

16.30. командир саперов дивизии в Отделе-Ia для представления предложения от GR310 о выводе боевых форпостов в точку-68 и включении их в состав новой передовой линии. Однако в последующем представлении командованию дивизии он оставляет решение за собой. Заместитель Отдела-Ia докладывает командиру дивизии, что, проанализировав радиокартинку, корпус пришел к выводу, что дивизия с противоположного участка была оттянута русскими. Теперь дислокация такова, что на каждом фланге развернуто по одному полку, а в центре (напротив северного участка GR310) - бригада морской пехоты. Для прояснения ситуации требуется рота для приведения пленных.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

30.05.1943, 163ID

An der Werman-Front werden erstmalig auch im Raum auf und ostw. Arbeiterhalbinsel Russen in blauer Uniform beobachtet.

Für den Ausbau der Berg-Riegelstellung durch Alarm-Kp. V wird Befehl erlassen.

Weiteres siehe Morgen und Abendmeldung.

30.05.1943, 163ID

На фронте Верман впервые замечены работающие русские в синей форме в районе востока полуострова.

Отдается приказ о расширении горной баррикады Alarm-роты.

Более подробную информацию смотри в утренних и вечерних донесениях.

31.05.1943, 163ID

Kdr. GR310 und Div.Pi.Führer im Abschnitt des Rgts., um den Vorschlag (siehe 29.05.43 betr. Rückverlegung der Gef.Vorposten) zu prüfen. Der Div.Kdr. entscheidet, dass eine Züruckverlegung trotz der sich dadurch ergebenden Kräfteersparnis nicht in Frage kommt, da die augenblickliche Stellung den Werman sehr gut beherrscht und auch verhältnismäßig stark ausgebaut ist. Eine Zürucknahme würde dem Russen das Übersetzen über den Werman in diesem Abschnitt erleichtern.

Kdr.GR310 meldet, dass das Regiment südlich Blaupunkt-68 ein Unternehmen in Aussicht genommen hat und zu diesem Zweck Vorerkundungen angesetzt sind; der für den Übergäng notwendige Steg ist ebenfalls schon gebaut.

Div.Kdr. verschafft sich an Ort und Stelle einen Überblick.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

31.05.1943, 163ID

Командир дивизии GR310 и командир саперов дивизии на участке полка для рассмотрения предложения (см. 29.05.43 о перемещении передовых постов). Командир дивизии решает, что о переброске в назад не может быть и речи, несмотря на экономию сил, так как нынешняя позиция хорошо контролирует Верман, а также относительно хорошо развита. Отход назад облегчило бы русским переход через Верман на этом участке.

Командир GR310 сообщает, что полк запланировал операцию к югу от точки-68 и что для этой цели была назначена предварительная разведка; пешеходный мост, необходимый для переправы, уже построен.

Командир дивизии получает обзор на месте.

На фронте смотрите утренние и вечерние сводки.

01.06.1943, 163ID

Kommandeur und IIa auf Stützpunkt “Scharnhorst” zur Verleihung von EK an Soldaten, die sich beim Unternehmen Konez-Kowdosero ausgezeichnet haben.

Rückkehr des Ia, Oberstlt.i.G.Köhler, vom Heimaturlaub.

23.43. An der Werman-Front starke feindliche Feuertätigkeit auf eigenen Abschnitt. Grund: Russe hat vermutlich Ablösungsbewegungen im Abschnitt Nord erkannt.

Während der Nacht ebenfalls starke eigene Artl.-Feuertätigkeit nach Feuerplan Geb.Arko.109 auf vermutete Gef.Stände, Trossstellungen, Unterkünfsräume und durch B-Abteilung aufgeklärte Geschützstellungen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

01.06.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-IIa на опорном пункте «Scharnhorst» для награждения медалями солдат, отличившихся в операции у Konez-Kowdosero.

Возвращение Отдела-Ia, Oberstlt.i.G.Köhler, из отпуска на родину.

23.43. На фронте Верман сильный вражеский огонь по нашему участку. Причина: русские, вероятно, распознали движения по оказанию помощи на северном участке.

В течение ночи также сильная активность нашей артиллерии по плану огня Geb.Arko.109 по предполагаемым позициям заключенных, позициям войск, укрытиям и орудийным позициям, разведанным подразделения наблюдения.

На фронте смотрите утренние и вечерние сводки.

02.06.1943, 163ID

Kommandeur und 02 bei Versorgungseinheiten und Einrichtungen vorwärts des Div.Gef.Standes.

Über Ablösung an der Wermanfront und Erkundungsvorhaben der Aufklärungs-Schwadron siehe Abendmeldung.

17.00. berichten die einzelnen Abteilungsleiter in einer Stabsbesprechung dem vom Urlaub züruckgekehrten Ia über wichtige Vorkommnisse auf ihrem Arbeitsgebiet.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

02.06.1943, 163ID

Командир и Отдел-02 в частях снабжения и объектах, расположенных впереди штаба дивизии.

Смена подразделений на фронте Верман и планы разведки разведывательного эскадрона смотри в вечернем сообщении.

17.00. На штабном совещании начальники отделов докладывают вернувшемуся из отпуска командиру Отдела-Ia о важных событиях в их районе операций.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

03.06.1943, 163ID

10.15. Anruf vom Korps, Oberstlt.Roschmann: Vom Korps wird die Einrichtung von 2 Jagdzug-Lehrgängen von je 14 Tagen angekündigt. Als Ausbilder ist Oblt.Hauschel, GR307 vorgesehen, dem noch zwei Hilfslehrer zugeteilt werden sollen. Nähere Befehle darüber folgen noch.

10.30. Div.Nachr.Führer beim Ia zur Orientierung.

17.20. Chef des Stabes weist in einem Anruf auf die am 07.06.43 und 08.06.43 stattfindende Sonderaktion zur Gewinnung von Überläufern hin.

17.30. Unterredung Ia mit Ic über Vorbereitung der Sonderaktion zur Gewinnung von Überläufern am 07.06.43 und 08.06.43 Ic bereitet die Aktivpropaganda in Form von Lautsprecherpropaganda und Einsatz von Propagandagranaten schwerpunktartig vor. Befehl des Korps ist angekündigt.

18.30. Kommandeur genehmigt die Verlegung der 2.\San.Kp.234 und des 2.Kr.Kw. Zuges.234 nach 1.5km des Tuntsaweges.

18.45. Gespräch Chef des Stabes mit Ia, um die Ansicht der Div. über die Verlegung des Lauschtrupps von der Wermanstellung in die Gegend “Scharnhorst” zu hören. Da z.Zt. ein zweiter Lauschtrupp nicht zur Verfügung steht, wird der Einsatz an der Wermanstellung für wichtiger gehalten. Ausbildung zweier weiterer Lauschtrupps (1.\N.234, 1 Korps-N.Abt.) wird vom Gen.Kdo. in Aussicht gesteilt.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

03.06.1943, 163ID

10.15. Звонок из корпуса, Oberstlt.Roschmann: Корпус объявляет об организации 2 курсов Jagd-взводов продолжительностью 14 дней каждый. Инструктором должен быть Oblt.Hauschel, GR307, к которому должны быть приставлены два помощника инструктора. Более подробные приказы последуют позже.

10.30. Командир дивизии разведки в Отделе-Ia для инструктажа.

17.20. Начальник штаба сообщает по телефону о специальной акции по вербовке дезертиров 07.06.43 и 08.06.43.

17.30. Обсуждение между Отделом-Ia и Отделом-Ic о подготовке к специальной акции по вербовке дезертиров 07.06.43 и 08.06.43. Отдел-Ic готовит активную пропаганду в виде громкоговорящей пропаганды и использования пропагандистских гранат. Объявляется приказ по корпусу.

18.30. Командир дивизии разрешает перевести 2.\San.Kp.234 и 2.Kr.Kw. Platoon.234 в 1,5км от дороги Tuntsa.

18.45. Обсуждение между начальником штаба и Отделом-Ia с целью выслушать мнение дивизии о переводе подслушивающего подразделения с позиции Верман в район опорного пункта «Scharnhorst». Поскольку второе подразделение подслушивания в настоящее время отсутствует, развертывание на позиции «Верман» считается более важным. Gen.Kdo. объявляет о подготовке еще двух подслушивающих подразделений (1.\N.234, 1 корпус-N.Abt.).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

04.06.1943, 163ID

Ia und 01 auf dem Stützpunkt der Sicherungs-Abt. Vuorijärvi. Auf Stützpunkt Feldwache D läßt sich Ia die Kampfanweisung erläutern und stellt dabei erhebliche Mängel fest; insbesondere sind die bisherigen Massnahmen für den gewöhnlichen Fall: plötzlicher Überfall der Fw. durch eine feindliche Streifabteilung, unzweckmäßig.

Der Ia befiehlt daher die Neubearbeitung unter besonderer Berücksichtigung des Ausscheidens einer Reserve mit Panzern, die in der Hand des Stützpunkt-Kommandanten an den Brennpunkt des Kampfes geworfen werden kann. Anschliessend Fahrt zum Stützpunkt “Ziethen” und Marsch zur FW. E. Dabei gibt der Führer Aufklärungs-Schwadron.234 eine Orientierung über das Gelände und den Aufbau der Stützpunkte.

Die Schwadron hat festgestellt, dass sich der Mutka-See gut zur Wasserrung von Flugzeugen eignet und stellt daher den Antrag, dies bei Eintreten eines Sonderfalles in Erwägung zu ziehen und schon jetzt Vorbereitungen dazu zu erwirken.

Die Unterstellung der le.Art.Abt.(mot).520 unter 163ID wird aufgehoben.

Unter Beibehaltung darselben Kampfaufträge:

a) Sicherung der Naht zwischen den beiden Divisionen;

b) überlagernde Wirkung in den Abschnitten beider Divisionen bis zu den größten Reichweiten ihrer Batterien.

wird die le.Art.Abt.(mot).520 dem Geb.Arko.109 unmittelbar unterstellt.

18.00. GR324 meldet, dass die Ablösung gemäß 163ID.

Ia Nr.66\43 g.Kdos vom 15.05.43 durch GR307 durchgeführt ist.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

04.06.1943, 163ID

Отдел-Ia и Отдел-01 на базе Sicherungs-Abt. Vuorijärvi. На базе полевой охраны участка D Jgjhysq geyrn получает разъяснение боевых инструкций и обнаруживает существенные недостатки; в частности, прежние меры не подходят для обычного случая: внезапного нападения на полевую охрану со стороны патрульного отделения противника.

Поэтому Отдел-Ia отдает приказ о реорганизации с особым вниманием к развертыванию резерва с танками, который может быть переброшен к очагу сражения в руки командира базы. Затем едем на опорный пункт «Ziethen» и маршируем полевой охраны участка Е. Командир Aufklärungs-Schwadron.234 дает ориентировку по местности и структуре опорных пунктов.

Эскадрилья установила, что озеро Mutka хорошо подходит для посадки самолетов, и поэтому просит рассмотреть этот вопрос в случае особого случая и начать подготовку уже сейчас.

Подчинение le.Art.Abt.(mot).520 под 163ID отменяется.

Сохранение прежних боевых задач:

a) обеспечение стыка между двумя дивизиями;

b) перекрытие действий на участках обоих дивизионов до самых дальних дистанций своих батарей.

le.Art.Abt.(mot).520 непосредственно подчиняется Geb.Arko.109.

18.00. GR324 докладывает, что рельеф согласно 163ID.

Сводка в Отдел-Ia Nr.66\43 от 15.05.43 была произведена GR307.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

05.06.1943, 163ID

08.45. Anruf Oberstlt.Roschmann beim Ia, um die Ansicht der Division über eine Namensänderung der Stützpunkte zu hören.

Ia ist der Meinung, dass die Beibehaltung der jetzigen Bezeichnungen aus Tarnungsgründen erwünscht ist.

11.00. Kommandeur GR324 beim Ia. Es werden personelle Angelegenheiten besprochen. Ferner über Gang des Ausbaues der Riegelstellung und über den Einsatz der Reserve-Kp. des KTK-Nord im Abschnitt Nord zur Sicherung der Naht zur 169ID.

Um zu klären, ob das seit einigen Wochen beobachtete Auftreten von Russen in blauer Uniform mit einer Ablösung und einem Herausziehen von Kräften in Einklang zu bringen ist, erhält GR310 Befehl, ein Lauerunternehmen und ein gewaltsames Unternehmen vorzubereiten (Anlage 752).

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

05.06.1943, 163ID

08.45. Oberstlt.Roschmann в Отделе-Ia, чтобы узнать мнение дивизии по поводу изменения названий опорных пунктов.

Отдел-Ia считает, что сохранение нынешних названий желательно по соображениям маскировки.

11.00. Командир GR324 в Отделе-Ia. Обсуждаются кадровые вопросы. Кроме того, обсуждается ход работ по расширению заградительной позиции и развертыванию резервной роты КТК-Север на северном участке для обеспечения безопасности стыка с 169ID.

Чтобы выяснить, можно ли совместить появление русских в синей форме, наблюдаемое в течение нескольких недель, с облегчением положения и отводом сил, GR310 получает приказ подготовить засаду и силовую операцию (Приложение 752).

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

06.06.1943, 163ID

Für die Zeit des Urlaubs von Hptm.Müller übernimmt Hptm.Bergmann die Geschäfte des 01.

15.30. Meldung des III.\GR307, dass in der Sicherungsfront Südost ein Überläufer auf Blücher eingetroffen ist.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

06.06.1943, 163ID

Во время отпуска Hptm.Müller, Hptm.Bergmann принимает дела Отдела-01.

15.30. Сообщение от III.\GR307 о том, что на юго-восточном фронте обороны Blücher появился перебежчик.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

07.06.1943, 163ID

Ia mit Kommandeur Pi.234 im Abschnitt Mitte, um sich vom Stand der Arbeiten an der neuen HKL zu überzeugen.

12.15. Anruf Oberst Hölter, der auf Grund einer Besichtigung vom Stützpunkt Vuorijärvi und Stützpunkt Zieten eine Verlegung des ersteren und ein engeres Zusammenfassen des Stützpunktes Ziethen für nötig halt.

16.30. Ia bespricht mit Adjutant Fliegernahkampfführer die Möglichkeit des Einsatzes eines Seenotflugzeuges zum Abtransport von Verwundeten und Kranken der Feldwache E. Eine Möglichkeit der Wasserung besteht wahrscheinlich auf dem See bei Blaupunkt-102. See wird durch Luftwaffe erkundet. Da der See ostw. der Feldwache liegt und er bei einem Einschliessen der Feldwache nicht benutzt werden kann, wird die Schaffung eines Landeplatzes für den Fiesseler-Storch in Erwägung gezogen. Die Möglichkeiten hierzu scheinen bei der Feldwache E gering.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

07.06.1943, 163ID

Отдел-Ia с командиром Pi.234 на центральном участке, чтобы посмотреть ход работ на новой передовой линии.

12.15. Вызов к Oberst Hölter, который после осмотра базы Vuorijärvi и опорного пункта Zieten считает необходимым переместить первую и более тесно опорный пункт Zieten.

16.30. Отдел-Ia обсуждает с адъютантом авиаразведки возможность использования морского спасательного самолета для перевозки раненых и больных полевой охраны участка Е. Вероятно, существует возможность сброса на озеро в районе точки-102. Озеро разведывается силами Luftwaffe. Поскольку озеро находится с востока на запад от полевого охранения и не может быть использовано, если полевое охранение заблокировано, рассматривается вопрос о создании посадочной площадки для самолетов Fiesseler Stork. Возможности для этого ограничены полевой охраной участка E.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

08.06.1943, 163ID

Kommandeur mit Oblt.Kleile bei der Sicherungsabteilung Vuorijärvi.

Eine Verlegung der FW. D auf die Höhe hart ostwärts Vuorijärvi wird an Ort und Stelle befohlen. Mit den Ausführungen ist sofort zu beginnen. Untergebracht wird die Feldwache zunächst in Zelten. Zum Ausbau des neuen Stützpunktes stellt Aufklärungs-Schwadron.234 ein Arbeitskommando von 30 Mann ab.

Auf “Ziethen” wird die engere Zusammenlegung bereits durchgeführt.

09.00. Lt. von Riesen, Führer der Ost.-Kp.690 beim Ia. Vortrag über Ausbildungsstand und Ausbildungspläne der Ost.-Kp. Fern er werden die Möglichkeiten eines Einsatze der Ost.-Kp. besprochen. Da die Leute der Ost.-Kp.690 sich bei dem Fernunternehmen gegen Konez-Kowdosero gut bewährt haben und Lt. von Riesen glaubt, sich auf seine Männer verlassen zu können, wird in Erwägung gezogen, die Ost.-Kp. bei einem mehrtägigen Lauerunternehmen in Nähe Blaupunkt-85 und auch bei einem Unternehmen gegen den Tjurtoiwa-Berg einzusetzen.

Im Anschluss an diese Unterredung trägt Ia dem Chef des Stabes die Planung eines Lauerunternehmens vor und erkundigt sich, ob gegen den Einsatz der Ost.-Kp. grundsätzliche Bedenken beständen und zur Verstärkung des Sicherungs-Btl. Süd-Ost während der Unternehmungen eine Schwadron der Radfahr.Abt. vom Korps abgestellt werden kann. Der Einsatz der Ost.-Kp. wurde für richtig gehalten, die Abstellung einer Schwadron konnte aber nicht gewährt werden. Es wirde der Vorshlag gemacht, Im Wechsel eine Kp.GR324 zu Übungs- und Ausbildungszwecken nach “Scharnhorst” zu verlegen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

08.06.1943, 163ID

Командир дивизии с Oblt.Kleile в охранном отряде Vuorijärvi.

Переброска полевой охраны участка D на высоты к востоку от Vuorijärvi приказано начать немедленно. Работы должны начаться немедленно. Полевое охранение первоначально размещается в палатках. Aufklärungs-Schwadron.234 направляет трудовой отряд из 30 человек для обустройства нового опорного пункта.

На опорному пункте «Ziethen» уже ведется более тесное объединение.

09.00. Lt. von Riesen, командир Ost.-Kp.690 в Отделе-Ia. Лекция о состоянии подготовки и учебных планах Ost.-Kp. Возможности развертывания Ost.-Kp. обсуждаются на расстоянии. Поскольку бойцы Ost.-Kp.690 хорошо зарекомендовали себя в дальней операции против Konez-Kowdosero и Lt. von Riesen считал, что может положиться на своих бойцов, было решено задействовать Ost.-Kp. в засадной операции продолжительностью несколько дней в районе точки-85, а также в операции против горы Tjurtoiwa.

После этого обсуждения Отдела-Ia представил начальнику штаба план засадной операции и поинтересовался, нет ли принципиальных возражений против развертывания Ost.-Kp. и можно ли откомандировать из корпуса эскадрон Radfahr.Abt. для усиления Sicherungs-Btl. Süd-Ost во время операций. Развертывание Ost.-Kp. было признано целесообразным, но откомандирование эскадрона не могло быть разрешено. Было предложено перебросить роту от GR324 на опорный пункт «Scharnhorst» на ротационной основе для учебных целей.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

09.06.1943, 163ID

04.30. trifft ein Überläufer der 9.\SR420, 1,5km nördlich Blaupunkt-64 ein. Nach Aussagen dieses Überläufers haben wesentliche Ablösungen auf der Feindseite nicht stattgefunden.

Um einem möglichen russ. Unternehmen (Ski.Btl. der 122 SD soll den Auftrag haben, ohne Rücksicht auf Verluste Gefangene einzubringen) gegen die Front des Sicherungs-Btl. Woiti (III.\GR307) aktiv entgegen zu treten und um die Aussagen des Überläufers vom 06.06.43 über die Besetzung des Tjurtoiwa-Berges zu überprüfen, word von der Division befohlen, dass III.\GR307 mit einer Komp. und der Ost.-Kp. ab 12.06.43, 04.00 Uhr 2 Lauerlager bei Blaupunkt-86 und Blaupunkt-85 bezieht.

Auftrag für die Lauerlager: Einem gegen Feldwache C, 1km südostwärts Blaupunkt-87, vorstossenden Feind den Rückweg zu verlegen und im Zusammenwirken mit der Masse III.\GR307 zu vernichten, und gegen Tjurtoiwa-Berge und die westlich vorgelagerte Höhe-344 aufzuklären.

In einem Bericht, der als Stellungsnahme zu einem Plan des AOK eine Armeeschule für Kp. und Bttr.-Führer usw. aufzustellen, vom Gen.Kdo. gefordert wurde, spricht sich Kommandeur gegen diesen Plan aus und ist für die Beibehaltung des Kp.und Bttr.-Führerlehrganges usw. bei der Heeresgruppe West.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

09.06.1943, 163ID

04.30. перебежчик из 9.\SR420 перешел на 1,5км севернее точки-64. По словам этого перебежчика, значительных замен на стороне противника не было.

Для того, чтобы предотвратить возможную русскую операцию (Ski.Btl. 122 SD должен был иметь приказ приводить пленных независимо от потерь) против фронта Sicherungs-Btl. Woiti (III.\GR307) и для проверки заявлений перебежчика от 06.06.43 о занятии сопки Tjurtoiwa, дивизия приказала III.\GR307 с одним командиром и Ost.Kp. с 12.06.43 в 04.00 выдвинуться в 2 засадных лагеря у точки-86 и точки-85.

Задача засадных лагерей: блокировать обратный путь противника, наступающего против полевой охраны участка С, в 1км юго-восточнее точки-87, и уничтожить его во взаимодействии с группой III.\GR307, а также провести разведку в районе сопки Tjurtoiwa и выше по течению Высоты-344 на запад.

В донесении, которое было запрошено Gen.Kdo в качестве заявления по поводу плана АОК создать армейскую школу для командиров рот и батарей и т.д., командующий высказывается против этого плана и выступает за сохранение курсов командиров рот и батарей и т.д. в группе армий «Запад».

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

10.06.1943, 163ID

Kommandeur mir Major Krä beim GR307, um sich von dem Fortgang der Arbeiten zum Ausbau der neuen HKL zu überzeugen.

Trotz der größen Geländeschwierigkeiten, die bei den Arbeiten zu überwinden sind, nehmen die Arbeiten einen erfreulichen Fortgang.

Zur Besprechung des Lauerunternehmens vor Sicherungs-front Süd-Ost mit Führer Sicherungs-Btl. Woiti befindet sich der Ia mit Oblt.Klaile in Scharnhorst.

Durch Beschuss mit Brandmunition legt der Russe im Abschnitt Nord 2 Waldbrände an, die aber keinen Schaden anrichten. Im Abschnitt Mitte vernichtete der Gegner einen Verfflegungsbunker mit Verfflegung für 50 Tage.

Als Gegenmassnahme wird vom Arko der Einsatz der Werfer-Bttr.203 mit Flammölgranaten vorbereitet.

Die am 08.06.43 durch Kommandeur befohlene Verlegung der FW. D der Sicherungs-Abtlg. Vuorijärvi auf die Höhe hart ostwärts Vuorijärvi ist durchgefährt.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

10.06.1943, 163ID

Командир дивизии и Major Krä посетили GR307, чтобы проверить ход работ по расширению новой передовой линии.

Несмотря на значительные трудности рельефа, которые приходится преодолевать в ходе работ, они идут успешно.

Отдел-Ia вместе с Oblt.Klaile находится на опорном пункте Scharnhorst, чтобы обсудить с командиром Sicherungs-Btl. Woiti операцию по скрытному наблюдению за юго-восточным фронтом.

Стреляя зажигательными боеприпасами, русские устроили 2 лесных пожара на северном участке, но они не причинили никакого ущерба. На центральном участке противник уничтожил бункер с запасами, пролежавшими 50 дней.

В качестве контрмеры командование артиллерией корпуса подготовило переброску Werfer-Bttr.203 с зажигательными реактивными минами.

Переброска полевых сил сектора D из Sicherungs-Abtlg. Vuorijärvi на высоту сильно восточнее Vuorijärvi была осуществлена.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

11.06.1943, 163ID

Um den Abtransport von Verwundeten während des Unternehmen an Sicherungsfront Süd-Ost sicherzustellen, besprecht Ia den Einsatz eines Seenotfluzeuges auf dem Lochtjärvi und dem Eltchenjärvi-See mit Oberst Handrick.

Da von der Luftwaffe das Erfliegen eines Luftbildplanes, der gleichzeitig als Schiesskarte geeignet ist, vorgesehen ist, ergeht von der Div. ein Befehl, genauer bezeichnete trigonometrische Punkte zu dem Zeitpunkt des Erfliegens mit Fliegertüchern auszulegen.

17.00. Besprechung Ia mit Major Krä über personelle Lage (Unterführer) des Pi.Btls., Verminung in der Sicherungsfront Südost und Verlauf der HKL an der Grenze Abschnitt Mitte und Nord. Nach Auffassung des Korpschef birgt die geplante Züruckverlegung der HKL die Gefahr in sich, dass dem Russen ein Festsetzen auf dem Westufer ormöglicht wird. Zur Vermeidung von Verlusten sole Nestor wenigstensim Sommer aufgegeben werden.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

11.06.1943, 163ID

Для обеспечения эвакуации раненых во время операции на юго-восточном фронте обороны, Отдел-Ia обсуждает с Oberst Handrick вопрос о размещении спасательного самолета на озерах Lochtjärvi и Eltchenjärvi.

Так как Luftwaffe планируют полет аэрокартографического самолета (для создания карты местности.прим), которая (карта.прим) также пригодна для стрельбы, дивизия отдает приказ заложить более точно обозначенные тригонометрические пункты во время аэрофотосъемки.

17.00. Обсуждение Отдела-Ia с Major Krä о кадровом положении (ситуации с младшими командирами.прим) саперного батальона, минах на юго-восточном фронте безопасности и ходе передовой линии на границе между центральным и северным участками. По мнению командира корпуса, планируемый перенос передовой линии назад таит в себе опасность того, что русские смогут закрепиться на западном берегу. Чтобы избежать потерь, опорный пункт Nestor должен быть оставлен по крайней мере летом.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

12.06.1943, 163ID

Die am 09.06.43 befohlenen Lauerlager bei Blaupunkt-85 und Blaupunkt-86 wurden heute um 04.00 Uhr durch die Ost.-Kp.690 und einer zusammengestellten Komp.GR307 bezogen.

6.\GR324 traf zur Verstärkung des Sicherungs-Btl. Woiti in “Scharnhorst” ein.

In der Mittagszeit flogen 2 russische Aufklärer nach Alakurtti ein und warfen Brandplättchen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

12.06.1943, 163ID

Скрытые лагеря у точки-85 и точки-86, готовые к 09.06.43, были заняты сегодня в 04.00 Ost.-Kp.690 и собранные ротой от GR307.

6-я рота GR324 прибыла в опорный пункт Scharnhorst для усиления охранного батальона Woiti.

В обед 2 русских самолета-разведчика налетели на Alakurtti и сбросили зажигательные бомбы.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

13.06.1943, 163ID

Keine besondere Ereignisse.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

13.06.1943, 163ID

Никаких особых событий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

14.06.1943, 163ID

Kommandeur und Ia im Abschnitt Nord, um sich vom Stand der Arbeiten zum Ausbau der neuen HKL zu überzeugen.

Dabei wird noch eine Anderung in der Linienführung der HKL vorgenommen. Im Südteil des Abschnitts Nord wird die HKL soweit vorverlegt, dass der Stützpunkt “Eckpfeiler” mit in die HKL fällt. Dadurch wird eine Vertiefung des Hauptkampffeldes erreicht. Der bisher weiter westlich geplante Teil der HKL soll zu einer Riegelstellung ausgebaut werden.

Ferner wird an Ort und Stelle überprüft, welche Stützpunkte der jetzigen HKL aufgegeben werden sollen, wenn die neue HKLverteidigungsfähig ist. Hierüber sollen die Rgter. noch einmal Stellung nehmen. Eine Entscheidung behält sich Kommandeur vor.

Da der Ausbau der neuen HKL sehr gute Fortschritte macht, wird in Erwägung gezogen, schon zum 01.07.43 diese neue HKL zu beziehen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

14.06.1943, 163ID

Командир дивизии и Отдел-Ia на северном участке, чтобы проверить ход работ по расширению новой передовой линии.

Внесено изменение в план передовой линии. В южной части северного участка передовой линии сдвигается настолько далеко вперед, что опорный пункт «Eckpfeiler» включается в передовую линию. Это позволит углубить основное поле боя. Часть передовой линии, ранее запланированная дальше на запад, будет расширена до заградительной позиции.

Кроме того, на месте будет рассмотрено, от каких опорных пунктов нынешней передовой линии следует отказаться, если новая передовая линия способна к обороне. Рядовых попросят высказаться по этому поводу еще раз. Командующий оставляет за собой право принять решение.

Поскольку расширение новой передовой линии идет очень успешно, рассматривается вопрос о переходе в эту новую передовую линию уже 01.07.43.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

15.06.1943, 163ID

In den frühen Morgenstunden traf eine Einweisergruppe aus Lager Nord auf Feind 1km südostwärts “Neu-Möve”. Um dem Feind den Rückmarsch abzuschneiden und ihn zu vernichten wurden Gruppe Nord und Süd in Richtung auf festgestellten Feind angesetzt. Infolge Verzögerung in der Übermittlung des Funkbefehls an Gruppe Süd stiessen die beiden Gruppen getrennt auf Feind. Hierbei wurde die Gruppe Süd auf dem Nordausläufer der Höhe 3km nordwestlich Blaupunkt-86 durch die Masse des Ski-Btls. der 122SD gestellt und geriet in eine schwierige Lage. Gegen abend griff die Gruppe Nord – nach Beseitigung schwächeren Feindwiderstandes in der Enge ostw. Ostspitze Lochtjärvi – das die Ost.-Kp. einklammernde Ski-Btl. im Rücken an, zersprengte das Ski-Btl. und stellate die Verbindung mit der Gruppe Süd her. Zur Verstärkung wurde eine Schwadron der Aufklärung.Abt.776 zum III.\GR307 in Marsch gesetzt.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

15.06.1943, 163ID

Рано утром маршевая группа из Северного лагеря столкнулась с противником в 1км к юго-востоку от опорного пункта «Neu-Möve». Чтобы отрезать отход противника и уничтожить его, группы «Север» и «Юг» были развернуты в направлении противника. Из-за задержки в передаче радиоприказа группе «Юг» обе группы встретили противника по отдельности. При этом группа «Юг» столкнулась с основной группой лыжного батальона 122SD на северном отроге высоты в 3км северо-западнее точки-86 и попала в сложную ситуацию. Ближе к вечеру группа «Север», ликвидировав слабое сопротивление противника на узком участке с востока на запад от восточной оконечности Lochtjärvi, атаковала лыжный батальон в тылу группы «Восток», разбила его и установила контакт с группой «Юг». Aufklärung.Abt.776 был переброшен в III.\GR307 для усиления.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

16.06.1943, 163ID

Kommandeur fährt mit Lt. von Fürstenberg über Tolwand-See nach Feldwache C um Gefechtes, befohlene Massnahmen und deren Durchführung zu orientieren.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

16.06.1943, 163ID

Командир вместе с Lt. von Fürstenberg едет через озеро Tolwand в полевой караул зоны C, чтобы сообщить им о ходе сражения, приказанных мерах и их выполнении.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

17.06.1943, 163ID

Ia mit Div.Arzt auf Feldwache C des Sicherungs-Btls. Woiti um sich an Ort und Stelle nochmals über den Verlauf des Gefechtes vom 15.06. und 16.06.43 zu orientieren.

Nach Rückkehr gibt Ia einen Ku__bericht für OKW über den Verlauf an das Korps.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

17.06.1943, 163ID

Отдел-Ia с главврачом дивизии в полевой охране зоны С охранного батальона Woiti, чтобы на месте еще раз проинформировать о ходе сражения 15 и 16.06.43.

После возвращения Отдел-Ia докладывает в ОКВ о ходе сражения корпусу.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

18.06.1943, 163ID

Ia fährt mit Major IG Jordan (Lagenbearbeiter beim OKW) zum Sicherungs-Btls. Woiti, um ihm einen Überblick über die hiesige Front zu verschaffen.

Während der Anwesenheit des Ia auf Scharnhorst trifft dort die Meldung über erneute Feindberührung der Gruppe Scholtz ein. Ia begibt sich mit Kampfgruppe Schönfeld auf das Gefechtsfeld um einen Überblick über Lage und Gelände zu erhalten.

Verlauf des Gefechtes siehe Zeitplan.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

18.06.1943, 163ID

Отдел-Ia отправляется с Major IG Jordan (офицер ОКВ по обстановке) в Sicherungs-Btls. Woiti, чтобы дать ему обзор обстановки на местном фронте.

Во время пребывания оперативного отдела в опорном пункте Scharnhorst поступает сообщение о том, что группа Scholtz снова вступила в контакт с противником. Отдел-Ia отправляется на поле боя вместе с боевой группой Schönfeld, чтобы ознакомиться с ситуацией и местностью.

Смотрите расписание хода сражения.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

19.06.1943, 163ID

05.45. Meldung III.\GR307: Um 05.30 Uhr Gruppe Hauschel und Gruppe Pichler auf der Verfolgung Raum 1km nordwestlich Blaupunkt-68 erreicht. Kein Feind.

Masse Schönfeld unverändert. Absicht: Lauerlager mit vereinigten Gruppe Hauschel – Pichler in Gegend altes Lauerlager bei Blaupunkt-86 bis zum 20.06.43 mittags beziehen, dann, sofern keine neue Feindberührung, Beenden des gesamten Unternehmens.

Feindverluste bei Feindberührung Scholtz: mindestens 17 Tote, davon 7 auf dem Gefechtsfeld züruckgelassen.

Ia beabsichtig, bis zum 20.06.43 mittags bei Schönfeld zu bleiben.

05.20. Vewrundetenabtransport durchgeführt.

11.30. Meldung III.\GR307: Schönfeld rückt 11.15 Uhr in neues Lager 3km westlich Blaupunkt-86.

15.30. Meldung von III.\GR307: Gruppe Schönfeld hat 14.30. Uhr neues Lager am angegebenen Punkt erreicht. Gruppe Hauschel und Gruppe Schönfeld keine Feindberührung.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

19.06.1943, 163ID

05.45. Донесение III.\GR307: В 05.30 Gruppe Hauschel и Gruppe Pichler в ходе преследования достигли района в 1км к северо-западу от точки-68. Противника нет.

Силы Schönfeld не изменились. Намерение: Переместиться в засадный лагерь с объединенной группой Hauschel-Pichler в районе старого засадного лагеря у точки-86 до 20.06.43 до полудня, затем, если не будет нового контакта с противником, закончить всю операцию.

Потери противника при контакте с Scholtz: не менее 17 убитых, 7 из которых были оставлены на поле боя.

Я намеревался оставаться в Schönfeld до 20.06.43 до полудня.

05.20. Проведен обход транспорта.

11.30. Донесение III.\GR307: Schönfeld переезжает в новый лагерь в 3км западнее точки-86 в 11.15.

15.30. Донесение III.\GR307: Группа Schönfeld достигла нового лагеря в указанной точке в 14.30. Группа Hauschel и группа Schönfeld не имеют контакта с противником.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

20.06.1943, 163ID

10.40. wurden vom III.\GR307 die Gesamtfeindverluste in den Gefechten vom 15 und 18.06.43 gemeldet.

12.25. Meldung von III.\GR307: Ganze Gruppe Schönfeld rückt 13.30 Uhr vom zuletzt gemeldeten Standort ein, geteilt in 2 Gruppen. Eine Gruppe nach “Gneisenau”, eine Gruppe nach “Möwe”.

Aufklärung hat um 09.00 Uhr Raum um Blaupunkt-86 feindfrei gefunden.

16.30-20.30. trifft Gruppe Hauschel – Pichler in nach “Möwe” und um Gruppe Köhler in “Gneisenau” ein.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

20.06.1943, 163ID

10.40. III.\GR307 сообщает об общих потерях противника в боях 15 и 18.06.43.

12.25. Сообщение от III.\GR307: Вся группа Schönfeld выдвигается в 13.30 из последнего доложенного места, разделившись на 2 группы. Одна группа на опорном пункте “Gneisenau”, другая на опорном пункте “Möwe”.

Разведка установила, что в 09.00 район точки-86 свободен от противника.

16.30-20.30. Группы Hauschel–Pichler прибывают на опорный пункт “Möwe” и около группы Köhler на опорном пункте Gneisenau”.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

21.06.1943, 163ID

Kommandeur mit Ic auf dem Hauptverbandsplatz um die Verwundeten der Gefechte von der Sicherungsfront Südost zu besuchen.

Von “Clausewitz” wird ein Mann, der am 18.06.43 zur Jagd gefangen ist, vermisst. (Wahrscheinlich Unglücksfall).

Vor Südteil Abschnitt Nord wird zum ersten Mal ein neuartiges Eisengestell beobachtet, aus dem geschossen wird. Geschosse waren während des Fluges sichtbar und überschlugen sich. Kaliber wird auf 24cm geschätzt.

Ia ist beim Chef um Vortrag über die Ereignisse vor Sicherungsfront Südost zu halten.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

21.06.1943, 163ID

Командир дивизии с Отделом-Ic на главном перевязочном пункте навещает раненых, полученных в боях на юго-восточном фронте обороны.

1 солдат из опорного пункта «Clausewitz», который был взят на поиск противника 18.06.43, пропал без вести. (Вероятно, несчастный случай).

Перед южной частью северного участка наблюдается первый выстрел из железной рамы нового типа????. Снаряды были видны во время полета и перевернулись. Калибр оценивается в 240-мм.

Отделом-Ia вместе с начальником читает лекцию о событиях на юго-восточном фронте обороны.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

22.06.1943, 163ID

Div. gibt ans Korps einen Zusatzbericht zu dem Gefechtsbericht des III.\GR307, in dem ein Vorschlag zur neuen Kräftegliderung in der Sicherungsfront Südost gemacht widr.

16.40. Ia spricht mit Oberstleutnant Übelhack (Ia Korps) über:

1) Ausbau der Riegelstellung. Der Ausbau der Riegelstellung südlich der Bahn durch Alarmkompanie V macht erfreuliche Fortschritte. Aus Kräftemangel ist mit dem Ausbau nördlich der Bahn jedoch noch nicht begonnen worden. Um auch hier den Ausbau durchführen zu können, schläügt Ia vor, Korpseinhoiten einzusetzen. Aber auch das Korps verfügt über keine Kräfte mehr.

2) Einrichten von Uffz.-Schulen. Über das Einrichten von Uffz.-Schulen bei der Div., wie es von der Div. vorgeschlagen wurde, ist noch keine Entscheidung vom Korps gefallen.

19.00. Kommandeur bespricht mit Kommandeur GR307, Kommandeur GR310 und Kommandeur Pi.234 den Ausbauzustand der neuen HKL und die Kräftegliederung bei Besetzung der neuen HKL, besonders im Hinblick auf den Ausbau der für die Gefechtsvorposten vorgesehenen Stützpunkte.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

22.06.1943, 163ID

Дивизия дает корпусу дополнительное донесение по боевому донесению от III.\GR307, в котором выдвигается предложение о новом скоплении сил на юго-восточном участке фронта.

16.40. Отдел-Ia беседует с Oberstleutnant Übelhack (Отдел-Ia корпуса) о:

1) Расширение позиции блокирования. Расширение заградительной позиции к югу от железной дороги силами V Alarm-роты продвигается успешно. Однако расширение к северу от железной дороги еще не началось из-за нехватки людей. Чтобы иметь возможность провести расширение и здесь, Отдел-Ia предлагает перебросить туда части корпуса. Но у корпуса также нет больше сил.

2) Учреждение унтерофицерских школ. Корпусом еще не принято решение об учреждении при дивизии унтерофицерских школ, как это было предложено дивизией.

19.00. командир дивизии обсуждает с командиром GR307, командиром GR310 и командиром Pi.234 состояние развития новой передовой линии и организацию сил при занятии новой передовой линии, особенно в отношении развития опорных пунктов, предназначенных для боевых аванпостов.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

23.06.1943, 163ID

Der Kommandierende General besichtigt die Stellungen im Abschnitt Nord (Wermanfront).

10.00. Oberst Goltzsch beim Kommandeur zur Aussprache über die Kräftegliederung bei Besetzung der neuen HKL Hierbei wird geklärt, dass die neue HKL der vorderste Rand des HKF wird, und nicht die bisherige HKL (spätere Linie der Gefechtsvorposten).

10.50. ist Oberstleutnant Übelhack (Ia des Korps) beim Ia.

Es wird die neue Besetzung der Sicherungsfront Südost und eine Neugliederung der Ost-Kp. auf Grund der Erfahrungen des Gefechtes vor der Sicherungsfront Südost besprochen.

18.05. teilt Oberstleutnant Übelhack mit, dass das Korps im Grunde mit dem Vorschlag der Division zur neuen Kräftegliederung vor Sicherungsfront Südost einverstanden ist.

Von der Ost-Kp. ist über das Gefecht vor der Sicherungsfront Südost ein Erfahrungsbericht einzureichen. Auf Grund dieses Berichtes wird eine neue K.St.N. ausgearbeitet.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

23.06.1943, 163ID

Главнокомандующий осматривает позиции на северном участке (Верманский фронт).

10.00. Oberst Goltzsch с командующим обсуждает организацию сил при занятии новой передовой линии. Уточняется, что новая передовая линия будет передовым краем тыла, а не предыдущий передовой линией (более поздней линией боевых форпостов).

10.50. Oberstleutnant Übelhack (Отдел-Ia корпуса) находится в Отделе-Ia дивизии.

Обсуждается новое занятие участка юго-восточного фронта и реорганизация Восточного корпуса на основе опыта боев перед участком юго-восточным фронтом.

18.05: Oberstleutnant Übelhack объявляет, что корпус в основном согласен с предложением дивизии о новой организации сил перед участком юго-восточного фронта.

Ost-Kp. должна представить отчет об опыте ведения боевых действий перед юго-восточным фронтом обороны. На основе этого доклада будет разработан новый K.St.N.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

24.06.1943, 163ID

Für den baurlaubten Kommandeur, Generalmajor Rübel, übernimmt Oberst Heinrich, Geb.Arko.109, vertretungsweise die Führung der Division.

17.30. Stabesbesprechung.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

24.06.1943, 163ID

Generalmajor Rübel, находящегося в отпуске, заменяет Oberst Heinrich, из Geb.Arko.109, на посту заместителя командира дивизии.

17.30. Совещание в штабе.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

25.06.1943, 163ID

Oberst Heinrich und Oberstleutnant Übelhack zur Besichtigung der Stellungen und der neuen HKL im Abschnitt Mitte.

Um der nicht voll ausgelasteten divisionseigenen TT-Kol.234 Einsatzmöglichkeit und der TT-Kol.78 eine Zeit zur Auffrischung zu schafen, wird ein Austausch TT-Kol.234 gegen TT-Kol.78 in Erwägung gezogen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

25.06.1943, 163ID

Oberst Heinrich и Oberstleutnant Übelhack осматривают позиции новой передовой линии в центральной части.

Чтобы дать возможность развернуться не полностью задействованным TT-Kol.234 дивизии и дать время TT-Kol.78 освежиться, рассматривается возможность обмена TT-Kol.234 на TT-Kol.78.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

26.06.1943, 163ID

Beim GR324 findet eine Vorführung eines geländebeweglichen, le.(Geb.).IG-Zuges durch 13.\GR324 statt. Zur Vorführung gelangte: Zerlegen der Geschütze zum Auflasten zum Stellungswechsel, Ablasten zum Marsch durch schwer gangbares Gelände, Beziehen einer Feuerstellung.

Im Anschluss an die Vorführung findet eine Besprechung des Oberst Heinrich, Oberstleutnant Übelhack, Ia mit den Rgts-Kommandeuren statt, über Stellungsbau und Kräftegliederung nach Fertigstellung der neuen HKL.

