Кто сделал переплет из старинных Православных рукописей? // Греческие рукописи XV века нашли в Санкт-Петербурге ...

10 428

Кто сделал переплет из старинных Православных рукописей? // Греческие рукописи XV века нашли в Санкт-Петербурге ...

ЛИБЕРИЯ - библиотека Ивана Грозного, хранители дали Русскому Миру книгу из этой библиотеки!

Это означает важное - Кремль и Русский Мир очищаются - от свиней сиона-содома, имя кому легион!

Пауки-мордыхаи вселенского сионизма-педерастии, нашли бы эти рукописи и сожгли - 451 градус по Фаренгейту!

Далее официальная информация для овец Сущего, а Королевы и интеллы учитесь отыскивать крупицы Правды :

Сотрудники Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге реставрировали старинный артефакт и обнаружили еще три. Это греческие рукописи конца XIV – начала XV веков.

Это латино-арабское Четвероевангелие, изданное в типографии Медичи в Риме в 1591 году. В процессе описания сохранности данной книги под приклеенными форзацами переплета была сделана уникальная находка – фрагменты греческих литургических рукописей.

И это не тайник. 35 страниц из трех религиозных сборников кто-то когда-то использовал в качестве макулатуры: сложил, склеил и сделал основу для переплетных крышек. Для наших дней небывалое расточительство.

«Благодаря этой находке в Российской национальной библиотеке появятся греческие рукописи, датируемые концом XIV – началом XV веков, предположительно написанные в южной Италии», – рассказала ведущий художник-реставратор Российской национальной библиотеки Ирина Павлова.

Состояние находок было удручающее: разрывы, недостающие фрагменты страниц и клей из отрубей.

«Наши биологи с помощью ферментов делают гелиевые аппликации. Они помогают нам не только удалить остатки клея, но также ослабить пятна», – пояснила ведущий художник-реставратор Российской национальной библиотеки Алина Зданевич.

Греческие рукописи пришлось буквально «купать» в ферментах и по миллиметру очищать скальпелем. Затем, подобрав бумагу по толщине и цвету, специалисты свели и укрепили разрывы. На одном из фрагментов угасли чернила, их нужно восстановить. Четкость утратил и найденный набросок православной святыни.

«Прекрасно сохранилась филигрань, которую можно датировать второй половиной XV века. Эта филигрань дает возможность установить, где была изготовлена эта бумага и написан текст рукописи», – отметила Ирина Павлова.

Впереди почти детективное расследование. Чтобы собрать «улики», тексты расшифруют, исследуют состав чернил и бумаги. Изучат и место находки Евангелия.

«Одним из владельцев уникального издания, судя по автографу, был выдающийся деятель русской культуры Симеон Полоцкий. Надпись гласит, что он приобрел ее 26 августа 1670 года», – рассказала Ирина Павлова.

Следом автографы еще двух хозяев. По ним попробуют составить историю книги и разгадать один из главных секретов – кто и когда сделал переплет из старинных рукописей.

п/с :

Три греческие рукописи и рисунок из Италии

В переплете реставрируемой книги оказались остатки трех греческих рукописей и одного рисунка. Пока исследователям сложно определить, почему именно эти листы стали основой для переплета и откуда их взяли. Но с помощью палеографии и истории рукописного дела можно сказать, что это богослужебные тексты, датированные концом XIV — началом XV веков.

— Интересен контекст возникновения этих рукописей. Все они отсылают к богослужебной практике василианских монастырей на западных территориях. Скорее всего, эти рукописи происходят из южной Италии. На одной из них сохранилась филигрань. Это водяной знак, который отсылает к Италии середины XV века. А на другой рукописи остались арабские пометы. Сочетание греческого текста с арабскими пометами говорит о том, что это среда межкультурного диалога. Кстати, такой диалог был возможен в то время в южной Италии с остатками арабского населения на Сицилии, — объяснила кандидат исторических наук и старший научный сотрудник Отдела истории Византии и Восточной Европы Института всеобщей истории Российской академии наук (ИВИ РАН) Марина Курышева.

Такие рукописи уникальны для нашей страны. Потому что большая часть подобных находок лежит в музеях и библиотечных фондах Италии и частично во Франции. Но в российских библиотеках и отделах рукописи подобного материала не сохранилось. По словам Курышевой, такие находки очень редки не только на территории России, но и в целом в мире. В дальнейшем ученые будут изучать материал, чтобы уточнить датировку и происхождение греческих рукописей. В первую очередь это будут делать в контексте книги, для которой найденные листы стали картонной основой для переплета.

