Глава 9. Кровавая луна
Эпиграф: Последний бой и нет пути назад!
Умрём, в руках сжимая автомат,
Никто не сможет нас с пути свернуть,
Команду слышишь ты: штыки примкнуть ...
(Сага о команданте Дуарте)
Вечером в небольшой город Сан-Пауло-Крус вошел партизанский отряд команданте Люсьена Морено. Кровавая луна нависла над городом. Бой был скоротечен. Полицейский участок не мог долго продержаться, начальник полиции и оба полицейских были убиты. Партизаны подожгли здание полицейского участка, черный дым потянулся над городом, и был виден издалека.
На Королевской площади бойцы партизанского отряда быстро соорудили эшафот и три виселицы на нем.
Военно-полевой суд партизанского отряда команданте Морено приговорил к смерти мэра города Пабло Монтеро, его сына Роберто и невестку Агнес.
Команданте Люсьен Морено приказал своим подчиненным собрать всех горожан на Королевской площади, чтобы люди своими глазами увидели, как казнят главных капиталистов города.
В дом Хосе Голицына без стука вошли партизаны. Высокий парень с автоматом на плече сказал повелительным тоном – Наш командете требует, чтобы вы немедленно отправились на площадь!
Кончита заметила девушку среди партизан, и с удивлением узнала Марию Кортес из отряда команданте Морено. Она подошла к ней, и Мария ошеломленно воскликнула – Команданте Дуарте, я думала, вы погибли!
Кончита обняла девушку - Мария, погиб мой отряд. Но я выжила, благодаря Хосе!
Среди партизан при имени команданте Дуарте, раздались приветственные возгласы. Они стали похлопывать Хосе по плечу, пожимать руку и благодарить за спасение команданте.
Хосе растерялся от такого внимания. Он с грустью смотрел на Кончиту, и она тоже не отрывала от него взгляд.
- Мария, я думала весь ваш отряд погиб. Скажи, а команданте Морено жив? - взволновано спросила Кончита.
- Конечно, жив! Он на Королевской площади, где все должны собраться.
Кончита все еще смотрела в глаза Хосе, и ей, казалось, он просит ее. – Нет, Кончита, не уходи, так неправильно! - Но Хосе не произнес ни слова.
Девушка отвела взгляд и сказала – Мое место сейчас там. - Она развернулась и выбежала из дома.
Хосе печально смотрел вслед удаляющейся Кончите. А затем вместе с партизанами тоже пошел вслед за ней. На Королевской площади он увидел эшафот, на котором стояли Пабло Монтеро, Роберто Монтеро и Агнес, которую сотрясали рыдания.
Неподалеку, в окружении партизан он заметил Кончиту. Она увидела его и отвернулась.
Один из партизан, видимо, их лидер поднялся на эшафот и поднял руку вверх, демонстрируя всем горожанам, что он сейчас будет говорить. На площади повисла томительная тишина.
- Я команданте Люсьен Морено, командир партизанского отряда.
- Братья и сестры! Мы собрались для того, чтобы казнить ваших эксплуататоров! Сейчас мы их повесим и освободим ваш город от зла!
- Мы, партизаны Боливии, ведем непримиримую борьбу с эксплуататорами. И вот эти капиталисты и есть наши враги!
- Да здравствует наша борьба за освобождение Боливии от зла капитализма! Да здравствует светлое будущее, которое скоро придет на нашу Родину!
Партизаны стали беспорядочно стрелять в воздух и выкрикивать – Да здравствует команданте Морено! Да здравствует наша борьба!
Хосе Голицын отрешенно и равнодушно взирал на это представление. А затем неожиданно для всех крикнул – Это несправедливо! – и взобрался на эшафот. Он обратился к горожанам – Почему вы стоите и молчите? На ваших глазах хотят убить дона Пабло, его сына и невестку. Если их повесят, то пусть повесят и меня!
Горожане зашумели. Команданте Морено подошел к Хосе и спросил – Ты кто такой, и кто дал тебе право говорить от имени народа?
- Я Хосе Голицын, я и есть народ! А вы никакие не партизаны, а обычные бандиты, потому что хотите убить невинных людей.