Die Stützpunkte, die nach Aufgabe der jetzigen HKL als Gefechtsvorposten bestehen bleiben sollen, sind nun im verstärkten Masse auszubauen, eine Kräftezusammenfassung in diese Stützpunkte hat schon jetzt stattzufinden und Unterbringungsmöglichkeiten für Verstärkungen sind vorzubereiten.

Über Kräftegliederung bei den Gefechtsvorposten und in der HKL ergeht noch Befehl.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

26.06.1943, 163ID

В GR324 состоялась демонстрация внедорожного мобильного, легкого (Geb.).IG взвода от 13.\GR324. Демонстрация включала в себя: демонтаж орудий для погрузки для смены позиции, разгрузку для марша по труднопроходимой местности, выдвижение на огневую позицию.

После демонстрации Oberst Heinrich, Oberstleutnant Übelhack, Отдел-Ia, провели совещание с командирами рот по вопросам строительства позиций и организации сил после завершения строительства новой передовой линии.

Опорные пункты, которые останутся в качестве боевых форпостов после отказа от нынешней передовой линии, теперь должны быть расширены в большей степени, на этих базах должно произойти объединение сил, и должны быть подготовлены места для размещения подкреплений.

Продолжают поступать приказы, касающиеся организации сил на боевых аванпостах и в передовой линии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

27.06.1943, 163ID

Keine besondere Vorkommisse.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

27.06.1943, 163ID

Никаких особых происшествий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

28.06.1943, 163ID

Oberst Heinrich und Oberstleutnant Übelhack im Südteil Abschnitt Nord. Es wird in Erwägung gezogen, die neue HKL von Hester aus nicht in nördlicher Richtung verlaufen zu lassen, sondern in nordostwärtiger Richtung auf Oskar zu.

Für die Sicherungsfront Südost wird von der Division eine neue Kräftegliederung und Kampfführung befohlen. Ebenso wird die Kräftegliederung nach Fertigstellung der neuen HKL befohlen.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

28.06.1943, 163ID

Oberst Heinrich и Oberstleutnant Übelhack в южной части участка Север. Рассматривается возможность провести новую передовую линию от Hester в северо-восточном направлении к опорному пункту «Oskar», а не в северном направлении.

Дивизия отдает приказ о новой организации сил и боевом командовании для юго-восточного участка безопасности. Приказ об организации сил отдается также после завершения строительства новой передовой линии.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

29.06.1943, 163ID

Keine besondere Vorkommisse.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

29.06.1943, 163ID

Никаких особых происшествий.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

30.06.1943, 163ID

Der Kommandierende General besichtigt den Sicherungsbereicht Vuorijärvi.

Vorschläg zur Gliederung einer sommerbeweglichen Jagdschwadron eines Jagd-Btls. und eines nicht wegegebundenen verst. Grenze.Btl. werden dem Korps eingereicht.

An der Front siehe Morgen und Abendmeldung.

30.06.1943, 163ID

Главнокомандующий осматривает охранную зону Vuorijärvi.

Предложения по организации летнего подвижного отряда егерей в составе егерьского батальона и усиленного пограничного батальона, не связанного с маршрутом представлены в корпус.

На фронте смотри утренние и вечерние донесения.

Tatigkeitsbericht der Abt.Ic fur den Monat Juli 1943, 163ID

1) Personelles: Mit Wirkung vom 21.07.1943 wird Oberleutnant Wagner, GR310, zur Einarbereitung im Ic-Dienst zum Div.Stab kommandiert, Oberleutnant Dr.Albrecht Wagner tritt am 21.07.43 seinen Erhokungsurlaub an.

2) Feindlage:

a) tätigkeit des Feindes: Vor Sicherungsfront Südost versuchte der Gegner mit verstärkem Ski-Btl.122SD und dem verstärken III.\SR596 vom 06-11.07.43 einen eigenen Stützpunkt 1km westlich Blaupunkt-98 anzugreifen. Russische AufklärungsKräfte wurden rechtzeitig gespürt und die Feindgruppe nach wiederholten Gefechten im Raum Blaupunkt-85 und südostw. Blaupunkt-87 gezwungen, von ihrem Vorhaben abzulassen. Sie verlor 21 gezählte Tote, 2 Gefangene (davon 1 gestorben) und 2 Überläufer. Gegen Ende des Monats erneute Aufklärungstätigkeit gegen Sicherungsfront Südost bei “Mausfalle” (eigene Sicherung 2km SSO Blaupunkt-84) und Zusammenstoss einer Jagd-Komp. mit eigener Aufklärungsgruppe im Raum 2km nordostw. Blaupunkt-99. Hierbei verlor der Gegner 5 Tote (III.\SR596).

An der WermanFront verstärkte russische Aufklärungstätigkeit bis Zugstärke gegen Abschnitt Mitte, besonders bei Blaupunkt-71 und Blaupunkt-68. Am 02.07.43 wurde Spähtrupp von 6 Mann bei und Blaupunkt-68 durch eigenes Lauer-Kdo. restlos vernichtet. Ein Bergunstrupp verlor weitere 8 Tote.

Am 30.07.43 gelang einem russischen Stoßtrupp ein Überraschender Einbruch in eine Sappe des Stützpunktes “Nestor” im Bahn-Abschnitt und Gefangennahme eines Postens.

Die Bautätigkeit liess gegenüber dem Vormonat etwas nach, ist jedoch noch als rege zu bezeichnen. An 8 Tagen Anwendung von künstlichem Nebel vermutlich zur Tarnung der Bauarbeiten. Vor der WermanFront üblicher Versorgungsverkehr. Auf der Osthälfte des Tolwand regelmäßiger Fährbetrieb mit Motor- und Ruderbooten; besonders stark vom 09-17.07.43. Gegen Ende des Monats last Bootsverkehr nach. Es werden täglich nur noch einzalne Fahrzeuge beobachtet.

Der russische Verschuss liess gegenüber dem Vormonat nach: 4084 Artl., 3903 Granatwerfer, 654 Pak.

An 8 Tagen verursachte der Gegner durch Beschuss mit Brandmunition Brände in der eigenen HKL und im Hintergelände, die zum Teil erheblichen Umfang annahmen. Besonders schwer wurde der Südteil Abschnitt Mitte und der Bahn-Abschnitt betroffen. Am 01.07.43 wurde die russ. Stellung durch Stukas mit Brandbomben belegt. Die hierdurch entstandenen Brände erloschen jedoch schnell.

An 6 Tagen flogen einzelne russ. Flugzeuge ein. Wenige abweworfene Bomben verursachten keine Schäden.

b) Eigene Späh- und Stoßtrupptätigkeit:

Fernspähtrupp der Aufklärung.Schwadron.234 vom 05-09.07.43 nach Tumtscha verlief ohne besondere Ereignisse. Jagd.-Kdo. der Aufklärung.Schwadron.234 wurde vom 22-25.07.43 zum Abfangen einer russischen Bande, die im Raum Tuntijärvi von finnsischen Sicherungskräften gespürt war, in Gegend Tumtscha eingesetzt, blieb jedoch ohne Feindberührung.

GR310 führte im Monat Juli 78 Spähtrupps durch, davon 4 über den Werman, GR324 zwei, davon einer über den Fluss.

c) Auswertung der Aufklärungsergebnisse:

Am 18.07.43 gibt die Div. einen zusammenfassenden Bericht über Aufklärungsergebnisse und Feindlage zur Unterrichtung bis zu den Regimentern und selbst. Btlen. heraus.

Anfang Juli wurde dem Gen.Kdo. eine gründlich überarbeitete Planpause zur Sperrlagenkarte 1:50000 vorgelegt. Auswertung der SQ-Meldungen ergibt, dass südlich des Tolwand aus dem Ski-Btl. der 122SD und aus Teilen des III.\SR596 sowie aus Spezialeinheiten eine selsbständige Kampfgruppe gebildet wurde, die der 122SD unmittelbar untersteht.

d) Gefangenenaussagen:

Im Berichtsmonat wurden 5 Überläufer und 1 Gefangener nachfolgender Einheiten eingebracht:

Pi.-Zug.\SR596, MGK.\II\SR596, 7.\SR596, 8.\SR596, Pz.B.Zug.\III.\SR420, Lehr-Kp.\122SD.

Aus den Vernehmungen ergibt sich nachstehender Einsatz in der Front:

Südlich Tolwand im Raum d. Tjurtoiwa: Ski-Btl.122SD, III.\SR596 (seit Mitte Juni), Lehr-Kp.\122SD, Aufklärung und MP.Kp. d. 77-Marine-Brig.

Vor Abschnitt Mitte: SR715

Vor Abschnitt Mitte: SR420

Nach bisher unbestätigter Aussage soll aus der 77-Marine-Brig., die im Raum um den Kamennoje-See untergebracht sei, durch Ersatzzuführungen und Abstellung der 104SD und 122SD eine neue Divission gebildet werden.

3) Im Verlauf der Kämpfe vor der Sicherungsfront Südost gerieten 1 Soldat der 3.\GR324 (wahrscheinlich schwer verwundet) und 1 Angehöriger der Ost-Kp.690 in russische Gefangenschaft, am 30.07.43 ein weiterer Gefangener der 2.\GR324 im Bahn-Abschnitt. In keinem Fall liegt Verdacht auf Fahnenflucht vor.

Wieder wurde in 2 Fällen gegen die Oberkommando der 20.(Geb)Armee ein abwehrfachliches Mitteilungsblatt “Abwehrnachrichten” herausgegeben, das in etwa monatlicher Folge erscheinen soll.

Russische Lautsprecherpropaganda wurde in 11 Nächten durchgeführt. Die Texte waren zumeist unverständlichen. Am 17.07.43 verschoss der Gegner 20 Prop.Granaten im Bahn-Abschnitt, die unsere Stellung nicht erreichten. 20 verschiedene Flugblätter wurden aufgefunden, davon waren 9 neu. Besonders geschickt war ein Flugblatt, das die stärke Durchsetzung der Heimat mit ausländischen Arbeitskräften und deren Eindringen in die Familienverhältnisse der Soldaten zum Inhalt hatte.

4) Aktivpropaganda:

Eigene Propagandasendungen wurden im Monat Juli unter Beteilugung der Betr.Staffel.234 mit wenigen Ausnahmen täglich durchgeführt.

80000 Flugblätter wurden durch Flugzeuge über den russ. Stellungen abgeworfen, 65 Prop.Granaten 41 verschossen.

5) Dolmetscherwesen:

Ende Juli wird Sdf.(Z) Seesemann als Lehrer zu einem Anfang August geplanten Dolmetscherlehrgang bei der Armee kommandiert.

6) Truppanbetreuung:

Wegen Ausfalls des Kinos beim GR310, dessen Apparatur zur Instandsetzung nach Schweden geschickt werden muuste, war der ortsfeste Filmeinsatz auf die Vorführstellen beim GR324 und GR307 beschränkt.

Es kamen in 62 veranstaltungen 8 Hauptfilme, 1 Beifilm und 6 Wochenschauen vor 8305 Soldaten zur Vorführung. Der Tonfilmwagen zeigte in 59 Veranstaltungen bei 8 Spielstellen je 3 Hauptfilme, Beifilm und Wochenschauen vor 8540 Soldaten.

3 Kdf-Spielgruppen und 2 Vortragsredner traten vor 6700 Soldaten auf.

Infolge starker Beanspruchung der Einheiten im Stellungsbau und durch wiederholte Verlegungen wurden die Film und Kdf-Veranstaltungen nicht immer voll ausgenutzt. Häufig mussten sie auf die späten Abendstunden verlegt werden. Die Vortragsredner wurden trotz ihrer z.T. nicht leichten Themen von der Truppe dankbar begrüsst. Der Aufbau der Soldatenheime für die Stellungs-Regimenter wurde fortgesetzt.

Auch im Monat Juli konnte Betreuungsmaterial im üblichen Umfang verteilt werden.

7) Wehrgeistige Führung:

Ausser den regelmäßigen Belehrungen durch die Einheits-Führer und dem Rednereinsatz durch OKW\Inl wurden 42 politische, weltanschauliche oder militärische und weitere 15 fachkundliche Vorträge von Rednern aus der Truppe gehalten. 12 Arbeitsgemeinschaftsabende mit Darbietungen aus eigenen Kräften der Truppe fanden statt.

Die Wünsche der Truppe nach guten Büchern konnten erstmalig durch Zuweisung von rd. 16000 Büchern befriedgt werden. Diese wurden z.T. in den Lehrbüchereien vereinnahmt, in der Masse für die Unterhaltungsbüchereien der Einheiten und zum freien Verkauf zur Verfügung gestellt.

Der Div.-Betr.Offz. nahm vom 27-29.07.43 an der Tagung der Betr.Offz. beim AOK teil.

Отчет о боевых действиях от Отдела-Ic за июль 1943, 163ID

1) Личный состав: С 21.07.1943 Oberleutnant Wagner, GR310, назначается в штаб дивизии для прохождения вводного инструктажа по службе в Отделе-Ic, Oberleutnant Dr.Albrecht Wagner начинает свой отпуск по восстановлению 21.07.43.

2) Положение противника:

a) Активность противника: Перед юго-восточным фронтом безопасности противник попытался атаковать один из наших опорных пунктов в 1км западнее точки-98 с помощью усиленного Ski-Btl.122SD и усиленного III.\SR596 с 06-11.07.43. Русские разведчики были своевременно замечены, и группа противника была вынуждена отказаться от своего плана после повторных боев в районе точки-85 и юго-восточнее точки-87. Потери группы составили 21 человек убитыми, 2 пленными (1 из которых погиб) и 2 перебежчиками. К концу месяца возобновились разведывательные действия против участка юго-восточного фронт у опорного пункта «Mausfalle» (наше направление в 2км юго-восточнее точки-84) и столкновение Jagd-роты с нашей разведывательной группой в районе 2км северо-восточнее точки-99. Здесь противник потерял 5 человек (из III.\SR596).

На фронте Верман активность русских разведчиков на центральном участке возросла до сил взводного уровня, особенно на участках точки-71 и точки -68. 02.07.43 разведгруппа из 6 человек на участке точки-68 была полностью уничтожена своей же засадной командой. Спасательная группа потеряла еще 8 человек.

30.07.43 русской рейдовой группе удалось проникнуть на участок опорного пункта «Nestor» в железнодорожной части и захватить пост.

Строительная активность несколько замедлилась по сравнению с предыдущим месяцем, но все еще может быть охарактеризована как оживленная. В течение 8 дней использовались искусственные дымы, предположительно для маскировки строительных работ. Обычное движение снабжения перед Верманским фронтом. На восточной половине озера Tolwand регулярное движение паромов с моторными и гребными лодками; особенно интенсивное с 09-17.07.43. К концу месяца движение лодок уменьшается. Ежедневно наблюдается только одно судно.

По сравнению с предыдущим месяцем уменьшился огонь русских войск: 4084 артиллерийских выстрела, 3903 минометных, 654 выстрела из ПТО.

В течение 8 дней противник вызывал пожары на нашем участке передовой линии и в тылу, стреляя зажигательными боеприпасами, некоторые из которых были очень обширными. Особенно сильно пострадали южная часть центрального участка и железнодорожный участок. 01.07.43 г. русские пикирующие самолеты нанесли удар зажигательными бомбами по русским позициям. Однако возникшие пожары быстро угасли.

В течение 6 дней отдельные русские самолеты совершали налеты. Несколько сброшенных бомб не причинили никакого вреда.

б) Наша разведка и действия штурмовых отрядов:

Дальний разведывательный патруль Aufklärung.Schwadron.234 с 05-09.07.43 в Tumtscha прошел без особых событий. Jagd.-команда Aufklärung.Schwadron.234 была направлена 22-25.07.43 в районе Tumtscha для перехвата русской группы, которая была обнаружена финскими силами безопасности в районе Tuntijärvi, но не вошла в контакт с противником.

В июле GR310 выполнил 78 разведывательных выходов, из них 4 у Верманом, GR324 - два, один из них у реки.

в) Оценка результатов разведки:

18.07.43 дивизия выпускает сводный отчет о результатах разведки и положении противника для информирования полков и отдельных частей.

В начале июля главнокомандующему был представлен тщательно переработанный план c картой в масштабе 1:50000. Оценка донесений штаба показала, что южнее озера Tolwand из лыжного батальона 122SD и частей III.\SR596, а также специальных подразделений была сформирована самостоятельная боевая группа, которая непосредственно подчинялась 122SD.

d) Допросы пленных:

За отчетный месяц было доставлено 5 перебежчиков и 1 заключенный из следующих подразделений:

Pi.-Zug.\SR596, MGK.\II\SR596, 7.\SR596, 8.\SR596, Pz.B.Zug.\III.\SR420, Lehr-Kp.\122SD.

В ходе допросов было установлено следующее расположение войск на фронте:

Южнее озера Tolwand в районе сопки Tjurtoiwa: Ski-Btl.122SD, III.\SR596 (с середины июня), Lehr-Kp.\122SD, разведка и MP.Kp. d. 77-Marine-Brig.

До центрального участка: SR715

До центрального участка: SR420

По неподтвержденным данным, из 77-й бригады морской пехоты, которая дислоцируется в районе озера Каменное, будет сформирована новая дивизия, в которую войдут части от 104SD и 122SD.

4) Активная пропаганда:

В июле ежедневно проводились наши пропагандистские программы при участии Betr.Staffel.234, за редким исключением.

Самолеты сбросили 80000 листовок над русскими позициями, было выпущено 65 пропагандистских снарядов-41.

5) Переводы личного состава:

В конце июля Sdf.(Z) Seesemann назначается инструктором на курсы по подготовке переводчиков при армии, запланированные на начало августа.

6) Моральное состояние:

Из-за поломки кинотеатра в GR310, оборудование которого пришлось отправить в Швецию для ремонта, стационарное использование фильмов было ограничено демонстрационными площадками в GR324 и GR307.

В ходе 62 кинопоказов 8305 военнослужащим было показано 8 основных фильмов, 1 дополнительный фильм и 6 киножурналов. На 59 кинопоказов в 8 пунктах показа фургон со звуковым кино демонстрировал 3 основных фильма, 3 вспомогательных фильма и 3 кинохроники для 8540 солдат.

3 театральные группы Kdf и 2 лектора выступили перед 6700 солдатами.

Мероприятия по демонстрации фильмов и Kdf не всегда использовались в полной мере из-за большой загруженности подразделений на строительстве позиций и постоянных передислокаций. Часто их приходилось переносить на поздний вечер. Выступающие с благодарностью принимались военнослужащими, несмотря на то, что их темы порой были непростыми. Продолжалось строительство солдатских домов для полков.

В июле также было выдано обычное количество вещей для ухода за больными.

7) Военное руководство:

Помимо регулярных совещаний командиров подразделений и использования лекторов OKW\Inl, 42 политические, идеологические или военные лекции и еще 15 специализированных лекций были прочитаны лекторами из войск. Было проведено 12 вечеров рабочих групп с выступлениями представителей войск.

Просьбы войск о хороших книгах впервые были удовлетворены выделением около 16000 книг. Часть из них была собрана в учебных библиотеках, большинство же поступило в развлекательные библиотеки частей и в свободную продажу.

Дивизионный Betr.Offz. принял участие в совещании Betr.Offz. в АОК 27-29.07.43.

Tatigkeitsbericht der Abt.Ic fur den Monat August 1943, 163ID

1) Personelles: Oberleutnant Br.Wagner, Übernimmt am 26.08.43 nach Rückkehr vom Heimaturlaub wieder die Geschäfte des Ic von Oberleutnant Br.Wagner.

2) Feindlage:

a) tätigkeit des Feindes: Vor Sicherungsfront Südost fühlte der Gegner dreimal mit Jagdkommandos bis Kompaniestärke gegen Stützpunkt “Eltschen”(KP5a) vor, wurde jedoch in allen Fällen frühzeitig erkannt und vertrieben. Er verlor 4 gezählte Tote, darunter ein Oberleutnant vom Ski-btl.122SD und 4 Verwundete. Am 27.08.43 wurden erstmalig südlich des Orijärvi an der Strasse Wojti-Ori (in IP2c) starke Jagdkräfte der 77.Marine-Brig. (MP-Kp, Aufklärung-Kp., Aufklärung-Züge des I. und II.Btl., le.Granatwerfer-Zug einer Schützen-Kp.) gespürt und im Verlauf des 28.08.43 zum Rückzug über der Enge Wisijärvi-Orijärvi (10) gezwungen. 3 Gefangene der MP-Kp. und 1 Überläufer der Aufklärung-Kp. wurden eingebracht.

An der Wermanfront weiter verstärkte russische Aufklärungstätigkeit. Achmal versuchte der Gegner an stets neuen Punkten, z.T. mit Unterstützung schwerer Waffen und bis Kompaniestärke, im Abschnitt Mitte Gefangene einzubringen. Alle Unternehmen scheiterten unter Verlusten, ein Gefangener der 6.\SR596 wurde einbracht. Im Abschnitt Nord wurden zwei schwache Spähtrupps abgewiesen. Am 19.08.43 gelang es dem Russen, vorübergehend in den Stützpunkt “Qualle” (KM5a2 1) einzudringen und einen Gefangenen zu machen.

Die Bautätigkeit hielt weiter an. Einsatz künstlichen Nebels erfolgte nicht mehr.

Der russische Verschuss betrug:

3671 Artl., 1191 Pak., 6339 Granatwerfer.

Danach hat der Artl.-Beschuss gegenüber dem Vormonat etwas nachgelässen, während sich die Zahlen für Pak und Granatwerfer nahezu verdoppelten. Besonders stark war der russische Munitions-einsatz vom 13-19.08.43, vermutlich zur Tarnung der Ablösungs-bewegungen SR715\SR596. Der vermehrte Einsatz der Granatwerfer kann mit einer verstärkten Zuführung von Munition amerikanischer Fertigung in Zusammenhang gebracht werden. Brandmunition wurde zum Monatsbeginn vereinzelt ohne Wirkung verschossen.

