Что неважно? Metallica - Nothing Else Matters: Перевод и разбор песни

15 4518

Здравствуйте, друзья, с вами сегодня будем переводить и разбирать любимую многими балладу «Nothing Else Matters» группы Metallica с их одноимённого альбома “Metallica” 1991 года (ссылка на клип на песню ниже в конце статьи).

Смотреть видео-версию выпуска:

Автор композиции и вокалист группы Джеймс Хетфилд в одном из интервью говорит, что хотя изначально песня сочинялась им в одном из долгих гастрольных турне, когда он очень сильно переживал разлуку с домом, потом её смысловое наполнение стало гораздо более широким (1).

Сейчас приведу список основных толкований текста песни согласно американским слушателям: 

1) Это любовная песня, в которой описывается, как Джеймс Хетфилд в туре скучает по своей девушке, которая осталась дома.

2) Здесь передаются чувства Хетфилда к его бабушке.

3) Композиция воспевает мужское братство, образовавшееся между четырьмя участниками группы и наиболее полно проявляющееся на гастролях.

4) Это гимн личностной свободы и веры в себя.

5) Metallica специально выпустила песню с мощной мрачной лирикой, которая для каждого человека будет означать что-то своё личное (2)(3).

В частности, многие комментаторы пишут, что эта песня часто звучит на похоронах в Америке и выражает любовь оставшихся родных и близких к усопшему.

Друзья, сейчас приведу свой вариант перевода лирики, а вы уж сами для себя решайте, о чём песня.

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart

Forever trusting who we are

And nothing else matters

Перевод:

«Мы так близки, несмотря на то, что очень далеки друг от друга

Навряд ли бывает более сильное сердечное чувство

Навеки верим тому, кто мы есть

А всё остальное неважно»

Действительно, нужно обладать большим талантом, чтобы высказываться так общо и в то же время вдохновлять множество людей сопереживать словам песни.

Never opened myself this way

Life is ours, we live it our way

All these words I don't just say

And nothing else matters

Перевод:

«Никогда раньше не открывался так, как сейчас

Жизнь принадлежит нам, и мы проживаем её по-своему

И этими словами я не просто сотрясаю воздух

А всё остальное неважно»

Trust I seek and I find in you

Everyday for us something new

Open mind for a different view

And nothing else matters

Перевод:

«Я ищу доверие и нахожу его в тебе (или «в вас» - в зависимости от прочтения текста)

Каждый день приносит нам что-то новое

Будь открыт к мнению других

А всё остальное неважно»

На мой взгляд, очень ценный призыв быть открытым к чужим мнениям, иметь широкий взгляд на мир, на вещи.

Переходим к припеву:

Never cared for what they do

Never cared for what they know

But I know

Перевод:

«Меня никогда не волновало, чем они занимаются

Никогда не волновало, что они знают

Но при этом я знаю…»

Что именно он знает вопреки поступкам и знаниям других, пусть каждый решит сам. Финал припева открыт. Напишите свои соображения в комментариях.

А пока послушаем и переведём последний и расширенный повтор припева:

Never cared for what they say

Never cared for games they play

Never cared for what they do

Never cared for what they know

And I know, yeah-yeah!

Перевод:

«Меня никогда не волновало, что они говорят

Меня никогда не волновали игры, в которые они играют

Меня никогда не волновало, чем они занимаются

Никогда не волновало, что они знают

И при этом я знаю… да-да!»

Как видите, здесь опять появляются те самые мистические «они», которые играют в какие-то свои загадочные игры. Вспомним моё предыдущее видео с разбором ещё одной баллады Metallica “The Unforgiven”, там «они» тоже появлялись:

Хотя, быть может, всё гораздо прозаичнее, и под этими «играми» подразумеваются какие-то бытовые отношения.

Заканчивается песня повтором достаточно позитивного первого куплета:

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart

Напомню перевод:

«Мы так близки, несмотря на то, что очень далеки друг от друга

Навряд ли бывает более сильное сердечное чувство»

Следуя традиции англоязычных комментаторов, я так же, со своей стороны, в чём-то посвящаю эти строки и весь выпуск вам, дорогие читатели, потому что мы близки, несмотря на то, что находимся в разных городах и странах. Спасибо Конту!

А у меня на сегодня всё, подписывайтесь на мой YouTube-канал, чтобы знать, о чём они действительно поют в своих песнях:

https://www.youtube.com/channe...

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».

Счастливочки!

Сноски:

(1) https://www.guitarworld.com/ne...

(2) https://www.lyricinterpretatio...

(3) https://songmeanings.com/songs...

Доп. материалы по песне:

https://www.songmeaningsandfac...

Ссылка на официальный клип на песню:    


Рефрижераторы и информационная война

Эти выходные с особенной силой демонстрируют цену регулярно раздающихся всхлипов, как у нас никто (вариант: никто, кроме военкурятника) не умеет в информационную войну. Вторые сутки пах...

56 ракет Storm Shadow уничтожены разом, взорван бункер. Офицеры НАТО и СБУ убиты в Одессе. Горячая сводка СВО

Британские ракеты взлетели на воздух, как только прибыли на Украину. Офицеры НАТО убиты во время совещания. Российский спецназ сорвал атаки на Крым. Стала понятна суть операций воз...

«Второй фронт открыт. Украина нападёт 12 июня. Россия почему-то сдерживается!»: Сладков
  • Barsuk
  • Вчера 10:45
  • В топе

Военкор Александр Сладков утверждает, что Украина открыла второй фронт войны с Россией. Украина начала новый этап конфликта с Россией, открыв так называемый второй фронт, заявил военн...

Обсудить
  • Я создал песню из набора общих фраз, Каждый находит в ней что-то своё, Песня точно будет иметь успех... Всё остальное неважно...
  • :thumbsup: :blush:
  • :thumbsup:
  • Гимн самоизоляции! :mask:
  • :thumbsup: :thumbsup: