В начале нашего пути нам необходимо определиться, что такое Российская Империя и кто такой русский Царь. Согласно словарю В. И. Даля: «ИМПЕРИЯ – латин. Государство, которого властелин носит сан императора неограниченного, высшего по сану правителя».В Средневековой Европе именно Император был Защитником Всего Христианства. То есть император – это высший правитель с неограниченной властью. Попробуем отыскать этого императора в средневековой истории.
Сегодня считается, что слово «царь» это обычный титул, никакого осо- бенного значения в монархической иерархии не имеющий. Что Российской Империи до Петра Первого не было вовсе, а последними императорами- кесарями были австрийцы Габсбурги. Но так ли это? В России русского царя всегда считали наместником бога на земле. Многочисленные ино- земцы прямо называли его «imperator», «tiran». Латинское словосочета- ние «imperator terrenus» означает Повелитель всех держав. Никаких других правителей в средневековой Европе тиранами не именовали, только русских царей. Самуэль Коллинз, бывший при дворе царя Алексея, прямо называет русского царя Ивана Васильевича тираном «the Tyrant», что при современном переводе трансформировалось в более безопасное прилагательное Грозный. Иноземец Яков Рейтенфельс в 17 в. пишет о беседе с
царем одного немца, который так и заявил Ивану Васильевичу: «Ты слы- вешь у всех чужестранцев за тирана» (1). Сам Рейтенфельс добавляет про Ивана Васильевича: «он терзал также и чужеземцев и наполнил чуть ли не всю вселенную позорною славою своего тиранства… поклялся тиранить всячески весь мир» (1). Так кого терзал русский тиран Иоанн? Всю вселенную, вместе с чужеземцами. Именно для них он и был тираном. При этом тира- ном Рейтенфельс именует не только Ивана, но и царя Василия. Вся династия русских царей и являлась знаменитой династией тиранов Европы. Впоследствии, европейские историки попытались переделать истинный смысл этого титула и все превратили в нелепый фарс – мол, были русские цари очень злыми и кровожадными, оттого и тираны. Но речь вовсе не о нравах русских царей, речь о главенствующем титуле того времени, речь о тиранах-императорах Европы.
Почитаем иноземные первоисточники и посмотрим, как именовали русского царя современники. Голландский офицер Яков Стрюйс (Стрейс)
во второй половине 17-ого века пишет: «Это обширное царство управляется монархом, носящим титул царя, т. е. императора» (2). Немецкий иезуит Иржи Давид в 1690 году свидетельствует: «Однако, поскольку слово «царь» очень похоже на слово «цисарь», под которым они подразумевают цесаря, происходит так, что и своего царя они называют цесарем, хотя и не вкладывают в это определенного значения. Иностранцы, которые находятся здесь на службе у царя, называют его не иначе, как «цесарь» (3).
Попытки автора объяснить происходящее возможным заимствовани- ем титула царь от слова «кесарь» не выдерживают элементарной крити- ки. Слова «царь» и «кесарь» при известном лингвистическом переходе «ц»-«с»- «к» есть одно и то же. Получить слово «царь» при переводе на русский латинского слова «кесарь» невозможно, получится кесарь. А вот получить слова кесарь при переводе слова «царь» возможно. Дело в том, что звук «ц» в латинском языке как таковой отсутствует, есть дифтонг звуков «ts». При этом эта буква читается так только перед двумя гласными буквами e и i. Согласно учебника Латинского языка (В.Н. Ярхо, М., Просвещение, 1969) «В латинском языке классического периода c во всех положениях означало звук [k]. В латинском языке не ранее IV – V веков н.э. отмечаются случаи перехода звука [k] в аффрикату [ts] перед e и i; значительно позже такое явление становится распространенным...». Получается, в раннем латинском никакого звука «ц» не было вовсе, и лишь впо- следствии появилось некое «ts». По законам словообразования очевидно, что слово «царь» первично, а «кесарь» есть производное. Слова кесарь и цисарь – это вынужденная транскрипция русского слова царь, связанная с заменой звука «ц» на наиболее близкие по звучанию буквы и буквенные сочетания. Так и появились на свет «очень древние» кесари и цисари.
Итак, слово «царь» есть более древнее и самостийное слово. Слова кесарь-царь есть переводы одного и того же слова на различные языки. Иезуит Иржи Давид очень не хотел соглашаться с очевидным, поэтому и оправдывается, мол, называют себя царями-кесарями, но не придают этому значения. Мол, дурачки. Но русские цари прекрасно осознавали, кем они являются и зачем обличены абсолютной властью на земле. Они именовали себя властителями на севере и юге, на западе и востоке. Поэтому еще в начале XVIII в. традиционно «царь» и «цесарь» воспринимались в России как синонимы. В словаре «Вокабулы или речи на словенском, немецком и латинском языках» И.Копиевского 1718 г. издания слова «Imperator, Coesar, Augusftus» переводились как «кесарь, царь».
Буквально все иноземные источники 16-17 веков описывают необыкновенное величие и богатство русского Императора и его столицы. Вот как в середине 17 века Павел Алеппский описывал великолепие Москвы: «Приехав на место, мы пали ниц и возблагодарили со многим славословием Всевышнего Бога, который даровал нам милость и благоволил нам увидеть этот великий град, столицу, новый Рим, город церквей и монастырей, славный во всем мире» (П. Алеппский). Столицу Руси называют САМЫМ СЛАВНЫМ ГОРОДОМ ВО ВСЕМ МИРЕ. Новым Римом, ни больше, ни меньше!
Современники именуют русского царя самым могущественным и бога- тым монархом на земле. И не только в 17-ом, но и в 16-ом и 15-ом веках. Так английский посол Климент Адамс пишет о величии русского Императора: «Вошедши в аудиенц-залу, Англичане были ослеплены великолепием, окружавшим Императора. Он сидел на возвышенном троне, в золотой диадеме и богатейшей порфире, горевшей золотом; в правой руке у него был золотой скипетр, осыпанный драгоценными камнями; на лице сияло величие; достойное Императора» (4).
Во многих письменных источниках титул русского царя «Император» идет в абсолютном значении, без привязки к Московии или России. Патрик Гордон в письмах из России говорит лаконично: «Нахожусь на службе у Императора». В Описании голландского посольства Кунраада Фан Кленка 1676 года голландские послы называют царя Императором, а Москву «императорской и царской столицею». Англичанин Самуэль Коллинс, бывший доктором при дворе Алексея Михайловича 9 лет, везде именует русского царя «Его Императорское Величество». В предисловии к лондонскому изданию 1671 г. сочинения Самуэля Коллинса написано:«В России он девять лет занимал почетную должность при Великом Императоре (Great Emperour)» (5). Как мы видим, реального Великого Императора прекрасно знал не только С. Коллинс, но и английские издатели. На протяжении 16-17-ых веков в Москву едут лучшие доктора, военные специалисты, оружейники, выдающиеся европейские зодчие, архитекто- ры, ювелиры, корабелы, инженеры. Служить у русского Императора было почетно. Где находилась реальная столица Империи того времени знали все. Все, кроме наших историков. Последние, почему-то, быстро позабыли про Великую Империю и русских царей Императоров. При этом официаальная исторрическая наука делает все возможное, что бы правда про последнюю Римскую империю была полностью стерта с лица земли.
Особенно показательна история с книгой Джильса Флетчера «Of the Russe Common Wealth» («О Русском Государстве»), впервые изданная в Лондоне в 1591 году. Совсем недавно всплыл английский оригинал книги Флетчера от 1591 года. Так вот, в этом варианте нигде не упоминается слово царь, он везде именуется «Еmperour», то есть Императором, а в царском чине стоит «King of the whole worlde», что означает Царь над всем миром. Князь Н.В. Голицын писал об этом произведении:«нельзя назвать ни одного сочинения иностранного писателя о России во второй половине XVI века, которое могло бы сравниться с книгой Флетчера по своему научному значению» (6). Однако, в конце 17 века книга Флетчера попала в список запрещенных и английские оригиналы текста были полностью уничтожены как в самой Англии так и в Московии. Первая попытка издания книги в России состоялась в 1841 году по инициативе Общества Истории и Древностей Российских при Московском университете. «Тотчас же по появлении перевода находившийся в то время в Москве министр народного просвещения граф С. С. Уваров приказал изъять из обращения книгу «Чтений» и опечатать отдельные оттиски перевода Флетчера, отнюдь не допуская их в продажу» (6). Именно так, на протяжении трехсот лет, официальная историческая наука боролась с опасными оригинальными источниками. Усилиями Н.В. Голицына и М.А. Оболенского эта книга была все-таки издана в 1906 году, но с огромными исправлениями оригинального текста.
Но помимо письменных документов, сохранились средневековые карты. Так на английской карте А. Дженкинсона 1562 г., выпущенной в свет А.Ортелиусом, русский царь Иван прямым текстом назван «Iohannes Basilivs Magnvs Imperator Russie; Dux Moskovie», то есть императором. Он сидит под монгольским ханским шатром, ибо легендарные монголь- ские ханы и есть русские цари, а словосочетание «хан монголов», по всей вероятности, произошло от словосочетания «Iohannes Magnvs». Кстати, на другой карте Московии из того же атласа А. Ортелиуса изображен подобный шатер, такая же фигура монарха в чалме и надпись: ««Ducis Moskoviae con Finil»». Что обозначает словосочетание «Moskoviae con»? Слова «хан» и «con» отличаются одним переходящим согласным звуком «х-к», так, например древний русский город Астрахань на той же карте имеет написание Astracan. По-видимому, Русский император и Московский хан это слова синонимы, поэтому монархи и изображены под хан- ским шатром. Кстати чалма – это традиционный головной убор русских царей, на гравюрах того времени царей часто изображали именно в чалме. Так на гравюрах Ганса Вейгеля 16-ого века русский царь Иван Васильевич изображен именно в чалме, как и весь его двор.
Английская карта А. Дженкинсона 1562 г., выпущенная в свет А. Ортелиу- сом. Русский царь Иван прямым текстом назван «Iohannes Basilivs Magnvs Impe- rator Russie; Dux Moskovie», то есть императором. Таковы были представления о русском царе в то время.