Einflüge russischer Flugzeuge an 4 Tagen, z.T. mit Bombenabwurf ohne Schaden.

b) Eigene Späh- und Stoßtrupptätigkeit: Ein Unternehmen der Aufklärung.Schwadr.234 vom 20-31.08.43 in den Raum ostwärts Tumtscha (KT, LT, MT) zur Feststellung von Annäherungswegen russischer Banden blieb ohne wesentliche Feststellung. Das Dorf Tumtscha wurde niedergebrannt, um es als Unterschlupf für partisanen unbrauchbar zu machen.

Durch GR307 und Aufklärung.Abt.776 wurde im Berichtsmonat planmäßig Aufklärung des Koppoloiva, des Raumes zwischen Orijärvi und Tjurtoiwa und des Tjurtoiwa selbst durchgeführt.

GR310 unternahm 105 Spähtrupps, davon 11 auf das ostwärtige Werman-Ufer, GR324 23, davon 6 über den Fluss.

Am 26.08.43 wurde ein gewaltsames Unternehmen gegen die russische Stellung “Emilie” (KN3a86) durchgeführt, in dessen Verlauf bei geringen eigenen Verlusten 2 Russen niedergeschossen und mehrere verwundet wurden. GR324 brach in der Nacht vom 30. zum 31.08.43 im Bahnabschnitt mit einem Stoßtrupp in das russische Stellungssystem ein (KM5a4 2). 7 Russen wurden getötet, ein Wohn- und ein Kampfbunker gesprengt bzw. in Brand gesetzt.

c) Auswertung der Aufklärungsergebnisse:

Vor Sicherungsfront Südost hat sich der vermutete Ausbau einer HKL südlich des Tjurtoiwa nicht bestätigt. Das Tjurtoiwa-Massiv weist auf dem Südwest.,West und Nordwesthang der Höhe-344 nicht durchgehende verteidigungsanlagen auf. Der Koppoloiva-Berg ist unbesetzt.

Die SQ-Meldungen erbrachten für die Kampfführung an der Sicherungsfront Südost wieder wertvolle Unterlagen. Die erfolgte Ablösung des SR715 durch SR596 in der zeit vom 12-18.08.43 wurde zunächst nur durch den Lauschdienst durch rechzeitige Warnung vor einsetzendem Beschuss wiederholt Verluste vermieden. Eine Funkpeilstelle wurde auf dem Woiti-Tundra eingerichtet. Die Ergebnisse sind zunächst jedoch noch sehr vorsichtig auszuwerten, da die Versuche hinsichtlich der gelände und klimabedingten Abweichungen noch nicht abgeschlossen sind.

d) Gefangenenaussagen:

In der Berichtszeit wurden eingebracht:

1 Gefangener der 6.\SR596,

3 Gefangene der MP-Kp.Mar.Brig.,

1 Überläufer der Aufklärung.Kp.776 Mar.Brig.,

Nach den Aussagen ergibt sich für den 31.08.43 als Stichtag folgender Einsatz gegenüber der Division:

Auf dem Tjurtoiwa-Massiv;

Ski-Btl.122SD und 1 Btl.SR715 (?);

An der Südostspitze des Tolwand: - Aufklärung. und MP-Kp.776 Mar.Brig, Aufklärung.Züge des I. und II.Btl. 77-Mar.Brig., je 1 Zug le. und m. Granatwerfer der 77-Mar.Brig.

Vor Abschnitt Mitte: II. und I.\SR596.

Vor Abschnitt Mitte: SR420.

Die evtl. Umgliederung der 77-Mar.Brig. zur Schützen-Div. bestätigt sich nicht.

3) Abwehrdienst:

Ein Soldat des GR324 geriet am 19.08.43 in russische Gefangeschaft. Verdacht auf Fahnenflucht liegt nicht vor.

Ein Verstoss mehr harmloser Natur gegen die Geheinhaltungs-bestimmungen im Feldpostverkehr.

Russische Lautsprecherpropaganda mit zumeist unverständlichem Text wurde in 6 Nächten wahrgenömmen, 18 verschiedene Flugblätter, davon 15 bisher unbekannt, wurden aufgefunden.

4) Aktivpropaganda:

Der Führer der Betreuunngsstaffel.234, Major Tscherbakow, wurde Anfang August durch Armeebefehl gegen Oberst Petrov ausgetauscht.

Vom 18-26.08.43 wurde eine von der Armee Befohlene Aktion zur Gewinnung von Überläufern im Schutz künatlichen Nebels durchgeführt. 8000 Stck. eines eigens auf dieses Thema abgestellten Flugblatts wurden in die russische Stellung vor Nordteil Abschnitt Mitte geschossen, die Lautsprecher- und Megaphonpropaganda enthielt ebenfalls Hinweise auf die bei Nebel und unsichtigem Wetter günstigeren Möglichkeiten zum Überläufern. Die russische Stellung wurde in KN3, an zwei besonders günstigen Stellen dreimal für etwa 1\2 Stunde vernebelt. Ein Überläufer wurde nicht erzielt.

Die Aktivpropaganda durch Lautsprecher wurde unter Einsatz der Betreuungsstaffel.234 im Berichtsmonat laufend betrieben. 207 Prop.Granaten.41, 240 Gewehr-Prop.Granaten und 170 Weiss\Rot-Geschosse wurden in die russische Stellung verschossen. 30000 Stck. eines Flugblatts, das von der Division für die russischen Einheiten südlich des Tolwand abgefasst worden war, wurden durch Flugzeug über dem Tjurtoiwa-Raum abgeworfen.

5) Dolmetscherwesen:

Keine besondere Ereignisse.

6) Truppanbetreuung:

Ausser dem noch in Reparatur befindlichen Vorführgerät des GR310 musste auch die Kinoanlage des GR324 zeitweise Wegen Aggregatschadens ausfallen. Beim Div.Gef.St. wurde mit der vom Reichskommisar Tervonen zugewiesenen Holmes-Kofferapparatur wieder eine ständige Spielstelle für rund 1100 Soldaten eingerichtet.

Bei den ortsfesten Spielstellen wurden in 98 Vorführungen 13 Hauptfilme und 6 Wochenschauen vor 11786 Soldaten gezeigt. Der Tonfilmwagen betreute bis zum 22.08.43, 5730 Mann in 39 Vorführungen mit 2 Hauptfilmen, 1 Beifilm und 2 Wochenschauen. Am 23.08.43 wurde der Wagen zur gründlichen Überholung nach Rovaniemi in Marsch gesetzt.

Vor der Armee wurden der Division 2 Schmalstummfilmgeräte mit Lehrfilmen der Landesbildstelle zum Einsatz in Stützpunkten der HKL zugewiesen. 44 Vorführungen vor 1420 Soldaten wurden durchgeführt.

3 K.d.F.-Gruppen traten (KdF = Kraft durch Freude «Сила через радость» (фашистская спортивно-туристская организация) in 36 veranstaltungen vor 4500 Mann auf. Prof.Hennig, Ordinarius für Geologie der Universität Tübingen (https://de.wikipedia.org/wiki/Edwin_Hennig#:~:text=Ab%201917%20war%20er%20Professor,(Mitgliedsnummer%205.896.043 – вот этот вероятно человек.прим), sprach in 10 Vorträgen zu 480 Soldaten.

Die Kino und K.d.F.-Veranstaltungen konnten auch im Berichtsmonat auf Grund des verstärkten Arbeitseinsatzes der Division und der wiederholten Alarmierungen der Sicherungsfront Südost nicht restlos ausgenutzt werden.

Neben dem in der Anlage aufgeführten Betreuungsmaterial kamen 8941 Ltr.Alkohol und einige Musikinstrumente zur Verteilung. Die in Zelten und Behelfsunterkünften untergebrachten Einheiten an der Sicherungsfront Südost wurden durch eine einmalige Sigarettenspende bedacht.

7) Wehrgeistige Führung:

Am 03.08.43 fand bei der Division eine Besprechung sämtlicher Betreuungsoffiziere statt, auf der nach richtunggebenden Ausführungen für die weitere Betreuungarbeit in der Truppe besprochen wurden.

Durch Redner aus der Truppe wurden 81 politische, weltanschauliche und militärische sowie 9 fachliche Vorträge gehalten.

Die Bastellehrgänge im Divisionsbereich begannen am 21.08.43 im Lager Neuwildflecken. Neben 8 Bastelgemeinschaften mit zusammen 50 Teilnehmern wurden bei den durch Div.Befehl beaftragten Einheiten die Arbeiten für die Lappland-Ausstellung im Heeresmuseum Wien in Angriff genommen.

In zahlreichen Einheiten wurden Kurzschriftkurse ins Leben gerufen, zudem fanden 18 verschiedene Arbeitsgemeinschaften mit insgesamt 112 Teilnehmern statt.

Die Wünsche der Truppe nach Versorgung mit guten Büchern konnten durch Zuweisung weiterer 7200 Bände zum Verkauf erfüllt werden. Ausserdem gelangten 5 Heeresbüchereien an Stützpunkte der Sicherungsfront Südost und des Sicherungsbereichts Vuorijärvi sowie 26 Reclam-Büchereien zur Verteilung.

Отчет о боевых действиях от Отдела-Ic за август 1943, 163ID

1) Личный состав: Oberleutnant Br.Wagner, 26.08.43 после возвращения из отпуска на родину вновь принимает дела Отдела-Ic.

2) Положение противника:

а) Действия противника: Перед юго-восточным фронтом безопасности противник трижды выдвигался с истребительными отрядами численностью до роты против опорного пункта“Eltschen”(KP5a), но во всех случаях был заблаговременно выявлен и отбит. Он потерял 4 человека убитыми, включая одного лейтенанта из Ski-Btl.122SD, и 4 человека ранеными. 27.08.43 г. южнее озера Orijärvi на дороге Wojti-Ori (in IP2c) сильные штурмовики 77.Marine-Brig. (автоматная рота, разведывательные взвода от I. и II.Btl., взвод легких минометов от стрелковой роты) и вынуждены были отступить через узкости Wisijärvi-Orijärvi (10) в течение 28.0843. Привезли 3 пленных из автоматной роты и 1 перебежчика из разведывательной роты.

На Верманском фронте продолжала активизироваться разведывательная деятельность русских. Временами противник пытался доставить пленных из новых пунктов на центральном участке, иногда при поддержке тяжелых орудий и численностью до роты. Все попытки были неудачными, с потерями, был доставлен один пленный из 6-й роты SR596. На северном участке были отбиты два слабых разведывательных отряда. 19.08.43 русским удалось временно проникнуть на опорный пункт «Qualle» (KM5a2 1) и взять одного пленного.

Строительные работы продолжались. Искусственный дым больше не использовался.

В общей сложности русские выстрелили:

3671 артиллерийских выстрелов, 1191 из ПТО, 6339 минометных выстрелов.

Согласно этому, артиллерийский огонь немного снизился по сравнению с предыдущим месяцем, в то время как показатели по выстрелам ПТО и минометам выросли почти вдвое. Русское использование боеприпасов было особенно интенсивным с 13 по 19.08.43, предположительно для маскировки строительных работ силами SR715\SR596. Рост использования минометов можно связать с увеличением поставок боеприпасов американского производства. Зажигательные боеприпасы в начале месяца стреляли периодически, но безрезультатно.

Русские самолеты летали 4 дня, некоторые из них сбросили бомбы без повреждений.

б) Наша разведка и действия штурмовых отрядов: Рота Aufklärung.Schwadr.234 с 20-31.08.43 в районе восточнее Tumtscha (KT, LT, MT) для определения маршрутов подхода русских партизан осталась без существенных находок. Деревня Tumtscha была сожжена, чтобы сделать ее непригодной для укрытия партизан.

В отчетном месяце GR307 и Aufklärung.Abt.776 провели плановую разведку сопки Koppoloiva, района между озером Orijärvi и сопки Tjurtoiwa и самой сопки Tjurtoiwa.

GR310 совершил 105 разведывательных выходов, из них 11 - на восточном берегу Вермана, GR324 - 23, из них 6 - за рекой.

26.08.43 была проведена сильная операция против русской позиции «Emilie» (KN3a86), в ходе которой 2 русских были убиты и несколько ранены, потери были незначительными. GR324 в ночь с 30 на 31.08.43 ворвался с ударной группой в систему русских позиций (KM5a4 2) на железнодорожном участке. 7 русских были убиты, один жилой бункер и один боевой бункер были взорваны или подожжены.

c) Оценка результатов разведки:

Перед юго-восточным фронтом обороны предполагаемое развитие передовой линии к югу от сопки Tjurtoiwa не подтвердилось. Сопка Tjurtoiwa не имеет сплошных оборонительных сооружений на юго-западном, западном и северо-западном склонах Высоты-344. Сопка Koppoloiva не занята.

Отчеты штаба вновь предоставили ценную документацию для боевого командования на юго-восточном фронте обороны. Замена SR715 на SR596 в период с 12 по 18.08.43 года первоначально была предотвращена службой подслушивания только благодаря своевременному предупреждению о начале обстрела. На сопке Woiti-Tundra была установлена радиопеленгаторная станция. Однако результаты пока следует анализировать с большой осторожностью, так как испытания, связанные с особенностями местности и климатом, еще не завершены.

d) Допросы пленных:

За отчетный период были доставлены следующие заключенные:

1 пленный из 6.\SR596,

3 пленных из автоматной роты 77.Mar.Brig,

1 перебежчик из разведывательного подразделения 77.Mar.Brig,

Согласно заявлениям, следующее развертывание в дивизию произошло 31.08.43:

На сопке Tjurtoiwa;

Ski-Btl.122SD и 1 Btl.SR715 (?);

На юго-восточной оконечности озера Tolwand: - разведка и автоматная рота от 77 Mar.Brig, разведывательные взводы от I. и II.Btl. 77-Mar.Brig., по 1 взводу легких и средних минометов 77 Mar.Brig,

Перед центральной частью: II. и I.\SR596.

Перед центральным отделением: SR420.

Возможная реорганизация 77-Mar.Brig. в стрелковую дивизию не подтверждена.

3) Оборонительная служба:

Солдат GR324 был взят в плен русскими 19.08.43. Подозрений в дезертирстве нет.

Преступление более безобидного характера против правил секретности полевой почты.

Русская пропаганда по громкоговорителю с преимущественно непонятным текстом звучала 6 ночей, было найдено 18 различных листовок, 15 из которых были ранее неизвестны.

4) Активная пропаганда:

Командир Betreuunngsstaffel.234, Major Tscherbakow в начале августа приказом по армии был заменен на Oberst Petrov.

С 18 по 26.08.43 по приказу армии была проведена акция по вербовке дезертиров под прикрытием искусственного дыма. 8000 экземпляров специально подготовленной для этого листовки были выпущены по русской позиции перед северной частью участка Mitte; громкоговорящая и мегафонная пропаганда также содержала ссылки на более благоприятные возможности для дезертирства в дыму и при неустойчивой погоде. Русская позиция в квадрате KN3 трижды подвергалась дымам в течение примерно 1\2 часов в двух особенно благоприятных местах. Дезертирство не было достигнуто.

Активная пропаганда через громкоговоритель велась непрерывно в течение отчетного месяца с помощью Betreuungsstaffel.234. По русской позиции было выпущено 207 пропагандистских мин-41, 240 винтовочных пропагандистских гранат и 170 снарядов красно-белого цвета. 30 000 листовок, подготовленных дивизией для русских частей к югу от озера Tolwand, были сброшены с самолета над районом сопки Tjurtoiwa.

5) Переводчики для личного состава:

Никаких специальных мероприятий.

6) Поддержка войск:

Помимо проекционной установки в GR310, которая все еще находилась в ремонте, киносистема GR324 также была временно выведена из строя из-за повреждения блока питания. В штабе дивизии был вновь создан постоянный кинотеатр, рассчитанный примерно на 1100 солдат, с помощью оборудования из перевозимого оборудования, выделенного рейхскомиссаром Tervonen.

В 98 киносеансах 13 основных фильмов и 6 кинохроник были показаны 1786 солдатам в постоянных киноцентрах. К 22.08.43 года фургон со звуковыми фильмами обслужил 5730 человек в 39 киносеансах с 2 основными фильмами, 1 вспомогательным фильмом и 2 кинохрониками. 23.08.43 фургон был отправлен в Rovaniemi для капитального ремонта.

Перед армией дивизии были выделены 2 узкопленочные киноустановки с учебными фильмами из национального киноцентра для использования на базах HKL. Было проведено 44 киносеанса для 1420 солдат.

3 группы K.d.F. (KdF = Kraft durch Freude «Сила через радость» (фашистская спортивно-туристская организация) выступили на 36 мероприятиях перед 4500 бойцами. Профессор геологии Тюбингенского университета Хенниг (https://de.wikipedia.org/wiki/Edwin_Hennig#:~:text=Ab%201917%20war%20er%20Professor,(Mitgliedsnummer%205.896.043 – этот вероятно человек.прим) выступил перед 480 солдатами в 10 лекциях.

В отчетном месяце из-за возросшей нагрузки на отдел и неоднократных строительных работах на участке юго-восточного фронта безопасности не удалось в полной мере использовать возможности кинотеатра и мероприятий K.d.F.

В дополнение к материалам по уходу, перечисленным в приложении, были розданы 8941 литр спирта и несколько музыкальных инструментов. Подразделениям, размещенным в палатках и временных жилищах на юго-восточном фронте безопасности, были переданы сигареты в качестве разового пожертвования.

7) Моральное состояние:

3 августа 1943 года в дивизии состоялось собрание всех офицеров поддержки, на котором обсуждались руководящие принципы дальнейшей работы по поддержке в войсках.

В войсках был прочитан 81 политический, идеологический и военный доклад, а также 9 специализированных лекций.

Курсы ремесленников в дивизии начались 21.08.43 в лагере Neuwildflecken. Помимо 8 ремесленных групп с общим числом участников 50 человек, в частях, находящихся под командованием дивизии, велась работа по подготовке лапландской выставки в Музее армии в Вене.

Во многих подразделениях были организованы курсы стенографии, а также 18 различных учебных групп с общим числом участников 112 человек.

Желание войск обеспечить себя хорошими книгами было удовлетворено путем выделения на продажу еще 7200 книг. Кроме того, 5 армейских библиотек были распределены по опорным пунктам юго-восточного фронта обороны и оборонительного района Vuorijärvi, а также 26 библиотек.

Tatigkeitsbericht der Abt.Ic fur den Monat September 1943, 163ID

1) Personelles: Oberleutnant Walter Wagner, GR310, wird für die Zeit vom 18.09.2025 bis 17.10.43 zur Ausbildung im Ic-Dienst zum Gen.Kd.36AK kommandiert.

2) Feindlage:

a) tätigkeit des Feindes: Vor Sicherungsfront Südost fühlte am 06.09.1943 russisches Jagdkommando, bestehend aus Teilen des II.\SR715 und des Ski-Bataillons der 122SD, in Stärke von etwa 300 Mann gegen Stützpunkt “Eltschen” vor mit dem Auftrag, einen Gefangenen einzubringen. Nach der Vernichtung einer Kräftegruppedes Feindes in Stärke von 35 Mann (s. unter Ziff. B) hielt sich der Gegner auffälig züruck und fühlte nur zweimal mit Schwachen Spähtrupps in das vorfeld des Stützpunktes Lochti-Ost vor. Am Wolko-Lambi-See (JT1) wurden 4, bei Stützpunkt “Tuntsa” (GO6) 8 Russen beobachtet, vermutlich entflohene Kriegsgegangene oder Bandenangehörige, die Verfolgung der Spuren blieb ohne Ergebnis.

An der Wermanfront war die feindliche Aufklärungs-tätigkeit während der beiden ersten Monatsorittel, insbesondere zwischen 17. und 19. September besondere lebhaft. Der Gegner führte insgesamt 12 Späh- und Stoßtruppunternehmen, meist in Stärke bis zu 10 Mann, durch deren schwerpunkt seit Anfang August nicht mehr in den nach Osten vorspringenden Flussbögen nördlich Blaupunkt-71 und Blaupunkt-68 lag, sondern sich auf den ganzen Abschnitt erstrechte, am 17.09.1943 fiel bei Zusammenstoss eines russischen Spähtrupps (20-25 Mann) mit eigener vorgeschobener Sicherung (Stärke 1:6) in KM8c ein Mann schwer verwundet in russische Hände.

Die Bautätigkeit hielt weiterhin an, insbesondere in KM9, 6 und 5. Mehrmals wurden Sprengungen und Russen bei Minenverlegen beobachtet. Starke nächtliche Baugeräusche wurden insbesondere aus Raum KN3 gemeldet. Dort hat der Gegner nach eigenem Stoßtruppunternehmen auf Bunker “Emilie” (KN3a86) das Stellungssystem verstärkt und neue Drahthindernisse aus spanischen Reitern aufgestellt.

Der Versorgungsverkehr erfolgte in üblichem Umfange. Fährbetrieb mit Rudebooten über den Tolwand wurde am 2. und 05.09.43 mit je 2 Booten beobachtet. Gegenüber Werman-Fluss nachts mehrfach lebhafte Leuchtzeichentätigkeit. Am 08.09.1943 wurde ein beleuchteter Ballon im Raum KL5 sowie über Höhe LL8d gemeldet. Bei MO2b (Koppoloiva-Berg) ein neuer trigonometrischer Punkt.

Der russische Verschuss betrug 2051 Artillerie, 1121 Pak, 4843 Granatwerfer. Danach ist der Artillerie-beschuss gegenüber dem Vormonat um mehr als 1\3, der Granatwerferbeschuss um fast 1\3 züruckgegangen, während der Pakbeschuss etwa gleich blieb. Verschiedentlich fanden MG-Feuerüberfälle auf Stützpunkte im Bahnabschnitt und am unteren Werman-See statt. Granatwerfer- und MG-Feuerüberfälle wurden oft durch Hornsignale und Trillerpfeifen ausgelöst.

Bei Einflügen russischer Flugzeuge an 7 Tagen wurden etwa 125 Bomben und 25 Leuchtschirme abgeworfen, insbesondere über der HKL mit Schwerpunkt KN2, einmal auf und in Gegend Div.Gef.St. Schaden entstand nicht. Während der Einflüge Scheinwerfer ostwärts LL9. Beim Überfliegen seiner eigenen Linie schuss der Gegner mehrfach weisse Sternbündel.

b) Eigene Spähtrupps und Stoßtruppstätigkeit:

Im Sicherungsbereich Vuorijärvi und vor Sicherungsfront Südost erfolgte laufend Nahaufklärung.

Durch Einbruch in feindliches Rückhaltlager am 06.09.43 in KP6a wurden 14 Gefangene eingebracht und dem Gegner blutige Verluste zugeführt; unter den 21 gezählten Toten befand sich die Leiche eines Majors, vermutlich des Majors Korjakow, Kdr. des Ski-Btls. der 122SD. Vor sofort bis zur Linie Chorkijärvi-See – Enge in JQ3 und Blaupunkt-350 – Blaupunkt-86 zur Verfolgung und Aufklärung eingesetzten eigenen Kräften wich der Gegner im Schutze der Dunkelheit nach Osten aus.

Fernspähtrupps nach Südwestspitze Visijärvi, Enge LQ4b südlich Orijärvi und zweimal nach Tumtscha stellen Räume feindfrei fest. An besonders geeigneten Stellen wurde Übersetzmaterial bereitgelegt, eine Häusergruppe in JS3c zerstört.

An der Wermanfront führte GR310, 69 Spähtrupps durch, davon 3 auf das ostwärtige Werman-Ufer, GR324 12, 4 auf das Ostufer.

Durch vorgezogene Geschütze wurden 2 Kampfstände in KN3a99 und 1 in KM8b56 zerstörte, ein weiterer beschädigt.

Eigene Scharfschützen erzielten 64 Abschüsse. Insgesamt verlor der Gegner ausser Gefangenen (s.Ziff.d) 125 Gefallene und 63 Verwundete. 1 Granatwerfer 5cm, 25 MP, 4 Automatgewehre, 1 Zielfernrohr und 1 Inf.-Gewehr wurden erbeutet.

c) Auswertung der Aufklärungsergebnisse:

Die Umgliederung der 77.Marine-Brigade in eine Division, die Anwesenheit einer weiteren Division (123.) und die Verlegung eines Regiments nach südlich des Tolwand-Sees haben sich nicht bestätigt. Das gleiche gilt für die Annahme, dass die russische HKL bis nördlich Orijärvi verlängert werden würde; der Gegner hat ladiglich seinen Stützpunkt auf Höhe-344 vergrössert und durch Ausbau neuer Stellungen bedeutend verstärkt.

Die Anzeichen dafür, dass die Feuerkraft der Infanterie-Regiment seit diesem Sommer verstärkt wurde, häufen sich. Aus Gefangenenaussagen wurde festgestellt, dass bei einer Schützen-kompanie das Ist an Maschinengewehren von 12 auf 16 erhöht wurde. Ferner machte die Ausrüstung mit MP. und die Auffüllung des Istbestandes an Pakgeschützen und Granatwerfern bis zum kriegsausrüstungmäßigen Soll weitere Fortschritte.

Nach Meldungen “aus sicherer Quelle” in Verbindung mit B-Stellenbeobachtungen ist anzunehmen, dass die an der Südostspitze Tolwand-See liegenden Teile der 77.Marine-Brig. (1 Aufklärung-Kp., 1 MP-Kp., 2 Aufklärung- und 2 Granatwerfer-Züge) am 09.09.43 wieder zur Mar-Brig. Züruckgetreten sind.

Am 20.09.43 liess erstmals seit März 1943 auftretender verstärkter Verständigungsverkehr auf dem Verfügungsnetz der 122SD und einem Artillerienetz in Zusammenhang mit der verstärkten Aufklärungs Aufklärungstätigkeit des Gegners ein größeres Unternehmen erwanten. Diese Vermutung bestätigte sich nicht; anscheinend handelte es sich __ nur um eine Nachrichtenübung.

5 neue Luftbilder wurden zugewiesen und ausgewertet.

d) Gefangenenaussagen:

Vor Sicherungsfront Südost wurden insgesamt 15 Gefangene der MP-Kompanie SR715, des II.\SR715, des Ski-Btls. der 122SD und der Aufklärung-Kp. der 77.Marine-Brigade (1 Versprengter des feindlichen Jagdkommandos vom 25.08.43) eingebracht. 2 weitere Gefangene an der Werman-front (darunter 1 Oberleutnant) verstarben nach Einbringung auf dem Transport zu den Stützpunkten.

Insgesamt 7 entflohene Kriegsgefangene aus den Lagern bei Kairala und Rovaniemi wurden bei Stützpunkt Lochti-Nord (2), bei Feldwache A (3) und im Abschnitt des GR310 (2) wieder aufgegriffen.

Durch die Gefangenenaussagen wird der bisher vermutete Einsatz des II.\SR715 auf Höhe-344.0 bestätigt. Angeblich plant der Gegner die Verlegung des gesamten SR715 nach südlich des Tolwand sowie die Vernichtung des Stützpunkte “Eltschen”.

3) Abwehrdienst:

Der am 17.09.43 schwer verwundet vom Gegner verschleppte Soldat des GR310 (siehe oben 2a) ist nach Lauschergebnissen vom 18.09.43 während des Transports verstorben.

Gegen einen Angehörigen der Volksliste 3 und in einem weiteren Falle wurde Tatbericht wegen unerlaubter Entfernung eingericht. In zwei Fällen wurden Verstoße gegen die Geheimhaltungsbestimmungen im Feldpostverkehr gestgestellt. Ein Kriegsgerichtsverfahren gegen einen Soldaten wegen Gebrauchs einer Geheimschrift brachte keine Anhaltspunkte für etwa vorliegenden Landesverrat.

Über den Meldeweg in Abwehrangelegenheiten wurde, da immer noch Unklarheit bei den Einheiten besteht, durch die Division ein zusammenfassender Befehl erlassen.

In 13 Nächten erfolgte zumeist unverständliche russische Lautsprecherpropaganda. 18 verschiedene Flugblätter wurden festgestellt, davon 15 neu. In einem Flugblatt wird die Gründung eines Komitees “Freies Deutschland” unter Führung des Generals v. Saydlitz in Moskau behauptet. Die Flugblätter wurden nachts durch Flugzeuge abgeworfen; Verschuss von Propagandagranaten wurde nicht beobachtet.

4) Aktivpropaganda:

Eigene Propagandasendungen wurden im Monat September unter Beteiligung der Betreuungsstaffel-234 mit wenigen Ausnahmen täglich durchgeführt. Am 13.09.43 Abbau und Umzug der Lautsprecheranlage im Bereich des GR310 von KTK Süd nach KTK Nord.

Ein Flugblättentwurf des Führers der russischen Betreuungsstaffel-234, Oberst.Petroff, wurde an das Gen.Kdo. mit der Bitte, 30000 Stck. davon drucken zu lassen, weitergegeben. Nach Fertigstellung soll dieses Flugblatt durch die Luftwaffe über dem Lager des Ski-Btls. und des II.\SR715 in LO6 und MO4 abgeworfen werden.

Der Division wurden im Berichtsmonat 600 Propagandagranaten-41 und 198 Gewehr-Propagandagranaten zugewiesen, 66 Propagandagranaten-41 und 24 Gewehr-Propagandagranaten wurden verschossen.

Die Division beabsichtigt, nachts Lautsprecherpropaganda aus der Luft mit 4 zusammengekoppelten Ballons des Wetterzuges der B-Abteilung und angehängtem Lautsprecher im Abschnitt GR310 durchzuführen. Geeignete Plätze wurden durch das Regiment erkundet, Versuche mit dem Wetterzug durchgeführt.

5) Dolmetscherwesen:

Nach Abschluss der Kommandierung zum Dolmetscherlehrgang beim 20.AOK tritt Sonderführer (Z) Seesemann am 17.09.43 wieder zum Div.Kdo. züruck.

Zur Ausbildung als Dolmetscher werden zu diesem Lehrgang 3 Unteroffiziere und Mannschaften der Division kommandiert, von denen einer als Hilfsdolmetscher verwendet werden kann, die beiden anderen noch weiterer Ausbildung bedürfen.

6) Truppanbetreuung:

Nachdem im Vormonat insgesamt 17516 Soldaten filmisch betreut werden konnten, wurde durch Div.-Befehl als Ziel der filmischen Betreuung herausgestellt, dass jeder Mann mindestens einmal im Monat in den Genuss einer Filmvorführung gelangt. Die Regiment wurden nochmals auf die Möglichkeit hingewiesen, den Besuch der Kinovorstellungen durch Soldaten weit entfernter Stützpunkte durch Lkw.-Transporte zu erleichtern. Die Zuständigkeitsbereiche der Spielstellen wurden mit den Betreuungsoffizieren überprüft und die gleichmäßige Beteilung jeder Einheit sichergestellt. Monatliche Einsatztberichte über die filmische Betreuung wurden eingeführt.

Die bis Anfang d.M. in Rovaniemi zur Reparatur befindliche Kinoapparatur des GR310 konnte wegen erneut auftretender Mängel erst in der zweiten Monatshälfte wieder in Betrieb genommen werden. Auch die Anlage des GR324 war während 12 Tagen wegen Aggregatschedens nicht einsatzfähig.

Trotz dieser Ausfälle konnten bei den ortsfesten Spielstellen in 85 Vorführungen vor 10702 Soldaten 10 Hauptfilme sowie 5 Wochenschauen und 6 Beifilme gezeigt werden. Der Tonfilmwagen brachte vor 8050 Soldaten in 49 vorführungen den Farbfilm “Die goldene Stadt” sowie 2 weitere Hauptfilme, 1 Beifilm und 2 Wochenschauen. Zusätzlich wurden 385 Mann durch 20 Sturmmfilmvorführungen betreut.

Die von zwei deutschen und einer finnischen Spielgruppe durchgeführte Kdf-Betruuung umfasste in 43 Veranstaltungen 7602 Soldaten.

Der bereits im Vormonat erwähnte Prof.Hennig sprach in weiteren 9 Vorträgen zu 701 Zuhörern.

An Betreuungsmaterial wurden der Division 6770, L. Alkogol für das Weihnachtsfest zugewiesen.

7) Wehrgeistige Führung:

Im Berichtsmonat wurden von Rednern aus der Truppe 60 Vorträge politischen, weltanschaulichen und allgemeinbildenden Inhalts gehalten. Hörerkreis jeweils in Zug bis Kompaniestärke. Die Zahl der Arbeitsgemeinschaften erhöhte sich auf 30, die sich in der Hauptsache auf Kurzschrift, Landwirtschaftslehre, kaufmännische Fortbildung und Kraftfahrtechnik erstrecken.

28 Kompanie und Kameradschaftsabende mit musikalischer und humoristischer Programmfolge sowie Konzerte der kleinen Besetzungen der Musikkorps und der Unterhaltungskapellen, Singabende, Skat- und Schachturniere wurden durchgeführt.

An die Lehrbücherein der Divisionseinheiten konnten 900 Bücher weltanschaulich, allgemeinbildenden und fachkundlichen Inhalts verteilt werden.

Die Mitarbeit der Truppe bei der Anfertigung von Modellen der Lapplandfront war sehr rege und brachte ausgezeichnete Ergebnisse. Insgesamt 37 Arbeiten konnten dem Heeresmuseum Wien für die Lapplandausstellung zur Verfügung gestellt werden.

Im Anschluss an die im Vormonatsbericht erwähnten Lehrgänge für Werkschaffen fand am 14.09.43 eine Ausstellung der besten Schnitz- und Bastelarbeiten im Soldatenheim Karhu mit einer Preisverteilung und gemeinsamen Kaffeetafel der Lehrgangsteilnehmer statt.

Am 26.09.43 wurde das Soldatenheim des GR310 seiner Bestimmung übergeben. An der wohlgelungenen Einweihungsfeier unter Mitwirkung einer Kdf.-Spielgruppe und künstlern aus der Trupppe nahmen Abordnungen aller Regimentseinheiten, zahlreiche Gäste aus dem Divisionsbereich sowie eine Abordnung finnischer Offiziere teil, die zur Besichtigung von Betreuungseinrichtungen der deutschen Wehrmacht im hiesigen Frontabschnitt weilten.

Am 13.09.43 besuchte der japanische Journalist und Rundfunksprecher Tarui Stützpunkte der Sicherungsfront Südost und Stellungen im Abschnitt des GR324.

Die monatliche Besprechung der Betreuungsoffiziere fand in Verbindung der Modelle für die Lappland-ausstellung am 21.09.43 statt.

Отчет о боевых действиях от Отдела-Ic за сентябрь 1943, 163ID

1) Личный состав: Oberleutnant Walter Wagner, GR310, назначен в Gen.Kdо.36AK для обучения в службе Отдела-Ic на период с 18.09.2025 по 17.10.43.

2) Положение противника:

a) Действия противника: 06.009.1943 русский штурмовой отряд, состоящий из частей II.\SR715 и лыжного батальона 122SD, численностью около 300 человек, выдвинулся против опорного пункта «Eltschen» с приказом доставить пленного. После уничтожения группы противника численностью 35 человек (см. пункт В) противник затаился и лишь дважды со слабыми разведывательными подразделениями выдвигался в район перед опорным пунктом Lochti-Ost. На озере Wolko-Lambi (JT1) было замечено 4 русских, на опорном пункте «Tuntsa» (GO6) - 8 русских, предположительно бежавших солдат или членов партизан, преследование по следам осталось безрезультатным.

Разведывательная деятельность противника на фронте Верман была особенно оживленной в течение первых двух декад месяца, особенно в период с 17 по 19.09.43. Противник провел в общей сложности 12 разведывательных и штурмовых операций, в основном с участием до 10 человек, причем с начала августа его внимание было сосредоточено уже не на речных изгибах, выступающих на восток севернее точки-71 и точки-68, а на всем участке. 17.009.1943 один наш солдат попал в руки русских тяжелораненым в результате столкновения русской разведгруппы (20-25 человек) с нашим передовым охранением (численностью 1:6) в квадрате KM8c.

Строительные работы продолжались, особенно в районах КМ9, 6 и 5. Несколько раз наблюдались взрывные работы и закладка мин русскими. Сообщалось о сильных ночных строительных шумах, особенно из района KN3. Там противник укрепил систему заграждений на бункере «Emilie» (KN3a86) после операции нашего штурмового отряда и установил новые проволочные заграждения из испанских материалов.

Снабжение осуществлялось в обычном объеме. 02 и 05.09.1943 наблюдались паромные операции с моторными лодками через озеро Tolwand, в которых участвовало по 2 лодки. Несколько раз ночью напротив реки Верман наблюдалась активная деятельность маяков. 08.09.43 сообщалось об освещенном воздушном шаре в районе KL5 и над LL8d. На MO2b (гора Koppoloiva) обнаружен новый тригонометрический пункт.

Русские обстрелы составили 2051 арт., 1121 ПТО и 4843 минометных выстрелов. По сравнению с предыдущим месяцем артиллерийский огонь уменьшился более чем на 1\3, минометный - почти на 1\3, а ракетный остался примерно на том же уровне. Было совершено несколько пулеметных обстрелов опорных пунктов на железнодорожном участке и на озере Нижний Верман. Минометные и пулеметные обстрелы часто вызывались сигналами сирен и свистками.

За 7 дней русскими самолетами было сброшено около 125 бомб и 25 осветительных ракет, особенно над передовой линией с упором на район KN2, один раз на и в районе штаба дивизии. Повреждений нанесено не было. Во время полетов прожекторы светили на восток в направлении района LL9. При полетах над своей линией противник выпустил несколько белых осветительных ракет.

б) Наши разведывательные подразделения и ударные отряды:

В охранном районе Vuorijärvi и перед фронтом юго-восточного участка постоянно велась тщательная разведка.

Ворвавшись 06.09.43 в резервный лагерь противника в районе KP6a, было взято 14 пленных, противник понес потери, среди 21 убитого было тело майора, предположительно Majors Korjakow, командира Ski-Btl.\122SD. Противник под покровом темноты отошел на восток перед своими силами, немедленно брошенными на преследование и разведку до линии озеро Chorkijärvi - Конец на JQ3 и точки-350 - точки-86.

Разведка юго-западной оконечности озера Visijärvi, Конец LQ4b южнее озера Orijärvi и дважды до Tumtscha установила, что районы свободны от противника. В особо подходящих местах были подготовлены излишки материалов и уничтожена группа домов в районе JS3c.

На фронте Верман GR310 выполнил 69 разведывательных выходов, из них 3 на восточном берегу Вермана, GR324 - 12, и 4 на восточном берегу.

Две боевые позиции в районе KN3a99 и одна в KM8b56 были уничтожены, еще одна повреждена передовыми орудиями.

Наши снайперы добились 64 поражений. Кроме пленных (см. пункт d), противник потерял в общей сложности 125 человек убитыми и 63 ранеными. Захвачены 1 миномет 50-мм, 25 автомата, 4 автоматических винтовки, 1 оптический прицел и 1 пехотная винтовка.

в) Оценка результатов рекогносцировки:

Реорганизация 77.Marine-Brigade в дивизию, наличие еще одной дивизии (123-й) и переброска полка к югу от озера Tolwand не подтвердились. То же самое относится и к предположению о расширении русской передовой линии к северу от Orijärvi; противник лишь расширил свой опорный пункт на Высоте-344 и значительно укрепил ее за счет строительства новых позиций.

Все больше признаков того, что огневая мощь пехотного полка была усилена с лета этого года. Из показаний пленных было установлено, что количество пулеметов в одной стрелковой роте было увеличено с 12 до 16. Кроме того, удалось добиться дальнейшего прогресса в оснащении автоматами и пополнении фактического запаса пулеметов и минометов до уровня боевой лучшей боевой эффективности.

Согласно сообщениям «из надежного источника» в связи с наблюдениями с позиций наблюдения, можно предположить, что части 77.Marine-Brigade (1 разведывательный взвод, 1 взвод автоматчиков, 2 разведывательных и 2 минометных взвода), расположенные на юго-восточной оконечности озера Tolwand, присоединились к бригаде. (1 разведывательный взвод, 1 взвод МП, 2 разведывательных и 2 минометных взвода), расположенные на юго-восточной оконечности озера Tolwand, вновь присоединились к бригаде морской пехоты.

20.09.1943, впервые с марта 1943, возросший трафик связи по сети распоряжения 122SD и артиллерийской сети в связи с усилением разведывательной и рекогносцировочной деятельности противника заставляют ожидать более крупной операции. Это предположение не подтвердилось, видимо, это была только разведка.

Было назначено и проанализировано 5 новых аэрофотоснимков.

d) Показания пленных:

На Юго-Восточный фронт участок безопасности было доставлено 15 пленных из автоматной роты SR715, II.\SR715, лыжного батальона 122SD и разведывательного корпуса 77.Marine-Brigade (1 пленный из штурмового отряда противника 25.08.43). Еще 2 пленных на фронте Верман (в том числе 1 лейтенант) умерли во время транспортировки на опорный пункт.

В общей сложности 7 бежавших военнопленных из лагерей под Kairala и Rovaniemi были захвачены на опорном пункте Lochti-Nord (2 человека), в полевой охране участка А (3 человека) и на участке GR310 (2 человека).

Показания пленных подтверждают ранее предполагаемое размещение II.\SR715 на Высоте-344.0. Утверждается, что противник планирует перебросить весь SR715 к югу от озера Tolwand и уничтожить опорный пункт «Eltschen».

3) Оборонительная служба:

Солдат GR310 (см. 2а выше), который был тяжело ранен противником 17.09.43, умер во время транспортировки, согласно результатам подслушивания от 18.09.43.

Был подан рапорт на члена списка ___ 3 и в другом случае за самовольный вывоз. В двух случаях сообщалось о нарушении правил конспирации на полевой почте. Военный трибунал над солдатом за использование секретного документа не предоставил никаких доказательств измены.

Поскольку в подразделениях все еще не было ясности относительно каналов отчетности по вопросам обороны, дивизия издала обобщающий приказ.

В течение 13 ночей по громкоговорителю транслировалась в основном непонятная русская пропаганда. Было найдено 18 различных листовок, 15 из которых были новыми. В одной листовке утверждалось о создании в Москве комитета «Свободная Германия» под руководством Generals v. Saydlitz (смотри данные в интернете по нему.прим). Листовки были сброшены аэропланами ночью; пропагандистские гранаты не применялись.

4) Активная пропаганда:

В сентябре при участии Betreuungsstaffel-234 ежедневно проводились наши пропагандистские передачи, за некоторыми исключениями. 13.09.43 года система громкоговорителей в районе участка GR310 была демонтирована и перенесена с KTK-Süd на KTK-Nord.

Проект листовки, подготовленный командиром русской Betreuungsstaffel-234, Oberst.Petroff, был передан в Gen.Kdo. с просьбой отпечатать 30.000 экземпляров. После завершения работы эта листовка должна была быть сброшена Luftwaffe над лагерем Ski-Btls. и II.\SR715 в районах LO6 и MO4.

Дивизии было выделено 600 Propagandagranaten-41 и 198 винтовочных агитационных гранат, в отчетном месяце было выпущено 66 Propagandagranaten-41 и 24 винтовочных агитационных гранаты.

Дивизия намеревалась вести громкоговорящую пропаганду с воздуха в ночное время с помощью 4 сцепленных аэростатов метеорологического взвода в районе подразделения наблюдения и прикрепленного громкоговорителя на участке GR310. Полком были разведаны подходящие места и проведены испытания с метеопоездом.

5) Переводчики для личного состава:

После завершения обучения на курсах переводчиков в 20АОК Sonderführer (Z) Seesemann 17.09.43 возвращается в дивизионное руководство.

Три унтер-офицера и бойца из дивизии направляются на эти курсы для подготовки в качестве переводчиков, один из которых может быть использован в качестве помощника переводчика, а двое других нуждаются в дальнейшем обучении.

