Откуда взялся "колобок"?

35 760

Филолог продолжает рассказ о "странных" словах:

...Перейдем теперь к несколько более сложному примеру: речь пойдет об этимологии слова колобок, без уменьшительного суффикса — колоб. Если спросить на улице любого прохожего, что означает слово колобок, то всякий ответит, что это "такой небольшой круглый хлебец". И почти наверняка свяжет его с коло: "...формой множественного числа от коло явилось слово колеса, по модели небо — небеса;  позднее от множественного числа колеса, по аналогии с существительными среднего рода типа озера озеро, была образована вторичная форма именительного падежа единственного числа: колесо.  Поэтому очевидно, что колобок - это круглый хлебец".

Вроде бы, всё получается самым лучшим образом? Да, за исключением одной важной детали. Слово коло — колеса относится к той же группе слов, что и небо — небеса, чудо—чудеса, слово — словеса и др. Проф. С. Б. Берштейн в своей «Сравнительной грамматике славянских языков» приводит более 20 примеров подобных образований (Берштейн 1974:146 слл.). Они — очень древние, ибо встречаются в ряде родственных индоевропейских языков. Но ни одно из этих образований, ни в одном индоевропейском языке не имеет производных с суффиксом -б-.

Если бы от слова коло могло бы быть образовано производное * колоб, то небо должно было бы дать *небоб, чудо —*чудоб, слово — *словоб и т. п. Однако, ничего подобного в действительности нет. Ни одно из 20 с лишним славянских существительных этого типа не имеет производных с суффиксом -б-.

Вот почему в современных этимологических словарях авторы с большим скепсисом относятся к сопоставлению слов коло и колоб(ок). В XIX в. этой этимологии придерживался Н. В. Горяев (Горяев, 151). В наше время эту же этимологию мы находим в «Кратком этимологическом словаре русского языка» Η. М. Шанского, В. В. Иванова и Т. В. Шанской (КЭСРЯ, 205).

Однако  А. Г. Преображенский в своем словаре (со ссылкой на Ф. Миклошича) отметил слабое место этой этимологии: остается неясным суффикс -б- (Преображенский, I, 335). Еще более решителен отзыв М. Фасмера (II, 292): «едва ли связано с коло вопреки Горяеву».

Сам М. Фасмер, кроме ссылки на латышское kalbaks ('ломоть, отрезанный кусок хлеба'),  не предлагает никаких объяснений...  Попробуем подойти к этимологии русского слова колоб с точки зрения его словообразовательной структуры. Идею о предполагаемой связи с коло придется отбросить. Если рассмотреть однотипные, сходные в фонетическом отношении (полногласие в корне), преимущественно русские производные с суффиксальным -б-, то многое в вопросе о происхождении слова колоб станет более ясным.

Прежде всего, среди русских образований на -об- нет не только ни одного, восходящего к словам типа небо, чудо, но нет и вообще отыменных* производных (*т.е. происходящих от имени существительного). Эти образования с суффиксом (о)б-, как правило, — отглагольные. Приведем несколько примеров, где связь существительных на -об с глаголом можно проследить, не выходя за рамки русского языка.

Русское диалектное слово вороб ('приспособление для размотки пряжи') бесспорно представляет собой производное от корня *ver-/*vor- ('поворачивать, вертеть' - сравните ворот и другие слова с этим корнем).

Рус. диал. долобок ('тропинка') —  этимологически связано с долбить. Рус. диал. свороб ('зуд, чесотка') связано с глаголом свербеть. Эти и другие подобного рода примеры позволяют рассматривать слово колоб как производное, образованное от глагола *kol-ti (или с русским полногласием — колоть).

Это слово имеет много значений в русском языке - например, 'прокалывать' (ср.:"колоть штыком") и 'раскалывать' (ср."колоть орехи"), а также  'резать' (ср. "колоть скотину" или в диалектах "капусту колоть", т.е.'срезать кочаны капусты'). Опираясь на последнее значение глагола колоть ('резать'), мы можем, исходя из приведенной выше словообразовательной модели, реконструировать для слова колоб(ок) значение 'резень' или 'отрезанный кусок (хлеба)'.

Семантическая (т.е.смысловая) модель 'резать'  —> 'отрезанный кусок (хлеба)' —>'хлеб' хорошо известна в самых различных языках. Кроме этимологически прозрачного русского диалектного резень  можно назвать еще край, скрой, краюха. Все эти диалектные слова имеют значение 'ломоть хлеба', а в их основе лежит глагол кроить (т.е. опять-таки 'резать'). Типологически ср. также в немецком языке: schneiden 'резать' —> Schnitte 'ломоть, отрезанный кусок хлеба'.

