Нововведение в редакторе. Вставка видео с Rutube и VK

Хорошо бы современным тартарийцам знать о началах Тартарии :о)

66 3362

Да не из струящейся в жилах и костях родовой памяти, которую вы не видите и потому не вникаете, о чём она вам лепечет. Вы так охотно внимаете всяким, назначившим себя самовольно волховами вашими и "свидетелями рода" вашего, что даже интересно: неужто вы считаете байки и вымыслы будут вам на пользу?

Чтобы объявить себя волхвом, особого ума не надобно. А вот изследовать кропотливо сохранившиеся надписи, древние записи и археологические находки, ум требуется... Знакомьтесь:

Василий Владимирович Бартольд

Родился в семье биржевого маклера. После окончания 8-й петербургской гимназии (1887) поступил в Петербургский университет на факультет восточных языков по арабо-персидско-турецко-татарскому разряду. Средства отца позволили Бартольду не останавливаться перед расходами для пополнения своего образования, в том числе за границей, осуществления поездок и путешествий.
В 1891 – 1892 гг. посетил научные центры Западной Европы (Германия, Финляндия, Швейцария, Сев. Италия, Австро-Венгрия). В 1892 г. оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию по кафедре истории Востока. В 1896 г. в звании приват-доцента приступил к чтению лекций. За сочинение «Туркестан в эпоху монгольского нашествия» (Ч. 1–2. 1898–1900), представленном в качестве магистерской диссертации, удостоен степени доктора истории Востока (1900). Публиковал сведения о русских работах по востоковедению в выходившем в Берлине издании «Orientalische Bibliographie». С 1901 г. – экстраординарный, с 1905 г. – ординарный профессор Петербургского университета, с 1910 г. – чл.-кор. РАН, с 1913 г. – академик. Был секретарем основанного в 1903 г. Русского комитета для изучения Средней и Восточной Азии, член Комиссии по изучению племенного состава населения России, член Лингвистической комиссии РАН, член Русского археологического общества, редактировал «Путешествия Марко Поло».
Основные направления научной деятельности – история народов и государств Центральной и Средней Азии, взаимодействие культур Востока и Запада, история ислама.
Его статьи и книги посвящены Греко-Бактрийскому, Куманскому царствам, Тюркскому каганату и другим государствам; языку и письменности согдийцев, тохатов, тюрков, эфталитов и др.; этногенезу киргизов, таджиков, туркмен, узбеков, уйгуров и др.; биографии Чингисхана и чингизидов, Тимура и тимуридов и др. Ему принадлежат очерки по социально-политической истории, исторической географии, археологии Средней Азии. Сохраняют свое значение работы Бартольда по анализу восточных источников по истории древних славян, а также других народов Восточной Европы. Исследования Бартольда по ранней истории ислама, основанные на критическом анализе источников, обогатили мировое исламоведение. Его труды (более 400) высоко оценивались современниками, переводились на различные языки. 

http://www.runivers.ru/persona...

Привожу краткий конспект его лекции, чтобы желающие могли для себя составить хотя бы приблизительное представление о том, насколько сложна и разнообразна была история народов, населявших территории, обозначенные европейцами, на картах словом "Тартария".

Бартольд В.В. История турецко-монгольских народов.

