В санскрите есть родственные слова МАДА и МАДХУ. Первое означает некую эйфорию типа "удовольствие", "опьянение", "радость" и т.п., а второе – "мёд" или "сладость".
И если по отношению к МАДХУ, "мёду", вопросов по большому счёту не имеется, то МАДЕ и её пьянящей основе, коя у ариев называлась СОМА, следует уделить несколько слов. Хотя бы потому, что от этой МАДЫ, полагаю, и возникло английское "mad", "безумство". Кое, однако, не следует путать с "crazy", "сумасшествие". Поскольку, как гласит пословица, "пьяный проспится, а дурак − никогда".
Ибо "пьянство" и "безумство", как видели выше, в санскрите – одно слово, МАДА.
Во всяком случае, так гласят словари. И не безосновательно.
В моём же понимании СОМА и МАДА изначально к пьянству и опьянению в нашем понимании отношения не имели. Зато имели прямое отношение к радости и некоторым сопутствующим ей моментам. Причём радость та была исключительно религиозного характера. Почему и не каждый желающий её удостаивался. В основном − жрецы и жертвователи. Последние – во время совершения обряда, а первые – на собственное усмотрение. Причём тогдашние жрецы, коих видов и подвидов было – пальцев на руках и ногах не хватит перечесть, потребляли сому ни кайфу ради, но чтобы поддерживать себя в состояния постоянной и повышенной, скажем так, боеготовности. Так как этот напиток открывал им, грубо говоря, третий глаз. Ибо позволял видеть то, что невозможно узрить двумя. Тех же, например, дэвов. Или их противников асуров. Иными словами − богов и бесов. Поскольку работа у жреца такая – видеть невидимое и слышать неслышимое. Прочими. Включая царей. Ну и докладывать, что, где, когда и как им и всем прочим делать дальше По мере личного понимания увиденного с услышанным и разумения слушателя.
Мало того, полагаю, что именно в состоянии МАДЫ и были записаны ричи "Ригведы", саманы "Самаведы" и яджусы "Яджурведы". И не только они.
Кроме того в том состоянии жрецы могли видеть и причины какой-либо болезни. Хоть человека, хоть животного. После чего при помощи гимнов "Самаведы" или "Ригведы" и обращались к кому-либо из богов за помощью. Как правило к тому, с кем ранее уже был заключён "договор о дружбе". И божество либо оказывало помощь, либо нет. Когда же оказывало, то жрец лишь наблюдал за процессом излечения больного. Как одна сила борется с другой и как побеждает та или эта. После чего и докладывал: "Здоров!" Или − "Будешь здоров!" Или − "Созывай внуков...".
Вот.
В существующей же ведийской литературе о МАДЕ говорится в основном в контексте пьянства и сопутствующих тому моментах. Хотя иногда и словом "радость" ту переводят. Когда в стену непонимания сути текста упираются.
Ну да, жив буду, пройдусь по этой теме более основательно.
Суть же этой статьи не только в знакомстве со словом МАДА, но в попытке подтолкнуть читателя к самостоятельным филологическим, так скажем, размышлениям о причине появления слова "mad", "безумство" в английском языке и отсутствии в русском его аналога. Ну и о трансформации ведийского МАДХУ в русское "мёд" и английское "mead", "медовуха" ("an alcoholic drink of fermented honey and water"), при том что само слово "мёд" у англичан и иже с ними − "honey".
Ибо и сам неимоверно намучился с МАДОЙ этой при переводе ведийских текстов. И так её пытаясь перевести, и этак. И через "раж", и через "кураж", и через "ярь" и фиг знает как ещё. Но приличного русского слова, точно передающего то состояние, так и не сыскал. Почему и оставил как есть – МАДА. Подразумевая под ним одновременно и ярость благородную, и кураж и радость. При этом связывая все те понятия с сомой, напитком, как сказано, богов. Кою ещё АМРИТОЙ называли. В смысле "бессмертие". То есть "вечность".
Именно о соме и планирую поговорить в одной из ближайших статей. А эта статья – как бы мостик к ней, позволяющий облегчить содержание будущей статьи.
В заключение же − немного позитива, да с интригой пополам, который к величайшему собственному изумлению обнаружил на одном из татарских сайтов, когда искал в И-нете какую-либо информацию про сому-растение, сому-напиток и бога Сому. Ну и нарвался на татарскую "сома-буху". И глазам своим долго не верил, разглядывая и название то, и компоненты того напитка. Поскольку, оказывается, татарская "сома-буха" практически по тому же самому рецепту варится, что и былая сома-амрита. Во всяком случае основной ингредиент там тот же самый, что и три тысячи лет назад.
Вот.
Что там за базовый элемент – пока утаю, в оправдание пояснив, что и ведологи до сих пор о нём не ведают. И честно в том сознаются. Мне же тот элемент уже давно известен. И секрета из того растения делать не планирую, напротив, в следующей статье, жив буду, расскажу. При этом надеясь, что до того кто-либо из читателей и с этими минимальными подсказками сам найдёт то, что ведологи уже двести лет ищут и сыскать не могут. То есть основной ингредиент сомы-амриты.
Вот.
К тому же – как подсказка − и картинка на заставке. Подобранная у группы "Отава Ё" в их ролике на песню "Сумецкая"; там тоже есть та татарская "сома-буха". Но на русский лад.
На том – пока-пока и всем читателям привет! И даже – Хандусенке.
***
Отава Ё – Сумецкая (русские частушки под драку) https://www.youtube.com/watch?...
Оценили 11 человек
20 кармы