Карта из атласа А. Ортелиуса. Изображение «непонятного» правителя Московии в чалме и под монгольским шатром. Перед нами хан-император Европы. Обратите внимание, в его владения входят все земли западнее Волги, включая Европумени (Европу). Об этом в то время знали все. Все, кроме наших историков. Последние, почему-то, быстро позабыли про Великую Империю и русских царей Императоров. При этом официальная историческая наука делает все возможное, что-бы правда про последнюю Римскую империю была полностью стерта с лица земли.
Интересно, как современные историки смогут объяснить русских царей во образе монгольских ханов? По нашей реконструкции ничего удивительного в этом нет. Монгольские ханы-русские цари-императоры-кесари: это есть титулы русских Самодержцев.
Какой император был настоящим?
Помимо русского царя, в средневековой Европе был известен еще один император – кесарь Священной Римской Империи (далее СРИ). Давайте посмотрим, какой из императоров был настоящим.
Римский посол Иржи Давид утверждает, что сам кесарь Леопольд (!) признает первенство русского царя: «Августейший же цесарь Леопольд был более благосклонен и в угоду их желанию дал им этот титул» (3). А зачем Леопольд отдал свой собственный титул русскому царю? Историки полагают, что из простой услужливости. Но ведь отдать императорский титул означает передать верховную власть в Европе новому монарху. Титул в то время это не просто красивое звание, а строго регламентированное место в единой европейской иерархии, это власть над территорией своей вотчины. Если Император стоял во главе этой иерархии, то отдача титула император означает только одно – передача верховной власти в Европе другому. Как не списывай это на услужливость и воспитанность, но факт остается фактом - кесарь Леопольд собственноручно признал русского царя единственным императором Европы.
И это не единичный факт признания австрийским императором своей подчиненности русскому царю. Сигизмунд Герберштейн в своих «Записках о Московии» от 1517 года пишет: «Нынешний же Василий Иоаннович присвояет себе титул и имя царское… кроме того, все (НПего толмачи) именуют его императором (НП т. е. по-немецки Kayser)…Впрочем, титул царя (НП императора) он употребляет в сношениях с римским императором, папой, королем шведским и датским, Ливонии и турок» (7).Записки Герберштейна документ уникальный. Издав в 1517 годусвои откровенные Записки на латинском, он не оставил немецким фальсификаторам ни малейшего шанса. Утаить существование единого императора Европы в лице русского Самодержца стало невозможно. Поэтому позднее появились«правильные» немецкие переводы «Записок о Московии» (в тексте НП – немецкий перевод). С этими изменениями полностью теряется смысл первоисточника. Так,ключевая фраза «все именуют его императором» превратилась: «все его толмачи именуют его кайзером». Почувствуйте разницу. Но и это не все, понимая опасность Записок, к тексту приводится комментарий переводчика А. В. Назаренко: «В НП внесены ограничения относительно сферы употребления титула “император” по отношению к Василию III, что должно было снять часть вины с Герберштейна за применение этого титула в 1517 г.». Лицемерию можно только позавидовать.
Герберштейн в 1517 году написалв СВОИХ записках то, что знал и видел собственными глазами, а в 1988 году его поправили, и сняли «часть вины». Но в чем виноват Герберштейн? В том, что написал правду, не вписавшуюся в ТИ? Почему за автора «сняли часть вины» и переделали документ задним числом? Однако все эти вставки не принадлежали перу Герберштейна, ибо в самом позднем прижизненном списке Записок от 1551 года Герберштейн пишет о русском царе: «Мало того, он не отказывается и от императорского титула, если случится, что к грамоте прилагается перевод ее с русского языка на латинский, ибо сами переводчики передаютназванием «император» слово czar…. Таким образом, один и тот же объявляет себя и царем, и императором» (7). Герберштейн ни на секунду не сомневается в том, что императором Европы по праву является русский царь. Слова царь и император, по мнению Герберштейна, являются словами синонимами.Австрийский кесарь не имеет к императорскому титулу никакого отношения. Здесь уместно привести заключение известного русского историка начала 20-ого века В.И. Саввы, который считал титул кесаря лишь третьим в иерархии после императорского. При этом он вполне убедительно отождествлял по значимости титул русских царей с титулом византийских императоров.(8)
Далее Герберштейн дает опровержение того, что русский царь заимствовал титул у австрийского кесаря: «Даи зачем московиту просить у императора Максимилиана этот титул, если он еще прежде каких-либо сношений между ними хотел показать себя не только равным ему,но даже и высшим, ставя всегда и в речах, и на письме свое имя и титул впереди императорского, и это, как сказано, даже и поныне соблюдается так упорно?» (9). И, правда, зачем? Император в Европе может быть один, если Максимилиан соглашается с титулом русского царя, то признает его власть над собой. Поэтому в договоре Василия с Максимилианом от 1514 г. первый был назван "божиею милостию цесарь"(9). . Все названо своими именами в официальном договоре. Особенную ценность этому уникальному документу придает то, что он был озвучен нам австрийским «имперским» послом Сигизмундом Герберштейном! Именно этот договор явился обоснованием введения императорского титула Петром I и был издан 10.V 1718 г. Получается, даже Петр прекрасно знал, что он не первый император, что единственными императорами Европы были русские цари, задолго до него, были с самого начала своего существования. А вот как ярко указывает на первого царя-императора другой австриец, Иоганн Фабри: «Всякий раз вступая [с кем-либо] в сношения через посла или письменно, император московитов обыкновенно пользуется следующим титулом (Титул императора московитов.): "Василий, Божьей милостью император всея Руси и Великий князь Владимирский и Московский, Новгородский, Псковский, Смоленскийи Тверской". Сим-то именно титулом, приветствуя тебя в славной твоей Вене от имени великого [князя] Василия 24 числа месяца августа прошлого года,[московитские послы] открыли свою речь». Русский царь назван прямым текстом: ИМПЕРАТОРОМ, назван на докладе в Вене! При этом сам австрийский «император»в докладе Иоганна Фабри назван не более чем эрцгерцог Австрийский. Никакого императорского титула у Фердинанта нет и в помине!
Дабы окончательно снять несуществующую вину с Сигизмунда Гербершейна откроем"Российскую Вифлиофику" 1788 года издания. В договоре Василия III с правителем Вены Максимилианом от 1514 г. первый был назван "Божиею милостию Кесарь", т. е. Император. Так же именуют Царей другие «цесари» Священной Римской Империи, латинский папа, а также короли Испании, Франции,Дании, Англии (Российская вивлиофика. Ч. 4. – М.: Комп. Типографическая, 1788.– С. 64) . В статейном списке посольства дьяка Владимира Племянникова,посланного Царем Василием Ивановичем к «цесарю» Максимилиану, указывается на то, что «цесарь» считал себя вассалом Царя – Императора мира: «Цесарь к Великого Князя имени шапку снимал» (Российская вивлиофика. Ч. 4. – С. 2).Русский Царь при упоминании о правителях стран подобного никогда делал.
О том, что все монархи Европы были просто ставленниками русского царя, его вассалы очень ярко свидетельствует Ратификационная грамота датского короля Фридриха II о вечной дружбе с русским царем Иваном IV от 9-го августа 1562 г.: «По Божией воли и по нашей любви Ты, Великий Государь Божиею милостию Царь и Великий князь Иван Васильевич всея Руси и Владимирский, Московский, Новгороцкий, ЦарьКазанский и царь Астраханский, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский,Тверский, Югорский, Пермский, Вяцкий, Болгарский и иных Государь и Великий Князь Новагорода, Низовские земли, Черниговский, Рязанский, Волотцкий,Ржевский, Белский, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Угорский, Обдорский,Кондинский и Сибирские земли и Северные страны Повелитель и Государь землиЛивонское и иных учинил еси меня, Фредерика втораго Божиею милостию короля Дацкаго,Норвеского, Вендицкого, Гоцкого, Князя Сшлезвитцкого, Голштенского, Дитмарского, графа Волденбоского и Денмалгорского и иных вприятельстве и в суседстве и во единачестве. Для того, что прибыли к Тебе,Великому государю Ивану Божиею Милостию Царю всея Русии и Великому князю послы…Мы Фредерик второй король Дацкой и Норвецкой, Вендицкий, Гоцский, КнязьСшлезвицкий, Голштанский, Штурманский, Димарский, граф Волдинборский иДенмалгорский и иных по сей докончальной грамоте мир вечной держати, потому как в сей докончальной грамоте писано. Писана в городе Капнагаве лета семь тысячсемьдесят первого месяца декабря в 3 день» (Ратификационная грамота датскогокороля Фридриха II на договор о вечной дружбе между Россией и Данией,заключенный в Можайске 9 авг. 1562 г. Была получена русскими послами кн.А.М.Ромодановским-Ряполовским и И.М.Висковатым в Копенгагене, РГАДА, ф.53). Грамота написана в виде обращения датского короля к русскому Царю. Интересно, что текст написан по-русски - на официальном языке Империи. Король Фредерик II пишет, что его поставил на престол в качестве наместника русский Царь Иван Васильевич («учинил еси меня, Фредерика втораго…»).
Итак, становится ясно, что Цари НАЗНАЧАЛИ на престолы мира тех или иных наместников: королей. Титулы королей занимают места ниже титулов русского Императора. Король начинает свою грамоту со слов: «По Божией воли и по нашей любви Ты, великий государь…», а не «Мы…», как русский царь. "Братом" Русского Царя никто из монархов не называл, так как это выглядело бы странно. К Царю обращались со словами "Великий Государь". Сам же Царь фамильярно называл королей "братьями", подразумевая братьев во Христе.
Чтобы окончательно снять вопрос, кто был великим Императором Европы,приведу очень яркую ремарку современника описываемых событий, дипломата Якова Рейнтенфельса: «Тот пространный титул, которым пользуются нынешние цари, возник при Иване Васильевиче около 1520 г. Государь, т. е. великий повелитель, Обладатель, т. е. содержащий под своей властью, Самодержец или Единодержавец, т. е. охранитель и защитник, не нуждающийся в посторонней помощи, Великий Князь и Повелитель, т. е. император… через несколько лет как языческие, так и почти все христианские государи и даже сам римский император стали удостаивать великого князя московского этим названием» (1).Особенно ценны эти слова в исполнении римского посла и рьяного католика. За эти откровения труд Я. Рейнтенфельса в Европе больше не переиздавался. Там вскоре избавятся от русского Единодержавца и постараются навсегда забыть горькую историческую правду.
Тот факт, что русский царь признается главным монархом Европы, ярко подтверждает европейская геральдика. Известно, что император Священной Римской Империи Леопольд I несколько раз отправлял в Москву своего личного герольдмейстера Лаврентия Хурелевича. В 1667 году Л. Хурелевич участвовал в создании Российского имперского герба, а в 1673 году «написал сочинение (оставшееся в рукописи) "О родословии российских великих князей и государе" поднесенное царю Алексею Михайловичу от цесарского советника и герольдмейстера Лаврентия Курелича, с показанием имеющегося,посредством браков, сродства между Россией и восмью европейскимидержавами, т. е. цесарем римским и королями: англинским, дацким, французским, гишпанским, польским, португальским и шведским, и с изображением оных королевских гербов, а в средине их великого князя св. Владимира, на конце же портрета царя Алексея Михайловича". Сочинение это служило важным пособием для посольского приказа (подлинник его на латинском языке и русский перевод хранятся в архиве иностранных дел)»(10). То есть в 17-ом веке никто не сомневается, что русские Великие князья являются основоположниками всех монархических домов Европы! Вчитаемся в текст. Согласно законам геральдики,герб в центре ствола геральдического дерева является гербом основателя династии. Ветвь его прямых наследников движется по стволу вверх. По описанию ошибиться невозможно – основатель европейской монархии -Владимир Мономах, царь Алексей прямой наследник царской власти. Особую ценность этому придает факт составления этого документа личным герольдмейстером австрийского кесаря. Если сам Леопольд не вассал русского царя, объяснить происходящее невозможно. Перед нами смертный приговор основам ТИ.
Именно поэтому этот интереснейший документ усиленно игнорируется историками: «И все же до сих пор“Родословие” Лаврентия Хурелича не привлекало к себе специального внимания, а текст его остался неопубликованным. Вокруг него накопилось немало легенд,непроверенных предположений и безосновательных догадок» (10). Труд Хурелевича в латинском оригинале пылится в архиве иностранных дел вместе с русским переводом. Они до сих пор не изданы, ибо придание огласки этого документа будет означать, что все многотомные трактаты по истории Европы можнобудет смело выбрасывать в костер. Во всех странах одновременно. Помимо указанной работы, которая сейчас недоступна, ничего не известно и о первом имперском гербе в исполнении Хурелевича. А это вообще необъяснимо, ибо он считается началом русской геральдики. Что так усердно скрывают от нас историки?
Итак, сам император СРИ ни на секунду не сомневается, что русский царь законный император Европы. А как считали другие европейские монархи? Возьмем в руки записки англичанина Джона Мильтона (написаны в первой половине 17 в., впервые опубликованы в 19-ом веке Полуденским). В них есть прямое отождествление русского короля с… Английским царем! Так боярин Посольского приказа Щелкалов говорит английскому послу Баусу по поводу смерти царя Ивана Грозного, что умер русский и английский царь. Вот как выкручивается по этому поводу историк Ю. Толстой: «Если бы г. Полуденский справился хотя у Карамзина, то нашел бы, что “Щелкалов велел сказать Баусу в насмешку: “Царь Английский умер!” и понял бы, что речь идет не об Английском Короле, а об Иване Васильевиче Грозном… Нужно заметить,что Русский титул “Царь” в Английских книгах того времени часто переводится словами “Emperor, Император”, или “King — Король”. Но в извлечениях из исторических сочинений требуется передача смысла, а не перевод буквального значения слов» (11). Историк Ю. Толстой демонстрирует нам очень интересный подход к трактовке исторических источников. Если англичане называют русского царя императором, или английским королем – то не надо придавать этому значения. Боярин Щелканов в год смерти царя Ивана Васильевича официально сообщает английскому послу, что их царь умер. Ясное дело, речь не о королеве Елизавете, которая в то время правила Англией и умирать не собиралась.Список Полуденского всплыл намного позже составления ТИ, поэтому Записки Джона Мильтона сразу попали в раздел недостоверных источников. Приводя первоисточни кв первоначальном виде, Полуденский, по мнению Ю. Толстого, уже виновен в том,что забыл «справиться у Карамзина». В своем переводе Записок Мильтона Ю.Толстой решил придать этому опасному моменту оттенок неуместной шутки, мол, так решили побыстрее выпроводить загостившегося посла: «Щелкалов прислал ему сказать, что Английский Царь умер, и торопил его отъезд, но приэтом делал ему такие оскорбления, что Баус опасался какой-нибудь враждебной попытки на пути своем к морю» (11). Однако сам факту поминания русского царя одновременно царем Англии от этого не стал менее значимым. Поэтому Ю. Толстой в 1875 году пишет: «Вслед за ее написанием, мне удалось приобрести Английский подлинник Мильтона, и, перечитав эту книгу, я еще более утвердился в своем убеждении, что “История Московии” не имеет никакого исторического достоинства». А куда было деваться придворному историку? Английский подлинник записок Джона Мильтона полностью подтвердил перевод Полуденского. Пришлось этот опасный документ срочно объявить «не имеющим никакого исторического достоинства» и запретить. Очень яркий пример того, как на самом деле создавалась наша история.
Но тот же Карамзин не всегда писал «правильно», иногда пропускал зернышки правды. Он пишет про Ивана Грозного: «С удовольствием читая ласковые письма Мариии Филиппа, которые именовали его в оных Великим Императором» (12). Создается впечатление, что ВСЕ монархи 15-17 веков прекрасно осведомлены, что русский царь – есть их верховный властелин ИМПЕРАТОР. Этого факта не замечают только наши историки.
Лифляндский дворянин Иоганн Таубе в своем письме от 1559 года к своим родственникам пишет о встрече в Москве с посланцем магистра тевтонского рыцарского ордена Иоганом Вагнером. Приэтом в письме титул царь-император звучит по-немецки одинаково как в привязке к Ивану, так и в привязке к Фердинанду, но при этом только русского царя именуют императорским величеством: «После того как магистр узнал, что великий князь как христианский государь правой истинной католической церкви привел под свою власть провинцию Ливонию, как могущественный победитель своих врагов,он, магистр, глава низвергнутого и изгнанного ордена теперь поддался бы под защиту и власть его царского величества… Этого добивался у великогокнязя не только тевтонский магистр, но и наш император Фердинанд в государственных посланиях великому князю» (13).
То есть ненавистные тевтонцы именуют русского царя императором и просят у него разрешения на восстановления своего ордена! Если русский самодержец есть верховный монарх в Европе, то все это вполне объяснимо. Иначе тевтонцы попросили бы об этом своего императора немецкой нации. Но сам «император» Фердинанд тоже просит русского императора об этом! Так кто же главный император Европы? Более того, русский царь назван защитником правой истинной католической церкви! Более пространно об этом Вагнер пишет чуть ниже: «Во-вторых, 18 июля этого года были доставлены англичанами письма от римского папы великому князю, гдепапа желает великому князю как защитнику католической церкви, истинной веры христовой, счастья и удачи против врагов старой церкви и против новой ереси Лютера и ищет дружбы и союза, выражая готовность поднять для сохранения церкви христовой все, что в силах его, папской, власти и смиренной молитвы» (13).То есть папа признает за Иваном Васильевичем право защитника истинной христианской церкви. Не Фердинанда, а русского царя! Как известно, титул императора подразумевает под собой главную миссию – защиту истинной веры во всем христианском мире. Папа, как, впрочем, и сам «император» Фердинанд, ни на секунду не сомневаются, кто есть настоящий и самый могущественный император Европы.
А теперь почитаем полные титулы русских царей:
Титулы вел.кн. Ивана III Васильевича:
ВеликийКнязь Иван, Божиею милостию, Государь всея Руси и Великий Князь Владимирский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тверский, и Угорский, и Вятский, и Пермский, и Болгарский.
Божией милостию, Государь всея Руси и Великий Князь Владимирский, и Московский,и Новгородский, и Псковский, и Тверский, и Югорский, и Вятский, и Пермский, и Болгарский, и иных.
Титул вел.кн. Василия III Ивановича:
Божием благословением, Мы, Великий Государь Василий, Божиею милостию, Государь всеяРуси и Великий Князь Владимирский, Московский, Новгородский, Псковский,Смоленский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, и Черниговский, и Рязанский, и Волоцкий, и Ржевский, и Белский, и Ростовский, и Ярославский, и Белоозерский, иУдорский, и Обдорский, и Кондийский, и иных.
Титул царяИвана IV Васильевича Грозного:
Божиею милостию, Великий Государь Царь и Великий Князь Иван Васильевич всея Руси,Владимирский, Московский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский,Государь Псковский, Великий Князь Смоленский, Тверский, Югорский, Пермский,Вятский. Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский,Белоозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский и иных, и всея Сибирския земли и Северныя страны Повелитель, и Государь земли Вифлянской и иных.
Титул царя Федора Ивановича:
Божиею милостию, Государь Царь и Великий Князь Федор Иванович всея России,Владимирский, Московский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский,Государь Псковский, Великий Князь Смоленский, Вятский, Болгарский и иных,Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский,Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белоозерский, Лифляндский, Удорский, Обдорский, Кондийский, и Обладатель всея Сибирския земли и великия реки Оби, и Северныя страны Повелитель и иных многих земель Государь.
Краткийтитул царя Бориса Федоровича Годунова:
Божиею милостию, Мы, Великий Государь Царь и Великий Князь Борис Федорович всея Руси Самодержец.
ТитулЛжедмитрия I:
Мы,пресветлейший и непобедимейший Монарх Дмитрий Иванович, Божиею милостию, Цесарь и Великий Князь всея России, и всех Татарских царств и иных многих Московской монархии покоренных областей Государь и Царь.
Краткийтитул царя Василия Ивановича Шуйского:
Божиею милостию, Великий Господарь Царь и Великий Князь Василий Иванович, всея Руси Самодержец и многих господарств Господарь и Обладатель.
Титул царяМихаила Федоровича Романова:
Божиею милостию, Великий Государь Царь и Великий Князь Михаил Федорович, всея Руси Самодержец Владимирский, Московский, Новгородский, Царь Казанский, ЦарьАстраханский, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский,Ярославский, Белоозерский, Лифляндский, Удорский, Обдорский, Кондийский, и всея Сибирския земли и Северныя страны Повелитель и Государь Иверския земли, Карталинскихи Грузинских царей и Кабардинския земли, Черкасских и Горских Князей и иныхмногих государств Государь и Обладатель.