 Конспект лекций, читанных студентам Казакского (Казахского) Высшего Педагогического Института в 1926-1927 учебном году. Ташкент, Издание Казакского Высшего Педагогического Института, 1928 год.
 Отмечается, что первым из народов, образовавших кочевую империю на границах Китая были хунны. Они впоследствии поселились в Венгрии. Более раних кочевников греки называли скифы и одни из этих народов – языги – поселился в тоже в Венгрии. И поэтому современные обитали Венгрии, поселившиеся там в Х веке сохранили в своем венгерском языке следы влияния дальневосточных предков (понятие писать обозначается в венгерском языке словом китайского корня). О лошадях скифов на вазах, сходных с лошадью Пржевальского. Первые свидетельства о движении с востока на запад – в китайских хрониках. (99 г. до н.э.). Хунны в вост. Европе поселились лишь в во второй половине IV в. Другая их часть жила на Востоке и создала государства. Роль длинных стен от Манжурии до Великобритании. Длинные стены в Мерве Ш в. до н.э. Религия – шаманизм. – наследие охотничьего периода. Монголы-звероловы. Установить, кто был монголом, кто тюрком, кто тунгусом пока трудно. Основной источник китайские хроники. Жужаны – турки у китайцев и авары у европейцев. Исследования Поппе чувашского языка. Сходство венгерского и чувашского.
Во второй части лекции рассказывается о собственно тюрках (автор называет их турками). Это VI-VII века. Основной источник орхонские надписи. Турецкий праязык по Поппе. Из этого не следует, что турецкий яз. образовался в это время. Были наречия Алфавит надписей был перенесен в с Запада и приспособлен к турецкому языку. Заимствован у среднеазиатских иранцев. Роль датского исследователя Томсена. Попытка перевода надписей. Радлов. Более удачный перевод. Надписи кратко говорят об образовании турецкой кочевой империи в VI веке и ее судьбах. Из других китайских, греческих и персидских источников известно, что турки в VI веке пришли в вост. Европу и осаждали византийской город у Керчинского пролива. Турки на юго-вост. берегу Каспия. Сами турки назвали себя огузами (токуз-огузами). Киргизы упоминаются еще в 201 г. до н.э. в китайских источниках на Енисее. Эпоха хуннов. Мощный фактор усиления западных тюрков в связи с торговлей Китая и Ближнего Востока. Роль согдийцев и среднеазиатских иранцев. Развитие торговли в арабское время. Возвышение уйгуров после 740 г. Они разрушили государство тюрков-огузов и параллельное возвышение карлугов, к которым перешло господство от тюргешей.. 758 уйгуры завоевали государство киргизов. В 840 г. киргизы окончательно разгромили уйгуров. О происхождении названия Китай (от народа монгольского происхождения – кытай). Турки-мусульмане называли их кара-кытаями. Кара-кытаи были уничтожены как государство около 1125 г. джурджениями Часть кара-кыитаев ушла на запад и в 1141 г. нанесла поражение султану Санджару. О вытеснении тюрков (кыргызов) из северного Китая и занятии его монголами в Х веке. Турки-мусульмане называли их кара-кытаями. После вытеснения тюрков из Монголии основными источниками по их истории являются сведения мусульманских авторов. 
В третьей части лекции рассказывается о расселении тюрков На Волке и к востоку от нее (печенеги, булгары, харазы, кимаки, огуззы, тюргеши, кыргызы, ягма и др.). О кыргызах. О распространении ислама среди тюрков. Караханиды. Сочинение Кашгарского. Деление Кашгарским тюрок на северных и южных. Этимология слова туркмен как смешанный, похожий на тюрка. Четвертый раздел о монголах и их империи. О влиянии монголов на тюркские народы. Узбеки. Ногаи. Кипчаки. Казахи. Победа ислама среди кочевников.Борьба моголов с казахами. Калмыки-ойраты. Пятый раздел лекции расказывает о событиях XVII века. Контакты русских с киргизами. Ирек-хан. Язык переписки. Калмыки и их военное давление на киргизов. О термине киргиз-кайсаки. Сношения с русскими казаками. Образование Бухарского и Ургенчского ханств. Смена династий шейбанидов на аштарханидов в Мавераннахре. Возвращение киргизов и казахов Ферганскую обалстьб. Надир шах – последний персидский завоеватель. Влияние Ирана на среднеазиатские ханства и укрепление узбекской государственности. Шестая часть лекции. Неудачная попытка привести узбекские ханства в подданство России. Усиление в ханствах Мавераннахра родовой аристократии в ущерб централизованно й власти, их номинальная зависимость от центра в Бухаре.. Узбекские родовые деления. Рост численности родовых объединений в три раза. Борьба мангытов и кунгратов. Победа мангытов в Бухаре и кунгратов в Хиве. Династия ходжей в Кашгарии и их влияние на Туркестан. Сарты. Политические противники сартов – кыпчаки. Разорение Самарканда кочевниками. Минги в Коканде. Казахи и киргизы и их тяготение к России для борьбы с узбекскими ханствами. Отказ туркменам в подданстве в 1745 г. Подданство надо заслужить – поддержкой русских купцов. Ликвидация ханской власти в Казахстане и сохранение родовой аристократии – султанов. Манапы у киргизов, у которых не было ханской власти. Манапы как родовые вожди. Их не выбирали, но если бы стали выбирать то выбрали бы их. Аналог султанов у казахов. Аристократическое сословие. Эпос Манас и его ногайское происхождение Появление русской косы. Падение влияния султанов у казахов. Роль крепостей у туркмен.
