Журнал боевых действий 36АК за август-сентябрь 1941 года (Кандалакшское направление)

0 477

По 42СК (CCCР), 36AK (частично по наличию) и 6 finn.ID и SS-Div.Nord за 1941 год (по 169ID и 163ID документов нет):

ЖБД (единый) 42-го стрелкового корпуса за лето 1941 - https://cont.ws/@wildgoose/1800674

Отчет 1-го танкового полка за июль 1941 года - https://cont.ws/@wildgoose/1509563 

ЖБД 36АК за июль 1941 года: https://cont.ws/@wildgoose/252...

ЖБД 36АК за 1942 год: https://cont.ws/@wildgoose/2450128

ЖБД 36АК за 1943 год: https://cont.ws/@wildgoose/2451342

ЖБД 36АК за 1944 год (1-я половина): https://cont.ws/@wildgoose/2451427

ЖБД SS-Div.Nord за июль 1941 - https://cont.ws/@wildgoose/2084219

ЖБД 6 finn.Div за 1941 – https://cont.ws/@wildgoose/2376499

Финский полк JR-12 из 6 ID на Кандалакшском направлении в 1941 году (воспоминания) - https://cont.ws/@wildgoose/2503997

Выдержки из дневника генерал-лейтенанта ДИТМАРА из 169-й немецкой пехотной дивизии в сентябре 1941 года (Бои восточнее Алакуртти) - https://cont.ws/@wildgoose/2487442

Бой за высоту 366.3 (Михаил Грабовский)  https://lubimeg.blogspot.com/2...

Сокращения во встречающемся тексте:

Ia – оперативный отдел штаба (в полках, в дивизиях и 36-м Армейском Корпусе). (taktischer führung stab)

Ib – служба тыла

Ic – разведотдел (новости о противнике), (feind nachrichten) – (офицер по фамилии Tabak)

IIb – отдел младшего начальствующего и рядового состава.

О1 (1-й адъютант-заместитель), (обычно майор или капитан, помощник начальника штаба (Iа).

ID – пехотная дивизия (от Infanterie Division) (в тексте 169 и 163 пехотные дивизии)

IR – пехотный полк (от Infanterie Regiment) (IR и JR – это одно и тоже сокращение)

SS-Div.Nord – дивизия СС «Север» (полки 6 и 7, а с полком IR-9 они соединятся уже в Кестеньге)

6 finn.Div. – 6-я пехотная дивизия финнов (полки IR-12, 33 и 54)

Flivo (Fliegerverbindungsoffizier) - Офицер связи с Люфтваффе, как правило, выделялся из моторизованной роты связи Люфтваффе, придаваемой полку связи в составе авиакорпуса или воздушного флота. Каждому Flivo придавалась моторизованная группа связи с Люфтваффе, в составе 1-2 унтер-офицеров, 5-6 рядовых с телефонной и радиоаппаратурой и 3 водителей. В качестве транспортных средств были: 1 машина Kfz.12 (для перевозки группы по внедорожью), 1 машина Kfz.61 (с радио- и телефонной аппаратурой) и 1 БТР Sd.Kfz.250 (типа, принятого в конкретной сухопутной части) с аппаратурой связи для перемещения на поле боя и непосредственного обеспечения связи «земля-воздух» с боевой авиацией. FLIVO информировал сухопутный штаб о текущих возможностях авиации и запрашивал требуемую воздушную поддержку в авиакорпусе.

Arko-109 – командир артиллерии Корпуса.

1 le.Abt – это немецкая транскрипция финского Kev.Os.-3 – легкий батальон (отряд).

География боев сентября:

- есть сопка Войта, есть ручей Войта, есть река Войта, есть железнодорожный разъезд Войта, есть мост через реку Войта.

Сопка Войта (отметка на карте Н13, Höhe-13), имеет рядом с собой множество подвысот на своем склоне – Н-14-15-16-17). Ниже (южнее) сопки проходит ж\д дорога с отметками 79км), разъезд Войта - это примерно отметка 73-74км железной дороги.

Сопка Лысая (Н6), и севернее нее последовательно сопки Н10, Н11, Н8) с отметками 80км основной автодороги, и 83км это мост через автодорогу.

- есть сопка Нурмитунтури недалеко от Кайралы, есть железнодорожный разъезд Нурми, а есть и сопка Нурмитунтури недалеко от станции Нямозеро. Между Нурмитунтури (Кайралы) и Нурмитунтури (Нямозеро) не менее 40-50 км.

Примечание:

Нет Журнала боевых действий 36АК за 1941 год, и то это перевод «Телефонных докладов между частями 36АК (169ID, 6ID, SS-Div.Nord и частей корпуса) до 17.09.1941, а далее идет «Военный Дневник», часточно дни начала Дневника пересекаются.

Части Корпуса: - это авиация (штурмовики и истребители), авиаразведка с авиакорректировкой наземного артогня, и тяжелая артиллерия со стройбатальонами и полевой жандармерией).

Поэтому видна деятельность отделов корпусов и дивизий, в части создания системы взаимодействия для ведения боевых действий. Артиллерия корпуса на тракторах, а артиллерия дивизия частично на лошадях.

Знак «?» - если он 1, то это так в тексте написано изначально у немцев, если много «?», то это я не понял слово. Многоточия тоже не мои. В тексте есть ошибки на немецком, есть мои ошибки при переписывании текста, проскакивает автозамена в Worde, есть непонятки при переводе, а также есть куча сокращений и по возможности их раскрываю. Данный текст шел не совсем ровно по часам, исправил это.

Часть фамилий типа Keräinen (Keränen) и Göettke (Göttke) имеют разное написание в тексте.

Советские полки в немецкой записи «Schtz.Rgt.-420» - пишу как IR-42 (так мне короче).

Силы противоборствующих сторон на июль 1941 года

СССР (42 стрелковый корпус): -

122 стрелковая дивизия – 596 сп, 715 сп, 420 сп, 285 артполк.

104 стрелковая дивизия – 217 сп, 273 сп, 290 артполк (кроме 242 сп, который вернулся в состав 104сд только 28 сентября 1941 года)

101 пограничный полк,

369 гаубичный полк, 

502 гаубичный полк

1-я танковая дивизия - в лице 1-го танкового полка и 1-го мотострелкового полка.

ПВО – дивизионы, в основном для прикрытия станций Alakurtti, Нямозеро и Кандалакши.

252-й зенитный дивизион, 161-ПТО, 208-ПТО, 153 и 163 отд.развед.батальоны

36 армейский корпус на июль 1941 года:

169 пехотная дивизия – пехотные полки IR-392, 379, 378, 324, AR-230-(артполк), AR-234 -(артполк), (командующий дивизией до 1942 года - General Dittmar), (IR-324 от 163ID немцев)

SS-Div.Nord – дивизия SS «Север» - 6 и 7 пехотные полки (IR-6, IR-7).

6 finn.Div. – 6-я финская пехотная дивизия, - полки IR-12, IR-33, IR-54 (полки IR-33 и IR-54 пришли на помощь IR-12-(му) ближе к 07.07.941 с направления от Паанаярви (Кестиньги)).

MG-Btl-4 – 4-й (отдельный) пулеметный батальон.

MG-Btl-13 – 13-й (отдельный) пулеметный батальон.

211-й танковый батальон – состав: - 14 Somua S-35 и 35 Hotchkiss H-39

40-й танковый батальон - командир Oberstlt. v.Heimendahl (Panz.Abt.z.b.V.40).

Artl.Abt.-496 – 496-й артиллерийский батальон.

Artl.Abt.-520 – 520-й артиллерийский батальон.

AR-222 (Nebelwerfer-Batterie) – артиллерийский полк-222 (отдельная батарея от него) минометов Nebelwerfer.

IV.(St.)/LG1 - авиация Корпуса, и в ее составе (1(H)32 – летная разведывательная эскадрилья)

Radfahrschwadron-230 - велоэскадрон-230 (самокатный)

Схема взаимодействия и управления:

«AOK» (Армия «Норвегия») – «36 Армейский корпус» – приданные подразделения (169ID, SS-Nord, 6ID)

Доклады: - Оперативный отдел АОК, ниже оперотдел 36АК, ниже оперотдел дивизий.

Командиры немецко-финские:

Arko (Oberstlt. Palleta) – командир артиллерии Корпуса.

Flivo - офицер Major Wiebel Корпуса.

Stopi – Штабной офицер от саперов.

Ia 169ID – начальник оперативного отдела 169ID майор Behle.

Oberstlt. Bleyer – командир полка IR-379

Oberst. Nickelmann, IR-324 – командир IR-324

Oberst. Rübel, командир JR-378

Hptm. Manthey - командир I\IR-324

Obersturmbannführer Kohlroser - Командир SS-JR-7,

Geisler – офицер оперативного отдела SS - (Ia SS):

Artl.Kdr. Major Rytkönen – командир артиллерии 6-й финской дивизии Major Rytkönen.

Oberst. Puroma IR-12 – командир IR-12 (6ID) полковник Puroma

Hptm.Niepold – Офицер связи в SS-Div.Nord.

Neumann – командир разведывательного батальона SS-Div.Nord. (SS-AA) (Aufklärung-Abteilung) – состав (1 пехотная рота, 2 легких пулеметных взвода, 4 группы тяжелых минометов, 1 группа связи, 3 ärzte mit Personal, всего 289 человек)

Major von Ludowig, командир S-Btl.-163ID

01.08.1941.

09.45. An 169ID: Gesamtverluste bei 169ID bis 31.07.1941, Gefechtstärke bis 31.07.1941 sind sofort zu

05.25. 6 finn.Div: Morgenmeldung Fehlanzeige.

06.20. 169ID: Bei Kampfgruppe Keränen Feindberührung. Sonst ruhig.

melden.

11.30. Ia zum AOK und zurück.

01.08.1941.

09.45. в 169ID: общие потери в 169ID до 31.07.1941, боевые возможности до 31.07.1941 должны быть доложены немедленно.

05.25. 6 finn.Div: утренний доклад отсутствует.

06.20. 169ID: контакт с противником у боевой группы Keränen. В остальном тихо. Донесение.

11.30. Ia в AOK и обратно.

02.08.1941.

11.10. 01 169ID: S-Btl. liegt 18km Strasse Salla, Korja. Major von Ludowig um 11.00 bei General Dittmar und anschl. zum Gen.Kdo.

11.20. Ia 36AK: In absehbarer Zeit keine zusätzlichen Kräfte zu erwarten. Jedoch notwendig. 6 finn.Div. zu stützen und für späten Fall dortigen Angriff vorzubereiten. Zuführung 324 (2 Btl.) sofort in Wege leiten, desgl. beide Bau-Komp. Ausbau Weg Salla, Lampela, Aapajärvi-Süd.

11.25. Ark omit Chef: O. mitgeteilt durch Chef 36AK, Einsatz der Bb-Abtlg., die 02.08.1941, 08.54 Uhr in Kemijärvi eingetroffen und ausgeladen ist, wird durch Arko vorgeschlagen.

12.40. Chef AOK: 04.08.1941 Ersatz mittags in Salla ein. Gruppe Heimendahl uns wieder unterstellt, jedoch in Gegend nördlich Kuusamo belassen, damit sie jederzeit für AOK greifbar sind.

12.40. Kommandierender General spricht Div.-Kommandeur, Ia und Oberst. Schack zwischen 15.00 und 16.00 Uhr auf dem Div.-Gef.-Stand. Antreten eines Btls. zur überreichung des Ritterkreuzes an Oberst. Schack, Vorschlag soll Div.-Kdr. machen.

13.45. 6 finn.Div., Oberstlt. Dr.Prierke: Div.-Kommandeur bittet, falls Grenzeschutz-Komp. 16, 26 v. linken Flügel zur Südgruppe, sondern mit Grenzeschutz-Komp.-46 zusammengefasst bei Division bleiden.