6) Поддержка войск:

После того как в предыдущем месяце кинопоказ получили в общей сложности 17516 солдат, дивизионные приказы разъяснили, что целью кинопоказа является обеспечение того, чтобы каждый человек имел возможность посещать киносеансы хотя бы раз в месяц. Полки были еще раз проинформированы о возможности облегчить посещение киносеансов солдатами с отдаленных опорных пунктов с помощью грузового транспорта. С офицерами поддержки были согласованы зоны ответственности кинотеатров и обеспечено равное участие каждого подразделения. Были введены ежемесячные отчеты миссии о кинообеспечении.

Кинооборудование от GR310, которое до начала месяца находилось на ремонте в Rovaniemi, из-за повторяющихся дефектов удалось ввести в эксплуатацию только во второй половине месяца. Аппарат от GR324 также была выведена из строя на 12 дней из-за отказа силового агрегата.

Несмотря на эти неполадки, 10 основных фильмов, а также 5 киножурналов и 6 вспомогательных фильмов были показаны 10702 солдатам в ходе 85 сеансов в стационарных центрах показа. В фургоне звукового кино цветной фильм «Золотой город» был показан 8050 солдатам за 49 сеансов, а также 2 других основных фильма, 1 вспомогательный фильм и 2 кинохроники. Кроме того, 385 человек посетили 20 киносеансов с показами штурмов.

Kdf-Betruuung, организованный двумя немецкими и одной финской киногруппами, охватил 7602 солдата на 43 мероприятиях.

Prof.Hennig, о котором уже упоминалось в предыдущем месяце, прочитал еще 9 лекций для аудитории из 701 человека.

На Рождество дивизии было выделено 6770 литра алкоголя и предметов ухода.

7) Морально-психологическое руководство войсками:

За отчетный месяц лекторами из войск было прочитано 60 лекций политического, идеологического и общеобразовательного содержания. Аудитория варьировалась от взвода до роты. Количество рабочих групп увеличилось до 30, в основном по стенографии, сельскому хозяйству, коммерческой подготовке и автотехнике.

Проведено 28 ротных и товарищеских вечеров с музыкальными и юмористическими программами, концертами малых ансамблей музыкального корпуса и эстрадных оркестров, певческими вечерами, турнирами по скейту и шахматам.

В учебники дивизионных частей было передано 900 книг идеологического, общеобразовательного и специального содержания.

Очень активным было сотрудничество отряда в изготовлении макетов Лапландского фронта, которое дало отличные результаты. В общей сложности 37 работ были предоставлены Венскому музею армии для выставки в Лапландии.

После курсов ремесел, о которых говорилось в предыдущем месяце, 14.09.43 в солдатском доме на станции Karhu состоялась выставка лучших резных изделий и поделок с церемонией вручения призов и совместным кофейным столиком для участников курсов.

26.09.43 солдатский дом от GR310 был передан по назначению. Делегации всех полковых подразделений, многочисленные гости из дивизионного округа и делегация финских офицеров, посетивших местный участок фронта для ознакомления с учреждениями немецкого вермахта, приняли участие в успешной церемонии открытия с участием игровой группы Kdf и артистов из войск.

13.09.43 японский журналист и телеведущий Tarui посетил базы Юго-Восточного фронта участка безопасности и позиции на участке GR324.

21.09.43 состоялось ежемесячное совещание офицеров поддержки в связи с изготовлением моделей для выставки в Лапландии.

Tatigkeitsbericht der Abt.Ic vom 01.10.-30.10.1943, 163ID

1) Personelles: Nach Beendigung der Ausbildung im Ic-Dienst beim Gen.Kdo. übernimmt Oberleutnant Walter Wagner am 18.10.43 die Vertretung für den zu einen Ic-Lehrgang in kommandierten Oberleutnant Dr. Albrecht Wagner.

2) Feindlage:

a) tätigkeit des Feindes: Am 09.10.43 wurde im Sicherungsbereich Vuorijärvi an der Wegekreuzung etwa 4km westlich LP1 die in südostw. Richtung verlaufende Spur einer 5-8km Mann starken Feindgruppe, vermutlich entflohene Kriegsgefangene oder Pandenangehörige, festgestellt. Verfolgung der Spur musste Wegen Schneetreibens abgebrochen Werden.

Vor Sicherungsfront Südost sties am 25.10.43 in KO6b ein feindliches Jagdkommando in Stärke von etwa 60 Mann mit eigener zugstarker Aufklärung zusammen. Nach kurzem Feuergefecht setzte sich die Feindgruppe unter Mitnahme von 7 Verwundete nach Osten ab. Wegen einsetzenur Dunkelheit musste die Verfolgung durch eine aus “Lochti-Ost” heraus angesetzte Jagd-Kp. abgebrochen werden. In den frühen Morganstunden des 26.10.43 wurde bei Aufklärung des Gefechtsfeldes und der Höhe Blaupunkt-85 (LO4b) 1 gefallener Russe (ohne Papiere) eingebracht. In drei Fällen wurden Spuren von feindlichen Jagdkommandos in Zug- bis Kp.- in Stärke KP6 bzw. KO6b gefunden.

Am der Wermanfront liess die feindliche Aufklärungstätigkeit gegeüber de Vormonat etwas nach. Insgesamt führte der Gegner 9 Späh- und Stoßtruppunternehmen, zuneist bis Zugtärke durch. Am 23.10.43 geriet bei einem russischen Stoßtruppunternehmen gegen den im Ausbau befindlichen Stützpunkt “Ingel” (KM9c33) ein verwundeter Soldat in russische Gefangenschaft. Nach am gleichen Tage setzte der Gegner einen Weiteren Stoßtrupp gegen Stützpunkt “Ingel” an.

Die Bautätigkeit blieb weiterhin sehr rege. Neben stärkern nächtlichen Baugeräuscheen von der Arbeiterhalbinsel und aus Raum KN3a\b wurden besonders in KM9, 6 und 8 mehrfach Arbeitskommandos festgestellt.

Versorgungsverkehr wurde im üblichen Umfang beobachtet. Bootsverkehr über den Tolwand konnte mit zunehmend früheren Einsetzen der Dämmerung nicht mehr erkannt werden.

Der russischen Verschuss betrug: 1700 Artl., 481 Pak und 8007 Wurfgranaten. Demnach ging der Feindverschuss gegenüber dem schon erheblich gekürzten Verbrauch des Vormonat um fast 1\3 bei der Artl., um über 1\3 bei den Granatwerfer und um gut die Hälfte bei der Pak züruck. (Zum Verleich Verschusszahlen August: 3671 Artl., 1191 Pak, 6339 Granatwerfer) Während sich die feindlichen schweren Waffen neben der Unterstützung von Späh- und Stoßtruppunternehmen zuneist auf Störungsfeuer beschränkten, führte der Gegner in zwei Fällen Zerstörungsseniessen mit einen Geschütz schweren Kalibers auf Stoßpunkte in Bahn-Abschnitt durch. Die Trefferlage war in jeder Falle gut, innerhalb eines Stützpunktes fielen durch Tod oder Verwundungen über 1\3 der Besatzung bei geringem Munitionsaufwand des Gegners aus.

An 7 Tagen wurden bei nächtlichen Einflügen feindl. Flugzeuge etwa 70 Bomben und 10 Leuchtschirme besonders in des Raume KN1, 2 abgeworfen, ohne dass nenenswerter Schaden entstand. Am 26.10.43 überflogen in den Mittagsstunden 6 eigene Jäger wurden 2 Feindmaschinen abgeschossen, von denen in Gegend HN3b aufschlug und ausbrannte, während die zweite innerhalb der russ. Linien auf die Arbeiter-Halbnsel abstüzte.

b) Eigene Spähtrupps und Stoßtruppstätigkeit:

Neben laufender Nahaufklärung im Sicherungsbereich Vuorijärvi und vor Sicherungsfront Südost wurden Fernspähtrupps nach dem Lunas-Berg (EW2\3), dem Koppoloiva-Berg (MQ2b) und den Höhe-350 (LP3d) durchgeführt und die angeführen Räume feindfrei gefunden.

An der Wermanfront führten beide Stellungs-Rgter. ausser zahireichen Lauer-Kdos. insgesamt 67 Spähtrupps durch, davon 5 auf das ostw. Werman-Ufer (GR310: 15 diessets und 1 jenseits des Werman, GR324: 47 diessets und 4 jenseits des Werman).

Eigene Scharfschützen erzielten 42 Abschüsse. Insgesamt verlor der Gegner 48 Gefangene, 9 Verwundete und Überläufer (siehe Eiff.2d) 8 MP und Handgranaten wurden erbeutet, 2 Kampfstände durch Artl. bzw. s.IG Stark beschnädigt.

c) Auswertung der Aufklärungsergebnisse:

In den letzten Oktobertagen wurden mehrfach Feindunterkünfte im Tjurtoiwa-Sattel durch Artl. mit beobachtetem Erfolg beschossen (Überläuferaussage Nr.57).

Verschiedene Eintragungen auf einer Beutekarte (Raum südlich Visijärvi und Vuorijärvi) wurden als Wege feindlicher Banden oder Fernstreifen gedeutet. Überprüfung dieser Vermutung ergab, dass die auf der Karte eingezeichneten Linien sich streckenweise als __ Pfade bestätigen liessen, die jadoch seit mindestens einem Jahr von einer stärkeren Feindgruppe nicht begangen wurden. Es ist nicht ausgeschlossen, dess es sich bei den aufgefundenen Wegen tatsächlich um Marschwege von Feindgruppen in Stärke von 5-10 Mann handelt; als regelmäßig von größeren Feindabteilungen benutzte Wege konnen sie nicht in spart.

Der geringe russische Verschuss und die aus SQ-Meldungen erkannte Munitionsbevorratung beim Gegner lässt vermuten, dass der Russe Munition offenbar für besondere Vorhaben aufspart.

Die 77.Marine-Brigade führte am 01.10.43 eine Marschübung in Verbingung mit der Bildung eines Hinterhaltes durch, bei der insbesondere der Einsatz der Nachrichtenmittel in der Bewegungen geübt wurde (SQ-Meldungen).

d) Gefangenenaussagen:

Bei “Lochti-Ost” wurde ein Überläufer der MP-Kp.\SR715 und vor Abschnitt Nord GR310 ein weiterer Überläufer der San.Kp.\SR596 eingebracht. 2 schwerverwundete Gefangene, die bei Abwehr eines Feindspähtrupps vor der Werman-Stellung eingebrachtwurden, verstarben vor Vernehmung.

Aus den Aussagen geht hervor, dass das Ski-Btl. der 122SD etwa am 10.Dezember aus dem Tjurtoiwa-Raum herausgezogen wurde und nördlich des Tolwand einen Ruheraum bezogan hat, um dort für den Winter ausgerüstet und Ausgebildet zu werden. Mit Abtransport des Ski-Btl. wurde die Aufklärung-Kp. der 122SD nach Höhe-344.0 (LO6) verlegt. Einsatz der Stellungs-Btl. wurde wie bekannt bestätig. Von einer durchgeführten oder beabsichtigten Verlegung des gesamten SR715 in den Tjurtoiwa-Raum war beiden Überläufern nichts bekamt.

3) Abwehrdienst:

Am 23.10.43 geriet ein Soldat des GR310 vermutlich verwundet in Russische Gefangenschaft (siehe auch 2a).

Am 29.10.43 wurden der Gren.Petersohn, GR324, und der Pz.Scht.Feller, Panzer.Abt.211, die beide zur Verbüssung einer vom Kriegsgericht verhängten Arreststraffe zum Strafvollstreckungszug der Div. kommandiert waren, fahnenflüchtig und liefen am 30.10.43 im Raum-Abschnitt zum Feinde über. Tatbericht wurde eingereicht.

Im Stützpunkt “Woiti” wurde ein handgeschriebenes Flugblatt mit zersetzendem Inhalt (Werbung für den Sender “Freies Deutschland”) aufgefunden. Der Schreiber konnte nicht ermittelt werden.

In 6 Nächten führte der Gegner Lautsprecherpropaganda durch, Text blieb zumeist unverständlich. 13 verschiedene Flugblätter wurden festgestellt, davon waren 5 neu. Inhaltlich befassten sich die Flugblätter zumeist mit dem angeblich gegründeten Komite “Freies Deutschland”. Eine Stellungsnahme des 20AOK zu lieser Feindpropaganda wurde den Rgt.-Kdren. zur Kenntnis gebracht.

4) Aktivpropaganda:

Mit Rückführung der Betr.Staffel.234 am 23.10.43 wurden die täglichen eigenen Propagandasendungen eingestellt.

Ein Fluggblattentwurf der Div. wurde dem 20AOK vorgelegt und in einer Auflage von 80000 ___ über der fdl.HKL abgeworfen.

597 Prop.Granaten-41, 146 Gew.Prop.Gr. und 100 Rot-Weiss-Geschosse wurden verschossen, je 600 Gew.Prop.Gr. und Prop.Granaten-41 in Berichtsm hat der Div. zugewiesen.

5) Dolmetscherwesen:

Am 18.10.43 begann ein für die Bauer von 4 Wochen vorgesenener erster Dolmetscher-Lehrgang bei der Div., zu dem 6 Soldaten kommandiert waren, die über die sprachlichen Voraussetzungen zum Hilfsdolmetscher verrügten.

Zweck des Lehrgangs: Auffrischung der russischen Sprachkenntnisse, Erlernen von militärischen Fachauschrücken und Abkürzungen und Drill auf die Fragen einer ersten bei der Truppe Vorzunehmenden Vernehmung. Lehrgangsleiter: Sdf.(__) Seesemann.

6) Truppanbetreuung:

Im Monat Oktober erreichte die filmische Betreuung mit insgesamt 215 Veranstaltungen vor 26320 Soldaten ihren bisher höchsten Stand. Bei den ortsfesten Spielstellen wurden in 126 Vorstellungen 13 Hauptfilme, 7 Wochenscheuen und 5 Peifilme vor 15342 Soldaten gezeigt, der Tonfilmswagen brachte in 47 Vorführungen vor 5820 Soldaten 3 Hauptfilme, 2 Wochenscheuen und 1 Beifilm. Daneben wurden 42 Lehrfilmvorführungen vor 5158 Soldaten durchgeführt.

Die bisher unzulängliche Kino- und Kdf.-Baracke auf dem HV-Platz wurde zu einem geräumigen Theatr- und Gemeinschaftsraum umgestaltet. Die Nachr.Abt.234 nahm den Bau eines neuen Kinos in Angriff.

3 Kdf.-Truppen erfreuten in 34 Veranstellungen 5160 Zuschauer.

Der Journalist Dr. Östreich sprach in 6 Vorträgen über Südamerika und Währungsfragen vor 307 Soldaten.

Als Betreuungsgut für Weihnachten wurden der Division zehlreiche Unterhaltungsspiele, Alkohol, Sigaretten und Liederbücher überwiesen.

7) Wehrgeistige Führung:

Von Rednern aus der Truppe wurden 65 Vorträge, meist Militärischen, politischen und weltanschaulichen Inhalts, gehalten.

Im Berichtsmonat entstanden 14 neue Arbeits- und 5 neue Singgemeinschaften. Bei der Nachr.Abt.234 wurde eine Unter___gskapelle von 7 Mann gebildet.

Die bereits vorhandenen sowie neugebildeten Bestelgemeinschaften sind mit den Arbeiten für den Winterwettbewerb, der von der Armee befohlenen Hilfsaktion für Bombengeschädigte und in einzelnen Fällen mit Ausgestellung der Unterkünfte beschäftigt. Alle Arbeiten leiden unter dem Mangel an entsprechender Werkzeug, das mehrfach von dem Div.Betr.Offz. beim Gen.Kdo. angefordert wurde.

Neuen 38 Kameradschaftsabenden fanden weitere unterhaltende Veranstaltungen unter Beteiligung der Musikkorps der Gren.Rgter. und Musikgruppen der Einheiten statt. Ferner wurden 3 Leseabende durchgeführt, bei denen Novellen vorgetragen wurden, 1 Abend war den Werken von Hermann Löns gewidmet.

Der Div.Betr.Offz. besichtigte auf Einlabung vom 12.-20.10.43 finnische Betreuungsstellen in Helsinki, bereitete die Beschaffung einer größen Anzuhl Preise für Wettbewerbe vor und besuchte das Erholungsheim der Div. in Kuopio.

Die Wünsche der Truppe nach gutem Lesestoff konntendurch Zuweisung von weiteren 5000 Büchern und zahlreichen Bildern befriedigt werden.

Ein der Div. vorübergehend zugeteilter Singleiter wurde im Einvernehmen mit Gen.Kdo. zum AR234 kommandiert, um mit den dort vorhandenen Singgruppen zu arbeiten. Die Ergebnisse waren nach Überwindung anfänglichen Schwierigkeiten gut.

Verteilung von gebrucktem Betreuungsmaterial siehe Anlage C.

Отчет о боевых действиях от Отдела-Ic за 01.10.-30.10.1943, 163ID

1) Личный состав: 18.10.43 Oberleutnant Walter Wagner после окончания обучения в Отделе-Ic в Gen.Kdo. сменяет Oberleutnant Dr. Albrecht Wagner, который был направлен на курсы Отделов-Ic.

2) Положение противника:

a) Активность противника: 09.10.43 в охранной зоне Vuorijärvi, на перекрестке дорог примерно в 4км западнее района LP1, был обнаружен след протяженностью 5-8км группы противника, предположительно беглых военнопленных или партизан, идущий в юго-восточном направлении. Преследование по этому следу пришлось отменить из-за сильного снегопада.

Перед юго-восточном участком фронта 25.10.43 на участке KO6b появилась вражеская группа численностью около 60 человек с сильной разведкой. После короткой перестрелки вражеская группа отступила на восток, забрав с собой 7 раненых. Из-за наступления темноты преследование пришлось отменить силами Jagd-роты, переброшенной из опорного пункта «Lochti-Ost». Ранним утром 26.10.43 в ходе разведки поля боя и высоты точки-85 (LO4b) был доставлен 1 убитый русский (без документов). В трех случаях были обнаружены следы противника силами от взвода до роты в районах КP6 или КО6b.

На фронте Верман разведывательная активность противника несколько снизилась по сравнению с предыдущим месяцем. Противник провел в общей сложности 9 разведывательно-штурмовых операций, в основном численностью до взвода. 23.10.43 во время операции русской рейдовой группы против расширяемого опорного пункта «Ingel» (KM9c33) русскими был захвачен раненый солдат. В тот же день противник предпринял еще одно наступление на опорный пункт «Ingel».

Строительная активность оставалась очень оживленной. Помимо сильных ночных строительных шумов с рабочего полуострова и из района KN3a\b, несколько раз наблюдались рабочие отряды, особенно в KM9, 6 и 8.

Снабжение осуществлялось в обычном режиме. С наступлением сумерек движение лодок по озеру Tolwand перестало быть различимым.

Русские обстрелы составили: 1700 арт., 481 ПТО и 8007 минометных выстрелов. Это означает, что вражеский огонь снизился почти на 1\3 для артиллерии, более чем на 1\3 для минометов и на половину для ПТО по сравнению с уже значительно сниженным потреблением предыдущего месяца. (Для сравнения, августовские показатели стрельбы: 3671 артиллерия, 1191 ПТО, 6339 минометных выстрелов). Хотя тяжелое вооружение противника в основном ограничивалось разрушительным огнем в дополнение к поддержке разведки и ударных войск, в двух случаях противник вел разрушительный огонь из крупнокалиберного орудия по ударным точкам на железнодорожном участке. Ситуация с попаданием была хорошей во всех случаях, в пределах опорного пункта более 1\3 членов личного состава были убиты или ранены при незначительном расходе боеприпасов со стороны противника.

За 7 дней во время ночных налетов вражеской авиации было сброшено около 70 бомб и 10 осветительных ракет, особенно в районе KN1, 2, не причинив никакого ущерба, достойного упоминания. 26.10.43, 6 наших истребителей пролетели в полуденные часы и сбили 2 самолета противника, один из которых упал и сгорел в районе HN3b, а второй был сбит внутри русских позиций на полуострове Рабочий.

б) наши разведывательные подразделения и действия штурмовых отрядов:

В дополнение к продолжающейся ближней разведке в районе обороны Vuorijärvi и перед юго-восточным фронтом обороны, дальние разведывательные подразделения были посланы на сопку Lunas (EW2\3), сопки Koppoloiva (MQ2b) и Высоты-350 (LP3d), и указанные районы были признаны свободными от противника.

На фронте Верман, помимо многочисленных разведывательных отрядов, оба полка выполнили в общей сложности 67 разведывательных заданий, 5 из которых пришлись на восточно-западный берег Вермана (GR310: 15 операций и 1 за Верманом, GR324: 47 операций и 4 за Верманом).

Наши снайперы нанесли 42 удара. Противник потерял в общей сложности 48 пленных, 9 раненых и дезертиров (см. Eiff.2d), было захвачено 8 автоматов и ручных гранат, 2 боевые позиции были повреждены артиллерией и тяжелым пехотным огнем.

в) Оценка результатов разведки:

В последние дни октября убежища противника в районе седловины сопки Tjurtoiwa несколько раз подвергались артиллерийскому обстрелу с наблюдаемым успехом (показания перебежчика № 57).

Различные отметки на карте добычи (район южнее Visijärvi и Vuorijärv) были интерпретированы как маршруты вражеских банд или дальних патрулей. Проверка этого предположения показала, что линии, нанесенные на карту, местами могут быть подтверждены как __ тропы, по которым не проходила более сильная вражеская группа в течение как минимум года. Не исключено, что обнаруженные тропы на самом деле были марш-бросками, которыми пользовались группы противника численностью 5-10 человек; они не могут рассматриваться как тропы, регулярно используемые более крупными подразделениями противника.

Малое количество русских патронов и вражеские запасы боеприпасов, выявленные из отчетов штаба, позволяют предположить, что русские, очевидно, берегли боеприпасы для специальных проектов.

01.10.43, 77.Marine-Brigade провела марш-бросок в связи с созданием засады, в ходе которой, в частности, отрабатывалось использование разведки при передвижении (донесения штаба).

