Невероятная схожесть русских и индийских орнаментов и мотивов

26 5823

Известный индийский профессор-лингвист Д. Шастри как-то заметил своим российским коллегам: «Вы все здесь разговариваете на какой-то древней форме санскрита, и мне многое понятно без перевода». Два самых близких языка в мире — это древний санскрит и русский. Сравните: брат — братри, живой — джива, мать — матри, зима — хима, снег — снеха, плавать — плава, свёкор — свакар, дядя — дада, дверь — двара, бог — бхог... Примеры можно приводить бесконечно! Мы говорим «трын-трава», а на санскрите трин и есть трава. Мы говорим «дремучий лес», а дрема и есть лес. Сравните: «Тот ваш дом, этот наш дом». На санскрите: «Tat vas dham, etat nas dham». Шестьдесят процентов слов санскрита совпадают по значению и по произношению с русскими словами полностью! Но самое удивительное — ученые доказали: есть признаки, что санскрит происходит от пра -русского языка. И слово «Русь» в переводе с санскрита означает свет, слово «Рус» — светлый, добрый, а слово «Роса» — родина.

Исследователь древнеиндийского эпоса Тилак в 1903 году напечатал в Бомбее свою книгу «Арктическая родина в Ведах». По мнению Тилака, священные книги знаний «Веды», созданные более трех тысяч лет назад, рассказывают о жизни его далеких предков на земле, где много лесов и озёр, горы, реки, текущие к северу и к югу. В них описаны бесконечные летние дни и зимние ночи, Полярная звезда и северное сияние. Действительно, Волга и Двина текут в разные стороны, а Северная Двина — на санскрите «двойная» — образуется от слияния двух рек... В северных областях России множество речек, озер и ручейков называются Ганга, Падмо, Индига, Ганеш, Омь... Мокша — такое имя носят две реки, в Мордовии и в Рязанской области. Ведический термин «мокша», в переводе с санскрита — «освобождение, уход в Мир Духовный». Сухона — с санскрита означает легко преодолимая. Кама — любовь, влечение. Почему повсеместно на территории нашей страны, от Карелии до Урала, встречаются географические названия с санскритскими корнями?

Не так давно в Вологодскую область приезжал индийский фольклорный ансамбль. Руководитель, госпожа Михра была потрясена орнаментами на вологодских национальных костюмах. «Вот эти, восторженно восклицала она, — встречаются у нас в Раджастане, а такие — в Арисе, а эти орнаменты — точно как в Бенгалии.» Оказалось, что даже технология вышивки орнаментов называется на Вологодчине и в Индии одинаково. Вышивка белыми нитками по белому же холсту и называется у нас «чекан», в Индии такая же точно вышивка называется «чикан»! А сходство древних символов, традиций, мифов, сказочных персонажей севера России и Индии просто поразительно!

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

Не ЦИПСО, не!

Мигранты притесняют ррррруских людей. Фотофакт Я, 6леать, сегодняшний день хотел тихонечко посвятить праздничным мероприятиям в семейном кругу. У меня для этого, например, стейк из красной рыб...

Уси-пуси, на микропюрера покушались

Зеленский принимает новый закон о мобилизации. Фотофакт У Зеленского всё плохо. Фронт сыпется, армия деморализована, экономика уничтожена, денег нет, народ прячется от лютующих ТЦКшников. Плюс ...

Боги спустились с небес и сели в Шереметьево

В Телеге появилась новая группа «Отказники Шереметьево» — для украинцев, пытающихся попасть из Европы в Россию. Публика делится опытом друг с другом, прежде всего тем, как обмануть н...

Обсудить
  • Всё это замечательно, да только этим новостям уже не один десяток лет.....
  • Все это замечательно, да только не только русский, но практически все индоевропейские языки сродни санскриту, и кучу соответствий можно найти и в латинском, и в английском. и в немецком. и в балтийских языках
  • Штат называется Орисса, а не Ариса!
  • Был общий слоговый язык лет 400 назад, пока И-го не организовало Власть-рабство кастового разделения. Разделили все, территорию на государства, людей на нации, учение просветления на религии. Язычники шли на костер за А-гласную и свободу развития. "Родных богов" придумали после, создавая морок сознания. И-го ла-ба-ра, любителей барахла, глобального криминала, под Ин - овечьей шкуркой. Говорить надо не об сходстве слов, а о смене мировоззрения, произошедшей со сменой языка, смене смыслов существования людей, системы отношений, Ба-зависимости И-го.
  • Вот санскрит - переводите : "асма́акаа бʰу́уh прабʰу́утаа паранту прадо́шаа. а́рта аагаччʰа́та ча раагьа́та асмадийам дехя́м. hи гьи́иванам асматра́а виша́hйам ((с) РВ)" , это же легко, ну чиста рускай езык :neckbeard: .