Что на Западе поют про Россию?

24 2047

Здравствуйте, друзья, сегодня посмотрим, что на Западе поют про Россию на примере двух песен, вышедших совсем недавно, хита 1990 года и песни военных лет.

Начнём с песни-обладателя "Грэмми" в номинации «Лучшая аранжировка». Это композиция Randy Newman - "Putin" (2016).

Западными комментаторами эта песня расценивается, как насмешка над нашим президентом Путиным, однако, если посмотреть её текст, то возникает ощущение, что автор Владимира Владимировича просто побаивается: 

«Он (Путин) может разъезжать на своём громадном тракторе

По Транссибирской равнине

Он может привести в действие ядерный реактор

Левой стороной своего мозга»

Почему-то вспомнилась безсмертная басня Крылова "Слон и Моська" ;-) 

Подробный перевод и разбор песни:

В другом шлягере того же 2016 года - Robbie Williams - "Party Like A Russian" тоже вроде как насмешка. На этот раз над собирательным образом российского олигарха, хотя текст песни наводит на другие мысли: 

Ain't no refutin' or disputin' – I'm a modern Rasputin

Subcontract disputes to some brutes in Louboutin

Act highfalutin' while my boys put the boots in

(They do the can-can)

Перевод:

«Не надо ничего доказывать или спорить – я современный Распутин

Разрешение споров я делегирую отморозкам в лабутенах 

Веду себя помпезно, пока мои мальчики бьют лежачего

Они пляшут канкан» 

Сам Робби Уильямс отрицает связь между лирическим героем песни и нашим президентом Владимиром Владимировичем:

Однако текст композиции говорит сам за себя. Например, такие слова и выражения в этом куплете, как: refutin', disputin', Rasputin, disputes, brutes in Louboutin, highfalutin', PUT the boots IN.

Подробный перевод и разбор песни:

В своём мега-хите 1990 года “Wind Of Change” немцы Scorpions воспевают перестройку в СССР:

«Я иду вдоль Москва-реки вниз к Парку Горького

Слушая ветер перемен 

Летняя августовская ночь

Мимо проходят солдаты

Будущее в воздухе

Я могу почувствовать, как его повсюду разносит ветер перемен»

Ну что, все довольны переменами, которые нам надул западный ветер? ;-)

Подробный перевод и разбор песни:

А теперь вернёмся в 1943 и год и обратимся к американскому госпел-коллективу «The Golden Gate Jubilee Quartet» и песне под названием «Stalin Wasn't Stallin'», которое по-русски означает «Сталин время не тянул».

Вот, что здесь поётся об Иосифе Виссарионовиче:

«Сталин время не тянул

Когда заявил этому зверю из Берлина

Что они (СССР) никогда не успокоятся

Пока не выдворят его со своей земли 

Так что он позвал янки и англичан

И продолжил гасить фюрера и его вредителей»

Дальше идёт текст, полный уважения к СССР и глумления над Гитлером. 

Подробный перевод и разбор песни:

Как видите, композиции разные. 

Как вы думаете, друзья, много ли положительных западных песен о России?

Пишите в комментариях своё мнение и приводите ссылки на другие песни такого рода.

Подписывайтесь на мой YouTube-канал "Чё поём?! Ликбез": 

https://www.youtube.com/channe...


Они ТАМ есть: «Солнышко моё…»

Ни Марина, ни муж ее Виталий не поддерживали майдан. Это было бы смешно, живя в русском городе, имея нормальное образование, верить в секту, носящую кругами гробы на майдане. Они, как и...

Решение кадровых проблем (3-5 ч.) (продолжение)

Методология объединенияКраткоЧасти 3-53. Личностный фактор и процессы объединения и разделения людей        Решение кадрового вопроса лежит в русле рассмотрения проблем объединения...

Обсудить
  • :thumbsup:
  • Что поют про Россию? Композиции разные, а песня одна!))
  • :blush: :thumbsup:
  • Капусту рубят на хайпе. Да и Вильямс этот чо за хрен с бугра — авторитет, что ли? Так, мелкая вошь.
  • Ничего хорошего они о нас и не могут петь. Это только у нас либерда готова их вылизывать. Так что по мне, так насрать на них. :exclamation: :exclamation: :exclamation: