
Официальный аккаунт Национальной хоккейной лиги (НХЛ) в Европе (NHL Europe) заменил слово "русские" в субтитрах речи российского нападающего "Вашингтон Кэпиталз" Александра Овечкина после того, как он побил рекорд по заброшенным шайбам в регулярных чемпионатах НХЛ.
В видео, которое было опубликовано на странице NHL Europe в Instagram*, Овечкин говорит фразу "русские, мы сделали это". В субтитрах слово "русские" было заменено на "наблюдающие".
Вот это нисколько не удивляет. Европа - давно нам враг и русофобия там цветёт буйным цветом.
Удивляет другое, почему Россия 24 тоже постеснялась слова "русские" и заменила его на толерантное "россияне"?
Госустановка? Так нет, другие каналы, в частности Известия, не постеснялись назвать вещи своими именами и перевели английское "Russians" как "русские".
Видимо, кое-кто очень боится всего русского. И эти кое-кто обитают не только в Европа и Америка, но ив высоких московских кабинетах.
И последние никак не могут понять, что времена изменились.
https://dzen.ru/b/Z_i4XYpWtzPa...
Оценили 43 человека
61 кармы