Титул царяАлексея Михайловича:
Божиею милостию, Мы, Великий Государь Царь и Великий Князь Алексей Михайлович, всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержец Московский, Киевский, Владимирский,Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Сибирский, Государь Псковский и Великий Князь Литовский, Смоленский, Тверский, Волынский,Подольский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий,Ростовский, Ярославский, Белоозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский,Витебский, Мстиславский и всея Северныя страны Повелитель, и государь Иверския земли, Карталинских и Грузинских Царей, и Кабардинския земли, Черкасских и Горских Князей и иных многих государств и земель, восточных и западных и северных, отчич и дедич, и наследник, и Государь, и Обладатель.
Обратите внимание, что в полном титуле русских царей начиная с Ивана Васильевича III в титуле есть"Болгарский", "Угорский". Что это за княжества такие странные? На самом деле русский царь был официально признанным верховным повелителем и Болгарии и Венгрии (Угория, Югория). Даже золотые монеты для всей империи носили звонкое название "угорский" и представляли собой венгерские дукаты с именем и титулом великого князя всея Руси Ивана Васильевича и гербом Венгерского королевства. Русские угорские отмечены во множестве актов и представляли собой регулярную и наградную монеты русской империи. Чеканились они исключительно в Венгрии и золота, добываемом на карпатских рудниках.
Болгария тоже официально признавала первенство русского царского престола. Приведу для примера очень интересный документ. Перевод с Греческие "Грамоты ко Государю Митрополита Дионисия Терновского и всея Булгарии": "Благоверному и Богом почтенному Святому Царю нашему и Самодержцу всея Руссии, Московскому,Казанскому, Астраханскому, Новгородскому и иных, православный Царь ГосподинеФедор Ивановичь яз смиренный Митрополит Дионисий Тернавский и Ларский Кантакузиного и Палеолог и приятель от Патриарша собуру меньший раб Святые Державы Царствия твоего припадаю на колени, и челом бью Величеству Царствия твоего, и молю Христа Бога, да умножит Державу твою, и укрепит Царствие твое, и учинит тя свыше всех земных Царей аминь.
И исповедаю Святые Державы Царствия твоего про то, что есми пришел к ногам Царствия твоего,а послан есми от Святейших Патриархов и от всего собора и от всех Преосвященных Иереев привезти Царствию твоему молитву и благословенье, да и о том, что по вашему повеленью Царствию твоему [344] поставил Патриарх Иеремий на Москве Патриарха, и он для ради любви твоей и призренья, что ему учинил, собрал собор Патриархов и Митрополитов, Архиепископов и Епископов, да совершит поставленье навого Патриарха Господина Иева, и по тому собрал всех Архиереев и Патриархов, что Александрийского не стало, и мы собором учинили, ивсему Вселенскому Собору стало любо, и присоборовали все и написали, да будетна Москве пятый Патриарх с Ерусалимским, и послали меня ближнего своегоприятеля, да исповедаю все истинно, да будут по нем Бога милости, как и о прочих Патриархех около всего Черного моря да и в Мутьянской земле и в Волоскойи у Киевского Митрополита, чтобы именовался Патриархом, а яз иду к подножию Царствию твоему, да и грамоты везу от собору, да и чиновную грамоту новому Иеву Господину Патриарху, да и о том, что, иду к Царствию твоему, и ты благоразумный Царь и достойный Царствию сотвори по воле Царствия своего, по сем молитва и благословенье буди на Царствии твоем, да подарует ти Господь мир и здравие навек долгий и над недруги одоление видимых и невидимых аминь" (Древняя российская вивлиофика,Часть XII. М. 1789).
Почему Посольский приказ был самым главным
Теперь поговорим о Посольском приказе. Согласно энциклопедии, Посольский приказ - центральное государственное учреждение, руководившее с 1549 внешней политикой, делами пленных и др.. В конце 17-ого века князь Голицин В. В. только мечтает сделать посольства в других странах, а окончательно посольства от России появляются в Европе только при Петре I к 1720 году! Когда Петр I придет к власти, он первым делом заменит главный орган управления Великой Российской Империи.Знаменитый на весь мир грозный Посольский приказ русского царя переименуют в скромную Коллегию иностранных дел. Так чем же занимались знаменитые Посольские приказы русских царей на протяжении 170 лет, если самих посольств еще не было?!
Если рассматривать эти вопросы с позиций ТИ, то объяснить существование Посольского приказа до образования самих посольств невозможно. Но с точки зрения нашей реконструкции Посольский приказ имеет совсем другое значение. Он занимается управлением огромной империей,отдачей царских приказов (посылов) во все вассальные провинции. Он следит за исполнением этих указаний многочисленными наместниками. Отсюда и главенство этого Приказа над всеми остальными. Поэтому термин «Посольский приказ» вместо Иностранного мог возникнуть только в метрополии огромной империи, от слова«послания» - приказания в далекие регионы. Посольский приказ - главный орган Империи, через него осуществляется руководство всеми провинциями. Смысл этой политики выразил впоследствии Федор Иоаннович, заявлявший: «То нам зачесть, что государя посылают посольства к нашим слугам» (14).Русский царь Федор Иванович прямо говорит, зачем был создан Посольский приказ:для посольств к своим слугам. Все очень точно, ибо все «суверенные» государи средневековой Европы есть вассалы русского Самодержца.
Этот тезис ярко подтверждает дипломатический этикет, который был в Европе в 15-17 веках. При этом именно русский дипломатический этикет был наиболее строгим. Соответственно«посольскому обряду» отнюдь не все монархи считались равными русскому царю.Шведских королей в Москве долгое время считали «обдержателями» или наместниками, недостойными того, чтобы сноситься непосредственно с царем.Поэтому в дипломатической практике Русского государства XVI в. сохранялся дипломатический обычай вести переговоры со шведами через новгородских наместников. И Иван III, и Иван IV придерживались этой концепции, ссылаясь на обычаи «старины», согласно которой существует строгая иерархия государств, во главе которой стоит русский царь (15). Шведские короли находились согласно этой иерархии ниже обычного наместника Новгорода. Иван Васильевич не считал Густава Васу равным себе и гневно писал ему: «Если сам король не знает, то пусть купцов своих спросит: Новгородские пригороды — Псков, Устюг,чай, знают, сколько каждый из них больше Стекольны» (16). В ответе царя на письмо, доставленное в Москву Кнутом Юханссоном, было сказано: «Нанашей отчине на Великом Новгороде сидят наши бояре и наместники, извечных прирожденных великих государей дети и внучата, а не простые люди» (17).Очень показательный пример того, кем считали русские цари всех остальных европейских монархов. Так шведский король назван простолюдином!Повелительный тон русского царя Ивана Васильевича не дает усомниться в происходящем: так мог общаться только высший монарх со своими вассалами.
И европейские вассалы беспрекословно исполняли все повеления русского монарха, даже самые унизительные. Вот как описывает Павел Юстин шведское посольство к русскому царюв 1569-1670 гг. «Сначала нас проводили в дом дьяков, а оттуда в царский дворец. Войдя туда, мы снова пали ниц, склонив к земле головы. Мы сделали это дважды, так как здесь были оба царевича. После этих знаков уважения мы подошли немного поближе и проделали то же самое еще раз. Наконец Великийкнязь приказал нам встать, сказав, что он христианский князь и правитель и поэтому не требует, чтобы перед ним лежали на полу» (18).
И подобное положение дел было не только по отношению к шведским королям. Ниже приведены две средневековые гравюры, на которых наглядно демонстрируются различия между церемониями приемки послов русским царем и австрийским кесарем. Русских послов иноземные правители принимают стоя и уважительно. Русские послы стоят перед кесарем в головных уборах и надменно смотрят на «императора» сверху вниз. На второй гравюре,приложенной к «Запискам о Московии» Герберштейна, русский царь в традиционной для того времени «турецкой» чалме принимает иноземного посла. Посол стоит на коленях, раболепно склонив обнаженную голову.
Посольство Племянникова и Истомы Малого къ императ. Максимилiану I, въ1519г. Съ гравюры Ганса Бургкмайера. Обратите внимание, русские послы надменно стоят перед «императором» в шапках, не склонив головы. Максимилиан принимает царских послов стоя, при этом русский царь всегда принимал иноземных послов сидя на троне, а послы стояли перед ним в три погибели с непокрытой головой. Таковы были реалии того времени
Иллюстрация из книги Сигизмунда Герберштейна«Записки о Московии» издания 1576 г. Русский царь Василий принимает иноземных послов сидя и в чалме.Европейский посол стоит преклонив колена с непокрытой головой.
Сношения Посольского приказа с иностранными государями велись через посредство «послов великих», «легких послов» или посланников и «гонцов». Различие зависело отчасти от важности и цели посольства, отчасти от отдаленности от Москвы государства, куда отправлялись посольства. Чем выше был ранг посылаемого лица, тем больше была и сопровождавшая его свита, и тем труднее был ее проезд до места назначения. «К цесарскому величеству, — говорит Котошихин, — великие послы не посылаваны давно, потому что дальний проезд, через многие разные государства, и послам великим в дороге будет много шкод и убытков, а посылаются к цесарю посланники».Мифический император СРИ не удостаивался даже легких послов. К нему отправлялись обычные царские гонцы-посланники! Как мы уже говорили Выше,австрийский кесарь стоял на третьем месте в генеральной иерархи Империи. А вовсе не на первом, как говорят нам историки.
А вот что пишет «имперский» посол Майерберг о своем приеме: «Наши Приставы поставили нас в 10 шагах от Царя. Тут мы и поклонялись ему, ставши, по нашему обычаю, на колени, из уважения к Царю. В некотором расстоянии позади нас стояли все члены нашего общества. Тогда Думный Дьяк (один из трех Великих Канцлеров Царства) Алмаз Иванов (Almasius Juanow), сидевший с немногими другими на одной из лавок влево от Великого Князя, стал вровень с нами и сказал, что прибыли Послы Великого Римского Цесаря, стоят перед ним и бьют челом ему, то есть, по Московскому выражению, отдают ему почтение. Потому что все без различия Москвитяне оказывают почтение своему Князю, стоя на коленях и челом касаясь пола; такого же уважения от низших требуют себе при случае и все высшие лица. Потом тот же Канцлер возвестил нам, что Великий Князь жалует нас, т. е. соизволяет, чтобы мы шли целовать его руку. Пока мы подходили, он перенес свой скипетр из правой в левую руку, а правую протянул нам для целования; тот же Черкасский поддерживал ее своею, а Царский тесть Илья все так и сторожил и кивал нам, чтобы кто-нибудь из нас не дотронулся до нее своими нечистыми руками, может быть,наперекор обычаю» (19).
