Александр Бабицкий
В Таллине переименовали "Русский театр" — единственный в стране, игравший пьесы на русском языке. В самом театре пытаются делать вид, что всё идёт по плану, однако очевидно, что и репертуар меняется, и русский язык со сцены будет звучать недолго: уже идут заукраинские спектакли, которые параллельно выпускают на эстонском. Показательно, что в день "могучей эстонской перемоги" глава МИД России Сергей Лавров ёмко охарактеризовал прибалтийские страны: "Три маленьких хулиганчика". Однако недооценивать эту "шпану" нельзя — за ними стоит кое-кто посерьёзнее.
В Эстонии настоящий праздник. Ждём парада?
Не станет неожиданностью, если в скором времени 10 июня объявят в Эстонии национальным праздником. И отмечать его будут по полной программе — сделают выходным днём, торжественные парады будут устраивать… Ведь сбылась мечта эстонцев и жителей трёх прибалтийских республик — наконец-то одержана "победа" над Россией!
Правда, есть нюанс — "великая перемога" ограничилась переименованием единственного в Эстонии театра, в котором идут спектакли на русском языке. И теперь, с 10 июня Русский театр (Vene Teater) называется "Сюдалинна" (по названию района Таллина, где располагается учреждение культуры).
Несколько штрихов для полноты картины.

Русский театр Эстонии был основан в 1948 году по решению Совета министров СССР в Москве. Для этого из столичного ГИТИСа в Таллин целиком направили курс актёров-выпускников.
В настоящий момент из более чем 60 зарегистрированных в Эстонии профессиональных театральных коллективов это единственный театр, в котором можно увидеть постановки на русском языке. По официальной статистике, родным для себя русский язык по-прежнему считают около 380 тысяч жителей страны — при общем населении в 1 млн 370 тысяч человек.
То есть для 28% населения всего лишь один-единственный театр.
Как там на Западе говорят? Демократия? Равенство? Толерантность? Права и свободы? Европейская русофобия это — всего лишь кремлёвская пропаганда? Ну-ну…
Хотели всё объяснить — получилось только хуже
"Цивилизованные европейцы" пока ещё соблюдают хотя бы формальную видимость приличий — и поэтому в качестве информационного "антикриза" по поводу позорной "победы над Россией" было выпущено интервью Анне-Ли Пяйв, директора бывшего Русского театра, а ныне театра "Сюдалинна".
Озвученные руководителем театра тезисы — это даже не попытка сделать хорошую мину при плохой игре, это абсурдные и отчаянные потуги игнорировать реальность. Нечто вроде исполнения пошлых частушек на идущем ко дну "Титанике".
Анне-Ли Пяйв попыталась убедить общественность, что никакого давления со стороны властей по вопросу избавления от слова "русский" в названии не было. Что решение принято исключительно добровольно, из соображений гражданской ответственности и понимания "изменившейся ситуации". И что всё обсуждалось и решалось исключительно в рамках "демократических процедур".

Однако вот лишь несколько прозвучавших в интервью Анне-Ли Пяйв заявлений, противоречащих друг другу.
Как пришлось сказать:
Многие соотносят это с изменившейся политической ситуацией и "отменой всего русского". Это не так.
Как на самом деле:
Действительно, так совпало (!!!), что сейчас переименовываются и Центр русской культуры, и Русский театр. Вильнюсский русский театр переименовали в Старый театр ещё в 2022 году, а Рижский русский театр имени Чехова уже несколько лет сокращает своё названи до театра Чехова.
Как пришлось сказать:
Это решение внутреннее, оно стратегическо и, безусловно, продиктовано внешними обстоятельствами. Сейчас если для одной части общества неприемлемо переименование театра, то для других, наоборот, название "Русский театр" вызывает отторжение.
Как на самом деле:
Критикёры [такое слово использовано в интервью] нового названия театра не представляют, с какими трудностями мы сталкивались из-за названия каждый день. <…> Изменилась культурная политика Эстонского государства. Министерство предъявляет всем театрам без исключения новые, более высокие требования по развитию и популяризации эстонского культурного наследия. <…> Только что стало известно, что с 2026 года финансирование театра будет сокращено на 15%, что может повлечь сокращения в штате.
Как пришлось сказать:
Были актёры, которые высказывались резко и негативно [против переименования театра]. Может ли таким актёрам грозить увольнение за несогласие с позицией театра? Нет. Мы живём в демократической стране.
Как на самом деле:
В чём я глубоко убеждена: у людей, которые работают в одном коллективе, должны быть одни и те же ценности. Если люди их не разделяют, то совместной работы не получится.
Теперь на русском языке — русофобские спектакли
Само по себе переименование Русского театра Эстонии — глубоко символический шаг, лишь фиксирующий те внутренние русофобские перемены, которые власти прибалтийских государств навязали оставшимся носителям русскоязычной культуры.
Дело ведь не только в названиии, но и в содержании. На сцене театра состоялась премьера спектакля "Восход богов" по пьесе Марюса Ивашкявичюса (30 мая — премьера русскоязычной версии, 4 июня — премьера на эстонском языке).
О чём же пьеса, о первых показах которой отзываются с восторгом ("в зале яблоку негде упасть")?

