
Составитель Киселёв О.М.
© Киселёв О.М., 2007
Из "арамейского" языка и идиша в русский язык проникли специфические термины, ряд бытовых и блатных (воровского жаргона) выражений.
Список сокращений
букв. – буквально
гр.-ид. – греческо-идишское выражение
ед. – единственное число
ид. – идиш
ид.-пол. – идишско-польское выражение
лат. – латинский
мн. – множественное число
разг.– разговорный язык
аллилуйя – буквально «[позвольте нам] славить Бога», «хвалите Господа».
аминь Амен — буквально «веруй» (повелительное наклонение глагола «веровать» в третьем лице ед. числа – да будет верно, воистину (конец, традиционное заключительное слово еврейских и христианских молитв и проповедей)
антисемит (нлат.) – человек, отрицательно относящийся к семитам
антисемитизм (нлат.) – отрицательное отношение к семитам; см. "семит"
армагеддон хар Мегиддо — гора близ города Мегиддо – последнее сражение Бога против Сатаны
байстрюк – внебрачный ребенок
балда баал дат – мудрец – дурак
бальзам (гр.) Босем — духи – эфирное масло, болеутоляющее средство, различные виды лекарственных и косметических средств
бальзамирование (гр.) – мумификация трупов, частично с помощью бальзама
бальзамированный ( гр.) – мумифицированный
бальзамный (гр.) – действующий как бальзам, благодейственный, целительный
бегемот - Бехемот — буквально «животные», во множественном числе
гвалт (от нем.- ид.) Gewalt, власть, насилие – громкий крик
Геенна (Геенна огненная) от Гееном, от географического названия Гай бен Хином — долина, окружавшая старый город Иерусалима с юга и с востока. В этой долине была расположена свалка, постоянно сжигался мусор.
гебраист – учёный по гебраистике
гебраистика – наука о культуре аидов
гешефт (ид.) – бизнес, дело, работа, прибыль; если нет прибыли, то нет и работы
гой – неаид
голем (буквально «тупица», «идиот», «бесформенная масса», «исходный материал») – в еврейских народных верованиях человекоподобное существо, искусственно созданное учителем из глины
Голиаф – неаид, голем, meschugge, убитый в поединке
Голгофа (лат.) – гора, на которой был распят Иисус
Егова, отсюда секта – одно из имен Бога в Ветхом завете
еврей – буквально «пришелец». Термин относится к народу, пересёкшему некую реку.
завхи (мн. число) (ид.) – вещи, нажитое непосильным трудом
иврит – государственный язык в Израиле, осовремененный, обновленный язык
идистика (ид.) – наука о языке (идише) и культуре германских, польских и др. восточноевропейских жителей
идиш (ид.) – язык Германии и Восточной Европы, иногда называемый жаргоном, или новоевропейским языком.
идишский (ид.) – относящийся к идишу, языку или культуре населения Германии и Восточной Европы
Иегова (др.арам.) – одно из имен Бога в Ветхом завете
иеговисты (др.армейск.) – свидетели Иеговы, конфессия, близкая хасидизму, не признающая Троицы и считающая Иисуса Христа первым духовным творением Иеговы (сыном Бога) и его главным помощником
иудаика, иудаистика (ид.-нлат.) – наука о языке и культуре, собрание манускриптов, книг о языке и культуре аидов
иудаизм (ид.-нлат.) – религия аидов, строго ориентированное на законы (или Танаха, или Талмуда, - как скажет учитель)
иудей (ид.-нлат.) – верующий в иудаизм; в русский язык пришло через итальянский и польский языки. Термин "иудей" не имеет четкого определения.
каббала, кабала (др.арам.) – буквально: предание, мистическое средневековое течение, проповедующее поиск основы всех вещей в цифрах и буквах алфавита идиша, а исцеления – в амулетах и формулах
каббалист (др.арам.) – знаток каббалы
каббалистика (др.арам.) – учение каббалы
кагал (кахал, кхел — буквально «община»), в широком смысле — община, в более узком смысле — форма ее самоуправления в Польше 16–18 вв., а затем и в Российской империи между 1772 г. и 1844 г. Чаще всего термином «кагал» обозначают правление, являвшееся посредником между нею и властями. Этим слово также называют шумную толпу, сборище.
кадь, кадка (др.арам.) – от Кад — буквально «кувшин», «сосуд для воды».
кашрут (др.ар.) – от Кашрут (в ашкеназском произношении «кашрус») — система правил, удостоверяющих пригодность чего-либо к использованию. Относится не только к еде.
кибуц – сельскохозяйственный коллектив в Израиле
кибуцник – член кибуца
кошерный (ид.) – чистый, соответствующий кашруту, пищевым законам иудаизма
ксива (др.ар.) – ктива, ид. - ксиве – в воровском жаргоне письмо или документ, поддельный документ.