15.50. An Qu.: Mitgeteilt, dass VO. S-Btl. zu ihm kommt, ausserdem 1 Komp. morgen früh in Salla, Rest so hin kommt, dass er 15.00 Uhr aber arscheiran kann. Fragt an, ob bei 324 auch III\AR-324 und eine schw. Abt. (Btr.) dann in Frage kommt.

18.40. Arko an Ia: Teilt mit, Lichtmess-Btr. schon erkundet, aber noch nicht eingesetzt, Einsatz noch vorbehalten. Schall-btr. wird behelfsmässige vermessen, dann wird richtige Vermessung gemacht. 520 heute bei 2 Schuss 1 Toten, 2 Verwundete, 1 Geschütz ausgefallen. Gen. hat mit Schack (?) gesrochen, der bei AOK versuchen sollte ihn hierzulassen. Abgelehnt, aber Zusicherung gegeben, dass er solange bleibt, bis Entscheidung gefallen. Arko kommt morgen, etwa 10.00 Uhr kum Korps-Gef.-Stand.

02.08.1941.

11.10. 01 169ID: S-Btl. находится на 18км дороги Салла-Корья. Major von Ludowig в 11.00 к General Dittmar(у), а затем в Gen.Kdo.

11.20. Ia 36AK: В обозримом будущем дополнительных сил не ожидается. Однако они необходимы. 6 финской дивизии оказать поддержку и подготовиться к поздней атаке на этом участке. Немедленно начать поставку IR-324 (2 батальона) и обеих строительных рот для расширения дороги Salla-Lampela-Aapajärvi-Юг.

11.25. командующий АОК: О. информирован начальником 36АК, развертывание батальона наблюдения, прибывшего 02.08.1941, в 08.54. в Kemijärvi и выгруженного, предлагается через Arko.

12.40. командующий AOK: 04.08.1941 замена прибывает в Salla в полдень. Группа Heimendahl (танки) снова подчинена нам, но оставлена в районе севернее Куусамо, чтобы всегда быть в распоряжении АОК.

12.40. Командующий генерал разговаривал с командиром дивизии, оперативным отделом и полковником Schack между 15.00 и 16.00 на командном пункте дивизии. Вручение Рыцарского креста полковнику Schack. Schack(у), вручение Креста будет сделано командиром дивизии.

13.45. 6 Финская дивизия, Dr.Prierke: командир дивизии спрашивает, можно ли перевести пограничные роты 16 и 26, с левого фланга в Южную группу, но оставить в дивизии вместе с пограничной ротой-46.

15.50. Квартирмейстер: сообщает, что VO. S-Btl. прибывает к нему, кроме того 1 рота завтра утром в Salla, остальные прибудут таким образом, что он сможет появиться в 15.00. Спрашивает, идет ли речь о IR-324 и также III\AR-324 и тяжелой артбатальон (батареи)?

18.40. Arko в Ia: Сообщает, что светоизмерительная батарея уже получена, но еще не развернута, развертывание еще зарезервировано. Звукоизмерительный батарея будет обследована временно, затем будет проведено надлежащее обследование. В результате попадания в Artl-Abt-520 сегодня с 2 выстрелов 1 солдат убит, 2 ранены, 1 пушка подбита. Генерал поговорил с Schack (?), который должен был попытаться уговорить АОК разрешить ему остаться. Отказался, но заверил, что останется до принятия решения. Arko прибудет завтра около 10.00 на командный пункт корпуса.

03.08.1941.

18.20. Chef AOK: Chef 36AK: Die Bereitsstellung bei 6 finn.Div. beginnt, hoffentlich kommt nach Unterstützung. Auch IR-324 schon im Abmarsch auf rechten Flügel.

20.30. AOK, Grote: Innerhalb 3 Tagen, also am Donnerstag, sind durch Armee 3 Baracken a 50 Mann in Salla aufgebaut. Entscheid erbeten, ob 36AK in diese hineinziehen will.

20.40. Ia AOK: Panzer-40 hat sich sofort über Kuusamo nach Kananainen in Marsch zu setzen, Meldung dort bei Oberstlt. Münch, Kommandeur voraus.

21.10. Panzer Abt.-40: Panzer-40 erreicht sofort antretend über Kuusamo pp.


03.08.1941.

18.20. командующий AOK: командующий 36AK: Развертывание в 6 финской дивизии начинается, надеюсь на поддержку. IR-324 также уже марширует на правом фланге.

20.30. АОК, Grote: В течении 3 дней, т.е. в четверг, армия построит в Salla 3 казармы на 50 человек в каждой. Прошу принять решение, хочет ли 36 АК переехать в них?

20.40. Ia AOK: Panzer-40 должен немедленно выступить через Kuusamo в Kananainen, доложить там Oberstlt. Münch, командующему впереди.

21.10. Panzer Dept.-40: Panzer-40 немедленно прибывает через Kuusamo пп.


04.08.1941.

09.30. 6 finn.Div.: Fragt an, ob die Flieger gemeldete Feind-Artillerie bei Loukuttamaa v. Flieger fotografiert wurde. Division schiesst mit Artl.-Streufeuer dahin.

11.00. 6 finn.Div, Lt. von Veh: Teilt die feindfreien Räume mit, Nacht vom 2.\3 festgestellt und vordere Linie. Gefechtsvorposten mit eingezeichnet.

11.05. Ia AOKmit Ia: Unterrichtet über Lage bei 6 finn.Div., insbesondere über geräunte v.Fd. Waldstücke Loukuttamaa. Desgl. Absicht 324 und Teile Artl. (Arko) dorthin zu ziehen. Bei 169ID keine Veränderung, Klein. Finnenberg nur Spähtrupps, liegt ausserhalb der Sperrlinie, auf Rübelhöhe Feind, eigene Spähtrupps liegen gegenüber. Bei Südgruppe 6 finn.Div. hat Gegner seine Stellungen am Zipringabach ostw. geräumt. Eigener Spähtrupp hinterher. Näheres noch nicht bekannt.

12.35. 6 finn.Div.: meldet, dass einige Herren Bb. 18 zur Erkundung da sind. Kdr. S-Btl. gleichfalls da, Btl. folgt sprungweise, kommt zunächst in 2. Linie.

14.45. Ia 169ID mit Ia: Btl. 324 kann jederzeit antreten…. erst.7. frühastens bezw. 8. Rgt. Sch. 07.08.1941 PanzerJäger Steinberg, als Inf.Btl. umgewandelt. Das Btl. soll antretend Rastraum Salla erreichen. Kdr. voraus. Neue Grenzen übernommen.

16.25. An Qu. (Rittm. von Thandden): mitgeteilt, dass Gruppe Bleyer 400 Spirituskocher braucht. Öfen für Korpsstab sind von Qu. Kolonneraum d. SS für Bau Btl.-406 wird noch erledigt. Im Beutelager Salla 10 Sack Hafer abholen.

II\IR-324 marschiert 04.08.1941, 20.00 Uhr ab Strasse Salla-Korja nach Salla.

18.40. AOK Stoluft, Oblt. Heeger: Bitte, Luftbildaufnahmen folgendes Geländes: Isokumpu-West nach Süden iv. Moitikaisenlampi bis Nordrand Vuorijärvi, Strasse nach Alakurtti, (Anschluss Bildslizze 3) – Pitkävaara – Nordrand Nurmijärvi bis Isokumpu, Dauer, da für Südgruppe z.Zt. Haupteinsatz, nicht vor 4-5 Tagen.

19.05. Gen. Göettke: Legt Aufmerksamkeit auf Stellungswechsel und die damit verbundenen Schierigkeiten auf Wasser und Fahrstrassen bei 6 finn.Div. Recht zeitige Vorbereitung treffen.

19.10. Kommandeur IR-324: bin 18.50 Uhr aus Stellung zurückgehehrt und erfahre von meiner meldung beim Gen.Kdo. Frühestens eintreffen 21.00 Uhr. Bitte sofort Antwort, ob Meldung noch heute Abend, sonst um Zeit morgen fragen. Nickelmann.

19.15. Kommandeur IR-324 über 169ID: Eintreffen Kdr-IR-324 am 04.08.1941, 21.00 Uhr erwartet.

19.10. Chef AOK: Versucht für 520 statt 1 l.FH. 18 batterie eine 15-cm Haubitz-Batterie zu beschaffen. Weitergabe an General Göettke, desgl. die übrigen 1.FH. 16 in l.FH. 18 umtauschen.

19.30. Ia AOK: Hofft, für 324 Kolonnen zur Verfügung stellen zu können, evtl. am 08.08.1941.

20.20. Qu, Rittm. von Thandden:

1) Decken sind nicht soviej vorhanden, dass jeder Mann der 169ID, 2, geschweige 3. In nächster Zeit kommen per Schiff Decken, dann für jeden 2. Frage 3. Decke beschäftigt auch AOK, glaubt aber.

2) Division hat 1100 Kocher in Res. Division soll diese herausgeben nur an vorne liegende Truppe. Sparsam mit Brennstoff.

3) öfen für Stab da, Angabe, wieviel erledigt Trettau. Für Div. z.Zt. grundsätzlich nicht, Gedanke der Truppe, hier bleiben wir, deshalb erst, wenn tatsätzlich Ort feststeht.

4) Kolonne für Bau-Btl. wird gestellt.

21.20. Oberstlt. Bieler, AOK: Anfrage wegen Kolonnen für IR-324, erwünscht 07.08.1941 früh Märkäjärvi. Noch nicht entschieden, O.Qu. hat alle Kolonnen bis 08.08.1941 schon eingesetzt.


04.08.1941 г.

09.30. 6 финская дивизия: Спрашивает, была ли заснята артиллерия противника, о которой сообщают летчики, в районе Loukuttamaa напротив авиаторов. Дивизион ведет огонь по ним артиллерийским залпом.

11.00. 6 финская дивизия, Lt. von Veh: Сообщите о свободных от противника пространствах, обнаруженных ночью 02-03-го числа, и о линии фронта. Обозначена боевая застава.

11.05. Ia AOK с Ia: Информирует о местоположении 6-й финской дивизии в частности, о расчищенных лесных массивах Loukuttamaa. Раскрытие намерений IR-324 и части артиллерии (Arko) переехать туда. В 169ID никаких изменений, Klein. Finnenberg только патрулирует, лежит вне линии блокирования, на Rübelhöhe противник, наши патрули лежат напротив. С южной группой 6 финской дивизии противник очистил свои позиции на ручье Zipringa с востока на запад. Наш патруль позади. Подробности пока не известны.

12.35. 6 финская дивизия сообщает, что некоторые бойцы из наблюдателей-18 находятся там для разведки. Командир S-батальона также там, батальон следует за ними, первоначально идя во второй линии.

14.45. Ia 169ID с Ia: батальон от IR-324 может присоединиться в любое время.... самое раннее к 7. Но не позднее 8. Тяжелый полк 07.08.1941 PanzerJäger Steinberg, преобразованный в пехотный батальон. Батальон должен достичь привала у Salla. Командир впереди. Новые границы заняты.

16.25. Квартирмейстер (Rittm. von Thandden): сообщил, что группе Bleyer 400 требуется спиртовых печей. Печи для штаба корпуса у квартирмейстера колонн на привале у СС для строительного батальона-406 все еще в процессе. Заберите 10 мешков овса на складе мешков в Салле.

II\IR-324 на марше 04.08.1941, с 20.00 с дороги Salla-Korja на Salla.

