3 декабря отмечался день Неизвестного Солдата. В качестве памятного дня, оказывается, он был установлен совсем недавно - с 2014 года.
Услышала я эту новость из телевизора. В тот момент я была в гостях совсем по другому поводу.
Когда же я ехала домой, удобно усевшись у окошечка, в памяти вдруг всплыла эта новость, и параллельно засвербила неудобная мыслишка: "Странно, а почему дО 2014 года эта идея никому не приходила в голову? День памяти ВСЕМ, павшим за Родину у нас отмечается давно. Их даже два: 22 июня и 9 Мая.
А вот день памяти Солдату, павшему за Родину, и оставшемуся при этом неизвестным, безымянным, пропавшим без вести, ставшим "просто землёй, травой" - установлен только через 70 лет после Победы...
Долго же шли "благодарные" потомки к ощущению неоплаченного долга перед Солдатом, убитым дважды. Один раз убили его тело, второй раз - Имя, а с ним и его душу... Вот оно что... Неизвестный Солдат - это солдат, убитый дважды, а может, и трижды... Где-то в стихах о войне встречалось: "навстречу ползущему танку я, трижды убитый, встаю..."
* * *
Приехав домой, я решила написать пост о своих размышлениях по поводу Дня Неизвестного Солдата.
В качестве эпиграфа и для вдохновения я поставила свою любимую песню из к/ф "Офицеры". Не спешите по тексту дальше. Включите и послушайте тоже. Без этой песни, нельзя будет правильно и праведно воспринимать содержание данного поста
От героев былых времён
Не осталось порой имён.
Те, кто приняли смертный бой,
Стали просто землёй и травой.
Только грозная доблесть их
Поселилась в сердцах живых,
Этот вечный огонь,
Нам завещанный одним,
Мы в груди храним.
Погляди на моих бойцов,
Целый свет помнит их в лицо.
Вот застыл батальон в строю,
Снова старых друзей узнаю.
Хоть им нет двадцати пяти,
Трудный путь им пришлось пройти.
Это те, кто в штыки
Поднимался, как один,
Те, кто брал Берлин.
Нет в России семьи такой,
Где б не памятен был свой герой,
И глаза молодых солдат
С фотографий увядших глядят.
Этот взгляд словно высший суд
Для ребят, что сейчас растут.
И мальчишкам нельзя
Ни солгать, ни обмануть,
Ни с пути свернуть.
Потихоньку стало проясняться, что автор (Евгений Агранович) ещё при жизни, практически, повторил подвиг Неизвестного Солдата.
Он писал слова песен, которые становились известными, а советская цензура (всё те же бездари, захватившие пульты управления, что и сегодня), делала его "просто землёй, травой".
Стала выяснять, что за странная такая политика: стихи к народу пропускать, а автора - нет.
Первая версия - потому что еврей? Да, еврей, но еврей, который с началом войны не уехал в Ташкент, а пошёл на фронт и провоевал все четыре года ... Какой-то странный еврей. Что-то здесь не так...
Читаю то, что он написал. И нахожу вполне себе идеологически подрывной стих 1956 года о героях-китобоях, которые приманивают к себе китов на звук, который издают морские гиганты, прося о помощи. Китовый SOS, записанный на магнитофонную ленту, звучит в воде. Киты приплывают на помощь своему собрату, а китобои их расстреливают в упор.
Представьте. Идёт 1956 год. "В буднях великих строек, в веселом грохоте, в огнях и звонах..." "Нам нет преград ни в море ни на суше..." - несётся из всех радиоприёмников.
А он пытается опубликовать своё стихотворение "Киты".
КИТЫ
Киты – неразговорчивые звери,
Понятно: при солидности такой.
Не принято у них ни в коей мере
Надоедать соседям болтовнёй.
И только в случае последнем, крайнем,
Когда он тяжко болен или ранен,
Не в силах всплыть, чтоб воздуху глотнуть,
—Кит может кинуть в голубую муть
Трёхсложный клич. Нетрудно догадаться,
Что это значит: выручайте, братцы!
И тут к нему сквозь толщи голубые
Летят со свистом на призыв беды
Не то чтобы друзья или родные
–Чужие, посторонние киты.
И тушами литыми подпирая,
Несчастного выносят на волну…
«Ух, братцы, воздух! Думал, помираю.
Ну всё, хорош, теперь не утону».
Бионика – наука есть такая,
Проникшая в глубокие места,
—Язык зверей прекрасно понимая,
На плёнку записала крик кита.
Гуляет китобоец над волнами.
К магнитофону подошёл матрос,
И вот под киль прикрученный динамик
Пускает в океан китовый SOS.
За много миль тревожный крик услышав,
Бросает кит кормёжку и детишек,
Чтоб вынести собрата на горбу.
Торпедою летит… Успел, удача!
Ещё кричит, еще не поздно, значит…
И в аккурат выходит под гарпун.
Мудрец-бионик, было ли с тобою,
Чтоб друга на спине ты нёс из боя,
От тяжести и жалости дрожа?
Была ли на твоём веку минута,
Когда бы ты на выручку кому-то,
Захлёбываясь воздухом, бежал?
Тут все друг друга жрут, я понимаю.
Я не с луны, я сам бифштексы жру.
Я удочку у вас не отнимаю,
Но вот наживка мне не по нутру.
По-всякому на этом свете ловят:
Щук – на блесну, а птичек – на пшено.
Мышей – на сало, а людей – на слове.
На доброте ловить – запрещено.
Плывите, корабли, дорогой новой
За пищей, по которой стонет мир, —
За грузом солидарности китовой,
Она нужней нам, чем китовый жир.
Стих ни в какой печатный орган не пропускают, а автора заносят в особенно чёрный список.
За ЧТО?... за непонимание героев трудовых будней?.. за бабскую сентиментальность?...Нет, на самом деле, в чёрный список его заносят за голос совести против подлости, уже тогда становящейся флагом эффективных технологий хищнического истребления мира. Подлость, к тому же, всегда несказанно тупа, ибо не понимает, что оставляет мир без завтрашнего дня.
Да, Евгений Агранович был неправильным евреем, "не таким, как надо" для благополучной жизни и биографии.
По степени неустроенности в брутальной послевоенной жизни это был типаж Михаила Светлова. У того тоже часто не было ни работы, ни денег, но у него хотя бы было имя, его издавали время от времени, и читателю поэт Михаил Светлов был известен
Агранович же оставался "Неизвестным солдатом" до 1990 года, когда вышел первый сборник его стихов.
Краткая биографическая справка Евгения Аграновича, неизвестного автора знаменитых песен:
Евгений Данилович Агранович - кинодраматург, поэт, бард, сценарист игровых и анимационных фильмов, родился 13 октября 1918 года в Орле в еврейской семье. Начал писать песни с 1938 года. Член ВЛКСМ с 1939 года.
Во время войны пошёл на фронт, где продолжал сочинять стихи и песни. Некоторые из них получили анонимное распространение и фактически стали народными. С 1941 года воевал на Западном фронте (10-я армия), был сотрудником фронтовой газеты «Бей врага». С апреля 1944 года — на 2-м Белорусском фронте (49-я армия) в дивизионной газете 385-й стрелковой дивизии «За Сталина». Старший лейтенант.
В 1948-ом году окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Автор нескольких популярнейших песен к кинофильмам, таких как:«Песня про Одессу-маму», «Только пыль, пыль, пыль от шагающих сапог...», «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок...», «От героев былых времён...» (из кинофильма "Офицеры" 1971г.), «Лина» и других.
Написал стихотворения более, чем к 150 кинокартинам. Сочинял оригинальную русскую текстовку к зарубежным песням из иностранных фильмов, шедших в то время в советских кинатеатрах (песни из к/ф"Возраст любви" с Лолитой Торрес, к/ф "Бродяга" с Радж Капуром, к/ф "Уличная серенада" и др.).
Долгие годы Е.Агранович проработал на киностудии им.Горького. Только в начале 90-х годов вышли первые сборники стихов и рассказов автора.
Умер 29 января 2010 года. Похоронен в Москве на Востряковском кладбище.
ПЕРВЫЙ В АТАКЕ
Оценили 35 человек
60 кармы