Послы всех европейских дворов, включая послов «императора» Леопольда стоят перед русским императором на коленях! Русский царь брезгливо протягивает для поцелуев свою руку, и гордые «имперские» послы, вставая с колен,раболепно целуют руку надменному московиту. При этом касаться руки Императора своими "грязными руками" категорически запрещено. Таковы были реалии того времени. И это не просто соблюдения вежливости – это строжайшая норма, несоблюдение которой заканчивается для ослушавшихся весьма печально. Так Иван Васильевич «приказал пробить голову гвоздем некоему татарскому послу, не снявшему шляпы, а другого посла, от римского императора, недостаточно почтительного, отправил в изгнание в холодную Сибирь. (Известно, что отец нынешнего царя поступил таким же образом с неким английским послом.)» (1). Известен случай, что Иван Грозный велел изрубить присланного из Персии в Москву слона, не хотевшего стать передним на колени. (20). Стоять на коленях перед Вседержителем Вселенной должны были все, включая даже слонов.
А как вели себя русские послы на приемах у европейских монархов? Почитаем о посольстве Петра Ивановича Потемкина 1667-1668 гг. к Мадридскому двору: «27 февраля послы прибыли в Мадрид,где 7 марта были приняты 7-летним королём и его матерью регентшей Марией-Анной Австрийской. Во время аудиенции король оставался стоя с не покрытой головой возле своей матери, однако во время произношения титулов царя, мальчик накрыл голову, что вызвало скандал. Потемкин прервал чтение письма и грозил покинуть аудиенцию и никогда не иметь дел смадридским двором» (21.). В 1489 г. Иван III посылал к германскому императору послом Юрия Траханиота. Из доклада Траханиота стало известно, что ему была оказана «великая честь», что на аудиенциях император и сын его,король, «сами встречали его, ступив с своего места ступени три -четыре, да руку подавали стоя».
В статейных списках Посольского приказа всех другие монархи Европы именовались не иначе, как подданными(холопами) его царского Величества. При этом самих иностранных государей русские послы заставляли говорить языком «холопов» московского Государя.
В 1614 г. царский гонец (даже не посол, и не посланник!) Иван Фомин отвечал на аудиенции при кесарском дворе, что «во всей вселенной у великих государей того не ведется, которые посланники и гонцы от великих государей к великим государям посыланы бывают, что им до земли кланяться; подобает то делать подданным». Именно поэтому, послы всех европейских монархов усердно кланяются перед русским царем и падают ниц. Русские послы даже шапки не снимают. Конечно же, на эти яркие примеры историки обращали внимание. Но при этом старались особо не оглашать, или называть непонятными"недоразумениями", невоспитанностью русских царей и т.п. Но, почему тогда послы от европейских дворов, несмотря на постоянные обиды и унижения,ехали и ехали к русскому двору на поклон? Ехали, чтобы встать на колени и целовать руку ненавистному Московиту? Почему, якобы, независимые европейские монархи терпели подобные унижения собственного достоинства и постоянно смирялись с вызывающим поведением русских послов у себя во дворцах? Почему в документах писали имя русского царя всегда впереди собственного, а капризы русских послов беспрекословно исполнялись? Взяли бы, по примеру Ивана Васильевича,да и прибили бы гвоздем шапки боярские к голове нагловатых послов, в ответ на отказ снимать шапки. Взяли бы, и вышвырнули всех к чертовой матери. Но, ничего подобного мы не наблюдаем.
По всей видимости, европейские монархи все это терпели не по доброй воле. Это была их вассальная обязанность. Они были подданными русского царя - императора, оттого их послы и кланялись до земли. На колени перед Великим Императором! И австрийские послы падают ниц. Разве могли европейские историки сохранить такую горькую для себя правду?
«Воеже быть на Вселенной царю»
По всей видимости, средневековые европейцы прекрасно осознавали, кто их верховный Повелитель. А осознавали ли сами русские, кем является их царь? Вот что свидетельствует о русских австрийский посол Майерберг в 1661 г: «они предпочитают свое отечество всем странам на свете, ставят самих себя выше всех народов, а силе и величию своего Царя, по предосудительному мнению, дают первенство пред могуществом и значением каких бы то ни было Королей и Императоров» (15). Как ярко: жители Московии считают своего государя Императором, Повелителем над всеми королями и другими императорами, а себя ставят выше всех народов. Тут нет никакого ура-патриотизма – просто таковы были реалии. Русские живут в метрополии огромной империи. Они ее создали и гордятся собой вполне заслуженно. При этом они прекрасно понимают, что их царь есть богом избранный Властелин Вселенной.
А как сами русские цари относились к своей миссии? У Карамзина в «Истории государства российского» находим слова царя Дмитрия Ивановича: "Я не только Князь, не только Господарь и Царь, но и ВЕЛИКИЙ ИМПЕРАТОР В СВОИХ НЕИЗМЕРИМЫХ ВЛАДЕНИЯХ. СЕЙ ТИТУЛ ДАН МНЕ БОГОМ... И НЕ ВСЕ ЛИ МОНАРХИ ЕВРОПЕЙСКИЕ НАЗЫВАЮТ МЕНЯ ИМПЕРАТОРОМ?" (22). Русский царь ни на секунду не сомневается, что он великий император, а все европейские монархи есть его вассалы. В 17-ом веке филосов Юрий Крижанич так сформировал вселенскую власть русского царя: "Нет и не может быть ни одного человека выше, чем Царь, и никакое достоинство и величие в мире не выше Царского достоинства и величия" (32). Орудж-бек Баят - Персидский посол при Испанском дворе, так пишет о русском Царе в конце 16 века: "Должно знать, сколь могуществен Государь, имеющий пребывание в этом городе. Он Великий Князь и Царь Московский,властитель пятнадцати княжеств, шестнадцати королевств и двух ханств" (33). Как Вы думаете, о каких шестнадцати королевствах идет речь? Королевства тогда были только в европе, поэтому Русский царь в глазах Орудж-Бека есть Верховный Властитель ВСЕЙ ЕВРОПЫ.
В чине заздравной чаши царя Бориса Федоровича говорится: «И все бы окрестные государи послушны были превысочайшей степени их царского величества с рабским услужением, и все бы страны перед именем их трепетали, страшась потрясания меча их и храброго подвига. И царское бы их имя славно было по всей Вселенной. А еще бы устроил всесильный Господь Бог неусыпным попечением их царского величества святую нашу и непорочную христианскую веру превыше всех во Вселенной». Чин заздравной чаши – это обязательный церемониал на приемах у русских царей. Подобные тосты говорились во здравие всех русских самодержцев, в том числе и иноземными послами. За здравие Императора Вселенной пили ВСЕ, пили трепетно, «с рабским услужением». Таковы были каноны того времени.
Игнатий Римский-Корсаков, сосредоточившись на миссии православного царства, узрел в нем предзнаменование права русских царей на все народы Вселенной, "рассеянные" Господом по лицу земли при Столпотворении. Именно от этого и происходит сам термин Русь – Расея, от слова рассеяние, разбросанность. Поэтому титул Великий князь и царь ВСЕЯ РУСИ по сути означает повелителя над всеми людьми рассеянными по миру. Римский Корсаков пришел к выводу, что «православное Великороссийское государство — жребий самой Богоматери». В своем знаменитом труде «Слове благочестивому и христолюбивому российскому воинству» Римский-Корсаков отчетливо прояснил смысл издревле утвержденной идеи, что Российское царство есть Третий Рим, наследовавший это право от Византийских императоров.
Идея законного наследия Русью византийской императорской власти была главенствующей теорией первых русских церковных книжников. И не только их. В Уложенной грамоте, обращенной к царю Федору Иоанновичу, скрепленной подписью и печатью константинопольского патриарха Иеремии II мы находим: «...твое же, о благочестивыи царю, великое Российское царствие, Третеи Рим, благочестием всех превзыде, и вся благочестивая царствие в твое в едино собрася, и ты един под небесем христьянский царь именуешись въ всей вселеннеи, во всех христианехъ». Сам константинопольский патриарх открыто признает за русскими царями право на избранность и главенство во всей Вселенной!
Помимо Третьего Рима, Русь еще именовали Новым Израилем, “избранным уделом Божиим”. Пророчество о Руси как “Новом Израиле” возникло еще в XI веке. Св. митрополит Илларион в “Слове о законе и благодати” утверждал грядущую избранность Руси: «Сбыться о нас языцех реченное: открыет Господь мышцу свою святую пред всеми языкы и узрят все концы земле спасение, еже от Бога нашего”. В “Повести временных лет” летописец упоминает предсказание апостола Андрея о судьбе Церкви Христовой на Руси: “На сих горах воссияет благодать Божия, имать город великий и церкви многи Бог воздвигнет имать”.
В древнейших русских источниках именно Русь называли Святой Землей. Поэтому термин Святая Русь имеет очень важный исторический смысл. Русь именовали новозаветным Израилем Царя земного, который есть земной образ Иисуса Христа, Помазанник Божий, пришедший во плоти. “Зачем побил сильных во Израиле”, - писал Курбский Ивану Грозному, прямо отождествляя Русь с Израилем. “Новый Израиль”, “чада Авраамовы” - называли себя русские люди того времени. Да и название русских людей крестьянами-христианами говорит само за себя. “В третьем же Риме, еже есть на русской земле - благодать Святаго Духа воссия”, - так писал архиепископ новгородский Геннадий в “Повести о белом клобуке”. Константинопольский патриарх Антоний Четвёртый (1388-1395) в своём Послании о едином Вселенском Богопомазаннике, говорил Великому князю Василию Димитриевичу, что он «помазуется великим миром и поставляется Царём и Самодержцем всех христиан. На всяком месте, где только именуются христиане, имя Царя поминается всеми патриархами, митрополитами и епископами, и этого преимущества не имеет никто из прочих князей или прочих властителей. Нет ничего хорошего, если ты говоришь: мы имеем Церковь, а не Царя.Невозможно христианам иметь Церковь, но не иметь Царя!» (23).