18.40. AOK Stoluft, Oblt. Heeger: Пожалуйста, требуются аэрофотоснимки следующей местности: Isokumpu- с запада на юг, от Moitikaisenlampi – до северной окраины Vuorijärvi, дорога на Alakurtti, (стык фотолинии 3) - Pitkävaara - северная окраина Nurmijärvi до Isokumpu, продолжительность, как и для южной группы в настоящее время основной операции, не ранее 4-5 дней.

19.05. Gen. Göettke: Обращает внимание на изменение позиции и связанные с этим трудности на воде и дорогах с 6 финской дивизией. Провести своевременную подготовку.

19.10. Командир IR-324: Вернулся с позиции в 18.50 и узнал о моем докладе в Gen.Kdo. Прибытие не ранее 21.00. Прошу ответить немедленно, если доклад еще сегодня вечером, в противном случае попросите время завтра. Nickelmann.

19.15. Командир IR-324 через 169ID: Прибытие комадира IR-324 ожидается 04.08.1941, в 21.00.

19.10. Командующий АОК: Пытается вместо 1 легких пушек установить тяжелый Art.Abt-520. 18 батарея 150-мм батарея гаубиц. Переданы General Göettke, также оставшиеся 1.FH. 16 в l.FH. 18.

19.30. Ia AOK: надеется, что сможет обеспечить колонну IR-324, возможно, 08.08.1941.

20.20. Квартирмейстер, Rittm. von Thandden:

1) Одеял нет в наличии, чтобы каждый солдат из 169ID, получил 2 одеяла, не говоря уже о 3-х одеялах. Одеяла прибудут на корабле в ближайшее время, тогда и решиться вопрос с АОК по снабжению каждого солдата 2-мя одеялами, а м.б. и 3-мя одеялами.

2) Дивизия имеет 1100 примусов в резерве. Дивизия должна выдать их только передовым войскам. Экономия топлива.

3) Печи для штаба есть, укажите, сколько сделано у Rittm.Trettau. Для дивизии в настоящее время в основном нет, думал о войсках, здесь мы останемся, поэтому только тогда, когда будет определено фактическое местоположение.

4) (грузовая) Колонна для строительного батальона будет предоставлена.

21.20. Oberstlt. Bieler в AOK: Запрос о колоннах для IR-324, желательных 07.08.1941 рано утром в Märkäjärvi. Еще не решено, O.Квартирмейстер уже развернул все колонны к 08.08.1941.


05.08.1941.

07.20. Fragt an, wo er in Salla für Barackenbau bestimmte Teile ableden kann. An Rittm. Trettau gewiesen.

09.50. Qu36AK: 1.Inf.-Kolonnen IR-324 (15 Fahrzeuge) verwenden für Transport der Munition.

10.00. Ia 36AK mit Arko: Transportbewegung der Artillerie. Mot-Staffeln in einem Zug durchschleusen. Ziegler behält sein Rgt. (ohne 2/3 IV.Abt.), Abt-520 und Nebelwerfer. Arko springt 08.08.1941 mit Bb.-Abt., Mörsern, besp. III\IR-324 und besp. 1 s.FH. Finnen auch zu Arko durch Rübel. Strassenbelegungsplan.

10.15. Chef mit Qu.36AK: 3. Decke und öfen für Truppe energischst anfordern. Auch von Ia-Seite deisbezügl. An AOK.

10.15. Ia AOK: 3 Tage befördern bis Tuutijärvi. Wieviel und von welchem Ort ? 15-cm Naubitz-Batterie und Umwandlung 1 FH. 16 in 18 wird versucht.

10.55. Abt.Qu.: Lt. Rarke nach Tuutijärvi als Exporte hin. Umschlagsachen von AN.Fü. Brennpunkt der Verkehrsregelung in Kallunkijärvi-Käylä.

12.00 Uhr. S-Btl.: Erst. des S-Btl. steht 06.08.1941, 18.00 Uhr beim Erst.-Btl.-230 zum Abtransport zur Verfügung.

12.55 Uhr. Arko: Stab IV. S.FH. am 08.08.1941 Marsch setzen.

12.58 Uhr. 169ID: Macht aufmerksam: Durch eigene Spähtrupp-Tätigkeit den Tuntsajoki entlang isr Russe sehr aufmerksam geworden und stößt gegen linke Flanke energischer vor. Rübel muss Ludwigshöhe halten und benötigt dazu alle seine Teile. Schack liegt bereits sehr dünn, alle 40-50 m ein Mann, in der Tiefe ist nichts mehr. Bei Abzug Keränen vom äußersten linken Flügel kann und Umständen Lage bedrohlich werden, denn als Reserve steht lediglich eine PanzerJäger-Komp. der Div. zur Verfügung. Ist es möglich, wenigstens den Erkundungstrupp Petri bei Division zu belassen, da diese Leute das Gelände jetzt genau kannen. Ia 36AK wird Lage prüfen (An und für sich sehr erfreuliche Situation, aus der hervorgeht, dass der Gegner noch nichts von der bevorstehenden Aktion bei 6 finn.Div gemerkt hat).

23.30 Uhr. von Arko: Beschwert sich, dass eben 1 Kradmelder mit vollem Licht über Höhe (einzusehen) bei seinem Gef.-St. gefahren ist. Bittet um Abstellung, teilt mit, dass er Verkehr auf Strasse nach Loukuttamaa beschiesst (Bahnkreuz). desgl. feindl. schwere Btr., angemessen und mit Beobachtung von II\AR 14 Feuer von 520 geleitet (An Chef gemeldet).


05.08.1941.

07.20. Спрашивает, где в Salla он может распорядиться деталями, предназначенными для строительства казарм. Направлен к Rittm. Trettau.

09.50. Квартирмейстер 36AK: 1-я пехотная колонна от IR-324 (15 машин) используется для перевозки боеприпасов.

10.00. Ia 36AK с Arko: транспортное перемещение артиллерии. Передача моторизованного взвода. Ziegler сохраняет свой полк (без 2/3 IV дивизиона), Abt-520 и Nebelwerfer. Arko перемещается 08.08.1941 с наблюдателями, минометами, отрядом III\IR-324 и отрядом 1 легких пушек. Финны также идут к Arko через Rübel. План оккупации дороги.

10.15. Начальник с Квартирмейстером 36AK: 3-и одеяла и печки для войск должны быть запрошены самым энергичным образом. Также это касается оперативного отдела АОК.

10.15. Ia AOK: 3 дня транспортом до Tuutijärvi. Сколько и из какого места? 150-мм батарея гаубиц и переоборудование 1 FH. 16 в 18.

10.55. Батальон расквартирования: Lt. Rarke в Tuutijärvi в качестве управляющего расквартированием. Вопросы перевалки от AN. командиру. Координационный центр управления движением в Kallunkijärvi-Käylä.

12.00. S-Btl.: Сначала S-Btl. доступен с 06.08.1941, с 18.00 и один Btl.-AR-230 для вывоза.

12.55. Arko: Stab IV-го дивизиона тяжелых пушек с 08.08.1941 начинает марш.

12.58. 169ID: Обращает внимание: Благодаря нашей разведке вдоль Tuntsajoki русские стали очень бдительными и энергичнее наступают на левый фланг. Rübel должен удержать Ludwigshöhe и для этого ему нужны все его части. Schack уже очень поредел, по человеку на каждые 40-50 метров, в глубине ничего не осталось. Если Keränen отступит с крайнего левого фланга, ситуация может стать угрожающей, так как только один PanzerJäger-рота из дивизии доступна в качестве резерва. Можно ли оставить в дивизии хотя бы разведывательный отряд Petri, поскольку эти люди теперь точно знают местность? Ia 36AK проверит ситуацию (сама по себе очень приятная ситуация, из которой следует, что противник еще ничего не заметил о предстоящей акции у 6 финской дивизии).

23.30. из Arko: Жалуется, что 1 Kradmelder только что проехал с полным светом над высотой (чтобы было видно) на его штабе. Попросил остановиться, сообщил, что он ведет огонь по движению на дороге в Loukuttamaa (железнодорожный узел), а также по тяжелым бомбам противника, соответствующим образом и с наблюдением II\AR-14, ведущего огонь от Art.-Abt-520 (доложил начальнику).


06.08.1941.

07.15. Arko: Hptm. Rosch teilt Erfolg des nächtlichen Artilerie-Beschusses mit.

09.05. Ia AOK: Teilt mit, dass angeforderts Kolonnen für 7, 8, 9. zur Verfügung gestellt werden. Es werden bloss einige Armee-Kol. Dazwischen geschoben.

13.45. Major v.Kessel: Meldet Eintreffen in Tuutijärvi, Umschlag klappt, Verkahrsregelung klappt, Verzögerung 7 Std., da bei Bahn Zeitverlust… Standort etwa 200 m vom Hafen entfernt.


06.08.1941.

07.15. Arko: Hptm. Rosch сообщает об успехе ночной артиллерийской бомбардировки.

09.05. Ia AOK: Сообщает, что запрошенные колонны для 7, 8, 9. будут предоставлены. Вмешиваются только несколько армейских колонн.

13.45. Major v.Kessel: Сообщает о прибытии в Tuutijärvi, перегрузочные работы, транспортные работы, задержка 7 часов из-за потери времени на железной дороге... Местонахождение примерно в 200 метрах от порта.


07.08.1941.

10.40. V.Qu., Major: Antfrage, ob Karrenstaffel SS 7 herausgezogen werden kann, Teile für Bb.-Abtl. Wo Gepäcktross Nickelmann. Mitteilung, dass übernahme von 100 to Munition (Kol.-Schiff-Kol.) 14 Std. dauert. Heute kl. Kolonne von Qu. unterwegs.

11.00. Major v.Kessel: Alle Transporte werden zunächst, soweit irgend möglich, über den Wasserweg geleitet, um die Strasse für Arko in Ordnung zu halten. Bisher fast alles reibkungslos. Lt. Michels macht die Verladung.

10.30. Chef AOK: Lage beim III.Finn.AK. kritisch. Mit allen Mitteln bei 36AK. Gegner binden.


07.08.1941.

10.40. V.квартирмейстер, Major: запрос, можно ли взять обоз от SS IR-7, для батальона наблюдения? где находится багажный корпус Nickelmann? Сообщение о том, что захват 100 тонн боеприпасов (грузовики –корабль- грузовики) займет 14 часов. Сегодня небольшая колонна в пути.

11.00. Major v.Kessel: Все транспорты вначале, насколько возможно, направляются по воде, чтобы сохранить в порядке дорогу на Arko. Пока что почти все без трений. Lt. Michelsзанимается погрузкой.

10.30. Командующий АОК: Ситуация у III.Finn.AK. критическая. Всеми средствами на 36 АК. Связать противника.


08.08.1941.

09.30. Arko: Schlechte Wege usw., sowie später Beginn lassen Verschiebung um 48 Stunden der Arko-Kolonnen günstig erscheinen. Nur die bespannten Teile müssen los.

09.55. Arko: Einrichtung unter 2 Tagen in den Stellungen nicht möglich. Arko um 12.00 Uhr bei 36AK.

12.20. Stoluft AOK: Anfrage, ob Stuka zur Zeit verfügbar. Ia, aber Wetterlage sehr schlecht, Anmeldung, wann erforderlich, bei Major Wiebel. Kiestinki genommen. Luftbilder können noch nicht geflogen werden, Wolkenhöhe 3000 m nötig. Teil Vuorijärvi schon geflogen, aber schlecht.

12.45. Adj. IR-379: Abmarsch von Salla 09.08.1941, 23.00 Uhr für bespannte Teile von III\IR-379. Mot-Transport am 12.08.1941. Erstere an Führer von Marschgruppe 8 anschliessen.

13.00. Adj. IR-379: Findet sich gegen 18.00 Uhr bei Arko Gefechtsstand ein zur Besprechung von Demonstrationen bei Kairala, Kuolajärvi (Jungoiva-Btl.), um Feuer von feindl. Batterien hervorzulocken.

15.00. Ia 169ID: Meldet, überlegenen Feindangriff gegen Feldwache am Eschenbach-Nordfluss, Führer und 2 Mann seien bereits ausgefallen, Rübel hat 1 Komp. zur Unterstützung gesandt, Bleyer ist benachrichtigt ist wird seinerseits helfen.

17.00. Oberstlt. Dr.Prierke, 6 finn.Div.: Angriff von heute morgen abgeschlagen. Gegner hat sich etwa 2km nördlich Strasse Vuorijärvi nach Westen eingegraben. 2 rote Jäger haben Stellungen und Unterkünfte ostwärts Polkivaara gegen 13.00 Uhr angegriffen (1 Offz., 1 Uffz., 2 Mann tot). über Lage bei Tiupringesse folgt noch Bericht.

19.20. Arko: Demonstrationsunternehmen steigt 09.08.1941, 23.00 Uhr bei Bleyer, 23.30 Uhr Bleyer Süd, 24.00 Uhr bei 169ID. 1 10-cm Haub. hat Volltreffer erhalten. Eine feindliche Batterie zugedeckt.

20.30. General Dittmar: feindliche Massierung auf linkem Flügel. 169ID will 3./Pi-AR-230 von Bleyer haben. Erst mit 1 Zug zufrieden. Da Gefechtsstärke der 3. schwach, wird nicht mehr herauskommen, wenn überhaupt. 1 Zug genehmigt und sofort in Marsch zu setzen.


08.08.1941.

09.30. Arko: Плохие дороги и т.д., а также поздний старт делают отсрочку колонны Arko на 48 часов. Должны идти только крытые части.

09.55. Arko: Установка на позиции невозможна менее чем за 2 дня. Arko в 12.00 в 36АК.

12.20. АОК "люфтваффе": запрос, имеются ли в настоящее время "Штуки". Ia, но погодная ситуация очень плохая, уведомление при необходимости Major(у) Wiebel (Flivo). Кестиньга взята. Аэрофотосъемка пока невозможна, необходима высота облаков 3000 метров. Часть Vuorijärvi уже пролетели, но плохо.

12.45. Адъютант IR-379: Выход из Salla 09.08.1941, в 23.00 для частей III\IR-379. Транспорт моторизованный с 12.08.1941. Соедините первого с лидером маршевой группы-8.

13.00. Адъютант IR-379: Прибывает на командный пункт Arko около 18.00 для обсуждения пришествия в Kairala, Kuolajärvi (Jungoiva – батальон) для отвлечения огня батарей вражеских батарей.

15.00. Ia 169ID: Сообщает о превосходной атаке противника на полевое охранение у основная дорога – севрная река, командир и 2 человека уже выбыли из строя, Rübel отправил 1 роту на поддержку, Bleyer был уведомлен и поможет в свою очередь.

17.00. Oberstlt. Dr.Prierke, 6 финская дивизия: Атака сегодня утром отбита. Противник окопался на западе примерно в 2км севернее дороги Vuorijärvi. 2 роты красных атаковали позиции и убежища к востоку от Polkivaara около 13.00 (1 офицер, 1 унтерофицер, 2 солдата погибли). О ситуации в Tiupringesse будет сообщено дополнительно.

19.20. Arko: пешая рота поднимается 09.08.1941, 23.00 к группе Bleyer, 23.30 в Bleyer на юг, 24.00 в 169ID. 1 100-мм гаубица получила прямое попадание. Накрыта одна батарея противника.

20.30. General Dittmar: противник атакует левый фланг. 169ID хочет получить 3 роту саперов от AR-230 от Bleyer. Получил только 1 взвод. Поскольку боевая мощь 3-го взвода слабовата, больше не выйдет, если вообще выйдет. 1 взвод утвержден и должен быть развернут на позиции немедленно.

(по всей видимости пропущена 1-я половина 09.08.1941)


09.08.1941.

12.15. 169ID, Ia: Roter Angriff, 2-3 Komp, gegen Jungoiva von Vittaharju her. Keine Besorgnis. Vermutlich Fesselungsangriff für eigentliches Unternehmen weiter ostwärts von Aukkisrova.

12.20. Major Stein, AOK: Aufklärung sobald wie mündlich Masseljäntunturi-Peuravaara nach Osten Jukuujoki, dann nach Norden bis Nordrand Viidelmävaara, dann Aukkisrova, dann Kl. Finnenberg Vermutlich Angriffsvorbereitungen ostw. von Aukkisrova her. 30 Gesch. (Gebirgs) dort. Sobald möglich, wird es gemacht. Meldeabwurfplatz südl. Autojärvi (an Staffel durchgeben).

Engste Grenze Nurmijärvi - K von Kuruvaara nach Osten 2, nach Westen 3km. Dieses Stück dringend erbeten. Weg Nenäpalo, Lehtokangas, Nurmijärvi wichtig.

17.30. Major Wiebel (Flivo): Antrag 6 finn.Div. für Stukas vorgelegt. Aufklärer wird versuchen, ob es möglich ist. 1km nördl. vorletztes “a” von Pilkavaara.

20.15. Arko: Teilt mit, dass er z.Zt. nicht mit Flieger schiessen kann, da dieser nicht starten kann. Sobald möglich Niederhalten schwerer Waffen, Bekämpfung von Feind-Batterien, lohnende Stukaziele bei Vuorijärvi. Er bekämpft augenblicklich eine neu erkannte Btr.

(по всей видимости пропущена 1-я половина 09.08.1941)


09.08.1941.

12.15. 169ID, Ia: Атака красных, 2-3 роты, против Jungoiva из Vittaharju. Никакого беспокойства. Вероятно, это связанная атака для реального предприятия дальше к востоку от Aukkisrova.

12.20. Major Stein, АОК: Разведка только устная Masseljäntunturi-Peuravaara на восток Jukuujoki, затем на север до северного края Viidelmävaara, затем Aukkisrova, затем KL.Finnenberg. Предположительно подготовка атаки с востока на запад от Aukkisrova. 30 защитников (Горных стрелков) там. Как только это будет возможно, это будет сделано. Сообщите точку высадки южнее Autojärvi (передайте обоз).

Самая узкая граница Nurmijärvi – K-Kuruvaara на восток 2км, на запад 3км. Этот участок срочно запрашивается. Маршрут Nenäpalo, Lehtokangas, Nurmijärvi важен.

17.30. Major Wiebel (Flivo): Запрос 6 финской дивизии на "Штуки" подан. Разведчик попытается, если это возможно. 1км севернее предпоследней точки "а" у Pilkavaara.

20.15. Arko: Сообщает, что в настоящее время он не может вести огонь с самолетов, так как они не могут взлететь. Как можно скорее придержать тяжелое вооружение, вести бой с батареями противника, стоящими на цели Stuka около Vuorijärvi. В настоящее время он ведет бой с недавно выявленным батареями.


10.08.1941.

09.50. Stoluft, Major Wiebel (Flivo): Mitteilung über Stukaziel südl. Lehtopilkavaara, sehr schwer zu erkennen. Erst Aufklärer, dann nach dessen Ergebnis Ziele.

10.30. Chef und General bei neuen Gefechtsstand.

19.10. Ia 169ID mit Chef: Gegner (in Btl.-Stärke) auf rechtem Flügel bei 8\IR-378 nördlich des Mittelbaches an der Minensperre durchgebrochen. 8\IR-378 hat Gegenstoss gemacht, Komp.-Führer der 6.Komp. gefallen, Stärke des Gegners angeblich 1 Btl. Rübel hat 2 Kompanien gegenangesetzt.

Chef orientiert Bleyer, dass er am Nordflügel weiter nach Norden bis Eschenbach sichern müßte, da Gegner dort durchgebrochen. Abj. Bleyer meldet, dass gegen 12.00 Uhr Meldung vorlag über Durchbruch etwa 1 Komp.

20.10. IR-379 Kommandeur: Schildert Lage bei seinem linken Flügel, nicht Besorgnis erregend. Trotzdem solldurch ein.Zug 9.Komp. Verbindung zu Rübel aufgenommen werden.

21.55. General Dittmar: Schildert Chef 36AK an Hand des heutigen Feindangriffs die ihm sehr ungunstig scheinende Lage bei 169ID (an Stelle des von Chef verlangten major Behle).

22.05. 01 AOK: Kommandierender General bedauert, Gen. Warlimont nicht gesehen zu haben, bestellt Grüße von sich und Chef 36AK und würde sich freuen, den Gen. bei seiner rückkehr von Dietl zu sprechen.


10.08.1941.

09.50. Major Wiebel (Flivo): доклад о цели Stuka к югу от Lehtopilkavaara, очень трудно распознаваемой. Сначала разведка, затем после ее результатов атака цели.

10.30. Командующий и генерал на новом командном пункте.

19.10. Ia 169ID с Командующим: противник (в составе батальона) прорвался на правом фланге у 8-й роты IR-378 севернее среднего ручья у минного заграждения. 8-я рота IR-378 предпринял контратаку, командир 6-й роты погиб, сила противника предположительно 1 батальон. Rübel контратаковал 2 ротами.

Командующий сообщает Bleyer(у), что он должен обеспечить безопасность северного крыла дальше на север до основной дороги, так как противник прорвался туда. Адъютант Bleyer(а) докладывает, что около 12.00 поступило сообщение о прорыве примерно 1 роты.

20.10. Командир IR-379: описывает ситуацию на своем левом фланге, не вызывает беспокойства. Тем не менее, взвод 9-й роты должен установить контакт с Rübel.

21.55. General Dittmar: описывает Командующему 36АК, на основании сегодняшней атаки противника, ситуацию на 169ID, которая кажется ему очень неблагоприятной (вместо major Behle, запрошенной Командующим).

22.05. 01 AOK: Командующий сожалеет, что не видел Gen. Warlimont, передает привет от себя и начальника 36АК и будет рад поговорить с генералом Dietl по возвращении.


11.08.1941.

06.55. Arko orientiert über Anfriff des Russen gegen Jungoiva ab 03.00 Uhr.

07.30. Adj. IR-379: Nach Vororientierung über o. an Offz. d. Dienst meldet Schlippenb., dass vor I/IR-379, Görges, in 5-6km Entfernung Gefechtslärm zu hören bei. Eigener Spähtrupp seit gestern Abend weit nach Norden, noch nicht zurück. Kommt gegen 11.00 Uhr zum Gefechtsstand.

07.35. 01 169ID: Noch keine Meldung vom Jungoiva, da Strippe gestört. Es sei aber nur schwaches eigenes Artl.-Feuer zu hören und anzunehmen, dass Gegner abgeschlagen sei der werde, da selbst auf Jungoiva doch starke Kräfte.

09.20. Teilt mit, dass Lage sich beruhigt. Angriff auf Jungoiva anscheinend abgeschlagen. Gefangene kamen zurück, Artl-Feuer der eigenen Artl. auf Gefr- Höhe angefordert. Angriff anscheinend 1 Btl. gewesen. Auch westlich J. Ruhe. Genaues noch nicht bekannt.

10.20. Major Wiebel: Teilt mit, dass Aufklärer in halber Stunde kommt, evtl. dann Stukas gleich hinterher.

18.00. 6 finn.Div.: Stukaangriff nicht sehr wirksam, da Waldgelände zu unübersictlich. Um Besuch des Flivo wird gebeten.


11.08.1941.

06.55. Arko сообщает о наступлении русских на Jungoiva с 03.00.

07.30. Адъютант IR-379: После предварительной ориентировки через офицера Dienst, Schlippenb. сообщает, что перед I/IR-379, Görges, на расстоянии 5-6 км слышен шум боя. Наша разведывательная группа с прошлой ночи была далеко на севере, еще не вернулась. Прибыла на командный пункт около 11.00.

07.35. 01 169ID: Из Jungoiva пока нет сообщений из-за помех. Однако слышна только слабая артиллерийская стрельба, и можно предположить, что противник отбит, так как даже на Jungoiva есть сильные подразделения.

09.20. Сообщает, что ситуация успокаивается. Атака на Jungoiva, по-видимому, отбита. Пленные возвращены, запрошен дружественный артиллерийский огонь на высоте. Нападение, по-видимому, было совершено 1 батальоном. Также к западу от Jungoiva тихо. Точные подробности пока неизвестны.

10.20. Major Wiebel (Flivo): Сообщает, что разведывательный самолет прибудет через полчаса, возможно, за ним последуют "Штуки".

18.00. 6 финская дивизия: Атака "Штук" не очень эффективна, так как лесистая местность слишком труднопроходима. Запрашивается посещение Flivo.


12.08.1941.

03.30. Major v.Kessel: 1 Mörser bei Hautajärvi im Graben, 1 Mörser 15km hinter Märkäjärvi wegen Motorscheden ausgefallen. Artl.-Abt.-496 rastet bei Sovajärvi, da wegen Dunkelheit Weiterfahrt nicht möglich. III\IR-379 und Keränen können befördert werden.

09.25. Chef AOK: MG-Btl.-13 (2 Komp., Stab) wird nach Käylä geleitet.

11.20. Gen. Göettke: Im Einvernehmen mit Oberst. Viikla in der Nacht einen Spähtrupp am Ostrand des Killunteivaara nach Norden vorgetrieben, um Artl.- des Gegners herauszulocken.

Feststellung: Es hat nur 1 Batterie, wahrscheinlich nur 1 Zug Feuer gegeben. Demgemäß wird Schallmess –Btr. nicht nach Norden, sondern nach Osten ausgerichtet und Stellungen erkundet, entsprechend den Wünschen von Oberst. Viikla.

Bb.-Abt. ist eingetroffen, 2 Fahrzeuge auf Strasse Mikkola, Vuorijärvi durch russische Minen ausgefallen. Darauf sind durch finn. Minensuchtrupp noch weitere 15 gefunden worden. Der unangenehme Ausfall der 2 Fahrzeuge soll mit Unterstützung der Finnen ausgeglichen werden. 496 schwimmt. Über Mörser im Bold.

11.45. Ia AOK: orientierung über Lage und Bescheid über Zuführung des MG-Btl.s-13.


12.08.1941.

03.30. Major v.Kessel: 1 миномет у Hautajärvi, 1 самоходный миномет сломан в 15км за Märkäjärvi из-за отказа двигателя. Артиллерийский батальон-496 отдыхает в Sovajärvi, так как продолжать движение невозможно из-за темноты. III\IR-379 и Keränen могут быть перевезены.

09.25. Командующий AOK: пулеметный батальон-13 (2 роты и штаб) направлен в Käylä.

11.20. Gen. Göettke: по согласованию с Oberst. Viikla, разведка направлена в Käylä. Viikla, ночью разведывательная группа была направлена на север вдоль восточной окраины Killunteivaara с целью выманить артиллерию противника.

Вывод: огонь вела только 1 батарея, возможно, только 1 взвод. Соответственно, звукоизмерительная батарея направляется не на север, а на восток, и позиции разведываются, в соответствии с пожеланиями Oberst. Viikla.

Батальон наблюдения прибыл, 2 машины на дороге Mikkola-Vuorijärvi подорвались из-за русских мин. Еще 15 мин были обнаружены финскими саперами. Неприятная потеря 2 машин будет компенсирована при поддержке финнов. Артиллерийский батальон-496 находится на переправе. О минометах выделено жирным шрифтом.

11.45. Ia AOK: ориентировка по ситуации и информация о снабжении пулеметного батальона-13.


13.08.1941.

17.15. General Dittmar trifft mit Adjutant ein.

21.10. Gen. Göettke mit Ia.

12.10. Arko und Major v.Kessel:

1 Mörser in Stellung. 1 Mörser ausgeladen in Jyrhämä. 2 Zugmaschinen ausgefallen.

Zugmaschinen Flak zu schwach.

Zugmaschinen Panzer-211 in Salla. Brücko schickt zunächst 2 Radschlepper. Falls zu schwach, soll Arimon 2 finn. schicken. Falles er keine hat, müssen die aus Salla ran und Mörser solange warten.


13.08.1941.

17.15. Прибывает General Dittmarс адъютантом.

21.10. Gen. Göettke в Ia.

12.10. Arko и Major v.Kessel:

1 миномет на позиции. 1 миномет выгружен в Jyrhämä. 2 трактора выведены из строя.

Зенитный огонь пушек ПВО слишком слаб.

Танковый батальон-211 в Salla у моста, сначала посылает 2 колесных трактора. Если они слишком слабы, Arimon должен послать 2 финских трактора. Если у него их нет, войскам в Salla придется подождать и послать минометы.


14.08.1941.

11.00. Gen. Göettke: Arko meldet, dass er der Bevorratung mit Munition nicht bis zum 17.08.1941 fertig wird. Wahrscheinlich bis 19.08.1941 Lt. Blank:Angriff wegen späten Eintreffens MG-Btls.-13 wahrscheinlich um 2 Tage verschoben.

12.05. Qu. 36AK: Ablösung Feldgend.-436 durch Polizeizug. Feldgend-Trupp-436 auf Abruf zu Major v.Kessel.

12.20. Major Müller an Ia: Kommt um 15.30 Uhr hierher.


14.08.1941.

11.00. Gen. Göettke: Arko сообщает, что он не сможет добраться до склада боеприпасов до 17.08.1941. Возможно, до 19.08.1941 г. Lt. Blank: Атака, вероятно, отложена на 2 дня из-за позднего прибытия пулеметного батальона-13.

12.05. Квартирмейстер 36AK: Замена отряда полевой жандармерии-436 полицейским взводом. Группа полевой жандармерии-436 по вызову Major v.Kessel.

12.20. Major Müller в Ia: прибывает сюда в 15.30.


15.08.1941.

12.08. Major v.Kessel: Anfrage, ob Verb-Offz. MG-Btl.-13 da ist, soll hierberkommen. Noch nicht da. Auftrag wird erledigt. Oberstlt.Pönicke hat Posten Major v.Kessel übernommen. Major v.Kessel nach Jyrhämä unterwege.

14.00. Besuch OB. und Chef AOK.

17.55. Befehl für Gepäcktross Plath durchgegeben. Abstellung von 1:11 wird von dort weitergegeben. Meldung 21.00 Uhr Strassenkreuz Salla.


15.08.1941.

12.08. Major v.Kessel: Запрос, есть ли там офицер связи? Пулеметный батальон-13, должен ли он прибыть сюда? Пока нет. Приказ будет выполнен. Oberstlt.Pönicke принял должность Major(а) v.Kessel. Major v.Kessel на пути в Jyrhämä.

14.00. Визит OB и Командующего АОК.

17.55. Отдано распоряжение для багажного поезда Plath(а). 1.11 отряд передается оттуда. Донесение в 21.00 с перекрестка дорог Салла.


16.08.1941.

05.00. III\IR-379 Abschnitt übernommen.

09.15. AOK 01: Im Laufe des 16.08.1941 oder 17.08.1941 kommt Major Wiebel oder Hptm. Blasig zur Korps-Gef.-Stand zum Durchsprechen über den Stuka-Einsatz.

09.50. 6 finn.Div.: Oberst. Viikla fragt an, wann Sperrgruppe Michalke dem Gen.Kdo. wieder unterstellt wird.

13.00. Chef AOK mit Chef 36AK: OB. AOK mit Chef (General Buschenhagen) (начальник штаба армии «Норвегия»).

13.55. Major v.Kessel: Zur Zeit in Salla Welterweg sehr schlecht, besonders 3. Drittel von Salla aus. Rät ab, dass Köenigsegg nach S. geht. Köenigsegg muss in Jyrhämä bleiben, damit beide Wege zu benutzen sind…

17.40. Ia AOK: orientiert, dass keine besonderen Ereignisse, Wege durch Regen nicht besser geworden, teilweise Mun-Kolonnen über Tuti. geleitet. Sonst planmässig.


16.08.1941.

05.00. Принята часть III\IR-379.

09.15. AOK 01: В течение 16.08.1941 или 17.08.1941 Major Wiebel oder Hptm. Blasig Блазиг приезжают из штаба корпуса для обсуждения вопроса о размещении "Штук".

09.50. 6 Финская дивизия: Oberst. Viikla спрашивает, когда Заградгруппа Michalke будет переведена в в штаб?

13.00. Командующий AOK с командующим 36AK: OB. АОК с командующим (General Buschenhagen) (начальник штаба армии «Норвегия»).

13.55. Major v.Kessel: В настоящее время в Salla путь очень плох, особенно 3-я часть от Salla. Не советует Köenigsegg(у) ехать в Salla. Köenigsegg должен остаться в Jyrhämä, чтобы можно было использовать обе дороги.....

17.40. Ia AOK: сообщил, что особых событий нет, дороги не улучшились из-за дождя, некоторые колонны с аммуницией направлены через Tuti. В остальном все по плану.


17.08.1941.

AOK Meldekopf: Morgenmeldung 07,74 Uhr.

Bei 169ID rege Spähtrupp und Artillerie-Tätigkeit. Ruhiger Verlauf der Nacht.


17.08.1941.

Доклад АОК: Утренний доклад в 07.74.

В 169ID оживленная деятельность у разведчиков и артиллерии. Ночь прошла спокойно.


18.08.1941.

00.30. 6 finn.Div.(Saarma und Lt von Veh): 1 russischer Spähtrupp in Stärke von 2 Zügen zwischen 21.00 und 24.00 Uhr südl. Vuorijärvi Sicherungen Kutsanlampi durchstossen. Eigene Sicherung in Gegend Kalliovaara ausgewichen. Eigener Spähtrupp von Tuutijärvi unterwegs, um russ. Spähtrupp zu auchen.

01.30. Oberstlt.Pönicke, von Nickische, von Kessel: orientiert. Benachrichtigt Polizei Käylä und 436 auf Strasse befindlichen Kolonnen. Ordnen erhöhte Sicherung der an Strasse liegenden Trosse und rückwärtigen Dienste an, desgl. Köenigsegg.

06.35. 169ID: Morgenmeldung.

1) 01.30 Uhr wurde Feldwache am Unterlauf des Eschenbaches vom überlegenen Feind angegriffen, geringe eigene Verluste. Einzelheiten liegen noch nicht vor.

2) In den übrigen Abschnitten ruhig.

3) Gegen 21.30 Uhr wurde auf Strasse Salla-Korja 1 Lkw. 1 Krad von russischen Spähtrupp beschossen und mit Handgranaten beschossen Sofort eingesetze Säuberungsaktion hatte keine Feindberührung mehr.

4) Eigenes artl. geringes Störungsfeuer. Bekämpfung von Bewegungen (Ablösung?) und Fahrzeugverkehr, nördlich Nordspitze Göettke-See feindl. Artillerie-Störungsfeuer auf Eschenbach-Grund.

10.45. Major v.Kessel: Teilt mit, dass um 09.00 Uhr 2 Detonationen, jetzt eben 1 gehört wurde, Sprengungen ? Bomben ? Granatwerfer ? Richtung Ost villeicht Kutsajoki Gegend.

16.30. Major v.Kessel: 10 Mann Streife mit Lkw. zwischen Tuutijärvi und Sovajärvi und Käylä, Feldwache ostw. Tuutijärvi an Weg nach Vuorijärvi durch Flak-436, Kommando Lt.: Mischels. Weg Jyrhämä nach Norden untersteht finn. Hptm. Lehzio, der abenfalls Streifen gehen lässt. Major v.Kessel setzt sofort die beiden finn. Breda-Flak, bisher bei Flak-436, zu Oberst. Viikla in Marsch.

16.45. Major Rytkönen: orientiert, dass 2 Breda in Tuutijärvi zu Oberst. Viikla in Marsch gesetzt werden. Zurverfügungsstellen weiter finn. Flak an Oberst. Viikla mit Arko zu verabreden.

16.25. Kommandierendergeneral an Oberst. Bleyer, IR-379: Regiment aus dem besherigen Rastplatz vorziehen in den besherigen Rastplatz IR-12 ab 05.00 Uhr möglich. Abmarschbereitschaft innerhalb 30 Minuten.


18.08.1941.

00.30. 6 финская дивизия (Saarma и Lt. von Veh): 1 русская разведывательная группа из 2 взводов проникла на взгорок Kutsanlampi между 21.00 и 24.00 южнее Vuorijärvi. Наше охранение уклонилось в районе Kalliovaara. Наш патруль из Туутиярви на пути к русской группе.

01.30. Oberstlt.Pönicke, von Nickische, von Kessel: сориентированы. Уведомил полицию Käylä и полевую жандармерию-436 с колонной на дороге. Приказано усилить охрану придорожных навесов и тыловых служб, также Köenigsegg.

06.35. 169ID: Утренний доклад.

1) 01.30 полевое охранение в нижнем течении основной дороги было атаковано превосходящим противником, наши потери незначительны. Подробностей пока нет.

2) На остальных участках тихо.

3) Около 21.30 на дороге Salla-Korja1 грузовик и 1 мотоцикл были обстреляны русскими разведчиками и закиданы ручными гранатами.

4) Наша артиллерия ведет слабый беспокоящий огонь. Борьба с передвижениями (помощь?) и движением транспортных средств, севернее северной оконечности озера Göettke артиллерийский огонь противника. Артиллерийский беспокоящий огонь по основной дороге и ручью.

10.45. Major v.Kessel: Сообщает, что в 09.00 было слышно 2 взрыва, сейчас только один, взрывы ? Бомбы? Гранатометы? Направление на восток, возможно, район Kutsajoki.

16.30. Major v.Kessel: 10 человек патрулируют на грузовике между Tuutijärvi и Sovajärvi и Käylä, полевое охранение к востоку-западу от Tuutijärvi на дороге к Vuorijärvi у Flak-436, командует Lt.: Mischels. Дорога Jyrhämä на север находится под командованием финского Hptm. Lehzio, который при необходимости пропускает патрули. Major v.Kessel немедленно перебрасывает два финских Breda-Flak, пока что с Flak-436, к Oberst. Viikla.

16.45. Major Rytkönen: информирован, что 2 "Breda" в Tuutijärvi будут отправлены к Oberst. Viikla в Tuutijärvi. Финский Flak должен быть предоставлен в распоряжение Oberst. Viikla и договориться с Arko.

16.25. Генерал-командующий - Oberst Bleyer. Bleyer, IR-379: Полк должен выдвинуться из бывшего района отдыха IR-12 возможно с 05.00. Готовность к выдвижению в течение 30 минут.


19.08.1941.

04.20. 6 finn.Div.: IR-33 und IR-54 angetreten. Von N. noch keine Meldung, hatte aber vorher fertig gemeldet. Bisher nur geringes Inf.-Feuer.

04.45. 6 finn.Div.: Nickelmann Bachgrund südl. Kuruvaara erreicht, IR-33 denselben überschritten.

04.50. Arko, Gen.: Noch keine Meldung der AV.Ko.’s Artl.-Feuer noch nicht eröffnet.

06.00. 6 finn.Div.:

IR-33 – 05.00 Uhr Bachlinie überschritten.

IR-54 – 05.15 Uhr Strasse norsostw.

IR-324 – 05.15 Uhr Bachlinie überschritten ohne feindl. Gegenwirkung.

06.45. 6 finn.Div.: Antreten Atlas 03.30 Uhr. Bachlinie nördlich Umgl. Raum 04.45 Uhr überschritten. IR-54 erreichte 05.15 Uhr Strasse. 1 Komp. Richtung III\IR-54 abgedreht. IR-54 ohne Feindberührung, ausser III/IR-54, das in bisheriger Stellung im Gefecht liegt. Gegen IR-33 ___ Feindfeuer beim überschrittendes Baches.

07.00. 169ID: Um 17.00 Uhr beschoss ein feindl. Spähtrupp Sicherung Kampfgruppe… und zog sich dann zurück. Gegen 03.00 Uhr russ. örtl. Angriff etwa 60 Mann Rösselsprung (Radfahrschwadron) wird durch diese glatt abgewiesen. 03.00 Uhr tritt die Nordgruppe der Gruppe Behle. 04.00 Uhr Masse der Kampfgruppe, Umfassungsgruppe. Starke eigenes Artl.-Tätigkeit. Störungsfeuer auf bek. Feindziele. Stoßtruppunternehmen. Feindwiderstand um 05.30 Uhr zurückgest. Geringes feindl. Störungsfeuer seit 04.00 Uhr in dem Abschnitt von Rheingold, ebenfalls dort feindl. Sperrfeuer vor russ. Linien.

Seit den Abendstunden andauernder Regen.

07.40. Arko: IR-324 hat 05.15 Uhr Raum A erreicht.

09.00. Von Legat: Nickelmann hat sehr schlechte Verbindung. Kein Feind. Ungeheure Geländeschwierigkeiten. Steg über Bach. Karrenweg wird gebaut (+ sowohl nach vorn wie zur Artl., Funk geht nicht), nimmt an, dass seine Komp. auch Weg Vuorijärvi, Nenäpalo nach Norden wie sein rechter Nachbar erreicht haben. 09.00 Uhr III/IR-324 um 6km Kabel gebeten.

10.10. Ia 36AK an Oberstlt. Bleyer (IR-379): Befehl an IR-379: Sofort fertigmachen und antreten (erst 11.30 Uhr möglich), erreicht mit Masse bis 13.30 Uhr den bisherigen Raum.

IR-12 (durch IR-379 bereits erkundet) zur Verfügung Gen.Kdo. in Gegend Kaakurilampi. Kdr. bei Gef.St. 6 finn.Div.

10.30. 01 169ID: Gruppe Behle hat, 07.45 Uhr bei Ia Meldung eingetroffen, im Nordwestteil von Viidelmävaara einen schwachen feindlichen Spähtrupp getroffen. Schack ist mit einem Stoßtrupp auf übergelgenen Gegner in Stellungen gestossen. Rübel nichts, Görges hat anscheinend übergang über Nordfluss gemacht, Gegner schniesst Sperrfeuer.

10.45. Ordonnang-Offizier MG-Btl.-13: Geringes Artl. und Granatwerfer-Feuer, auf dem rechten Flügel etwas stärker. Verbindung zu einer Komp. noch im mer nur durch Melder möglich.

10.45. Ia an VO S-Btl.: S-Btl. macht sich so marschbereit, dass bei Eingang eines Befehls das Btl. in 30 Minution abrücken kann. Einsatz in Richtung Killunteivaara zur Stützung Sperrgruppe, wie in Richtung Kuorekevaara vorbereiten. VO. zur Sperrgruppe Michalke. Einen zusammengesetzten Zug als Stabwache zum Gen.Kdo.

11.30. Ia mit Sperrgruppe Michalke: bei Sperrgruppe feindl. Spähtrupp-Tätigkeit, Artl. und Granatwerfer-Feuer. Bitte um Stacheldraht.

Ia orientiert über Lage bei IR-324 und 6 finn.Div. Bleyer wird vorgezogen, VO. von Sumpf-Btl. tritt zu Sperrgruppe Michalke. Einsatz S-Btl. bei Gen.Kdo. beantragen.

11.35. Hptm. von Legat: 09.00 Uhr vordere Teile (III\IR-324) in Höhe von “k” von Kuruvaara und 2. “a” von Noutnätsä, dahinter II\IR-324, sehr schwieriges Gelände, ca. 2 Stunden den km, im weiteren langsamen Vorwärtsschreiten, ausser dem ersten Zusammenstoss mit einem Gegner = Spähtrupps (Nach Norden ausgewichen) keine Feindberührung. Der Weg (Fliegerbildaufnahme hart westlich der Kurupuro) der Roten konnte bisher nicht gefunden werden.

12.00. Ia 169ID – Ia 36AK: Hptm. Barnsdorf. Ia orientiert Hptm. Barnsdorf über Lage bei 6 finn.Div. Kampfgruppe Behle ca. 4km nordostw. Lavaselkä. Vor Rübel Gelände südwestl. Jungoiva (Nord – Raasenaapa) feindfrei. Gegner sonst unverändert, infolge grosser Nässe wohl sehr passiv.

13.10. Arko: Lästige Feind-Batterie in Gegend Petäjänaamavaara, Bekämpfung mit 10-cm, Anforderung durch Kommandeur Finn. Artl.-Ia führt Einverständnis herbei bei Kdo. 6 finn.Div. Verachleierung nicht gefährdet, da Ost-Richtung.

13.15. Michalke\Ia: Westabschnitt bei Sperrgruppe Michalke rote 1 Stellung geräumt (in der Nacht vom 18-19.08.1941).

13.22. 6 finn.Div., Oberstlt. Dr.Prierke\Ia 36AK:

I\IR-33 in Höhe letztes “a” von Kuruvaara.

II\IR-33 bei kl. See 1000 m nördl. von “e” von Isonselänlaki.

IR-54 liegt noch fest vor den feindl. Stellungen Lehtopilkavaara-Ost.

13.45. Arko\Ia: Oberst. Mäki hat gemeldet, dass eigene Infanterie bis aus 3km südl. des Bachabschnittes (südl. Lehtokangas) heran ist, daher Bekämpfung zur Zeit nicht erwünscht, da die Btr-Gruppe zu nah steht.

13.56. Ia 36AK\Ia AOK: Bewegung infolgs Witterung schleppend, nur ganz langsames Vorwärtskommen, seit heute 10.00 Uhr keine wesentlichen änderungen. Feindlich undurchsichtig. Regen hält an, Gelände aufgeweicht, 1km = 2 Stunden, auch bei 169ID planmässige angetreten, seit 07.15 Uhr keine neue Standortmeldung.

Verlauf der vorderen Linie wie folgt: Vuorijärvi unverändert, 33 in allgemeiner Linie Kl. See “a” von Kuruvaara. Möglich, dass noch nicht der Umfang des Angriffs erkannt ist.

14.30. 12.15 Uhr vorderste Teile N. (III\IR-324) 1km nordwestl. “k” von Kuruvaara.

14.50. 6 finn.Div. 01: IR-54 liegt noch fest, hat 1 Komp. zur Umfassung von Süden angesetzt, 1Btl. IR-12 zur nördlichen Umfassung des Gegners vor 54 abgedreht. IR-33 in der allgemein. Linie 2.5 km nördl. des Wortes “Isonselänlaki” (Bachabschnitt) – 1.8km nördl. von Kuruvaara. IR-324 2km nördl. von Kuruvaara. Meldungen von 13.15 Uhr.

16.10. Arko\Ia 36AK: Btr. des Gegners bei Lehtokangas seit morgen nicht mehr gefeuer. Arko beantragt “Feuerfrei” gegen Befehlsstände und Strasse bei Isokumpu und Nurmitunturi.

16.25. 01 169ID: Behle seit 15.40 Uhr im Angriff südostw. Aukis. Schack fuhlt vor. Artillerie-Feuer.

16.30. Ia\Arko: Kommandierender General und Chef, sowie Kdr. 6 finn.Div. mit beantragtem Artl.-Feuer einverstanden.

16.50. 169ID, 01: Behle seit 15.40 Uhr im Angriff südostw. Aukkisrova, Schack fühlt vor.