Тамерлан. Эпоха, личность, деяния. М., «Гуран», 1992. – 544 с. Книга о полководце и государственном деятеле XIV-XV вв. Представляет собой сборник статей и источников о Тимуре. Открывается выдержкой из статьи А. Якубовского, опубликованной в журнале «Вопросы истории» (1946, № 8-9. С. 42-74) «Тимур». Отмечается большое количество источников о Тимуре, составленных еще в период его жизни, составленных его секретарями, в частности. Описывается внешность Тимула, его волосы «седо-рыжего цвета, с преобладанием темно-каштановых или рыжих», борода клиновидной формы, тоже рыжего цвета. В другом материале ( опубликован Умновым И. в статье «Из истории международных отношений Средлней Азии с Западной Европой в начале XV в. М., 1960) рассказывается о связях Типура с правителями Западной Европы. Отмечается, что интерес к Тимуру возникает в результате его опасности Османской Турции, планировавшей захватить Византию. Тимур отправлял посольства в Геную и Венецию, чтобы привлечь морские силы этих стран в борьбе с султаном Баязидом. Письмо Тимура наместнику византийского императора Иоанну Палеологу. Но политика Европы была двойственной. После Анкарской битвы, они помогали туркам, а нге Тимуру. Переписка Тимура с правителями Франции и Англии при подготовке войны с Османской Турцией. Обмен посольствами Тимура и Карла VI посоле Анкарской битвы (хранится в архиве Франции) через католических монахов за спиной которых стояла римская курия. Письма Тимура на таджикском языке (факсимиле письма было впервые издано в Бомбее в 1928 в сборнике статей иранского востоковеда Мирзы Мухаммеда Казниви (датировано 1 авг. 1402 г.).. Цель установить торговые отношения. Далее в сборнике приводится статья Пуганковой Г.А. и Ремпеля Л.И. Очерки искусства Средней Азии: Древность и средневековье. М., 1982. Материал называется Тимуридский ренессанс. Отмечается, что в первой половине XIV в. в архитектуре Средней Азии окончательно созревают приемы поливной, резной и тисненной плитами терракоты, затем техника расписной майолики на силикатной основе. Матовые кирпичики из кашиной массы, покрытые легкоплавильной цветной прозрачной и непрозрачной глазурью. Возникает целая индустрия керамического производства для архитектурно-отделочных работ.
Описание пути из Оренбурга к Хиве и Бухарам с принадлежащими обстоятельств, бывшего при отправленном в 1753 г. из Оренбурга в те места купеческом караване самарского купца Данилы Рукавина // Новости литературы, кн. 5, 1829; То же.— В кн.: Московский любопытный месяцеслов на 1776 год. С. 209-214. Одно из самых ранних печатных сочинений на русском языке, в котором находятся отрывочные сведения о Туркмении. Д. Рукавин считается зачинателем русской торговли с Хивой. В своих дневниках он описывает крепости и города Хивинского ханства, дает сведения об Ургенче, чеканке монет, о пленных в Хивинском ханстве, о хозяйственных занятиях населения. Во второй части своего описания Д.Рукавин показывает три маршрута от Оренбурга к Хиве и Бухаре.
Кононов А.Н. Родословная туркмен. Сочинение Абу-л-Гази хана хивинского. Ответ. ред. чл.-кор. С.Е. Малов. М., АН СССР, 1958 (тираж 2200 экз.). Во введении автор рассказывает об авторе сочинения, о рукописях использованных при подготовке сводного текста, о переводе. Основное содержание книги представляет перевод сочинения Абульгази. Каждая глава перевода пронумерована страницами рукописного сочинения средневекового автора. Книга снабжена примечания и указателями (имен, географических названий, племенных названий, терминов и непереводимых слов), а также обширным грамматическим очерком, в котором разбираются фонетика, морфология, синтаксис и т.п. Во Введении показана подробная биография и политическая карьера Абульгази хана, его противоречивые отношения с туркменскими племенами, политика Абульгази в отношении туркмен и походы против них. Основными источниками при этом были не только многочисленные статьи на эту тему, но и автобиография самого Абульгази. Во Введении читатель найдет также детальный анализ предыстории написания «Родословной туркмен», источники которыми пользовался автор, степень их достоверности. Кононов показывает также рукописи сочинения Абульгази, которыми он пользовался при подготовке сводного текста. Здесь дан критический анализ недостатков работы А.Г. Туманского (сделавшего перевод с одной рукописи). Кононов отдает должное высокому качеству работы Туманского, но отвечает, что при внимательном сличении текстом подготовленном по семи спискам с переводом Туманского было обнаружено до сотни мелких погрешностей и неточностей (в частности транскрипция имен собственных). Перевод Кононова не дословный, но и не художественный, он отражает язык и стиль автора. При подготовке книги автор также обращался к переводам Г.С. Саблукова и П.И. Демезона (в частности, первые главы сочинения Абульгази почти полностью совпадают с переводом Г.С, Саблукова). В примечаниях даны интересные материалы по этимологии слов «огуз», «кыргыз», очень подробно о происхождении этнонима «туркмен» и т.д.
Абуль-Гази-Бохадур-Хан. Родословная туркмен. Перевод А. Туманского. Асхабад, 1897; 74 с. Напечатано по распоряжению Г. Начальника Закаспийской Области. Автор книги Абульгази-хан Хивинский (1603-1663) правил с 1644 по 1663 гг. Книга Абульгази написана в 1659-1660 гг. в Хорезме. По словам ее автора, вожди и старейшины туркмен обратились к нему с просьбой: «У нас в народе есть много (списков) Огуз-наме (Сказания об Огузхане и его потомстве), но ни один из них не удовлетворителен: они полны ошибок и друг с другом не сходятся. Хорошо было бы привести их всех в единство и проверить их содержание, так чтобы вышла история». Книга представляет собой первое сравнительно обстоятельное сочинение по этнической истории туркмен. По словам В.В. Бартольда, книга Абульгази – это «специальное историческое сочинение о туркменах, какого ни об одном из других турецких (тюркских. – Сост.) народов нет». В отношении достоверности фактов книга Абульгази может быть разделена на три части: сведения библейского характера (сказания об Адаме), сведения, на огузско-туркменском эпосе (сказание об Огуз-хане), сведения, полученные из легенд. Структура этноса представлена как положение каждого племени в родстве к хану. Этнос (иль) делится на 12 юзлыков, а юзлыки на аймаки. При этом главы аймаков – это внуки хана, рожденные от наложниц (т.е. нечистокровные) и занимали место не в шатрах, а вне шатров: 12 держали лошадей, а 12 сидели у дверей. Состав племен был показан в тамгах (клеммах скота) и онгонах (именах птиц). В книге автор останавливается на версии этимологии имени туркмен, в основу которой положено переселения огузских племен в иные климатические области, на запад Туркестана и их смешения с другими племенами. В результате они огузы перестали быть чистыми тюрками, стали «турк маненд», т.е. похожими на тюрков. 