А спектакль о том, как литовский режиссёр оказался в 2022 году в Мариуполе, где жила его украинская возлюбленная. Начинается СВО, персонажи оказываются в "блокированном" Мариуполе (в том самом, из которого подразделения ВСУ не выпускали мирное население), герой гибнет (разумеется, от рук "злых русских"), а героиня затем предпринимает попытки вывезти тело возлюбленного в Литву. Что характерно — "злые, чудовищные русские" ей это почему-то позволили…
Вот такие постановки теперь в бывшем Русском театре в Таллине.
"Три маленьких хулиганчика" — приговор от Лаврова
Показательно, что автор пьесы не скрывает: "Восход богов" — это не результат внезапного творческого озарения, давних философских размышлений или художественного осмысления личного опыта. Это банальная русофобская "заказуха", заявка на которую поступила с Запада.
Слово Марис Ивашкявичюсу:
Авиньон [европейский театральный фестиваль во французском Авиньоне] заинтересовался [другим] спектаклем, пригласил выступить. Но пару недель спустя попросил: не сможете ли вы прибавить к этому спектаклю немного о том, что происходит на Украине? Но тут не прибавлять требовалось, а написать другую пьесу. <> В Литве нашлись четыре актрисы, беженки из Киева. Они не работали в театре, они устроились где-то на фермах, трудились за гроши — только чтоб выжить самим и их детям. Мы их собрали… <…> Пьеса начала сочиняться во второй половине апреля, а Авиньонский фестиваль был в июле. Репетировали девять дней…

Из Европы пришёл заказ сочинить "о том, что происходит на Украине". Моментально нашли в Литве четырёх украинских вроде бы актрис. За пару недель сочинили пьесу, за девять дней поставили спектакль…
Пожалуй, тот самый случай, когда комментировать — только портить.
Не комментарием, а наглядной иллюстрацией того, выражением чего является уничтожение в Прибалтике всего по-настоящему русского и извращение русскоязычной культуры, стало заявление министра иностранных дел России Сергея Лаврова.
Те, кто верит в совпадения, могут считать это совпадением, но слова главы МИД прозвучали 10 июня 2025 года — одновременно с переименованием Русского театра Эстонии. На совместной с белорусским коллегой пресс-конференции Сергей Лавров сравнил русофобскую политику Латвии, Литвы и Эстонии с классической тактикой дворовой шпаны, известной с середины прошлого века:
Когда выходишь после школы погулять во двор, и такие три маленьких хулиганчика подбегают, начинают просить 15 копеек и отнимать бутерброд.

Три прибалтийские республики, по мнению Лаврова, это и есть "маленькие хулиганчики", которые посредством оскорблений и провокаций пытаются спровоцировать Россию на резкие действия. И тогда в дело должна будет вмешаться "большая шпана" в лице НАТО, чтобы защитить маленькие, но гордые демократические страны от "русской агрессии".
В России, наверное, уже давно всё запретили, всех посадили?
Очевидно, что ситуацию, когда для русскоязычных жителей — более четверти населения "демократической" Эстонии существует один театр и тот в итоге насильственно (как бы этот факт ни пыталась маскировать в интервью директор…) лишают слова "русский" в названии, "цивилизованная" Европа считает нормальной. Полностью соответствующей хвалёным демократическим ценностям и стандартам.
Согласно этой логике в России, которую на Западе чуть ли не официально уже переименовали в "кровавый Мордор", картина должна быть многократно суровее и трагичнее. То есть, с точки зрения "непартнёров", в нашей стране не должно существовать и намёка на наличие в культуре хоть каких-то проявлений либеральных идей и несогласия с политикой государства. Сплошные запреты, репрессии, расправы — и вот уже возрождается ГУЛАГ, северные и сибирские лагеря битком наполняются "людьми с прекрасными лицами"…
Но — как на самом деле?

А в действительности в России на четвёртом году проведения спецоперации необходимо персональное вмешательство губернаторов регионов, куда из столичного театра имени Вахтангова везут спектакли, поставленные литовским режиссёром-русофобом Римасом Туминасом.
Тем самым Туминасом, который встретил СВО откровениями о ненависти к России, о готовности прославлять украинских националистов, пособников Гитлера, и о предвкушении натовских бомбардировок Москвы. После этих заявлений Римас в 2022 году покинул Россию, но память о нём в театре Вахтангова хранят как святыню. Не только оставляют в репертуаре все постановки бывшего худрука, но и публичные "поминки" по скончавшемуся режиссёру в 2024-м устроили. Не стесняются, не волнуются, не боятся.
"В России крайне дремучее общество". Как русофобы спокойно зарабатывают на русских
Но мало в русской культуре покойных русофобов — в нашей "тоталитарной, ужасной, несвободной" стране вольготно себя чувствуют те, кто поддерживает врагов России. Те самые "нетвойнисты" и "заукраинцы", которые встретили спецоперацию истерикой и проклятиями в адрес Родины.
Один из самых наглядных примеров — театр "Пространство внутри". Во всех смыслах наследник одиозного "Гоголь-центра", рассадника либеральных, нетрадиционных, антирусских "ценностей". Даже то же самое здание в центре Москвы занимает.
Репертуар и исполнители тоже под стать. Режиссёры-"нетвойнисты" вроде Владимира Мирзоева ставят провокационные спектакли об Императоре Николае II, в котором транслируется специфическое отношение к последнему самодержцу и русскому народу в целом. А на сцену выходят "звёзды" либеральной тусовки, которые с 2022 года страдают в соцсетях от недостатка принципиальности и смелости, чтобы сбежать из "страны-агрессора", и признаются в любви киевскому режиму.

Впрочем, у каждого "страдальца" своя история. Кто-то, как Саша Бортич, Виктория Толстоганова, Виктория Исакова или Елизавета Янковская, даже не пытался сбежать из России — понимая, что таких денег, как от "несвободных русских", нигде в мире больше не увидит.
Другие — вроде Таисии Вилковой или Максима Виторгана — попробовали вкусить свободы и прелестей "цивилизованного мира", но поняли, что "демократические ценности" на хлеб не намажешь, и вернулись. А Светлана Иванова, например, неплохо обосновалась в ближнем зарубежье, на родине мужа — режиссёра Джаника Файзиева, однако работать всё равно прилетает в Москву.
Какие идеи витают в головах артистов театра "Пространство внутри", демонстрирует цитата Павла Табакова — младшего сына великого актёра Олега Табакова:
В России крайне дремучее общество. Людям важно водку купить подешевле. И всё чужое отвергать. У нас вместо уроков толерантности — уроки патриотизма. <…> Москва и Петербург всё-таки два более лайтовых города для жизни [представителей нетрадиционной ориентации]. Но как ребята выживают в провинции, я не знаю. <…> Никакой толерантности, лишь христианство и традиционный брак.

И что же, в нашей стране их кто-то запрещает, отменяет или под белы рученьки препровождает если не в места не столь отдалённые, то хотя в аэропорт — с билетом в один конец, "в прекрасное далёко"? Нет, нет и снова нет — в отличие от "демократической" русофобской Эстонии, "тоталитарная" Россия так не поступает. Тот же Табаков-младший с 2022 года более чем в дюжине проектов снялся.
А уж как это в нынешних условиях воспринимать — как достоинство сильной державы, не опускающейся до уровня соперника, или как недоработку в борьбе с явными врагами и пятой колонной, это уж пусть каждый решает сам…
Что с того?
Переоценивать врага вредно: от страха, у которого глаза велики, можно упустить реальные возможности для победы.
Назовём вещи своими именами: маленькая победоносная война с Русским театром в Таллине — вот всё, на что способны "могучие прибалтийские тигры" в количестве трёх вымирающих стремительными темпами стран. Да и на это, как справедливо отметил Сергей Лавров, они отваживаются лишь потому, что, подобно "маленьким хулиганчикам" из подворотни, чувствуют за своей спиной поддержку "большого гопника" — НАТО.
Однако недооценка врага ещё опаснее, чем его переоценка, и суровый урок первых месяцев СВО должен быть усвоен Россией навсегда. Мы должны избавиться от последних иллюзий, если они у кого-то ещё остались, по поводу "нормализации отношений" с Европой. Пока европейцы остаются в рамках либеральной идеологии и практики (а других вариантов, кроме исламизации и превращения в халифат, на историческом горизонте у них не просматривается), все их действия на международной арене пропитаны ненавистью к русским.
В Эстонии, Латвии и Литве эта ненависть проявляется пусть в карикатурных, но попытках воплотить настоящий геноцид русского населения. В какое чудовище взращённая Западом русофобия превратила Украину, все мы видим. Чтобы справиться с этой угрозой, России требуется коренное переустройство — в ту самую страну, о которой говорили на организованном Царьградом "Форуме будущего — 2050".
А что касается "ответки" за фактически уничтоженный Русский театр в Эстонии, то, разумеется, не нужно опускаться до уровня наших врагов. Просто нужно всё тщательно записывать, чтобы не забыть ничего переименовать обратно, если/когда бывшие прибалтийские губернии "вернутся в родную гавань"…
Оценили 11 человек
18 кармы