Определение русского царя единственным верховным правителем на Земле было незыблемым православным каноном. «На земле может быть только один Помазанник Божий, покровитель Вселенской Христовой Церкви, защитник всего христоименитого народа, образ Царя Небесного, который, благодаря принятию церковного сана, перестает быть покровителем лишь своего природного племени, каковыми являются исторически все прочие государи христианских народов». (24). «Царь» и «Самодержец» — это титулы такого правителя, который способен и свою державу, и весь мир привести к победе истинной веры. При этом титулом «царь» именуются все русские великие князья, начиная с Василия Дмитриевича, а вовсе не с Ивана IV, как нас уверяет ТИ.
В 15 веке все большее распространение получает признание и идея божественного Происхождения власти Государя. Одним из первых об этом заговорил Иосиф Волоцкий. В своих посланиях к Великому Князю Василию III он постоянно именовал его «Самодержцем», «царем» и «государем всея Рускыя земли». Более того, в "Послание царю о крестном знамении" Филофей прямо утверждает: «Един ты во всей поднебеснеи Христианом царь», а в "Послании на звездочетцев" к Мисюрю Мунехину добавляет: "Так знай, боголюбец и христолюбец, что все христианские царства пришли к концу и сошлись в едином царстве нашего государя, согласно пророческим книгам, и это царство - Российское царство. То есть русский Царь – один законный властелин во всем мире. ВСЕ другие христианские государства влились в единую империю – Российское царство. Более того, Иосиф Волоцкий уподоблял земную миссию русского государя Божиему Промыслу: «Царь ведь естеством подобен вышнему Богу», ибо он «скипетр царствия принял от Бога». Сигизмунд Герберштейн свидетельствует, что во времена Василия III самого Великого Князя его подданные называли «ключником и постельничим Божиим» считали, что «...воля государя есть воля Божия и, что бы ни сделал государь, он делает это по воле Божией». (7)
Официальная точка зрения в 15-17 веках была однозначна – русский царь есть ЕДИНСТВЕННЫЙ БОГОМПОМАЗАННЫЙ ВЛАСТЕЛИН НА ЗЕМЛЕ. Именно подобная трактовка свойственна европейскому титулу «император». Пытаясь показать место России во всемирной истории, русская мысль выработала три типа соединения русской истории с мировой — хронографический («Русский Хронограф 1512 г.»), генеалогический («Сказание о князьях Владимирских») и имперский (цикл сочинений о «Третьем Риме»). Древнерусские книжники ХV в. выдвинули ряд формул: «Москва — Новый Царьград», «Москва — Новый град Константина» и, наконец, «Россия, как “Третий Рим”», — в которых Московское государство начинает осознаваться как центр, ядро, средоточие правой веры во всем мире.
Поэтому русские цари прекрасно осознавали, кто они есть и для чего обличены такой властью. В самом чине поставления на царство утверждалось, что страна наша суть Святая Русь, что народ российский, благодаря истинной христианской вере, есть богоизбранный Новый Израиль, а Москва — Новый Иерусалим. "Царю над людьми Израиля" издревле полагалось гордиться законностью своей богоутвержденной родовой властью. При венчании царя Алексея на царство в чине прозвучало: «Да тобою, пресветлым государем, благочестивое ваше царство паки воспрославит и распространит Бог от моря до моря и от рек до концов Вселенной…, воеже быть на Вселенной царю и самодержцу христианскому, и воссиять, как солнце среди звезд!». И так было как минимум с 15 века, по крайней мере об этом говорят дошедшие до нас документы. Вот самое древнее свидетельство о чине поставления на царство внука Ивана III Дмитрия (15 в): "Господи, боже наш, царь царей, господь господствующих, через Самуила-пророка избравший Давида, раба твоего, и помазавший его во царя над народом твоим Израилем, услыши ныне моления наши, недостойных твоих, и воззри от святости твоей на верного раба твоего" Димитрия, которого ты избрал возвыситься царём над святыми твоими народами, которого ты искупил драгоценнейшею кровью сына твоего единородного, и помаж его елеем радости» (7).
Про царя Дмитрия, внука Ивана III, историки стараются особо не распространяться. Интересное дело, был царь, короновался на царство, даже свидетельства сохранились…, а в ТИ почти ничего. Тем не мене мы отчетливо видим, что русские Самодержцы поставлялись на царство до Ивана IV, и при этом проходили обряд помазания миром (елеем). Русского царя отождествляют с продолжателем избранного богом рода царя Давида, ибо только властители богоизбранного народа могут именоваться царями.
Поэтому существующие сегодня догмы об отсталости и дремучести русских правителей оставим на совести ТИ. Русские цари стояли на вершине монархической власти во всем христианском мире. И претендовали они вовсе не на маленький клочок земли в районе рек Оки и Москвы. Русские самодержцы претендовали на всю Вселенную, данную им богом. Ни больше, ни меньше. Саму Россию они отождествляли с Новым Римом и Новым Израилем!
Последняя династия Римских Василевсов.
В послании Мисюрю Мунехину (15 век) старец Филофей рисует Рим как «Ромейское царство»— центральный образ всей религиозной концепции. «Ромейское царство» это некое «неразрушимое» и «недвижимое» христианское царство, носителями которого могут быть различные государства. Содержание «Ромейского царства» связывается старцем Филофеем не с каким-то постоянным царством-государством, а с тем, которое реально охраняет и защищает истинное христианство.… Поэтому, по сути дела, вся христианская история человечества - это история «Ромейского царства». Тот ТИ-смысл, который попытались придать концепции «Москва-Третий Рим» изначально был совсем другим. Определение термина Рим идет вовсе не от Вечного города в захолустной Италии, а от «Ромейского царства». Филовей утверждает, что два первых Рима пали в ересь папизма, но третий стоит и будет стоять, ибо четвертому Риму не бывать! То есть речь идет не о предыдущих всемирных империях, которые существовали обособленно, а об исторических событиях в ОДНОЙ ЕДИНОЙ ИМПЕРИИ. В существовании «Ромейского царства» древнерусский мыслитель Филофей выделяет три этапа. Первый этап— это время существовании единой христианской Церкви, закончившееся отпадением Западной Церкви от единого христианского тела. Второй этап «Ромейского царства» связывается уже с Царьградом и Православной Церковью. Он завершается падением Византийской империи в 1453 г. Следом начинается третий этап — эпоха «Третьего Рима», «последнего царства» из толкований Книги пророка Даниила, конец которого совпадает с концом истории. Таким образом, «Третий Рим-Москва» становится последним воплощением законного христианского царства – единого государства на Земле. Сразу после падения Царьграда. При этом падение предыдущего Ромейского царства Филофей связывает вовсе не со злобными мусульманами-турками, а с латинской ересью, пришедшей с запада. Совсем не так, как пишут современные историки.
Земным ликом «Третьего Рима» старец Филофей объявляет Московскую Русь, принимающую на себя функцию «Ромейского царства». Не Киевскую Русь, а именно Московскую Русь. Тут налицо нестыковка ТИ и исторических реалий времен Филофея. Старец Филофей использует сам образ Рима в приложении к Московскому государству. Дело в том, что древнерусским православным мыслителям были ближе образы Царьграда и Иерусалима. Они были неразделимы, считались единым Святым Городом. Следовательно, через образ «Ромейского царства» старец Филофей объявляет Московскую Русь единственной истинной хранительницей всемирного христианства. И недаром он приводит апостола Павла: «Рим — весь мир». Для старца Филофея выражение «Рим» - это вовсе не городок в Италии, это ВЕСЬ мир. Кстати слово Рим в обратном прочтении звучит как МИР. Филофей связывал весь мир с Московской Русью: «Московская Русь — весь мир». Это полностью подтверждает нашу реконструкцию, согласно которой последней всемирной империей была именно Русь. «Третий Рим» — это и всё Русское царство, и все христианские страны, и Русская Церковь, наследница единой христианской Церкви. В послании дьяку Мунехину перед Великим Князем ставится главная задача — «удержание» в мире истинного христианского благочестия и правой веры. В этом же Послании формулируется и конкретное определение русского Государя — русский царь обязан принять на себя обязанности вселенского православного Государя.
Поэтому и византийские имперские регалии оказались именно у русских царей, и только у них. В духовных грамотах князей, начиная с Ивана Калиты, с особым почетом упоминаются: златая шапка, животворящий крест, крещатая цепь, бармы и сердоликовая коробочка. В чине венчания Ивана IV бармы именуются уже Мономаховскими бармами; в его духовной грамоте о золотой шапке говорится так: «Сына своего Ивана благословляю царством Русским, шапкою Мономаховскою, что прислал прародителю нашему, царю и великому князю Владимиру, царь Константин Мономах из Царьграда». Герберштейн упоминает о Мономаховских регалиях еще в 1497 году.
Римский посол Даниэль Принц в своем сочинении “Moscoviae ortus et progressus” от 1577 года прямо свидетельствует, что русский царь и есть Римский Император: «Москвитяне утверждают, что Московские Князья назывались Царями по всему праву и издревле. Ибо, во-первых, они относят происхождение своего Князя к Кесарю Августу.… Итак, с того времени Московские Князья требуют себе имени Императора… воздают Великому Князю те же титулы, какие Римскому Императору» (25). Как мы видим, русские князья именуют себя римскими императорами, возводя свое происхождение от кесаря Августа. Неужели дипломат Принц все это придумал? Но Принц не одинок в своих откровениях, его тезисы полностью подтверждает голландец Стрюйс: «Прозвание это приняли цари с тех пор, какИван Васильевич доказал происхождение свое от первых Римских императоров» (2). Стрюйсу вторит его соотечественник, голландский дипломат Б. Койэтт:«Гербом его — как и Римского императора — служит, двойной орел, однако с опущенными крыльями.… Этот герб введен Иваном Васильевичем из честолюбия, так как он хвалился происхождением из рода Римских императоров» (26). Оправдательные отписки Койэтта на честолюбие оставим для детского сада – из пустого честолюбия римскими императорами не становятся. И римского орла на герб не вешают, в обратном случае все бы европейские короли под двуглавыми орлами сидели.
А где еще сохранился легендарный римско-византийский герб – двуглавый орел? Сегодня, помимо России, двуглавый орел присутствует на гербах двух государств: Албании и Сербии. Но эти государства небольшие, весь средневековый период находились под Османским игом и на роль Империи никак не могли претендовать. А в России двуглавый орел известен со времен Ивана III, и сохранился до наших дней. Почему же ни одна европейская страна не взяла себе в герб римский имперский символ? Даже в гербе СРИ двуглавого орла на постоянной основе никогда не было – был, в основном, одноглавый немецкий орел. Очень странно, что наследница Римской Империи не наследовала знаменитый римский герб. Двуглавый орел необъяснимым образом оказался только на гербе «дремучей и отсталой» России.