Кончита сама не заметила, как оказалась на эшафоте. Метнув гневный взгляд на заплаканную Агнес, она встала между команданте Морено и Хосе Голицыным.
- Люсьен, прошу тебя, этот парень спас мне жизнь, не трогай его!
- Я благодарен ему за твое спасение, Кончита, но он за капиталистов, если ты заметила. Посмотри, как на нас смотрят жители этого города.
Горожане стали выкрикивать – Отпустите дона Пабло, отпустите его сына и невестку, отпустите Хосе! Нам не нужны такие партизаны!
Люсьен достал из кобуры пистолет и стал стрелять в воздух. Над городом снова повисла тишина. Ее прервал команданте Морено – Мы сейчас повесим этих эксплуататоров, и если этот парень не уйдет с эшафота, повесим и его. Это мое последнее слово.
Хосе Голицын стал рядом с семейством Монтеро – Я никуда не уйду и умру вместе с ними!
Команданте Морено отдал приказ – Повесить всех четверых. И быстрее!
Кончита внезапно сорвала автомат с плеча охранника, передернула затвор и направила автомат на Люсьена – Не приближайтесь к ним, или я сейчас кого-то убью! Не смейте трогать Хосе, его друга, Агнес и пожилого господина.
- Спасибо, сеньора Голицына! Меня зовут Пабло Монтеро. Благослови вас Господь за вашу храбрость!
Среди горожан снова раздались возгласы недовольства.
- Что ты сказал, старик? Какая еще сеньора Голицына? – зло спросил Люсьен.
- Я сеньора Голицина. Мы обвенчаны. И он мой муж перед богом и людьми.
- И никто не посмеет убить его друзей, иначе вам придется убить меня, команданте Дуарте!
Люсьен Морено сплюнул себе под ноги – Будь ты проклята, Кончита, будьте все прокляты!
Горожане и партизаны стали выкрикивать имя команданте Дуарте.
Люсьен спустился с эшафота – Если вы хотите, чтобы ваши эксплуататоры жили, пусть живут. Но команданте Дуарте для меня умерла! Наш отряд уходит из города, где так любят капиталистов.
Люсьен процедил сквозь зубы - Мария Кортес, скажи всем нашим, мы уходим отсюда.
Мария Крус отдала приказы командирам и последовала за своим команданте. Партизаны стали группами покидать площадь.
Горожане зашумели и несколько смельчаков забрались на эшафот и повалили виселицы.
Хосе Голицын взял за руку Кончиту, а затем крепко прижал к себе. Девушка обхватила его руками за шею, и спрятала лицо у него на плече, чтобы никто не видел слез команданте Дуарте.
Мэр города Пабло Монтеро обратился к жителям города – Я благодарен вам всем! Что вы не позволили этим бандитам совершить противоправные действия. Я сообщу властям о случившемся. Думаю, нам всем пора по домам. Мы пережили трудный день.
Горожане стали расходиться по домам.
Кровавая луна зловеще нависала над городом Сан-Пауло-Крус.
На Королевской Площади остались лишь Хосе, Кончита и семейство Монтеро. Роберто обнял за плечи Хосе – Спасибо тебе друг! Ты спас отца, Агнес и меня. Ты готов был полезть ради нас в петлю.
- Перестань, Роберто. Все уже позади.
Пабло Монтеро крепко пожал руку Хосе и обернулся к Кончите – Спасибо сеньора Голицына, вам и вашему мужу! И я кое-что хочу сказать, вам нужно срочно уезжать из города, из страны. Вам есть куда поехать?
- Да, сеньор Монтеро. - Ответил Хосе - У меня тетя живет в Аргентине. Мы поедем к ней.
- Возьмите мой новый бентли. Это подарок, отказ не принимается. Я сообщу полиции о происшествии где-то через час. Я думаю, вам хватит этого времени, чтобы уехать подальше от Сан-Пауло-Крус.
Пабло Монтеро протянул ключи Хосе.
Хосе Голицын и Кончита Дуарте, держась за руки, пошли к машине мэра. Спустя 10 минут Хосе и Кончита мчались прочь по ночной дороге, спасая свои жизни.
(Продолжение следует)
Оценили 35 человек
77 кармы