Вот мне непонятно, почему адепты Ведической Руси, исследователи Тартарии и вообще любители неофициальных версий истории Руси так часто подвержены антисемитизму. Убеждение, что евреи играют какую-то вредоносную роль в истории вообще и в истории русского народа в частности – не более чем предрассудок и недоразумение.
То, что это недоразумение – убедительно доказывают материалы лингвистики, при правильном к ним подходе, конечно. Если применять правильную методику анализа лингвистического материала, разработанную такими авторитетами как Фоменко, Тюрин и т.д., то можно получить неожиданные для многих, но, тем не менее, закономерные результаты.
Элементарные операции синхронистичного анализа фрактальных лингвистических массивов с применением методики семиотической диссоциации выявляют массу интереснейших вещей.
Переходим к практическим доказательствам. Рассмотрим внимательно ключевые слова библейской лингвистической картины мира.
Итак, "Израиль".
Элементарно выявляется структура "Из – Рая – Эль". Т.е. некий хмелящий напиток, имеющий происхождение из горнего мира. Это сразу же вызывает ассоциации с задокументированным культом божественного напитка хаомы / сомы – дающего экстатический путь общения с Божеством у индоариев и иранцев.
Таким образом выявляется, что топоним "Израиль" можно расшифровать как "место, где обретён божественный напиток" или "Земля Эля", что однозначно указывает на арийское происхождение и топонима и народа, его оставившего.
Чо? Находить в структуре слова предлог и существительные – это бред? Так не бывает? Да ну! Вона, например, продвинутый родновер Арий Аз вещает про слово "Магия": "В данном варианте рассмотрения слова ("Маг – и – я") мы видим, что слово разворачивается в краткое предложение, включающее в себя существительное, союз и местоимение (говоря определениями современных правил русской речи)." Так что вполне себе нормальна методика.
Чо? Почему выделяется английское "эль" в составе русского слова? Ну так давно же всем известно, что праязык – это русский. А "эль" – это редуцированный вариант русского "хмель", элементарно, Ватсон.
Далее, "Тора".
Очевидно, что здесь редуцированное словосочетание "Скрижали Тора" – т.е. книги воинственного божества, образ которого наиболее полно сохранился в скандинавской мифологии. В процессе языковых трансформаций первая часть словосочетания отпала и прилагательное взяло на себя функции существительного, осталось просто "Тора".
Чо? Примеры перемены языковой функции словарной единицы? Да полно примеров – "красные", "голубые" – всем понятно, что речь не про цвет, а про определённую ориентацию по жизни. Вот так же и в древности было.
Чо? Невозможно допустить такой редукции словосочетания, обозначающего сакральный текст? Ой, таки шо ви тгавите! Ну вот даже если не углубляться в гуманитарные умствования, а посмотреть на проблему с естественнонаучной точки зрения, то абсолютно же очевидно, что с точки зрения физики, с точки зрения энергозатрат, при произнесении фонем "Скрижали Тора" и "Тора", второй вариант безоговорочно выигрывает. Ну попробуйте-ка сами сказать быстро десять раз "Скрижали Тора, Скрижали Тора, Скрижали Тора" – а? И сравните: "Тора, тора, тора". Поэтому совершенно закономерно, что до нас дошёл как раз второй вариант.
Идём дальше: "Ягве".
Ну тут совсем всё просто – "Я гнев". Одно из описательно-функциональных имён Божества, так обычных для древности.
Такая этимология чётко соответствует открытой нами ранее связи между еврейской и скандинавской религиозными традициями. И там и там речь идёт о воинственном и гневливом божестве Торе.
Ещё: "Моисей".
Конечно, сразу на ум приходят слова древней ведической песни "Ах вы сени, мои сени", глубокий сакральный смысл которой тут не совсем уместно разбирать.
Но в данном случае нужно искать в другом направлении. Скорее всего, здесь мы имеем дело опять же, со сложной по структуре морфологической единицей: "Мои – сеи". Где "сеи" – это "сеятели". Т.е. тут речь идёт даже не о личном имени, а о наименовании касты жрецов Тора – "сеятелей" Истинного Ведического Учения.
Продолжать можно до бесконечности, но важно не количество примеров, а система – а она налицо. При этом она подтверждается и обратным переводом, так сказать.
Допустим, "арий" очень чётко соотносится с "ари" (ארי ) – "лев" в иврите. А "Веды" отлично соответствуют ивритскому выражению "ведин hу" (ודין הוא ) – "становиться очевидным", т.е. "ведающий" – "тот, для кого всё становится очевидным" – "просветлённый".
Сказанного, думаю, уже достаточно, чтобы со всей основательностью утверждать, что так называемая библейская религиозная традиция имеет на самом деле арийские корни, а все антисемиты из числа родноверов и праве-славов просто лохи и не в теме.
P.S. Навеяно опусом упомянутого выше Арий Аз.
До альтернофреников, разлагающих слова на смыслозвуки и читающих по-русски любые языки – это этруского до английского клинически не доходят две вещи.
Первая – что их "методика" вообще-то универсальна и при помощи такой "методики" можно получить ЛЮБОЙ результат, что я и попытался показать.
А вторая – это то, что подобный пристальный и даже болезненный интерес к буквам и звукам характерен как раз для иудейской традиции, получив свой наивысший расцвет в каббале.
Вот наглядный пример каббалистики – термоядерная мадама с термоядерной лекцией "Творение буквами" , там прекрасно всё, но с 14:58 начинается особенно прекрасное: "Поэтому каббалисты утверждают, что во всех языках мира обязательно замешаны куски иврита" и далее в типично альтернофренической манере раскрывается ивритское происхождение таких слов как "эврика", "самурай", "альтернатива" и – гром среди ясного неба! – "кот". А не знали? В основе – ивритское "хатуль".
Поэтому всегда смешно читать, как какой-нибудь родновер-антисемит обосновывает свой антисемитизм типично каббалистическими приёмчиками.
P.P.S. " Элементарные операции синхронистичного анализа фрактальных лингвистических массивов с применением методики семиотической диссоциации" – что это, не спрашивайте, я сам не знаю, но каково звучит, а?
Оценили 46 человек
83 кармы