А когда двуглавый орел стал употребляться в царской символике? Тут у наших историков полный сумбур: то ли при Иване III, то ли при Иване IV. Согласно смутным и противоречивым сведений Н.М. Карамзина, двуглавый орел на московском гербе стал употреблять с 1497 года. При этом приводится нелепая легенда, мол, Софья Палеолог привезла его с собой, как приданное. На самом деле Зоя (Софья) Палеолог была католичкой и приняла имя Софьи после крещения, уже в Москве. Будучи лишь племянницей императора Константина XI, она едва ли могла претендовать на византийские регалии власти. Тем более на имперский герб. Версия передачи имперского орла Софьей не состоятельна не только поэтому. Известен герб Руси (Ruthenia) с изображением двуглавого орла, помещённый в "Хронике Констанцского собора" Ульриха фон Рихенталя от 1416 года. То есть за 32 года до рождения Софьи Палеолог!
По-видимому, двуглавый имперский орел появился на Руси еще во времена существования Византийской Империи и был окончательно наследован русскими царями от византийских императоров после падения Константинополя. Без нелепого посредства католички Зои-Софии Палеолог.
Поговорим про другой геральдический символ Империи – льва стоящего на задних лапах. Довольно часто на древних гербах с изображением двуглавого орла можно обнаружить геральдических львов (например: гербы королевства Богемии-Чехии до XIV века; печати Восточной Померании; гербы Галицкой земли; графства Габсбург и Священной Римской Империи). Вспомним герб города Владимира. Там изображен точно такой же лев. Откуда на реке Клязьме взяться львам? Но если мы расширим границы Владимирского княжества до размеров огромной империи, то все недоразумения исчезают. В 15 веке Владимирские князья наследовали имперскую власть, и появился симбиоз геральдического льва и двуглавого орла. Затем вариации этих имперских эмблем вместе с русскими князьями-завоевателями рассыпались по Европе, но уже с некоторыми изменениями. Так отразилось последнее подчинение Европы русским князьям. Отсюда и идет звонкое название новой имперской столицы, города Владимира – владеющий миром.
Давайте разберем еще один интересный момент. А что это за титул-прозвище у русского царя Алексея Михайловича - «Тишайший». Академик А. М. Панченко утверждает, что термин «тишайший» употреблялся в титулах всех русских царей, вплоть до Петра I. Но обозначало оно вовсе не прилагательное serenissimus, а составные римского имперского титула «serenitas», или «serenissimus». «Оба латинских слова употреблялись в титуле римских императоров. Этот факт окончательно дезавуирует культурный миф о том, что царь Алексей заслужил у современников репутацию кроткого и смиренного» (27). Так прямое отождествление русских царей с римскими императорами фальсификаторы при переводе переделали в глупейшее «Тишайший». Кстати, император Рудольф II в своих обращениях к царю писал: «светлейшему и владетельнейшему князю Федору Иоанновичу, царю и великому князю». Но обращение «CLARISSIMVS REX» (светлейший царь) – это тоже составная часть титула римских императоров. Неужели Рудольф позабыл об этом и назвал другого монарха своим титулом? А был ли Рудольф императором? Как мы видим, составные части титула Римских Императоров были присущи именно русским царям. При этом они именовались так самими австрийскими «императорами»!
Поэтому русские цари считали себя Римскими императорами вполне обоснованно. Они возводят свое происхождение от Августа, ибо сами являются прямыми и единственными наследниками римско-византийских императоров. Кстати, название Византия – это искусственный термин, исторически Византия всегда называлась Ромейской (Римской) Империей. С 15-ого века именно русские цари наследовали имперскую власть от римских византийских императоров. Название древней столицы Ромейской империи – Царьград еще раз подтверждает, что титулы: император, римский император и царь тождественны, при этом слово царь первично. Последними римскими василевсами были русские цари. Именно поэтому с 15 века на их гербе появился имперский двуглавый орел.
Миф о династии Романовых.
Давайте теперь разберемся с легендарной династией Романовых. Согласно ТИ, династия Романовых пошла от малоизвестных бояр Захарьиных-Кобылиных-Кошкиных-Романовых, откуда и вышел якобы первый Романов, сын священника Филарета - Михаил Федорович. Мол, его признали царем двухраундовым голосованием, что само по себе есть глупость великая – монархия и демократия антагоничны в принципе. Сохранившиеся свидетельства того времени ни о каком голосовании не говорят ни слова. Так, например, келарь Троице-Сергиева монастыря Авраамий Палицын пишет в своем Сказании об избрании царя следующее:«Возведен же бысть благородный и благоверный от бога избранный и богом дарованный великий государь царь и великий князь Михаил Феодоровичь всея Русии самодержец на великий и превысочайший царский престол…. И седе богом дарованный благоверный и благородный, прежде рождениа его от бога избранный и из чрева матерня помазанный великий государь царь и великий князь Михаил Феодорович всея великиа Росиа самодержец на своем на царском столеМосковского государьства, восприим скипетр Росийскиа державы многих государств» (28). Про голосование ничего нет. Царя Михаила считают законным наследником и помазанником божьим еще с момента зачатия во чреве матери. То есть царь Михаил с самого рождения был великим князем, «благородным от бога избранным». Зачем же историки рассказывают нам невероятный рассказ о скитаниях и избрании безродного Михаила, сына священника?
Сейчас мы поймем, чего боялись романовские историки. В приведенном выше документе Якова Стрюйса, автор пишет титул царей не как «Романовы», а как “Romer” (римлянин) и производит фамилию Романовых от “Rom” — “Рим”. «Прозвание это приняли цари с тех пор, как Иван Васильевич доказал происхождение свое от первых Римских императоров» (2). Мы отчетливо видим, что речь идет не о фамилии Романовых, а о древней династии первых римских императоров от слова “Romer” (римлянин). Неужели Я. Стрюйс ошибался? Возьмем в руки записки англичанина Самуэля Коллинза от 1685 года: «Ныне царствующий Император называется Алексеем Михайловичем Романовым, т. е. Алексеем, сыном Михаила, Римским (the Roman)… На гербе Императорском изображен орел с распростертыми крыльями, что знаменует происхождение его от Римских Императоров» (5). Опять ни про каких Романовых ни слова, есть Roman – римский. Очень странно, что ни англичанин С. Коллинз, ни Я. Стрюйс, живя в 17-ом веке, ни про какую династию Романовых от попа Филарета и не слыхивали. Царь назван Римским Императором. Чуть ниже С. Коллинс пишет: «Слишком было бы долго рассказывать теперь о происхождении Романовых (Romonoves), о том, как они приняли титул Царей, как Василий 140 лет тому назад привел в зависимость меньших Князей Русских» (5). Очевидно, что Коллинс ни о каком первом Романове - Михаиле не знает, хотя прожил при дворе царя Алексея 9 лет. Он выводит династию романовых напрямую от царя Василия. Сам термин Romonoves (заметьте, не Romanovs) означает попросту новых римлян, от латинского NOVA ROMA, то есть новых римских императоров – властителей Европы. Они появились задолго до первого ТИ-Романова Михаила.
Более того, на прямую родственную связь от князя Владимира до царя Алексея свидетельствует приведенное выше сочинение Л. Хурелевича. Австрийский герольдмейстер в Геральдическом дереве русских царей выводит русского царя Алексея Михайловича из древней римской династии от кесаря Августа. Царь Алексей вовсе не второй Романов, как утверждает ТИ, а является прямым потомком великого князя Владимира. По родству, а не по воле нелепого голосования 1612 года.
Самое интересное в том, что даже в иноземных источниках царя Федора Ивановича прямо называют дедом царя Алексея. Откроем записки Павла Алеппского, который посещал Московию в 1655 году: «В день Сретения мы въехали в город Москву. Сначала мы вступили чрез земляной вал и большой ров, окружающие город; потом въехали во вторую, каменную стену, которую соорудил дед теперешнего царя, Феодор, коим насыпан также и земляной вал» (29). Павел Алеппский состоял в свите патриарха Макария и дважды посещал царя Алексея с официальными визитами. Кому, как не ему было точно знать родословную русского царя. На каждой церемонии, а Павел был участником множества церковных церемоний, предки и наследники Алексея неоднократно поминались во время заздравных и поминальных речей.
Чтобы окончательно закрыть вопрос с ТИ-легендой про династию худородных Романовых, приведем отрывок из «Чина поставления на царство царя Алексея Михайловича»: «Всесильнаго и вся содержащаго Бога Отца, изволением и благоволением Единороднаго Сына Его, Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, и поспешением Святаго и Животворящаго Духа Всемогущия Святыя и Единосущныя Троицы волею и хотением изыде великих царей Российских корень и самодержавствовал в велицей России от превысочайшаго перваго великаго князя Рюрика, иже ото Августа Кесаря обладающаго всею вселенною, и от благочестиваго равноапостольнаго великаго князя Владимира Святославича, просветившаго Рускую землю святым крещением, и от великаго князя Владимира Мономаха, иже превысочайшую честь — царский венец и диадиму от греческаго царя Константина Мономаха восприим, сего ради и Мономах наречеся, от него же вси великие государи Российскаго царствия венцем венчалися, даже до великаго государя, праведнаго и хвалам достойнаго, блаженныя памяти деда вашего, великаго государя, царя и великаго князя Феодора Иоанновича, всеа России самодержца» (30).