лапсердак (ид.) – вид верхней одежды, длиннополый сюртук
левиафан (др.ар.) от еврейского Левитан — буквально «скрученный», «свитый» – в библейской мифологии огромное морское чудовище, в переносном смысле нечто огромное и чудовищное;
левит (др.ар.) – служитель культа
мамона (греч.-др.ар.) от арамейского Мамон — буквально «богатство», «капитал» – 1. деньги, богатство (в осуждающем, уничижительном смысле); 2. в христианских церковных текстах – злой дух, идол, олицетворяющий сребролюбие и стяжательство; 3. утроба, брюхо как символ алчности, обжорства, стяжательства
манна (др.ар.) от арамейского Ман — буквально «из», «с». По библейской легенде, крупа падала с неба – 1. манна небесная, пища, выпавшая с неба евреям во время их скитаний в пустыне, 2. манная крупа, манка
маца (др.ар.) – пресные незаквашенные лепёшки, которые предписываются религией для еды
мессианский (др.ар.) – относящийся к Мессии, от него исходящий им дарованный, относящийся к Мессианству
мессианство (др.ар.) – вера в спасение через предсказанного Мессию
мессия (др.ар.) от арамейского Машиах — буквально «помазанник» – предсказанный Спаситель (в Ветхом Завете и в Торе), одно из имён Иисуса Христа (в Новом Завете)
мишпуха (ид.) – семья, родственники, сообщество (в уничижительном смысле)
параша (ид.) парше – дело, история – в воровском жаргоне: 1. слух, недостоверные сведения, 2. унитаз или ведро для испражнений в тюрьме
паска (др.ар.) - пейсах – творожное пищевое изделие, изготовляемое к православной пасхе
пасха (др.ар. - песах) – весенний религиозный праздник
пейсы (ид.) – локоны, пряди ортодоксальных аидов
пейсатый (ид.) – ортодоксальный аид
поц (ид.) – пенис, мужской половой член, неприличное ругательство
раввин (др.ар.) рабби – мой учитель – служитель культа, духовный руководитель верующих в религиозной общине
ребэ (др.ар.) – раввин, знаток и учитель священных текстов
Саваоф (др.евр.) от арамейского Цваот — буквально «Господь воинств» – одно из имен Бога в Ветхом завете
Сатана (др.ар.) от арамейского Сатан — буквально «препятствие», «противник» – злой дух, Отсюда же шайтан через арабский язык
сачок (др.ар.) от арамейского Сак — буквально «мешок». Отсюда же саквояж через французский язык
семит (лат) – человек, принадлежащий к языковой группе (или к группе народов) на Ближнем Востоке или в Северной Африке (например араб, ассириец, эфиоп, абиссинец)
семитика (нлат) – наука о семитских языках и о семитских литературах, часть ориенталистики (востоковедения)
семитский (нлат) – относящийся к семитам
серафим (нлат, араб.) – шестикрылый ангел
сионизм (нлат) – национальное еврейское движение, ставящее своей целью собрать всех прославляющих Бога - аидов - в Израиле («недалеко от горы Сион»)
сионист (др.евр.-нлат) – сторонник сионизма
сионитский (др.евр.-нлат) – относящийся к сионизму
суббота (др.ар.) от арамейского корня ш-в-т «покоиться», «прекращать деятельность» – шестой день недели
субботник (др.ар.) – в бывшем СССР - день коллективной бесплатной работы, член секты субботников - жидовствующих
субботники (др.ар.) – приверженцы религиозной конфессии духовных христиан, близкой к конфессии молокан, признают еженедельным днём отдыха не воскресенье, а субботу
талмуд (др.ар.) букв. – изучение – собрание догматических, религиозно-этических и правовых положений, сложилось в 4 в. до н.э. – 5 в. н.э.
тора (др.ар.) – Пятикнижие Моисея, священная книга; в христианстве Пятикнижие Моисея стало основой Ветхого Завета
султан, Салтан (др.ар.) от арамейского Шалтан, от корня (ш/с)-л-т — буквально «правитель». В русский язык пришло через арабский.
тухес (ид.) – зад, задница
фанаберия (ид.-пол.) – спесь, надменность, чванство
фарисей (др.ар.) – представитель религиозно-политической секты в Древней Иудее, отличавшейся фанатизмом и лицемерным показным исполнением правил благочестия; лицемер, ханжа
фарисейство (др.ар.) – учение фарисеев; лицемерие, ханжество, показное благочестие; сионизм
хаза (ид.) хойз, хауз - дом – в воровском жаргоне воровской притон, приют
хазан (др.ар.) – вспомогательный служитель в собрании верующих, чтец
хасид (др.ар.) – приверженец хасидского вероучения
хасидизм (др.евр.-нлат.) - восточноевропейсное религиозное направление
хедер (др.ар.) – религиозная начальная школа
херем (др.ар.) – анафема, проклятие и отлучение
херувим или херуим (др.ар.) – ангел, охраняющий рай
херувимский (др.ар.) – ангельский
хохма (др.ар.) - мудрый – шутливое выражение, смешная история
цимес (ид.) — десертное блюдо ашкеназской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу с различными ингредиентами, которые могут варьироваться в зависимости от территории. Существуют морковный, фасолевый, нутовый цимес, цимес из моркови, яблок и изюма, цимес с мясом; и другие разновидности цимеса. Цимес является обязательным компонентом меню на Новый год. Несмотря на простые ингредиенты, считается большим деликатесом и лакомством. В переносном значении это слово употребляется в значении «то, что надо», «самое лучшее», главное, суть.
шабаш (др.ар.) – восклицание, обозначающее конец работы, разгульное веселье, (например «шабаш ведьм»)
шабашить (др.ар.) – заканчивать работу
шалом! (др.ар.) – мир тебе! мир вам! (приветствие в Леванте и Ср. Азии)
шекель, скиль (др.ар.) – 1. израильская денежная единица; 2. денежная и весовая единица в Ветхом Завете, равная 11,4 г серебра
шизанутый (ид.)- meschugge - свихнувшийся
эдем (др.ар.) – 1. рай, земной рай, райский сад, местопребывание человека до грехопадения; 2. благодатный уголок земли
Яхве (др.ар.) – одно из имен Бога в Ветхом Завете

Оценили 7 человек
10 кармы