Dr. Alban - It's My Life: Неужели нытьё?! Перевод и разбор песни

21 5148

Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и познавательно-развлекательный блог «Чё поём?!», посвящённый переводу и разбору известных англоязычных песен.

Для второго выпуска я отобрал песню, которую в середине 90-х не напевал разве что глухой, немой или совсем уж ленивый.

Когда слышишь, как Dr. Alban таким серьёзным голосом проговаривает эту фразу: “It’s my life” – и потом девчонки на заднем плане легкомысленно так припевают «It’s my life, my worries», и потом он снова: “It’s my life”, то возникает ощущение, будто бы он долго размышлял над своей жизнью, погружался в философские поиски, осознал, что он не тело, а душа, или вдруг на него снизошло озарение, и он вдруг обрёл некий безценный экзистенциальный опыт бытия… Ну, в любом случае, кажется, будто чувак поёт о чём-то, как минимум, серьёзном. Однако если мы обратимся к тексту песни, то увидим, что речь совсем о другом.

А о чём тогда?

35-летний Поющий Герой то бормочет, то кричит, чтобы не лезли в его дела, дескать, «Моя жизнь», короче говоря, ноет)) Очень надеюсь, что к своим нынешним 60-ти он уже созрел как самодостаточный мужчина, что для него эта тема уже неактуальна, и что он продолжает бойко распевать этот шлягер на ностальгических российских вечеринках дискотеки 90-х чисто ради заколачивания бабла.

Ссылка на официальный видеоклип на песню: https://www.youtube.com/watch?v=4zHm_6AQ7CY

Первый куплет:

It's my life, take it or leave it

Set me free, what's that crap papa-know-it-all?

I got my own life, you got your own life

Live your own life and set me free

Mind your business and leave my business

Перевод:

«Это моя жизнь, не нравится, проваливай.

Отпусти меня, что это ещё за такой папочка-всезнайка?!

У меня своя жизнь, у тебя своя

Так вот и живи свою жизнь, отпусти меня, дай мне свободу.

Занимайся своими делами и перестань лезть в мои дела…»

На этих строчках лично мне становится уже как-то скучно и появляется чувство недоумения – зачем на протяжении половины куплета талдычить одно и то же? Неужели слушатели такие дебилы, что ещё на второй строчке не поняли, что ты просишь оставить тебя в покое? Но ведь смысл-то не в смысле, а тупо в нытье :-) Не верите? Давайте продолжим и проверим, подтвердится ли моя теория о том, что "It's My Life" - это песня 35-летнего нытика.

Продолжение куплета:

You know everything papa-know-it-all

Very little knowledge is dangerous

Stop bugging me, stop bothering me

Stop bugging me, stop fussing me

Stop fighting me stop yelling me, it's my life

Перевод:

«Ты типа знаешь всё, папочка-всезнайка. Но опасно знать слишком мало. Перестань доставать меня, перестань беспокоить меня, перестань пилить меня, перестань суетиться из-за пустяков, перестань бороться со мной, перестань орать на меня. Это моя жизнь».

Наверное, все мы слышали о ставшей уже знаменитой шведской депрессии, хандре, дескать, у них там такой капиталистический рай, такой коммунизм они там понастроили, что людям даже скучно жить, они там с собой кончают пачками, так им там зашибенно живётся! Видимо, перед нами доказательство того, что уже в 1992 году даже афро-шведы страдали от изобилия западных материалистических ценностей :-) Только послушайте, какое депрессивное нытьё раздаётся на этом, казалось бы, благополучном фоне!

Дальше хуже. Всё те же бетонообразные “It’s my life”, сопровождаемые девчачьими “It’s my life, my worries” и “It’s my life, my problems’. То есть: «Это моя жизнь – это моя жизнь, мои тревоги. Это моя жизнь – это моя жизнь, мои проблемы!» И так два раза подряд.

Переходим ко второму куплету:

It's my life, do you understand?

I live the way I want to live

I make decisions day and night

Show me signs and good examples

Stop telling me how to run your business

Перевод:

«Это моя жизнь, ты понимаешь? Я живу так, как хочу. Я принимаю решения днём и ночью. Покажи мне знаки и хорошие примеры. Перестань говорить мне, как вести твои дела…»

Как видите, из простого нытика товарищ переходит в состояние Ёжика в тумане. О каких знаках идёт речь? И почему он просит: «Перестань говорить МНЕ, как вести ТВОИ дела (бизнес)»? Неясно.

Дальше:

Take a trip to east and west

You find that you don't know anything

Every's getting tired of you

Sometimes you have to look and listen

You can even learn from me

Little knowledge is dangerous, it's my life

Перевод:

«Съезди-ка на восток и на запад. Ты поймёшь, что ты не знаешь ничего. Все от тебя устают. Иногда тебе нужно посмотреть и послушать. Ты можешь поучиться даже у меня. Мало знать опасно. Это моя жизнь».

Перепрыгиваем через очередные девчачьи завывания и переходим к третьему и, слава Богу, последнему куплету.

Здесь мы окончательно избавляемся от иллюзий на счёт данной композиции. От нытика в первом куплете и Ёжика в тумане во втором, наш Поющий Герой доходит до окончательно безсвязного бреда:

It's my life, set me free

So you bed, so you lie

What you see is what you get

Listen to people and sort things out

Things I do I do them no more

Things I say I say them no more

Changes come once in life

Stop bugging me, stop bothering me

Stop bugging me, stop fussing me

Stop fighting me, stop yelling me

Stop telling me, stop seeing me, it's my life

Перевод:

«Это моя жизнь, освободи меня. Ты кровать, ты лежишь. Ты получаешь то, что видишь. Слушай людей и расставляй всё по своим местам. То, что я делаю, я больше не делаю. То, что я говорю, я больше не говорю. Изменения приходят один раз в жизни.

Перестань доставать меня, перестань беспокоить меня, перестань пилить меня, перестань суетиться из-за пустяков, перестань бороться со мной, перестань орать на меня, перестань говорить мне, перестань видеться со мной. Это моя жизнь».

Такие дела, друзья, лично меня перевод этой – когда-то сильно вдохновлявшей меня композиции – сильно разочаровал. Песня, мягко говоря, ни о чём. Если бы наш Поющий Герой за два года до этого, т.е. в 1990 не издал песню «No Coke» (с англ. — «Нет кокаину»), которая (согласно Википедии) «была основным мотивом шведской антинаркотической программы», то я бы подумал, что трек “It’s My Life” как раз является продуктом такой вот наркотической зависимости.

Дорогие друзья, напоминаю вам о правилах техники безопасности :-) и призываю вас интересоваться тем, что вы поёте или слушаете на незнакомом иностранном языке, потому что если это какая-то дрянь, то она очень сильно засоряет ваши же – такие нужные всем нам и нашей Родине – мозги.

С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?!».

Счастливочки!

Невоенный анализ-60. Надлом. 27 апреля 2024

Традиционный дисклеймер: Я не военный, не анонимный телеграмщик, не Цицерон, тусовки от меня в истерике, не учу Генштаб воевать, генералов не увольняю, в «милитари порно» не снимаюсь, под ...

Раздача паспортов и украинская "верность"

После того, как Арестович сообщил, что не менее миллиона, из 10 миллионов украинцев в Европе, возьмут российские паспорта, если Путин им даст, российский сегмент интернета охватила диск...

Обсудить
  • что такого то? ну захотелось человеку спеть, чтоб не учили его жизни... песня как песня. 
  • Какая прелесть! Я пока подпишусь, а потом отпишусь - не обижайтесь! англоязычная музыка меня мало интересует
  • слабее,чем в первый раз но дык и писать оказалось не о чем,как выяснилось  :blush:
  • Зачот! Тожить падписалси, ни ф абиду, на тех жи условиях што и Алевтина Шалова, хатя скарее фсиво атписуватьси ни буду. Хателась бы штоп пратолмачили Зэ энд, коий Линкиного Парку. Паясню интерес: мульт "Домашний Козёл 2"(2007 кажиццы) даёт прямой отсыл к ентаму клипу, болия таво общий прадусир, или хто там?, т.е. сам линкин и его фронт - псефдасуицидник, ентат клип и убийства фронта под видам суициду планировались ишо до создания козла 2, иба казёл 2-ой, ф клипе синии киты литают, и отсылы к козлу 2. Карочи збавня мудаверть, тама ишо и художник ентат бифштексавый прикручин. Кстати казёл 1 - сие 11.09 ну и сабытия вакруг и апосля ниво, прямой отсыл ф козле 2.
  • Цивилизация, стремящаяся развивать индивидуализм как основу - обречена на деградацию общества в целом и соответствующее угасание как таковое. И вот такие вот "песни" с минимумом смысловой нагрузки и прилипающим к зубам речитативом - есть не что иное как "постановка задач" в молодые неокрепшие мозги в уверенной необходимости никого не слушать и поступать как хочешь, здесь и сейчас. Достаточно элементарная и эффективная установка на сопротивление любым советам и вознесение своих, порой тупых, необдуманных и спонтанных решений в ранг истинности. зы: И не стоит полагать, что это просто захотелось ему мол спеть хуйню и он спел так, что стало хитом... Нет, здесь очень хорошо проработана ритмика, звук и подача, пусть тупого, но материала. А уж чтобы раскачать в степень хита - достаточно какое-то время, практически без промежутков пихать ее в радио-тв-и так далее, эффект не заставит себя ждать. Припоминаем ту же она хочет от тебя сына, дочку, да в точку...))) пара месяцев из каждого рупора и вскоре уже каждая подворотня несет девчачьими голосами какую-то хрень...(зато всплеск рождаемости не заставляет себя ждать)))