Что касается изменения значений 'кусок' —> 'кусок хлеба' —> 'хлеб', то такой переход значений можно отчетливо проследить на материале славянских языков. Сравните, например:

чешское kruch 'кусок',

польск. kruch 'кусок, обломок; кусок сала',

русское диалектное крух 'щепка, осколок, кусочек' и

словацкое диалектное kruch 'кусок или ломоть (хлеба)'.

И, наконец, сербо-хорватское крух означает просто 'хлеб' - уже не 'осколок', не 'отрезок', не 'кусок', даже не 'кусок хлеба', а 'хлеб'.

Есть также русские диалектные слова:

- колобки, т.е. 'мелко нарезанные кусочки теста' (диал.пермское), а также 'кушанье вроде молочной лапши';

-калабашка (с характерным аканьем в безударной позиции; здесь колоб— основа, -ашк- — вторичный суффикс) в значении 'отрезок доски';

- колоб - 'массовое скопление льдин весной, ледяные торосы' (т.е. взгромоздившиеся друг на друга расколотые куски льда - диал.арханг.).

Как видно, три последних примера совсем не связаны ни с круглой формой, ни с хлебом. Зато они связаны с глаголом колоть (в значениях 'резать' , 'раскалывать').

Таким образом, пример М. Фасмера: рус. колобок и латыш. kalbaks  позволяет выстроить происхождение обоих слов от единого "предка". Совпадая буквально звук в звук, они отражают единую праформу *kol-b-ok-os (корень*kol- глагола*kol-ti, первичный суффикс -b-,  вторичный суффикс -ok - и флексия -os).


Но главное: предлагаемая мною этимология слова колобок и реконструкция первичного его значения 'отрезанный кусок (хлеба)', 'резень' надежно подтверждается тем, что именно это значение имеет латыш. kalbaks.

(Ну, а впоследствии, как уже говорилось, вполне возможен перенос значения по типу : 'отрезанный кусок хлеба' —>'хлеб'  —>'круглый хлебец' - [примечание Д.Д.] )  

(Продолжение следует)

_____________________

Взято с небольшими изменениями и сокращениями отсюда:

Ю.В.Откупщиков, "Очерки по этимологии". Изд.СПб Университета, 2001.

Иллюстрация: рисунок Ирины Зенюк из серии "Коты"

______________________

Предыдущие материалы по теме:

Откуда взялась "каракатица"?  https://cont.ws/@denys/1730785

На Олимпиаде в Токио российские спортсмены выступят под флагом СССР (спортивно-политическая инициатива)

✔ Как и все нормальные люди, я был крайне огорчён политизированным и несправедливым решением WADA об отстранении России от соревнований на ближайшие четыре года.Теперь нашей стране запр...

Холодная война 2,0. Кто в ее ходе теряет, а кто приобретает - 2

Перед прочтением 2-й части рекомендую сначала ознакомиться с 1-й частью статьи: Холодная война 2,0. Кто в ее ходе теряет, а кто приобретаетСмотрим весь расклад дальше: кто в нём те...

Дорогие друзья, Россия всегда гибла, гибнет и будет продолжать гибнуть

Суббота, так её.Транспортный пилотируемый корабль «Ю.А. Гагарин» https://bit.ly/2Q8Fot9(Союз МС-18) с экипажем 65-й длительной экспедиции на Международную космическую в штатном режиме пристыковался к ...

Обсудить
  • И никому из филологов (???) не пришло в голову посмотреть под иным углом: колобок - это сложное слово, двухкоренное, такое же как самолёт или паровоз. Коло бок коло врат (коло ворот) коло дец небо свод слово блуд густо мысл.
  • а сродственны ли слова "колобок" и "колбаса"? :smiling_imp:
  • Опять еврейский **здёж. "...Проф. С. Б. Берштейн в своей «Сравнительной грамматике славянских языков» приводит более 20 примеров подобных образований (Берштейн 1974:146 слл.). Они — очень древние, ибо встречаются в ряде родственных индоевропейских языков. Но ни одно из этих образований, ни в одном индоевропейском языке не имеет производных с суффиксом -б-." Пример, отрицающий бла-бла-бла Бернштейна: КОРОБОК (спичек) КОРА - КОРОБ - КОРАБЛЬ
  • Круглый, и сбоку тоже
  • Ко&Лобок-друзья лобка :smile: