Очередная зрада подкралась незаметно. И где? В колыбели украинской нации, ̶п̶о̶л̶ь̶с̶ самом украинском городе ̶Л̶е̶м̶б̶е̶р̶г̶ Львов. Да зрада не простая, зрада мовная (языковая - примечание для тех, кому "не посчастливилось" знать спивучу мову).
Один европейски ориентированный, хохол свидомый украинец обиделся на слово "хохол".
"Хохол" - впервые зафиксировано в словаре «Триязычный лексикон» Поликарпова в 1704 году. Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» также записано в «Толковом словаре» Даля. «Словарь современного русского литературного языка», изданный в 1965 году, утверждает, что хохол — «название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное». По определению словаря Ушакова (1935—1940) — «в устах шовинистов — великоросов — украинец» с указанием, что слово является дореволюционным, разговорным, шутливым, бранным.
По определению Толкового словаря русского языка Ожегова, «Хохлы (устар. и разг.) — то же, что украинцы».
Дело было так....
Мыкола Сирота (герой нашего рассказа), совершал моцион по проспекту Свободы "найпатріотичнішого міста" и зашел в книжный магазин "Книгарня "Є" Львів". Ну там книжки почитать, да к великому приобщиться. (Погреться, поскольку отопление стоит бешеных денег, а в магазине тепло и нахаляву)
И тут свершилось это:
Перевод:
И вот сегодня я листал учебники и пособия по английскому языку - как раз ребенку выбирал что то для дополнительного чтения. И попалась мне украинская книжечка в руки - учебник по разговорному английскому и тоненькое дополнение к нему - учебник английской ненормативной лексики.
Автор - такая себе Светлана Варшавская, которая имеет во Львове собственное лингвистическое агенство и издательство. Книга напечатана тоже во Львове - в типографи Запално-украинского консалтингового центра. Вот страничка из этого дополнения. Без комментариев.
В табличке так объясняется значение словосочетания ukrainian farmer (дословно - «украинский фермер»).
Далее последовало то, что можно охарактеризовать одним словом - БОМБАНУЛО!
Гневный постик в фейсбук, не менее гневные комментарии от пересичных и не только украинцев, вполне ожидаемо обнаружилась рука Москвы, различные добрые пожелания автору учебника, заявление в СБУ и прокуратуру, проскочило предложение отдать автора на потеху тем самым фермерам, призывы к насилию, и много-много других теплых слов.
К чему я все это пишу? Да ни к чему. Просто так. Всего лишь очередная зрада, очередной взрыв пуканов. А нам остается только сочувствующе улыбнуться, покачать головой, и продолжить заниматься своими делами... Ибо подобное уже совершенно не удивляет. Не нуачё, здобулы так сказать, СУГС!
Оценили 6 человек
7 кармы