г) Показания пленных:

Перебежчик из автоматной роты SR715 был захвачен в опорном пункте «Lochti-Ost», а другой перебежчик из санитарной роты SR596 перед участком Север GR310. 2 тяжелораненых пленных, которые были доставлены во время обороны от вражеской разведки перед позицией Верман, умерли до допроса.

Из показаний следует, что Ski-Btl.\122SD будет выведен из района сопки Tjurtoiwa около 10.12.43 и переброшен в район отдыха севернее озера Tolwand для экипировки и подготовки к зиме. С уходом лыжного батальона разведывательная рота от 122SD была переведена на Высоту-344.0 (LO6). Размещение Stellungs-Btl. было подтверждено как известное. Ни один из двух перебежчиков не знал о завершенной или планируемой переброске всей SR715 в район сопки Tjurtoiwa.

3) Оборонительная служба:

23.10.43 солдат из GR310 попал в плен к русским, предположительно раненый (см. также 2а).

29.10.43 Gren.Petersohn из GR324, и Pz.Scht.Feller из Panzer.Abt.211, которым было предписано отбывать наказание в виде заключения под стражу по приговору военного трибунала, совершили побег и 30.10.43 перешли на сторону противника. Был подан рапорт о преступлении.

На опорном пункте «Woiti» была найдена рукописная листовка деструктивного содержания (реклама радиостанции «Свободная Германия»). Автора установить не удалось.

В течение 6 ночей противник вел пропаганду через громкоговоритель, текст в основном был непонятен. Было найдено 13 различных листовок, 5 из которых были новыми. Содержание листовок в основном касалось якобы созданного комитета «Свободная Германия». Заявление 20AOK об этой вражеской пропаганде было доведено до сведения командиров полков.

4) Активная пропаганда:

С возвращением Betr.Staffel.234, 23.10.43 ежедневные пропагандистские передачи были прекращены.

Проект листовки дивизии был передан в 20AOK и разослан тиражом 80000 ___ по флангам передовой линии.

Было выпущено 597 снарядов Prop.Granaten-41, 146 винтовочных Prop.Gr. и 100 снарядов Rot-Weiss, дивизии было выделено по 600 Gew.Prop.Gr. и Prop.Granaten-41 в донесении дивизии.

5) переводчики для личного состава:

18.10.43 в дивизии начались первые курсы переводчиков, рассчитанные на 4 недели, на которые были направлены 6 солдат, обладающих необходимыми языковыми навыками, чтобы стать помощниками переводчиков.

Цель курса: освежить знания русского языка, изучить военную терминологию и аббревиатуры, а также отработать вопросы первого допроса, который будет проводиться в войсках. Руководитель курса: Sdf.(__) Seesemann.

6) Поддержка войск:

В октябре кинопоказы достигли наивысшего на сегодняшний день уровня: в общей сложности было проведено 215 киносеансов для 26320 военнослужащих. В стационарных пунктах показа 13 основных фильмов, 7 киножурналов и 5 сопроводительных фильмов были показаны 15342 солдатам в ходе 126 сеансов, в то время как в фургоне звукового кино были показаны 3 основных фильма, 2 киножурнала и 1 сопроводительный фильм для 5820 солдат в ходе 47 сеансов. Кроме того, для 5158 солдат было показано 42 учебных фильма.

Ранее неудовлетворительное помещение кинотеатра и барака Kdf. на HV-Platz было переоборудовано в просторный кинотеатр и комнату отдыха. Nachr.Abt.234 начал строительство нового кинотеатра.

На 34 представлениях 3 отряда Kdf. выступили 5160 зрителей.

Журналист Dr. Östreich прочитал 6 лекций о Южной Америке и валютных вопросах для 307 солдат.

В качестве рождественских подарков дивизия получила множество развлекательных игр, алкоголь, сигареты и сборники песен.

7) Военно-духовное руководство:

65 лекций было прочитано лекторами из войск, в основном на военно-политические и идеологические темы.

В отчетном месяце было сформировано 14 новых рабочих групп и 5 новых певческих групп. В Nachr.Abt.234 была сформирована подгруппа из 7 человек.

Как существующие, так и вновь образованные рабочие группы заняты работой по подготовке к зимнему соревнованию, операцией по оказанию помощи пострадавшим от бомбежек по приказу армии и в отдельных случаях по обеспечению жильем. Все работы страдают от недостатка соответствующих инструментов, которые несколько раз запрашивались офицерами Div.Betr.Offz. у Gen.Kdo.

Помимо 38 новых товарищеских вечеров, были организованы и другие развлекательные мероприятия с участием музыкального корпуса полков и музыкальных групп подразделений. Кроме того, было организовано 3 вечера чтения, на которых читались романы, 1 вечер был посвящен творчеству von Hermann Löns.

Div.Betr.Offz. по просьбе 12-20.10.43 посетил финские центры в Helsinki, подготовил закупку большого количества призов для конкурсов и посетил дом отдыха дивизии в Kuopio.

Желание войск иметь хорошие материалы для чтения было удовлетворено выделением еще 5000 книг и многочисленных картин.

По договоренности с Gen.Kdo. временно прикомандированный к дивизии руководитель пения был направлен в AR234 для работы с певческими группами. После преодоления первоначальных трудностей результаты оказались хорошими.

Распространение печатных вспомогательных материалов см. в Приложении C.

Tatigkeitsbericht fur November1943 der Abt.Ic 163ID

1) Personelles: Leutnant Frhr. von Fürstenberg, 03 der Div., wird am 12.11.43. In den Heimat beur laubt, Sdf.(_) Seesemann am 28.11.43

2) Feindlage:

a) tätigkeit des Feindes: Vor Sicherungsfront Südost nahm gegen Ende des Monats die feindliche Aufklärungstätigkeit geringung zu, nachmen in der ersten Hälfte der Berichtszeit nur dreimal Feindspuren, zumeist in Zugstärke im Raum ostw. “Lochti-Ost” (KO6b, a) festgestellt worden waren. Der Gegner vermies jede Gefechtsberührung mit eigenem Jagdkommando.

Die feindliche Aufklärungstätigkeit an der Werman-Front war recht gering, sie richtete sich im wesentlichen auf den Raum “Größer Donbogen” und auf das Vorgelände des Stützpunktes “Mustang”. Am 09.11.43 wurde ein Feindspähtrupp vor Stützpunkt “Fasan” (KN6b44) abgewehrt. Das Unternehmen erfolgte ohne Unterstützung der schweren Waffen und der Art., 2 Tote Russen und 1 schwerwundeter (vor Vernehmung gestorben) wurden eingebracht. Am 26.11.43 wurde ein eigener Doppelposten, der in einer Sappe ausserhalb des Stützpunktes “Nashorn” stand, durch einen feindlichen Stoßtrupp angegriffen, einer der beiden Posten fiel in russische Hand.

Die feindliche Bautätigkeit war sehr rege, insbesondere auf der Arbeiterhalbinsel und in KM9c. Arbeitsgeräusche und Beobachtungen lassen das Auslegen von Minen auf der Arbeiterhalbinsel vermuten.

Versorgungs und Einzelverkehr in Bahnabschnitt sowie südlich davon am 18., 19. und 21.11.43 kann als Ablösung im Sinne der Überläuferaussage vom 10.11.43 geleutet werden.

Die russ. Verschuss betrug 1711 Art., 412 Pak und 3200 Wurfgranaten. Danach ist der Art.- und Pak-Beschuss gegenüber dem Vormonat nahe zu gleichgeb lieben, während der Granatwerfer-Beschuss wiederum etwa um 1\6 züruckging. Gegner belegte am 02.11.43 erstmalig den Kinoweg in IN3b\a und IM9c mit schweren Kaliber. Störungsfeuer der 3.\AR520 löste am 16.11.43 erneut Vergeltungssiessen der Feind-Artl. auf Trossräume beiderseits des Kinoweges aus.

Bei Einflügen russ. Flugzeuge in 5 Nächten und zweimal während des Tages wurden etwa 60 Bomben und 20 Leuchtschirme abgeworfen. Schaden entstand nicht. Am 29.11.43 beschoss ein Feindjäger Trossräume in KN2a und KM8c mit Bordwaffen. Durch Flakzug.234 wurde am 03.11.43 ein feindl. Aufklärer über KTK.Süd GR310 abgeschossen.

b) Eigene Spähtrupps und Stoßtruppstätigkeit:

Im Sicherungsbereich Vuorijärvi und vor Sicherungsfront Südost blieben Verbindungsspähtrupps und erweiterte Nahaufklärung ohne bessondere Ergebnisse. Die Höhe Blaupunkt-350 (LP3d) wurde feindfrei vorgefunden, Aufklärung gegen Höhe LO6 blieb ohne Feindberührung.

An der Wermanfront führten GR310 Spähtrupps, davon 2 auf des ostw. Flussufer, GR324, davon 3 auf das Ostufer durch.

Am 29.11.43 ein Schiessen mit vorgezogener Pak auf Kampfstände und Bunker im Zusammenwirken mit schweren Inf.Waffen und dem AR234 durchgeführt. Insgesamt wurden

1 Wohnbunker in KM9c, (zerstört)

1 Kampfständ in KM5a, (zerstört)

1 Wohnbunker in KN3a, (zerstört)

1 Wohnbunker in KM8b, (zerstört)

1 Wohnbunker in KM2a, (zerstört)

1 Kampfständ in KL8c, (schwar beschädigt)

Eigene Scharfschützen erzielten 24 Abschüsse. Insgesamt verlor der Gegner ausser Gefangenen (siehe Ziff. II, __) 53 Gefallene und 22 Verwundete, 1 MP wurde Verbeutet.

3) Gefangenenaussagen:

1 Gefangener der 6.\SR596 am 09.11.43 bestätigt den Einsatz der 6.\SR596 als Reserve-Kp. des II.\SR596 gegenüber Südabschnitt GR310 (vor Vernehmung verstorben).

Am 10.11.43 wurde ein Überläufer der MP.\Kp.\II.SR420 in KM3d, 64 eingebracht. Nach dessen Aussage ist Ablösung des SR420 durch SR715 für die Zeit zwischen dem 15. Und 20.11.43 geplant, im Zuge dieser Ablösung soll auch das Tjurtoiwa-Btl. ausgetauscht werden. Am 11.11.43 bestätigte ein Überläufer der 4.\SR596 Einsatz des SR596 wie bekannt.

III) Abwehrdienst:

Am 26.11.43 gelang es dem Gegner einen Soldaten des GR324 (siehe Ziff. II, I) zu verschlaggen. Verdacht auf Pahnenflucht liegt nicht vor.

Nach Gefangenenaussage erreichten beiden vom Strafvollstreckungszug der 163ID fahnenflüchtigen Soldaten unverwundet die russ. Stellung im Bahnabschnitt.

Frühere wiederholte Verwundung eines der beiden eigenen Überläufer zu Vermessungsarbeiten in der Stellung hatte eine Erweiterung des Befehls über Verpflichtung zur Geheimhaltung von Soldaten, die durch ihre Verwendung zeitweise Kenntnis von militärischen Geheimnissen erhalten, zur Folge.

Gegen einen Soldaten der Div. wurde Meldung wegen Verdachtes auf Zersetzung in der Wehrmacht erstattet und an die Armee weitergeleitet. In 4 Fällen wurden Verstoß leichter Art gegen die Geheimhaltungsbestimmungen im Feldpostverkehr bzw. abfällige Äusserungen über Vorgesetzte in Briefen an Angehörige festgestellt.

Der Feind betrieb allnächtlich mit wenigen Ausnahmen Lautsprecherpropaganda, insbesondere aus den Räumen KM9b\c\d und KN3b. Dem Inhalt lagen zumeist wertungs der russ. Heeresberichte zugrunde. Seit 06.11.43 wird eine Zunahme der fdl. Aktivpropaganda durch zusätzliche Megaphonpropaganda festgestellt.

23 verschieden Flugblätter wurden festgestellt, davon 10 neu.

4) Aktivpropaganda:

Die eigenen Sprech-Propagandasendungen wurden am 10.11.43 wieder aufgenommen, nachdem sie infolge Abberufung der Betr.Staffel.234 und der erforderlichen Überholung der Stendeanlage eine zeitweilige Unterbreuchung erfahren hatten. Die Lautsprecherpropaganda wurde im Bereich des GR324 von einem Dolmetscher und einem Freiwiligere der Ost.Kp.690 durchgeführt.

Auf Grunde der Aussage der beiden Überläufer wurde eine Anregung für ein Flugblatt an die Rotarmieten der 122SD abgefasst und bei der Prop-Stelle der Armee gedruckt.

30000 Stück hiervon wurden durch die beiden Stellungs-Rgter. in den Feind verschossen.

Der Div. warden im Berichtmonat 500 Gew.Prop.Gr. zugewiesen, 368 Prop.Gr.41, 200 Gew.Prop.Gr. und 96 Weiss-Rot-Geschosse wurden verschossen.

V) Dolmetscherwesen:

Am 13.11.43 fand der 1. 4 wöchige Sprachmittlerlehrgang für Halfsdolmetscher beim Div.Stab (Leiter Sdf. (Z) Seesemann) seinen Abschluss. Der Lehrgang hatte zum Ziel, die russ. Sprachkenntnisse von 6 aus dem Div. Bereich kommandierten. Das Ergebnis des Lehrgans kann als befriedigend angesehen werden. Ein 2. Lehrgans für weitere 6 Teilnehmer begann am 27.11.43 und wird von Sdf. (G) kelch geleitet.

6) Truppanbetreuung:

Im Novemder wurden 15 Unterhaltungsfilm 5 Beifilme, 8 Wochenschauen und verschiedene Lehrfilme vor insgesamt 30777 Soldaten vorgeführt (siehe Anlage A). Der Tonfilmwagen besuchte ausser den bisher schon betreuten Einheiten Teile der im Sicherungsbereich Salla eingesetzten Panzer.Jäger.Abt. sowie ein abgelegenes Waldläger in der Südflanke. 2 Kdf.-Spelgruppen traten in 18 Veranstaltungen vor 2800 Soldaten auf (siehe Anlage B). Das im Laufe des Monats zugewiesene Betreuungsgut (siehe Anlage C) wurde für die Ausgabe zu Weihnachten züruckbehalten.

VII) Wehrgeistige Führung:

Sämtliche Einheiten der Div. veranstalteten zum 9.November Feier tunden der Appelle, in deren Mittelpunkt der Tagesbefehl des oberbefehlshaders der 20AK stand. Im Kino “Honka” fand eine Feier der Div. unter Teilnahme von Abondungen aller Div.-Einheiten mit einer Ansprache des Div.-Kdr. statt.

Ausser 83 Vorträgen von Rednern aus der Truppe fanden 10 Vorträge über das Thema “Die grosse Lage” von Oberleutnant Stegmann statt. Im Div.Stab lief eine Vortragsreihe der Offze. und Beamten.

In Kairala begannen die Hochschullehrgänge, zu denen die Div. 2 Dozenten und 89 Stundenten stellte. In der Berichtszeit wurden 20 neue Arbeitsgemeinschaften mit 153 Teilnehmern, 6 neue Singgemeinschaften mit 57 Teilnehmern und 17 weitere Bastelgemeinschaften mit 159 Teilnehmern gebildet.

Bei GR324 wurde das neue Soldatenheim, bei Aufklärungs-Schwadron.234, Nachr.Abt.234 und Vet.Kp.234 neue Gemeinschaftsräume eröffnet.

Der Betreuungs-Offizier nahm an der Einweinung des erweiterten Mannschaftserholungsheimes der Div. in Kuopio teil, das am 28.11.43 in Gegenwart des Deutschen Generals beim Finnischen Oberkommando der Vertreter finnischen Militär- und Zivilbehörden eröffnet wurde.

Отчет о боевых действиях за ноябрь1943 от Отдела-Ic 163ID

1) Личный состав: Leutnant Frhr. von Fürstenberg, Отдел-03 дивизии, уволен в запас 12.11.43, Sdf.(_) Seesemann 28.11.43

2) Положение противника:

a) Активность противника: К концу месяца активность разведки противника перед юго-восточным фронтом безопасности несколько возросла, после того как в первой половине отчетного периода следы противника были обнаружены только три раза, в основном взводами в районе восточно-западнее опорного пункта «Lochti-Ost» (КО6b, а). Противник пропустил каждый боевой контакт с нашим истребительным отрядом.

Разведывательная активность противника на Верманском фронте была довольно низкой, сосредоточенной в основном в районе «Größer Donbogen» и окрестностей опорного пункта «Mustang». 09.11.43 перед опорным пунктом «Fasan» (KN6b44) был отбит вражеский разведывательный отряд. Операция была проведена без поддержки тяжелого вооружения и артиллерии. 2 русских были убиты и 1 тяжело ранен (умер до допроса). 26.11.43 один из наших двойных постов, находившийся в секторе за пределами опорного пункта «Nashorn», был атакован ударным отрядом противника; один из двух постов попал в руки русских.

Вражеская строительная деятельность была очень оживленной, особенно на рабочем полуострове и в районе KM9c. Рабочие шумы и наблюдения свидетельствуют о закладке мин на рабочем полуострове.

Снабжение и индивидуальное движение на участке железной дороги и к югу от нее 18, 19 и 21.11.43 можно трактовать как уменьшение в смысле заявления о дезертирстве от 10.11.43.

Огонь русских составил 1711 арт., 412 ПТО и 3200 минометных выстрелов. Таким образом, количество выпущенных артиллерийских и реактивных снарядов было почти таким же, как и в предыдущем месяце, а количество выпущенных мин уменьшилось примерно на 1\6. 02.11.43 противник впервые обстрелял Kinoweg в районах IN3b\a и IM9c, используя тяжелые калибры. Огонь 3.\AR520 16.11.43 вновь вызвал ответные удары артиллерии противника по районам расположения войск по обеим сторонам маршрута Kinoweg.

Во время полетов русских самолетов в течение 5 ночей и дважды днем сбросили около 60 бомб и 20 осветительных ракет. Повреждений не было. 29.11.43 истребитель противника обстрелял из бортового оружия помещения войск в районе КN2а и КМ8с. 03.11.43 Flakzug.234 сбил вражеский самолет-разведчик над районом KTK.Süd GR310.

б) Деятельность наших разведывательных подразделений и ударных отрядов:

В охранной зоне Vuorijärvi и перед юго-восточным фронтом участка безопасности разведывательные подразделения связи и расширенная ближняя разведка оставались без особых результатов. Высота точки-350 (LP3d) была признана свободной от противника, разведка на высоте района LO6 осталась без контакта с противником.

На фронте Верман GR310 выполнял разведывательные задания, из них 2 на восточном берегу реки, GR324 - 3 на восточном берегу.

29.11.43 велся огонь из передовых орудий ПТО по боевым позициям и бункерам во взаимодействии с тяжелым пехотным оружием и AR234. Всего:

1 жилой бункер в KM9c, (уничтожен)

1 боевая позиция в KM5a, (уничтожен)

1 жилой бункер в KN3a, (уничтожен)

1 жилой бункер в KM8b, (уничтожен)

1 жилой бункер в KM2a, (уничтожен)

1 боевая позиция в KL8c, (сильно поврежден)

нашими снайперами было совершено 24 попадания. Кроме пленных (см. раздел II, __), противник потерял в общей сложности 53 человека убитыми и 22 ранеными, 1 автомат был захвачен.

3) Показания пленных:

1 пленный из 6.\SR596 09.11.43 подтверждает дислокацию 6.\SR596 в качестве резерва II.\SR596 напротив южного участка GR310 (умер до допроса).

10.11.43 г. в KM3d64 был доставлен перебежчик из автоматной роты II.SR420. Согласно его показаниям, замена SR420 на SR715 запланирована на период между 15 и 20.11.43 и в ходе этой замены будет также заменен батальон на сопке Tjurtoiwa. 11.11.43 перебежчик из 4.\SR596 подтвердил, что дислокация SR596 известна.

III) Оборонительная служба:

26.11.43 противнику удалось взять в плен солдата из GR324 (см. раздел II, I). Подозрений в дезертирстве нет.

По показаниям пленных, оба солдата, бежавшие из 163ID, добрались до русских позиций на железнодорожном участке не ранеными.

Ранее неоднократное ранение одного из двух наших дезертиров при проведении геодезических работ на позиции привело к продлению срока действия приказа об обязанности сохранения тайны военнослужащими, временно получившими сведения о военной тайне по месту службы.

На солдата дивизии был подан рапорт по подозрению в подрывной деятельности в вермахте и передан в армию. Было зафиксировано 4 случая незначительного нарушения правил конспирации на полевой почте и уничижительных высказываний в адрес начальства в письмах к членам семьи.

За редким исключением, противник каждую ночь транслировал пропаганду через громкоговоритель, особенно из районов KM9b\c\d и KN3b. Ее содержание в основном основывалось на оценках русских армейских сводок. С 06.11.43 было отмечено усиление активной пропаганды противника с помощью дополнительной мегафонной пропаганды.

Было выявлено 23 различных листовки, 10 из которых были новыми.

4) Активная пропаганда:

10.11.43 возобновились трансляции пропаганды собственной речи, временно прерванные в связи с отзывом Betr.Staffel.234 и необходимым ремонтом передающей системы. Громкоговорящая пропаганда велась в районе участка GR324 переводчиком и добровольцем из Ost.Kp.690.

На основании показаний двух перебежчиков был составлен проект листовки для красноармейцев 122SD, которая была отпечатана в армейском пропагандистском центре.

30000 таких листовок были выпущены по врагу двумя полками.

В отчетном месяце дивизии было выделено 500 снарядов Prop.Gr., 368 снарядов Prop.Gr.41, 200 снарядов Prop.Gr. и 96 снарядов Weiss-Rot.

V) Переводчики для личного состава:

13.11.43 завершился 1-й 4-недельный курс языковых посредников для переводчиков при штабе дивизии (руководитель Sdf. (Z) Seesemann) был завершен. Целью курса было улучшение русского языка. Языковые навыки 6 командиров из зоны дивизии. Результат курса можно считать удовлетворительным. Второй курс для еще 6 слушателей начался 27.11.43 проводился под руководством Sdf. (G) Kelch.

6) Поддержка войск:

В ноябре 15 развлекательных фильмов, 5 сопровождающих фильмов, 8 кинохроник и различные учебные фильмы были показаны в общей сложности 30777 солдатам (см. Приложение А). Помимо уже обслуживаемых подразделений, фургон со звуковыми фильмами посетил части Panzer.Jäger.Abt., дислоцированные в зоне безопасности Salla, и отдаленный лесной лагерь на южном фланге. 2 Kdf.-Spelgruppen выступили на 18 мероприятиях перед 2800 солдатами (см. приложение B). Припасы, выделенные в течение месяца (см. Приложение C), были сохранены для распределения на Рождество.

VII) Военное руководство:

9 ноября во всех частях дивизии были проведены смотры личного состава, в центре которых был приказ главнокомандующего 20АК на день. В кинотеатре «Honka» состоялся дивизионный праздник с участием отрядов из всех частей дивизии и речью командира дивизии.

Помимо 83 выступлений ораторов из войск, было сделано 10 докладов на тему «Великое положение» Oberleutnant Stegmann. В штабе дивизии состоялся ряд лекций офицеров и гражданских служащих.

В Kairala начались университетские курсы, для которых дивизия предоставила 2 преподавателей и 89 студентов. За отчетный период было сформировано 20 новых учебных групп с 153 участниками, 6 новых певческих групп с 57 участниками и еще 17 ремесленных групп с 159 участниками.

В GR324 было открыто новое солдатское общежитие, а также новые общие комнаты в Aufklärungs-Schwadron.234, Nachr.Abt.234 и Vet.Kp.234.

Офицер поддержки принял участие в торжественном открытии расширенного дивизионного центра отдыха в Kuopio, который был открыт 28.11.43 в присутствии немецкого генерала при финском верховном командовании представителей финских военных и гражданских властей.

Tatigkeitsbericht der Abt.Ic fur monat Dezember1943 163ID

1) Personelles: Am 18.12.43 übernahm Oberleutnant Dr.Albrecht Wagner wieder die Führung der Abt. Ic, am 12.12.43 Leutnant Führer von von Fürstenberg Geschäft des 03. Oberleutnant Dr.Wagner war nach Beendigung seines 3 wöchigen Kommandos zum Ic-Lehrgang in Posen eine Woche zum Oberkommando der 20AK und 14 Tage zum Gen.Kdo.36AK\Abt., Ic kommandiert.

2) Feindlage:

1) Feindliche Aufklärungstätigkeit:

A) Vor Sicherungsfront Südost. Gegen Stützpunkt “Eltschen” zweimal feindliche Aufklärung, am 21.12.43 westlich des Stützpunktes in Stärke von 12-15 Mann, (KP4b) Anmarsch über Ori-See, am 20.12.43 ostw. des Stützpunktes in Stärke von 90 Mann (KP6b). Letzteres Jafdkommando wurtes am gleichen Tage aus Meldungen nach sicherer Quelle erkannt, Spur wurde am festgestellt.

Ostw. Stützpunkt “Lochti-Ost” am 19.12.43 Lauerkommando in Zugstärke (KO3c). Nach Gefechtsberührung mit eigenem Verbindungsspähtrupp wurden 2 eigene Verwundete vermisst (seihe unten Ziff. III).

b) Abschnitt GR310.

3 Feindspähtrupps in Stärke von 12-15 Mann am 18., 19. und 30.12.43 vor Stützpunkt “Fasan” (KN6b46). Bei Gefechtsberührung mit eigenem Spähtrupp hatte Feind in 2 Fällen insgesamt 5 beobachtete Ausfälle.

An 2 Tagen (28. und 31.12.43) wurden Annäherungsspuren nach Stützpunkt “Geier” (KN3d) festgestellt.

c) Abschnitt GR324.

Vom 21.-27.12.43 insgesamt 3 Stoßtruppunternehmen in Stärke von je 10-12 Mann gegen verlassenen eigenen Postenstand ostw. Stützpunkt “Nashorn” (21.12.43) und gegen Stützpunkte “Qualle” ” (21.12.43) und “Silberfuchs” (27.12.43). In den beiden letzten Fällen wurde je ein verwundeter Gefangener eingebracht. Beim ersten Unternehmen liess Feind 2 durch Verminung des Kampstandes Gefanllene züruck. Annäherung des Stoßtrupps vor Stützpunkt “Silberfuchs” wurde durch Horchminen auf dem Eise Werman festgestellt.

2) Feindliche Art. und Granatwerfer-tätigkeit.

Feindbeschuss 1878 Art., 673 Pak und 3854 Granatwerfer. Danach ist der Art. Beschuss gegenüber dem Vormonat um 10%, der Granatwerfer-Beschuss um 20% und der Pak-Beschuss um etwa 50% starker geworden.

Lebhafte Feuertätigkeit ledigliche am 21.12.43 in Verbindung mit russ. Stoßtruppunternehmen (540 Wurfgranaten, 62 Art.). Schwerpunktes Feindbeschusses im Raum der Stützpunkte “Fasan”, “Geier” und im Bahnabschnitt.

Am 07.12.43 beschoss Feind erstmals Vergeltungsfeuer für die Tätigkeit der eigenen 17-cm-Bttr. mit einem Fernkampf geschütz (Kal.12.2-cm) den Raum am Finnenweg; weiterer Beschuss am 17. und 20.12.43 lag in den Unterkünfsräumen der N.Abt.234 (dabei ein Volltreffer in Abt.-Geschütz.Zimmer), der Panzer.Jäger.Abt.234 und des Feldgend.Tr.284.

3) Fliegertätigkeit. Bei Einflügen in 6 Nächten Abwurf von 45 Bomben ohne Schaden, 8 Leuchtschirmen und Feindflugblättern. Bei den Einflügen wiederholt rege Leuchtzentätigkeit im Bahnabsachnitt.

4) Beobachtungen. Lediglich am 22.12.43 stärkere Bewegungen (etwa 2 Kp.n) im Bahn-Abschnitt (LM4a) von N nach S. Am 13.12.43 Russen in Tarnbekledung ohne Waffen mit Fernglässern, nach eigenen Stellungen deufend, in KM5a, wermitlich Erkundungs-oder Einweisungs-Kdo.

Weiterhin rege Bautätigkeit, insbesondere auf der Arbeiter-Halbinsel und KM5a.

5) D-Ergebnisse. Seit 19.02.43 fest täglich Gestellung von Fahrzeugen, insbesondere am 29.12.43, vermutliche verstärke Zufuhr von Art.-Munition. Besuch vermutlich höherer Kdre. Bau einer Strasse, von Kampfanlagen und einer B-Stelle, vermutrlich Stellungswechsel schwerer Waffen, Nennung einer Fernkampf-Batterie.

6) Gefangene. 2 Gefangene der 1.\SR420 (20.12.43) und der MG-Kp.\I.\SR242 (26.12.43) bestätigen bisherige Feindgliederung.

7) Ergebnisse eigener Aufklärungstätigkeit. Im Sicherungsbereich Vuorijärvi und vor Sicherungfront Südost Verbindungsspähtrupps und Jagd-Kommandos, an der Wermanfront im Abschnitt GR310, 38 Spähtrupps, im Abschnitt GR324, 36 Spähtrupps, davon 3 auf das Ostufer des Flusses. Keine wesentlichen Feststellungen.

8) Feindverluste. Eigene Scharfschützen erzielten im Dezember 39 Abschüsse. Gesamtverluste: 44 Gefallene, 21 Verwundete, 2 Gefangene.

III. Abwehr.

Ein Soldat fiel in russ. Gefangenschaft (Gefr.Strötges, 12.\GR307, 19.12.43 in KO3c67); bestätigt durch Meldung nach sicherer Quelle und Feindflügblatt. Der zweite seit gleichem Zeitpunkt vermisste Soldat wurde bei Absuchen des Gefechtsfeldes mit Genickschuss tot geborgen.

In 2 Fällen kehrten Soldaten nach Beendigung ihres Urlaubs nicht zur Truppe züruck. Dabei handelte es sich in einem Falle um einen deutschstämmigen Lothringer, dessen Vater im November d.Is. wegen angeblich unberechtigter Einberufung seines Sohnes zum Wehrdienst Antrag auf Entlassung gestellt hatte.

Durch die Feldpostprüfstelle der Armee wurde ein Brief mit beleidigenden ___ über das Offizieres-Korps beanstandet.

Lautsprecherpropaganda führte Feind in der ersten Monats-hälfte 2mal, seit Mitte Dezember agegen täglich, insbesondere in KN3 und KM5 durch. Inhalt: Terrorangriffe auf deutsche Städte und Gründung des Komitees “Freies Deutschrann”. Sendungen erfolgten durch Megaphon.

35 verschiedene Feindflugblätter wurden aufgefunden, davon 16 neu.

IV) Aktivpropaganda:

Eigene Lautsprecherpropaganda fast täglich im Abschnitt GR324 KTK-Süd gendungen werden nach Überläuferaussage sehr gut verstanden. Störungen durch Feindbeschuss liessen in der zweiten Dezemberhälfte merklich nach.

Der Div. wurden 200 Prop.Gr.41 zugewiesen Verschuss: 132 Prop.Gr.41, 200 Gew.Prop.Gr. und Weiss-Rot-Geschosse.

V) Dolmetscherwesen:

Am 29.11.-18.12.43 fand der 2.Dolmetscher-Lehrgang bei der Div. statt, an dem 6 Soldaten der Div. teilmen; Lehrgangsleiter Sdf.(G) Kelch. Ausbildungsziel: Erlernen der russ. Schrift, die fast allen Lehrgangsteilnehmen bisher unbekannt war, der militärischen Fachausdrücke und Abküzungen sowie der Durchführung der 1. Gefangenenvernehmung bei der Truppe.

VI) Geistige-Betreuung:

Im Berichtsmonat fanden bei den ortsfesten Spielstellen und durch den Tonfilmwagen 144 Filmvorführungen vor 20709 Soldaten statt (siehe Anlagen A). Dir Vorführungen bei GR310 mussten ab 06.12.43 wegen erneuten Apparaturschaden ausfallen.

2 Kdf-Gruppen spielten in 25 Vorstellungen vor 5100 Besuchern.

2 Professoren der technischen Hochschule in Danzig sprachen vor 260 Zuhörern über wirrschaftliche Themen.

Am 12. d.Mts. fand beim Gef.St.GR310 in Gegenwart des __ und des Komm.Gen. die Einweihung eines Kino- und Kof. Vorführraumes mit 300 Plätzen, einer 7m tiefen und 9m breiten Bühne sowie einem versenkten Orchesterraum (“Tolwandoper”) statt. Am 22.d.Mts. wurde das neuerrichtete Kino des Div.Gef.St. “Polarbrettl” einweiht.

Die auch in diesem Jahre wieder vom Reichskommisar für die besetzten norwegischen Gebiete überwiesenen besonders umfangreichen und wertvollen Weihnachtsspenden wurden im Laufe des Monats an die Truppe ausgegeben. Die im Div.Bereich eingesetzten Schwestern der Soldatenheime und die finnischen Arbeiter wurden mit einer Weihnachtsgabe bedacht.

Für die bombengeschädigten Div.-Angehörigen schuf die Div. ein Bombenurlauberpaket. Inhalt: 2 Flaschen Spirituosen, Rauchwaren und Gebrauchsgegenstände aus den Beständen der Abt. Ic und der Div.-Marketenderei.

VII. Wehrgeistige Führung.

Die Arbeit in der Berichtszeit galt im wesentlichen der Mitarbeit an der Gestaltung der Weihnachtsfeiern bei den Einheiten.

Die kinderreichen Familien Div.-Angehöriger wurden mit Geschenkpäckchen bedacht.

Am 12.d.Mts. sprach der Oberbefehlshader der Armee vor Abordnungen der Einheiten der Div. im Kino “Honka” über den Freiheitskampf des deutschen Volkes und die Pflichten des nationalsozialistischen Soldaten.

Der NS-Führungsoffizier der Div. nahm am 16. und 16.12.43 an einer Dientsbesprechung beim 20AK in Rovaniemi teil. Die hierbei in ihren Grundzügen bespochene Umstellung der wehrgeistigen Führung auf die nationalsozialistische Führung wurde in der Div. Angriff genommen und zunächst durch ein Referat des NSFO. auf einer Kdr.-Besprechung am 23.12.43 und durch Einzelbesprechungen mit den NS-Führungsoffizieren vorbereitet.

Отчет о боевых действиях от Отдела-Ic за декабрь 1943, 163ID

1) Личный состав: 18.12.43 Oberleutnant Dr.Albrecht Wagner снова принял командование Отделом-Ic, 12.12.43 Oberleutnant Dr.Wagnerпринял дела 03. Oberleutnant Dr.Wagner после окончания своего 3-недельного командования был направлен на курсы Отдела-Ic в Posen на неделю в высшее командование 20AK и на 14 дней в Gen.Kdo.36AK\Abt., Ic.

2) Положение противника:

1) Разведывательная деятельность противника:

А) Перед юго-восточным фронтом обороны противник дважды вел разведку против опорного пункта «Eltschen», 21.12.43 западнее опорного пункта в количестве 12-15 человек, (KP4b) подход через озеро Orijärvi, 20.12.43 восточно-западнее опорного пункта в количестве 90 человек (KP6b). Последняя Jagdkommando была выявлена в тот же день из сообщений от надежного источника, след был установлен.

Восточнее опорного пункта «Lochti-Ost» 19.12.43 засадная группа силою до взвода (KO3c). После боевого контакта с нашим разведывательным отрядом связи 2 наших раненых пропали без вести (см. III ниже).

б) участок GR310.

3 разведывательные группы противника по 12-15 человек 18, 19 и 30.12.43 перед опорным пунктом «Fasan» (KN6b46). Во время боевого соприкосновения с нашей разведгруппой противник имел в общей сложности 5 наблюдаемых провалов в 2 случаях.

В 2 дня (28 и 31.12.43) наблюдались следы подхода к опорному пункту «Geier» (KN3d).

c) участок GR324.

С 21 по 27.12.43 в общей сложности 3 штурмовые группы по 10-12 человек в каждой были развернуты против брошенного нашего поста к востоку-западу от опорного пункта «Nashorn» (21.12.43) и против опорных пунктов „ Qualle“ (21.12.43.) и «Silberfuchs» (27.12.43). В каждом из двух последних случаев было доставлено по одному раненому пленному. В первой операции противник 2 оставил пленных, заминировав боевую позицию. Приближение штурмового отряда перед опорным пунктом «Silberfuchs» было обнаружено с помощью прослушивающих устройств на льду Вермана.

2) Действия артиллерии и минометов противника.

Противником обстреляно 1878 артиллерийских, 673 ПТО и 3854 минометных выстрелов. Согласно этому, количество арт.обстрелов по сравнению с предыдущим месяцем увеличились на 10%, минометные - на 20%, а выстрелов ПТО - примерно на 50%.

Оживленная огневая активность только 21.12.43 в связи с действиями русскими штурмовыми группами (540 мин, 62 арт.выстрелов). Очаг вражеского огня в районе опорных пунктов «Fasan», «Geier» и на участке железной дороги.

07.12.43 ответным огнем противника на действия нашего 17-см батареи с дальнобойным орудием (кал.12,2-см) впервые обстрелян район у Финской дороги; в дальнейшем 17 и 20.12.43 обстрелу подверглись жилые помещения N.Abt.234 (в том числе прямое попадание в Abt.-Geschütz.Zimmer), Panzer.Jäger.Abt.234 и Feldgend.Tr.284.

3) Летная деятельность. За 6 ночных полетов сброшено 45 бомб без повреждений, 8 осветительных ракет и вражеских листовок. Во время полетов повторялась оживленная осветительная деятельность на участке железной дороги.

4) Наблюдение. Только 22.12.43 более сильные движения (около 2 рот) на участке железной дороги (LM4a) с севера на юг. 13.12.43 русские в камуфляже без оружия с дальнобойных биноклями искали позиции, в районе KM5a, вероятно разведка или инструктаж командования.

Продолжалась оживленная строительная деятельность, особенно на полуострове рабочих и KM5a.

5) Результаты D. С 19.02.43 ежедневное обеспечение автотранспортом, особенно 29.12.43, предположительно увеличение поставок артиллерийских боеприпасов. Предположительно более ускоренное строительство дороги, боевых сооружений и позиции наблюдателей, предположительно изменение расположения тяжелых орудий, упоминание о батарее дальнего действия.

6) Пленные. 2 пленных из 1.\SR420 (20.12.43) и пулеметной роты из I.\SR242 (26.12.43) подтверждают предыдущую расстановку противника.

7) Результаты наших разведывательных действий. В районе обороны Vuorijärvi и перед юго-восточным фронтом обороны - связные разведгруппы и охотничьи отряды, на фронте Верман на участке GR310 - 38 разведгрупп, на участке GR324 - 36 разведгрупп, из них 3 на восточном берегу реки. Нет существенных результатов.

8) Потери противника. Наши снайперы совершили 39 убийств в декабре. Общие потери: 44 убитых, 21 раненый, 2 пленных.

III. Оборона.

Один солдат погиб при нападении русской группы (Gefr.Strötges, из 12.\GR307, 19.12.43 в районе KO3c67); подтверждено донесением согласно надежному источнику и вражеской листовке. Второй солдат, пропавший без вести с того же времени, был найден мертвым с простреленной шеей во время поиска на поле боя.

В 2 случаях солдаты не вернулись в войска по окончании отпуска. В одном случае это был солдат немецкого происхождения из Лотарингии, отец которого в ноябре того же года подал заявление об увольнении, поскольку его сын якобы был призван на военную службу без разрешения.

Письмо, содержащее оскорбительные высказывания в адрес офицерского состава, было опротестовано армейским центром проверки полевой почты.

Вражеская громкоговорящая пропаганда транслировалась дважды в первой половине месяца и ежедневно с середины декабря, особенно в районах KN3 и KM5. Содержание: террористические нападения на немецкие города и основание комитета «Свободная Германия». Передачи велись через мегафон.

Было найдено 35 различных вражеских листовок, 16 из которых были новыми.

IV) Активная пропаганда:

Наша громкоговорящая пропаганда почти ежедневно на участке GR324 KTK-Süd. По словам перебежчиков, передачи были очень хорошо поняты. Во второй половине декабря помехи от огня противника заметно уменьшились.

Дивизии было выделено 200 снарядов Prop.Gr.41: 132 Prop.Gr.41, 200 Gew.Prop.Gr. и снаряды Weiss-Rot.

V) Переводчики для личного состава:

29.11.-18.12.43 в дивизии прошли 2-е курсы переводчиков, в которых приняли участие 6 солдат дивизии; руководитель курсов Sdf.(G) Kelch. Цель обучения: изучение русского языка. Целью обучения было изучение русской письменности, которая ранее была неизвестна почти всем слушателям курсов, военной терминологии и сокращений, а также того, как проводить 1 допрос пленных в войсках.

VI) военно-политическая и развлекательная работа:

В отчетном месяце было проведено 144 киносеанса перед 20709 военнослужащими на стационарных площадках и в фургоне звукового кино (см. приложение A). Показы в GR310 пришлось отменить с 06.12.43 из-за повреждения оборудования.

2 группы Kdf выступили на 25 показах перед 5100 посетителями.

2 профессора из технического колледжа в Гданьске выступили перед аудиторией из 260 человек с лекциями на экономические темы.

12 марта состоялось торжественное открытие кинотеатра Kdf. и кинозала на 300 мест, сцены глубиной 7м и шириной 9м, а также оркестрового зала («Tolwandoper»). 22 марта был торжественно открыт недавно построенный кинотеатр штаба дивизии «Polarbrettl».

Особенно обширные и ценные рождественские пожертвования, которые в этом году снова были переданы рейхскомиссаром для оккупированных норвежских территорий, в течение месяца были распределены среди военнослужащих. Рождественские подарки получили медсестры солдатских домов и финские рабочие, размещенные в районе дислокации дивизии.

Для пострадавших от бомбежек военнослужащих дивизии был создан праздничный пакет. Содержание: 2 бутылки спиртных напитков, копчености и предметы повседневного пользования из запасов Отдела-Ic и рыночного отдела дивизии.

VII. Морально-духовная поддержка.

В течение отчетного периода основное внимание уделялось помощи в организации рождественских праздников в подразделениях.

Многодетным семьям военнослужащих дивизии были вручены подарочные наборы.

12 марта в кинотеатре «Honka» главнокомандующий армией выступил перед делегациями из частей дивизии с речью о борьбе немецкого народа за свободу и обязанностях национал-социалистического солдата.

Нацистский командир дивизии принял участие в служебном совещании в 20АК в Rovaniemi 16 и 16.12.43. Вопрос о преобразовании военного руководства в национал-социалистическое, основные черты которого обсуждались здесь, решался в дивизии и был первоначально подготовлен докладом NSFO на заседании командования 23.12.43 и индивидуальными встречами с офицерами руководства NS.

Рефрижераторы и информационная война

Эти выходные с особенной силой демонстрируют цену регулярно раздающихся всхлипов, как у нас никто (вариант: никто, кроме военкурятника) не умеет в информационную войну. Вторые сутки пах...

56 ракет Storm Shadow уничтожены разом, взорван бункер. Офицеры НАТО и СБУ убиты в Одессе. Горячая сводка СВО

Британские ракеты взлетели на воздух, как только прибыли на Украину. Офицеры НАТО убиты во время совещания. Российский спецназ сорвал атаки на Крым. Стала понятна суть операций воз...

5 дней до "Часа Х": Агентство Reuters выложило инсайд о грядущем возмездии
  • pretty
  • Вчера 15:28
  • В топе

АМАРАНТ"Это будет ужасно!" Названы даже цели. Штаб-квартира СБУ, здание МО и возможно даже Администрация. Странный нарративВы конечно же, в курсе насчет терр. атак от соседей. И насчет с...