http://krasnovodsk.net/publ/st...

Дополнительно:

12 лекций Бартольда http://historylib.org/historyb...

Ссылки предложенные Валерием

собрание сочинений 9 томов на рутрекер

https://rutracker.org/forum/vi...

Приложение к «Сочинениям» академика В.В.Бартольда (карты и планы) http://mexalib.com/search/?q=%...

Собрание сочинений (9 томов) Бартольда (ссылка от KAMASa) http://librams.ru/serie-859.ht...

Первый в мире завод нитридного топлива, русофобия важнее атомофобии, Росатом судится с Финляндией

1. Русский атом по-прежнему впереди всех. На днях наши учёные сделали очередной важный шаг к замкнутому топливному циклу в ядерной энергетике, при котором ядерные отходы пойдут в переработку и ста...

Обсудить
  • Фсе вы врете и ваш Бартольд, сын биржевого маклера (явно еврей!) все-все врет!
  • +++ К сожалению я уверен, что поражённые болезнью исключительности это не читают и наукой не интересуются. Им важнее сладкое, тешущее их запредельные националистические фантазии. Но это доброе питание для несложившихся душ. Успехов и спасибо. Пишите!!!
  • Благодарю - новый пласт истории поднимаете
  • я, конечно, поддержу. Но такое обилие имен, фамилий и всякого такого превращает статью в сжатый пересказ "санта-барбары".