16.55. Ia\Legat 6 finn.Div.: Von Nickelmann keine Nachricht, er geht entsprechend Div.Befehl vor, II\IR-324 kommt nicht vor, da der Rote noch in seinen alten Stellungen auf dem Nenäpalo liegt und jeden Versuch mit Feuer abwehr.

17.10. Feuer gegen Ziele bei Isokumpu eröffnet. Rgts-Gef.St. Nickelmann jetzt dort wo Bb.-Abt. war (1km südostw. “e” von Kuorekevaara), letzte Teile drehen jetzt gegen Nenäpalo ein.

17.40. Ia 36AK\Ia AOK: Angriff läuft gegenüber schwachen Feindwiderstand planmässig bis 14.00 Uhr erreichte Linie: Vor Sperrgruppe NordostFlügel rege feindl. Spähtrupp-Tätigkeit, am Aapajärvi Stellung geräumt werden, alle Bautruppen auf Weg bei IR-324, um Instandhaltung Welter-Weg durch Karsten-Org. wird gebeten.

18.15. Ia 36AK an 6 finn.Div.: Rgt-Bleyer wird 6 finn.Div unterstellt, mit der Massgabe, dass es in den biaherigen Raum IR-12 vorgeführt wird.

Vor weiteren Einsatz ist die Zustimmung des Gen.Kdo. einzuholen, mit Ausnahme, wenn Gefahr im Verzuge.

18.20. 6 finn.Div.: IR-33 hat Bachgrund Lehtokangas-Süd erreicht. 6 finn.Div. führt IR-12 nach, bittet um Unterstellung IR-379.

18.50. Ia 36AK\Ia 169ID: Lage bei 6 finn.Div., Gefechtslärm bei Behle hat aufgehört, aber noch keine Meldung.

19.20. 6 finn.Div., von Legat\Ia: II\IR-324 und III\IR-324 liegt wie heute Mittag fest, ohne Feindberührung. Rgt. hat keine Verbindung zu Btl. gehabt, wie nach vorn entsandter Ord-Offz.mit Spähtrupp meldet.

19.50. Ia\6 finn.Div, Hptm. von Legat zur Weitergabe an Kdr.IR-324: Kommandierender General wünscht, dass Kdr. IR-324 sich umgehend an diese Stelle begibt, von wo aus er sein Rgt., die beiden am Schwerpunkt eingesetzte Btl.ne. führen kann, Div. hat die entsprechende Verbindung zu diesem Rgt.-s.-Gef.-St. sicherzustellen. Vom Rgt. wird ab sofort zeitgerecht und genaue laufende Meldung über den Stand der Einheiten sowie Lage gefordert. Biaherige Meldungen genügen nicht. Um etwaige Bereitstellungen des Gegners zu zerschlagen, soll die Div. Störungfeuerräume für den 20.08.1941. anfordern.

19.55. Ia 169ID\ Ia 136AK: Behle hat Höhe Südteil Aukkisosrova genommen (17.50 Uhr) gegen ziemlichen Feindwiderstand, auch vor Schack und Rübel noch stärkerer Feind. Feindbild im grossen unverändert.

21.15. Arko\Ia: Aufgabe der Korps-Artillerie für die Nacht. Störungsfeuer auf Strasse Isokumpu. Sperrfeuer vor 324.

21.45. AOK Ia\Ia 36AK: orientierung über Lage, nicht Absichten.

23.11. Ia\169ID: “Obergefreiter”-Ostteil feindfrei, Nordteil Aukkisrova feindfrei.

23.25. 6 finn.Div.\Ia 36AK: Nickelmann Gef.-St wie bisher, wegen Nebel fiel Vorverlegen aus, beide Btl. liegen zusammengedrängt am Grund ostw. Nenäpalo. Im Kuruvaara noch Gegner.

24.00. Major Simoneit trifft auf K-Gef.-Stand ein.


19.08.1941.

04.20. 6 Финская дивизия: IR-33 и IR-54 доложили о готовности. От Nickelmann пока нет донесений, но ранее он докладывал о готовности. Пока только легкий пехотный огонь.

04.45. 6 Финская дивизия: Nickelmann дно ручья южнее Kuruvaara достигнуто, IR-33 пересек его.

04.50. Arko, штаб: Нет донесений от артиллерии AV.Ko. огонь еще не открыт.

06.00. 6 Финская дивизия:

IR-33 - 05.00 пересечена линия ручья.

IR-54 - 05.15 дорога на северо-восток.

IR-324 - 05.15 линия ручья пересечена без противодействий противника.

06.45. 6 Финская дивизия: Донесение в Atlas 03.30. Пересечена линия ручья севернее района в 04.45. IR-54 достиг дороги 05.15. 1 рота развернулась в направлении III\IR-54. IR-54 без контакта с противником, кроме III\IR-54, который ведет бой на прежней позиции. Против IR-33 ___ огонь противника при пересечении ручья.

07.00. 169ID: В 17.00 разведывательная группа противника обстреляла огневую группу... и затем отошла. Около 03.00. русская локальная атака около 60 человек Rösselsprung (велосипедный эскадрон) отбита ими планомерно. 03.00. выступает северная группа Behle, в 04.00. выступает основная масса боевой группы. Сильная активность нашей артиллерии. Подрывной огонь по известным целям противника. Действия штурмовых отрядов.

Сопротивление противника снято в 05.30. Противник немногочисленный. Помехи с 04.00. на участке Rheingold, там же огонь противника. Заграждение перед русскими линиями.

Дождь продолжается с вечера.

07.40. Арко: IR-324 достиг зоны А в 05.15.

09.00. От Legat: У Nickelmann очень плохая связь. Противника нет. Огромные трудности рельефа. Пешеходный мост через ручей. Тележный путь построен (+ как впереди, так и у артиллерии, радио не работает), предполагает, что его роты также достигли пути Vuorijärvi-Nenäpaloна север, как и его правый сосед. 09.00. III/IR-324 запросил 6 км кабеля.

10.10. Ia 36AK - Oberstlt. Bleyer (IR-379): Приказ IR-379: Немедленно подготовиться и достичь (невозможно до 11.30 час.) прежнего района основной массой к 13.30.

IR-12 (уже разведанный IR-379) в распоряжении Gen.Kdo. в районе Kaakurilampi. Кдр. в Gef.St. 6 finn.Div.

10.30. 01 169ID: Группа Behle, в 07.45 прибывшая на доклад Ia, ударила по слабой разведывательной партии противника в северо-западной части Viidelmävaara. Schack встретил вражеские позиции с ударным отрядом. От Rübel ничего, а Görges, по-видимому, переправился через северную реку, противник огрызается заградительным огнем.

10.45. Офицер артиллерии пулеметного батальон-13: Небольшой артиллерийский и минометный огонь, несколько сильнее на правом фланге. Связь с ротой по-прежнему возможна только по радио.

10.45. Ia - VO S-Btl.: S-батальон готовится к маршу, чтобы по получении приказа S- батальон мог выдвинуться через 30 минут. Подготовить развертывание в направлении Killunteivaara для поддержки блокирующей группы, как и в направлении Kuorekevaara. VO. в направлении заградительной группы Michalke. Сводный взвод в качестве штабной охраны.

11.30. Ia с блокирующей группой Михалке: на блокирующей группе активность вражеских патрулей. Деятельность разведчиков, артиллерийский и минометный огонь. Запрос на колючую проволоку.

Ia ориентируется в ситуации с IR-324 и 6 финской дивизией, Bleyer выдвигается вперед, VO. из Sumpf-батальона присоединяется к заградительной группе Michalke. Запрос на развертывание S-батальона генералу штаба.

11.35. Hptm. von Legat: 09.00. передовые части (III\IR-324) на высоте "к" Kuruvaara и 2 "а" Noutnätsä, за II\IR-324, очень сложная местность, примерно продвижение 2 км\час, в дальнейшем медленное продвижение, кроме первого столкновения с противником = разведгруппой (уклонилась на север) никакого контакта с противником. Путь (аэрофотоснимок сильно западнее Kurupuro) красных пока найти не удалось.

12.00. Ia 169ID - Ia 36AK: Hptm. Barnsdorf. Ia информирует Hptm. Barnsdorf о ситуации с 6 финской дивизией, боевая группа Behle примерно в 4 км северо-восточнее Lavaselkä. Перед Rübel местность юго-западнее Jungoiva (севернее - Raasenaapa) свободна от противника. В остальном противник не изменился, возможно, очень пассивен из-за сильной влажности.

13.10. Arko: Проблемная батарея противника в районе Petäjänaamavaara, бой с 100-мм, запрос командира финской артиллерии. Артиллерия Ia договаривается с командиром 6 финской дивизии.

13.15. Michalke\Ia: западный участок у блокирующей группы Michalke позиция 1-й роты русских очищена (в ночь с 18 на 19.08.1941).

13.22. 6 финская дивизия, Oberstlt. Dr.Prierke\Ia 36AK:

I\IR-33 на высоте последний "а" Kuruvaara.

II\IR-33 у небольшого озера в 1000 метров севернее "e" Isonselänlaki.

IR-54 по-прежнему прочно удерживает позиции противника перед Lehtopilkavaara. Lehtopilkavaara- восток.

13.45. Arko \Ia: Oberst. Mäki сообщил, что наша пехота в "е" Lehtopilkavaara. Oberst. Mäki сообщил, что собственная пехота приближается с 3 км южнее участка ручья (южнее Lehtokangas), поэтому бой в настоящее время нежелателен, так как группа батарей находится слишком близко.

13.56. Ia 36AK\Ia AOK: Движение вялое из-за погоды, только очень медленное продвижение, никаких существенных изменений с 10.00 сегодня. Противник не виден. Дождь продолжается, местность сырая, движение 1 км за 2 часа, также начали в 169ID, как и планировали, с 07.15 нет новых сообщений о местоположении.

Курс линии фронта следующий: Vuorijärvi без изменений, 33 в общем направлении Кл. озеро "а" Kuruvaara. Возможно, что масштабы атаки еще не определены.

14.30. 12.15. Передовые части Nickelmann (III\IR-324) в 1 км северо-западнее "к" Kuruvaara.

14.50. 6 Финская дивизия 01: IR-54 все еще на месте, имеет 1 роту, развернутую для окружения с юга, 1 батальон от IR-12 развернут для окружения противника севернее перед IR-54. IR-33 на общей линии 2.5км севернее "Isonselänlaki" (участок ручья) - 1.8км севернее Kuruvaara. IR-324 в 2км севернее Kuruvaara. Отчеты от 13.15.

16.10. Арко\Ia 36AK: Бfnfhtz противника у Lehtokangas не обстреливались с утра. Арко просит "не открывать огонь" по командным пунктам и дороге у Исокумпу и Нурмитунтури.

16.25. 01 169ID: Behle в атаке юго-восточнее Aukis с 15.40. Schack ощущает артиллерийский огонь.

16.30. Ia\Arko: Командующий и начальник, а также командир 6 финской дивизии согласны с запрошенным артиллерийским огнем.

16.50. 169ID, 01: Behle с 15.40 в атаке юго-восточнее Aukkisrova, Schack чувствует себя впереди.

16.55. Ia\Legat 6 финская дивизия: никаких новостей от Nickelmann, он продолжает действовать согласно приказу дивизии, II\IR-324 не происходит, так как красные все еще находятся на своих старых позициях на Nenäpalo и отбивают огнем каждую нашу попытку атаковать.

17.10. Открыт огонь по целям в районе Isokumpu. Штаб полка Nickelmann сейчас находится там, где был батальон наблюдения (1 км юго-восточнее "e" Kuorekevaara), последние части сейчас поворачивают в сторону Nenäpalo.