«Владеет этой книгой Симеон Полоцкий»

Книга, в которой были найдены греческие рукописи, попала в РНБ из Санкт-Петербургской духовной семинарии. А как она там оказалась — пока неизвестно. Точно известно, что в книге была надпись на латинском языке, сделанная рукой Симеона Полоцкого. Если коротко, то в 1670 году в Москве русский и белорусский богослов подписал книгу, отметив, что она принадлежит ему. В фонде РНБ уже есть три книги Симеона Полоцкого, эта оказалась четвертой. Но она подписана несколько иначе, чем предыдущие. Если раньше отметка была «из книг Симеона Полоцкого», то в четвертой — «владеет этой книгой Симеон Полоцкий».

В Полоцке богослов познакомился с Московским царем Алексеем Михайловичем, который затем пригласил его в Москву для преподавания латинского языка. Там же Полоцкий воспитывал царских детей, занимался литературной деятельностью, организовал типографию, в которой печатал книги по воспитанию детей.

— Сейчас появление этой книги — большая загадка. Три книги, которые находятся в фонде библиотеки, разные по содержанию. Если он взял их с собой из Полоцка, тогда, возможно, что греческие листочки были вклеены именно там. Это детективные ходы, которые мы постараемся пройти, — отметил заведующий отделом редких книг РНБ Николай Николаев.

***

Напоминаю, все это лишь - присказка к главному!

Находкой уже заинтересовались сионисты-педерасты из з Италии, Испании, Британии, Германии!

Санкции и война со скверной для пауков-мордыхаев не помеха!

Важно что в Православных текстах, что если там оригинальные тексты Евангелие, а не те что написали человечеству свиньи сиона-содома, имя кому легион в темные века, после падения Второго Рима?

Или это ЛИБЕРИЯ?

ws

Они ТАМ есть: «кому нужнее»

Ответственность – это то, что не дает спокойно жить, когда ты знаешь, что не выполнил должное. Пусть не от тебя это зависело, но просто так скинуть мысли о том, что не смог, забыть и сп...

Обсудить
  • :thumbsup:
  • :thumbsup:
  • Какие нафиг могут быть подлинные православные тексты у греков и тем более итальянцев, если это 14 или 15 век ??? Совсем историю у нас не знают!!!! :rage: Напомню, что в 1054 году произошел Великий Раскол Единой Апостольской Церкви Христовой, в результате которого Римская христианская церковь откололась от остального православного мира, провозгласила сама себя католической (т.е. вселенской), всем остальным православным поместным церквям католики объявили анафему и начали свой "дранг нах остен" - в попытках всех подвести под папский каблук, и всем навязать свою испорченную нововыдуманную версию христианства. Уже в 1204 году Рим пошел крестовым походом на православный Константинополь, в результате чего город был завоеван, его церкви и книгохранилища разграблены латинянами, православные священники многие были убиты. Латинские псы вывозили повозками и телегами православные святыни, древние рукописи. После чего уже на греков пошло очень сильное латинское влияние, случилась их первая уния с католиками, и первая порча священных текстов на латинский лад. А потом в 1439 году была уже вторая уния (т.е. союз) греков с латинянами, которая предусматривала главенство Римской Церкви и ее догматов над православными церквями. Греки надеялись, что в обмен на унию Рим поможет им в борьбе с Турцией. Но это предательство православной веры на пользу грекам не пошло, Рим помогать на стал и уже в 1454 году Константинополь пал, его завоевали турки. В 15-16 веках на Руси еще сохранялись тексты Писаний в первоначальной редакции, в том виде, как Русь приняла христианство. Но к великому сожалению, в 1650 году при патриархе Никоне и по указанию царя Алексея Михайловича на Руси тоже предприняли "правку" ( а на самом деле - порчу) древних церковных книг. Так случился раскол уже Русской церкви, при котором только старообрядцы остались верны старой букве, не отступая ни на шаг от древней веры. И до сих пор в старообрядческих приходах бережно хранят древние тексты, неиспорченные латинским влиянием. А Симеон Полоцкий, выпускник Киево-Могилянской академии, тоже нахватался там западных латинских взглядов и был на стороне Никона и латинских правщиков, поучаствовал в латинизации русской культуры и веры. :-1: