Как сохранить информацию?(VII/4)

19 921

Выполняю данное ранее (https://cont.ws/@winkor/189346... обещание . Даю эскиз (набросок) части содержания базового фонда знаний-произведений (как это может быть дано в электронном варианте — в виде файлов).

Для ознакомления и общего представления.

Итак, раздел I - «Литература учебная, справочная и фактографическая». Всего 20 (число может быть увеличенно до 40) подразделов.

Подразделы 1. «Словари (кроме русского языка) и энциклопедии».

Объем около 50 Гбайт, примерно 30 наименований (за 1 наименование засчитано одно издание, даже если оно состоит из многих томов.

Например, - «Большая Советская энциклопедия» (БСЭ) , содержит около 100 тысяч статей. Первое издание энциклопедии в составе 65 томов вышло в свет с 1926 по 1947 гг. Пятьдесят основных и один дополнительный том второго издания — с 1950 по 1958 гг. Третье издание «Большой Советской энциклопедии» (БСЭ) выпустили в 1970—1977 гг.

Примечание. Тут, например, важно, в каком виде представлена энциклопедия — в виде

собрания больших архвных файлов или в виде ISO-образа DVD-дисков. Также важно — тексты — текстовые, двухслойные сканы либо однослойные сканы (просто каринки страниц).

Как можно видеть, уже тут возникают технологические проблемы — программы-архиваторы-декомпрессоры, программы для просмотра/редактирования ISO-образов, просмотрищики PDF/DiVu.

Другой пример - Большой Энциклопедический Словарь Граната в 8-ми томах (1896-1901гг.) ну это только то, что мне известно. Тут проблема перевода из DjVu в TXT.

Третий пример - полный вариант Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (сокращённо ЭСБЕ) — универсальная энциклопедия на русском языке, изданная в Российской империи. Выпущена в 1890—1907 годах. Издание выходило в двух вариантах — 41 том и 2 дополнительных (меньшая часть тиража) и в полутомах — 82 и 4 дополнительных. Энциклопедия содержит 121 240 статей, 7800 иллюстраций и 235 карт.

Тут возможны, опять же, два варианта — либо это набор архивных (ZIP либо RAR- файлы), либо «установочный» ISO (NRG) диск.

Ну и так далее.

Или подраздел «Русский язык».

Словари Даля, Ожегова, Ушакова, Винградова — и так далее. Грамматика, орфография, пунктуация — от Грота до Розенталя. Специальные словари — например, «Обратный частотный словарь» либо Фасмер М. (Vasmer) - «Этимологический словарь русского языка».

И так далее, и ому подобное, и прочее, и прочее, и прочее.

Совсем противоположный раздел (8-ой) — «Кинематография». Тут, конечно, кто во что горазд. На вкус и цвкт товарища нет. Для примера, общий размер раздела может быть в диапазоне — 280 — 600 гбайт, 18-20 подразделов, не менее 1000 наименований (кстати, 3-х серийный фильм — одно наименование).

Тут много технических проблем. Наример, видео-качестов файлов, форматы (контейнеры и кодеки). Отдельно надо внимательно следить за тем, чтобы не нарваться на испорченную копию — то есть отсматривать файлы (хотя бы частично). Но не это главное. Как пример приведу экранизацию С. Бондарчука по произведению Л. Толстого „Война и Мир“. Фильм имеет три "варианта". Первый — авторский, и две реставрации.

В 1986 году фильм был восстановлен, частично отреставрирован и подготовлена его телевизионная версия при участии самого режиссёра картины. Широкоформатный вариант с соотношением сторон 1:2.2 был переведён в телевизионный формат 4:3 пансканированием с частичной потерей изображения слева и справа. Кроме того, картина была перемонтирована в трёхсерийный вариант.

В 1999 году киностудия «Мосфильм» начала программу восстановления шедевров из фильмофонда студии. В 2000 году фильм «Война и мир» был полностью отреставрирован в лабораториях концерна «Мосфильм» при участии компании «Крупный план». Говорят (слабо верится), что к тому моменту оригиналы (негативы) 70 мм и 35 мм плёнки были полностью утрачены и не подлежали (?!!) восстановлению. Фильм (изображение) восстанавливали с «лаванды» (контратипа). Картина была перенесена на цифровые носители, с восстановленным заново звуковым сопровождением.

Могу сказать одно - вариант реставрации 1986 года вполне удобоварим. А вот реставрация 1999-2000 года и последующие — наглое глумление и издевательство над зрителями, над автором, над исторей и литературой. Их просто кастрировали о ббрезали. Вырезано около 40 минут фильма (в основном со „средним» Ростовым (исп. Олег Табаков или , встреча императора РИ с Бонапартом), многие эпизоды перемонтированы /!!!/ - например, диалоги в салоне Анны Шерер. Честно говоря, чуть с глузду не съехал, отсматривая варианты и пытаясь воссоздать приемлемую "сводную" версию.

Хватит примеров. Но продолжение мини-серии постов, Бог даст, последует.

Замдиректора бежала к Чубайсу. "Ельцин Центр" – всё, и осталось сменить название?
  • sam88
  • Сегодня 07:22
  • В топе

На чем базируется необъяснимая неуязвимость этого "святого" для либералов места? За открытую антироссийскую пропаганду никто из выступавших там ни разу не был даже оштрафован. Хотя их,...

Дайджест за неделю. 24 мая 2025

События уходящей недели позволяют говорить о том, что очертания будущего становятся более чёткими и определёнными. Начать, пожалуй, с прошедшего в Петербурге международного юридического форума....

"Прообраз шестого поколения"
  • Nikkuro
  • Вчера 20:13
  • В топе

Появились некоторые подробности обновлений для Су-57М1. Россия идет к шестому поколению через обновление этой программы.   Нынешний год можно считать временем начала очередной ...

Обсудить
  • Ох, да! Кино - беда. Многие фильмы существуют в кастрированной форме ещё с хрущёвских времён. В "Великом переломе" 1945 года генералы беседуют в приёмной у Сталина, а потом главный герой, получивший ответственное задание, сразу отправляется на фронт, не повидавши Главнокомандующего. И это - система. А уж что теперь вытворяют, можно себе представить.
  • Так а ссылки то где?
  • Я думал над этим вопроосом. Некоторые соображения. 1. Форматы -- только открытые и на 100% специфицированные. То есть если PDF, то PDF/A. Если форматированный постраничный текст, то ODF, ибо OOXML по факту специфицирован не полностью. BMP, WMF, CDR, CPT, фотошоповские -- не годятся, PNG, PNM, SVG (не микрософтовский) -- годятся. DjVu -- годится. 2. Архиваторы -- только с открытым кодом (zip годится, 7z годится, rar и arj под вопросом). 3. Кодеки для аудио и видео -- только свободные (возможно, OGG всех видов и FLAC, если без потерь). 4. Ничего не должно быть привязано к конкретному типу файловой системы или конкретному исполнимому файлу.
  • Ссылка на архив фильмов и мультфильмов родом из СССР -- http://arjlover.net (порядка 9 ТБ). Коллеги, зеркальните, пожалуйста, кто-нибудь, чтобы не пропало.
  • Автору на подумать (я уже думаю, желающие подумать совместно приветствуются). 1. Как задокументировать восстановление технологий хотя бы до уровня 1955 года (до транзисторов, без ЯО) с полного нуля? Важна последовательность раскрутски "технологического стека". 2. Как сделать, чтобы существующие технологии не терялись? Вопросы связанные друг с другом.