Переводчик Оле Нидала был хорош.
Он, видимо, понимал очень тонкие вещи, ибо он не произнёс: «абсолютная свобода», он сказал: «ИСТИННАЯ свобода». И это очень важно.
Потому что абсолютная свобода не существует не только в материальном мире, который имеет рамки, и который конечен, но она не существует даже в безмерном духовном мире. Ибо Дух тоже не свободен, хотя бы потому, что он СВЯЗЫВАЕТ нас с Богом.
Даже Бог (Абсолют) не свободен с того самого момента, как стал Творцом (Причиной). Родители, являясь Причиной своих детей, ведь не свободны от них. Их навсегда связывают кровные и прочие узы…
А вот ИСТИННАЯ свобода как осознанная необходимость связей между элементами ЦЕЛОГО – она ДА – существует.
Переводчик Оле Нидала был действительно хорош
Песня о свободе
Оценили 10 человек
19 кармы