Федор Иванович назван родным дедом царя Алексея, что в точности соответствует нашей реконструкции. Не был Михаил первым Романовым – это ложь прусских фальсификаторов. Династия русских «римских» царей до Петра I не прерывалась. На что следуют смешные комментарии ТИ-историков: «Дедом» Алексея Михайловича Федор Иоаннович, конечно же, не был, родственная связь между династиями Рюриковичей и Романовых была довольно слабой». А как можно делать подобные ошибки в главном документе страны – чине поставления на царство?! Даже если условно принять, что речь идет о некой отвлеченной аллегории заимствования царской власти по последовательности, то тогда указали бы никак не Федора Ивановича, ибо между ним и царем Михаилом Федоровичем расположились целых пять царей (!): Борис Федорович, Федор Борисович, Дмитрий Иванович, Василий Иванович (Шуйский), Владислав. Как мы видим, по порядку тоже не получается, получается только по родству. Царь Федор Иванович действительно был отцом царя Михаила Федоровича и родным дедом царя Алексея Михайловича.В Жалованной грамоте царя Михаила Федоровича Кахетинскому царю Теймуразу I говорится: "А принял дед наш блаженные памяти великий государь царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии самодерже под свою царскую высокую руку грузинского Леонтья царя, царева Александрова отца, во оборону для православные христианские веры." (34). В Челобитной русских купцов с жалобами на притеснения и конкуренцию иностранного купечества от 28 сентября 1645 года говорится: "А как, государь, Бог поручил Ивангород прадеду твоему государеву, блаженные памяти государю царю и великому князю Ивану Васильевичю всеа Русии, и с тех наших торговых промыслов в Ыванегороде на ярмоонках збиралось в вашу государеву казну пошлин перед нынешним, как ныне збираетца у Архангельского города, вдвое, по 50 тысяч и больши на год (35). Как мы видим, романовские историки подправили не все документы, некоторые пропустили. Но по этим документам-подлинникам царь Фёдор Иванович назван дедом Алексея Михайловича, царь Иван Васильевич прадедом. Династия русских царей не прерывалась, она продолжалась до прихода демона нашей истории, Великого Петра. Пора, наконец, восстановить правду про древнюю династию русских «римских» царей.
А что известно про бояр Романовых. Как ни странно это звучит, почти ничего. В истории Московии таких бояр не было вовсе. Они не упоминаются ни в одном средневековом документе. Историки придумали сказку, мол изначально они назывались Захарьными, а потом стали Романовыми от дочери некоего Ромаìна Юìрьевича Захаìрьина-Коìшкина Анастасии. Но, господа историки, так ведь это обычное отчество Анастасии – Романова, дочь Романа. При чем здесь древний боярский род? Мол, в честь имени Роман и стали именоваться Романовыми, сначала Захарьиными-Романовыми, а затем про первую часть фамилии забыли и стали именоваться просто Романовыми. Сплошная несуразица!
Но как обосновать претензии Романовых на царский трон? Придумали следующее, мол, этот самый Роман Юрьевич был отцом первой жены царя Ивана Грозного – вот тебе и обоснование. При этом немецкие историки упустили, что согласно древнему закону, русские князья наследовали трон только по мужской линии. Это был незыблемый канон, и не только в России. Родственники по женской линии никаких легитимных прав на княжеский, а тем более, великокняжеский трон иметь не могли. Они не являлись принцами крови. Если учесть, что все Захарьины были полностью уничтожены во времена опричнины, то легенда о Романовых превращается в глупейший анекдот. Тем более патриарх Филарет не мог быть отцом Михаила по определению. Стать патриархом мог только священник из черного духовенства, то есть следовавший монашескому обету безбрачия на протяжении всей своей жизни. Прусские фальсификаторы здесь здорово промахнулись, приняв за истину немецкий перевод слова «патриарх» как «отец (праотец)». Но они были уверены в своей безнаказанности и решили, что сойдет и так. А он вообще детей иметь не мог по церковному канону!
А где было родовое гнездо знаменитых Романовых? Считается, что в районе захолустной Лебедяни. А какие там остались сведения о Романовых? Единственным свидетельством нахождения здесь Романовых историки выставляют Троицкий монастырь и приводят слова лебедянского летописца Григория Федоровича Киреевского: «Да в Лебедянском же уезде Троецкая пустыня монастырь на Яблоновой поляне подле Романцовского лесу. А на монастыре церковь древяна клетцки во имя Троицы Живоначальные». Это все, что известно о вотчине Романовых – только одноименный лес в письме неизвестного писателя и патриарший Троицкий монастырь. Историки подробностями происхождения царской династии нас не балуют. В основном указывают на монастырь – сказано же патриарший, восстановлен у себя на вотчине вернувшемся из плена Филаретом.…
Проведем исследования по данному вопросу. В «Полном собрании постановлений и распоряжений по ведомству православного исповедания Российской империи» опубликован документ, из которого явствует, что «Лебедянский Троицкий монастырь Яблонова пустыня со всеми угодьи по прошению… святейшаго патриарха пожалована в патриаршь Дом во 188 году (1680 г.)». Это же подтверждается из материалов Российского государственного архива древних актов, где находится копия Жалованной меновной грамоты (1680 г., марта 1) патриарху Иоакиму на Лебедянский Троицкий монастырь (см. 31). Подлинник этого документа хранится в рукописном собрании Государственного исторического музея, и был даже опубликован в XIX веке. Как мы отчетливо видим, Лебедянский Троицкий монастырь в Романовском лесу никакого отношения к Филарету не имеет. Он стал патриаршим лишь в 1680 году!
Вот на таких нелепостях и базируется миф о происхождении Романовых. Перед историками школы Миллера-Шлецера стояла конкретная задача – скрыть реальную императорскую династию Новых Римлян. Поэтому они подменили императорский титул «ROMA NOVA» на безобидную фамилию Романовы. Так писалась наша история.
Список источников:
1.Яков Рейтенфельс. СКАЗАНИЯ СВЕТЛЕЙШЕМУ ГЕРЦОГУ ТОСКАНСКОМУ КОЗЬМЕ ТРЕТЬЕМУ О МОСКОВИИ, Падуя, 1680.
2. Яков Стрюйс. Путешествия по России голландца Стрюйса. Русский архив. № 1. 1880
3. Иржи Давид. Современное состояние великой России или Московии, Вопросы истории. №1, 1968.
4. Климент Адамс. Первое путешествие англичан в Россию в 1553 году // Журнал министерства народного просвещения. № 10. 1838
4-А. Путеществие антиохийского патриарха Макария в Москву в середние XVII. СПб. П. П. Сойкин. 1898
5. Самуэль Коллинс. Предисловие к лондонскому изданию The Present State of Russia, in a Letter to a Friend at London, Written by an Eminent Person residing at the Great Tzars Court at Mosco for the space of nine уears. Illustrated with many Copper Plates. London, Printed by John Winter for Dorman Newman at the Kings Arms in the Poultry. A. D. 1671.
6. Джильс Флетчер. «О ГОСУДАРСТВЕ РУССКОМ» (Of the Russe Common Wealth) Под редакцией князя Н.В.Голицына, перевод князя М.А.Оболенского. С.-Петербург. Изд. Акц. О-ва Типограф. Дела в СПб. 1911
7. Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. М. МГУ. 1988
8. Савва В.И. Московские цари и византийские василевсы. М. С.118
9. ПДС. - Т. I. - Стб. 1503-1508
9-А. Трактат Иоганна Фабри "Религия московитов" // Россия и Германия. Вып. 1 Изд. РАН ИВИ. 1998
10. "Родословие" Лаврентия Хурелича. Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1976. М. 1977.
11. Ю. Толстой. Московия Джона Мильтона. М. Императорское общество истории и древностей Российских. 1875
12. Н. В. Карамзин. История государства Российского, Глава№5.
13. Два письма Иоганна Таубе. Исторический архив. № 3, 1962
14. Сахаров И. П. Дипломатические обычаи древней России // Сын Отечества. 1852. № 9. С.
15. История дипломатии. T. I. M., 1959. С. 304; Юзефович Л. А. «Как в посольских обычаях ведется...» M., 1988. С. 20, 35, 62.
16. Соловьев С. М. Сочинения. Кн. III. M,, 1989. С. 482
17. Сборник РИО. Т. 129. С. 20-21.
18. Павел Юстин. Посольство в Московию. Спб. Блиц. 2000
19. Путешествие в Московию барона Августина Майерберга, члена императорского придворного совета и Горация Вильгельма Кальвуччи, кавалера и члена правительственного совета Нижней Австрии, послов августейшего римского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу, в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом. М. Императорское общество истории и древностей Российских. 1874
20. Н. М Карамзин. История государства российского. Т. IХ. Калуга, 1994, Глава №6.
21. по книге LE PRINCE EMMANUEL GALITZIN "о посольстве Пьера Ивановича Потёмкина от царя Алексея Михайловича в Испанию и Францию в 1667-68гг.", Париж, 1855 г
22. Н. М. Карамзин. История государства российского. Т.XI, Калуга, 1994, Глава №4
23. В. Сокольский. Участие русского духовенства и монашества в развитии единодержавия и Самодержавия. Киев. 1902.
24. Государственный катехизис. Составитель К.В.П. М.: Альманах “Жизнь вечная”. 1998.
Императорское общество истории и древностей Российских. 1877
26. Бальтазар Койэтт. Посольство Кунраада фан-Кленка к царям Алексею Михайловичу и Феодору Алексеевичу. СПб. 1900
27. Г.А. Панченко. Русская культура в канун петровских реформ. Л., 1984
28. СКАЗАНИЕ АВРААМИЯ ПАЛИЦЫНА, Извлечения из ХIII тома «Русской Исторической Библиотеки», Типография М. А. Александрова, СПБ, 1909, стр. 237-238
29. Павел Алеппский. Путешествие антиохийского патриарха Макария в Москву в середине XVII в. СПб. П. П. Сойкин. 1898
30. Талина Г.В. Государственная власть и системы регулирования социально-служебного положения представителей высшего общества в начальный период становления абсолютизма в России (1645-1682 гг.). - М.: Прометей, 2001.
31. Жалованная меновная грамота патриарху Иоакиму на Лебедянский Троицкий монастырь вместо патриарших «пустоши Козловой с пустошьми» Звенигородского уезда, взятых в Дворцовое ведомство. Копия. Ф. 1340 «Материалы генерального и специального межевания Тамбовской губернии». Оп. 2. Д. 1362. Л. 115 – 116 об.
32. Ю. Крижанич. Политика. Под редакцией М.Н. Тихомирова, перевод А.Л. Гольдберг. М., 1965.
33. «Россия и Европа глазами Орудж-бека Баята — Дон Жуана Персидского» СПб.: Филологический факультет СПбГУ; Изд-во СПбГУ, 2007.
34. ЦГАДА, ф. 110. Сношения России с Грузией, оп. 1, кн. 5, л. 49—63 об, (список). Другой список: там же, оп. 1, 1641, № 2, л. 1—4 об.
35. Российский государственный архив древних актов. Ф. 159. Приказные дела новой разборки. Оп. 2. № 5258. Л. 1–8. Подлинник
Источник: https://vk.com/v_e_d_i?w=wall...
Оценили 2 человека
2 кармы