17.40. Ia 36AK\Ia AOK: Атака продолжается по плану при слабом сопротивлении противника до 14.00. Достигнута линия: Перед блокирующей группой северо-восточного крыла активная разведка противника. Все строительные войска на пути у IR-324, запрашивается обслуживание дороги со стороны Karsten-организации.

18.15. Ia 36AK - 6 финской дивизии: полк Bleyer передается под командование 6 финской дивизии, с оговоркой, что он выдвигается в район прежних позиций IR-12.

Перед дальнейшим развертыванием должно быть получено разрешение генерала штаба, за исключением случаев непосредственной опасности.

18.20. 6 Финская дивизия: IR-33 достиг дна ручья Lehtokangas -Юг. 6 Финская дивизия следует за IR-12, запрашивает подчинение IR-379.

18.50. Ia 36AK\Ia 169ID: ситуация с 6 Финская дивизия, шум боя у Беле прекратился, но пока нет донесений.

19.20. 6 Финская дивизия от Legat \Ia: II\IR-324 и III\IR-324 застряли на полдня сегодня, без контакта с противником. Полк не имеет контакта с батальоном, о чем сообщает офицер связи, посланный вперед с разведывательной группой.

19.50. Ia\6 финская дивизия, Hptm. von Legat должен передать командиру IR-324: Командование желает, чтобы командир IR-324 немедленно отправился в это место, откуда он сможет руководить своим полком, два батальона развернуты в центре наступления, дивизия должна обеспечить соответствующую связь с этим полком. Отныне отполка требуется своевременное и точное непрерывное донесение о состоянии подразделений, а также об обстановке. Донесений с мест недостаточно. Для того, чтобы разбить возможное развертывание противника, дивизия должна запросить на 20.08.1941 г. подрывные огневые средства.

19.55. Ia 169ID\ Ia 136AK: Behle занял Aukkisosrova высоту южнее (17.50) против значительного сопротивления противника, даже перед группами Schack и Rübel все еще сильный противник. Картина противника в основном не изменилась.

21.15. Arko \Ia: оставление корпусной артиллерии на ночь. Подрывной огонь на дороге Isokumpu. Заградительный огонь перед IR-324.

21.45. АОК Ia\Ia 36AK: ориентация на ситуацию, а не на намерения.

23.11. Ia\169ID: восточная часть "Obergefreiter" свободна от противника, северная часть Aukkisosrova свободна от противника.

23.25. 6 финская дивизия в Ia 36AK: подразделение Nickelmann, как и раньше, из-за тумана переброска вперед была отменена, оба подразделения теснятся внизу с востока на запад от Nenäpalo. Противник все еще в Kuruvaara.

24.00. Major Simoneit прибывает в штаб.

20.08.1941.

06.42. 169ID:

1) feindl. Infanterie hält sich im ganzen Abschnitt ruhig, desgl. nur geringes feindl. Artl.-Störungfeuer. Vor Kampfgruppe Schack und Behle schoesst Feind-Artlillerie nur in südostwärtiger Richtung (vermutlich Südteil Kynsikortamoselkä).

2) Mit Einbruch der Nacht Angriff Kampfgruppe Behle eingestellt. Absicht für 20.08.1941: Inbesitznahme von Westteil Aukkisrova und Aufklärung nach Süden. Bisher konnte Feindwiderstand durch die Kampfgruppe ohne Schwierigkeiten gebrochen werden. 1 feindl. Panzer vorhanden, die auch in Feuerkampf eingreifen.

3) Anhaltendes eigenes Störungfeuer.

4) Gegen 17.00 Uhr fand ein Spähtrupp von Schack Osthang Obergefreiten feindfrei, feindl. HKL am Suomi wie bisher besetzt, Schanzarbeiten.

5) Anhaltender Regen, Nebel, keine Sicht.

07.15. Lage bei 6 finn.Div. gegan über Abend unverändert.

07.25. Arko: Nur feindl. Granatwerfer und MG-Tätigkeit. Eigenes planmässiges Störungsfeuer. Auf Ansuchen von Viikla bittet Arko sich unmittelbar mit ihm in Verbindung zu setzen zwecke Unterstützung des Angriffe der Gruppe bei Lehtokangas.

08.15. Arko\Ia 36AK: Vorverlegen des Schall-Mess-System erforderlich, hierzu Karren dringend erforderlich. (Zunächst von S-Btl. dann von Kasta 181) Vorverlegung Arko Gef-Stand zum derzeitigen Gef-Stend.

08.40. Oberstlt. Dr.Prierke: Heute, am 20.08.1941, 08.30 Uhr, wird Bleyer nach bisherigem Raum von klein in Marsch gesetzt.

08.50. 6 finn.Div., Oberstlt. Dr.Prierke \Ia: IR-54, IR-33, Lage war gegen gestern abend unverändert, die Rgt. sind zum weiteren Vorgehen etwa 07.15 Uhr angetreten, IR-12 wie bisher, je ein Btl. bei IR-33 und IR-54.

IR-379 ist herangezogen (Lehtopilkavaara Nordwest).

IR-324 liegt wie am 19.08.1941 mittage, zu den beiden Btl besteht vom Rgt. keine Verbindung. Kdr. hat seinen Gef.-Stand um 08.00 Uhr vorverlegt, auf Frage, hat Kdr. IR-324 geantwortet, dass es wegen Dunkelheit und Nacht nicht möglich gewesen sei. Die Division erwartet heute Bereinigung.

09.30. Sperrgruppe Michalke: Lage unverändert. Auf rechtem Flügel feindl. Spähtrupp abgewiesen.

09.35. 01 169ID: Schwächerer Gegenstoss gegen Behle, es wird angenommen, dass Behle nachstößt und weiterkommt.

10.00. Ia\Major Ludowig: Karren für Bb-Abt. zeitwelig abstellen.

11.30. Oberstlt. Dr.Prierke: IR-54 lag fest. IR-12 Umfassung angesetzt, befindet sich im Rücken des Gegners.

13.55. Gen. Göettke: Finische Division meldet starke Ausladungen und Verkehr Bahnhof Nurmijärvi. Arko lässt jetzt Mörser und 10-cm Kanonen Ziel unter Feuer nehmen.

13.55. MG-Btl.-13, Adjutant: Vor linkem Flügel Mühlhausen Spähtrupps, der bei feindlichen Verlusten abgewiesen wurde.

15.20. Oberstlt. Dr.Prierke: Isonselänla fast bereinigt, I\IR-54 frei zur eigentlich Stoßrichtung. IR-33 tritt 14.00 Uhr an. IR-379, 12.30-14.00 Uhr im bisherigen Raum IR-54.

15.30. Major Müller: orientierung über Lage.

17.00. Arko: Besprechung beim Kommandierender General wagen Eisatz der Korps-Artillerie.

18.30. Arko\Ia: Es muss damit gerechnet werden, dass vordere Teils 6 finn.Div. die Strasse erreicht haben, ist das Feuer der Korps-Artl. entsprecheng geregelt.

Arko: Ja, nur Feuer in enger Verbindung mit 6 finn.Div. (Mäki), ausserdem wird z.Zt. die Westhälfte und ganz ostw. Vuorijärvi-Nord beschossen.

20.30. Kdr. IR-324, Oberst. Nickelmann: War heute um 10.45 Uhr auf Gefechtsstand II.Btl. und befahl für 14.00 Uhr Angriff.

21.00. Ia\ Kdr. IR-324: Btl. haben am 20.08.1941 dieselbe Lage wie am 19.08.1941. (Besondere meldung).

21.30. Oberst. Nickelmann: Kommandierender General gibt seiner überraschung Ausdruck, dass IR-324 am 19-20.08.1941 entgegen dem klaren Befehl nicht angegriffen hat und befiehlt in schärfster Form, sofort dem Befehl nachzukommen.


20.08.1941.

06.42. 169ID:

1) Пехота противника держится уверенно на всем участке, также только слабый артиллерийский огонь противника. Перед боевыми группами Schack и Behle артиллерия противника ведет огонь только в юго-восточном направлении (предположительно южная часть Kynsikortamoselkä).

2) С наступлением темноты атака боевой группы Behle прекратилась. Намерение на 20.08.1941: захват западной части Aukkisrova и рекогносцировка на юг. До сих пор сопротивление противника боевой группы удавалось сломить без труда. 1 вражеский танк, которые также участвует в перестрелке.

3) Продолжается дружественный огонь.

4) Около 17.00 разведывательная группа из Schack с востока обнаружила позицию Obergefreiten свободным от противника, противник. Передовая линия финнов занята, как и раньше, ведутся работы по укреплению позиций.

5) Продолжается дождь, туман, видимость отсутствует.

07.15. Ситуация в районе 6 финской дивизии не изменилась до вечера.

07.25. Arko: только вражеские снаряды и пулеметный огонь. Только минометный и пулеметный огонь противника. Наш запланированный заградительный огонь. По просьбе Viikla, Arko просит немедленно связаться с ним для поддержки атаки группы на Lehtokangas.

08.15. Arko\Ia 36AK: Требуется предварительная прокладка звукоизмерительной системы, для этого срочно нужны тележки. (Сначала из S-батальона, затем из Kasta-181) Передвинуть штаб Arko к текущему штабу.

08.40. Oberstlt. Dr.Prierke: Сегодня, 20.08.1941, 08.30, Bleyer будет переброшен на нынешнее место.

08.50. 6 финская дивизия, Oberstlt. Dr.Prierke\Ia: IR-54, IR-33, ситуация не изменилась по сравнению со вчерашним вечером, полк прибыл для дальнейших действий около 07.15, IR-12 как и раньше, по одному батальону с IR-33 и IR-54.

IR-379 развернут (Lehtopilkavaara северо-западнее).

IR-324 лежит c середины дня, как и 19.08.1941, нет связи от полка к двум батальонам. Командир выдвинулся на позицию своего подразделения в 08.00. На вопрос командир IR-324 ответил, что это было невозможно из-за темноты и ночи. Дивизия ожидает, что сегодня будет очищена территория.

09.30. Блокирующая группа Michalke: ситуация не изменилась. Разведывательная группа противника отбита на правом фланге.

09.35. 01 169ID: слабая контратака против Behle, предполагается, что Behle будет наступать дальше.

10.00. Ia\Major Ludowig: временно припарковать обоз для батальона наблюдателей.

11.30. Oberstlt. Dr.Prierke: IR-54 был прижат. IR-12 окружен, находится в тылу врага.

13.55. Gen. Göettke: Финская дивизия сообщает о сильных разрядах и движении на станции Nurmijärvi. У Arko сейчас минометы и 100-мм орудия обстреливают цель.

13.55. Пулеметный батальон-13, адъютант: Перед левым крылом Mühlhausen разведгруппа отбита с потерями противника.

15.20. Oberstlt. Dr.Prierke: Isonselänla почти очищена, I\IR-54 очистил до фактического направления продвижения. IR-33 вступает в 14.00. IR-379, 12.30-14.00 в предыдущем расположении IR-54.

15.30. Major Müller: ориентировка по ситуации.

17.00. Arko: брифинг с командующим по развертыванию корпусной артиллерии.

18.30. Arko: Следует ожидать, что передняя часть 6 финской дивизии достигнет дороги, огонь корпусной артиллерии регулируется соответствующим образом?

Arko: Да, огонь ведется только в непосредственной связи с 6 финской дивизии (Mäki), кроме того, в настоящее время обстреливается западная половина и весь восток-запад Вуориярви-норд.

20.30. Командир IR-324, Oberst. Nickelmann: Был на командном пункте II-го батальна сегодня в 10.45 и приказал атаковать в 14.00.

21.00. Ia\ Kомандир IR-324: В батальоне 20.08.1941 такая же ситуация, как и 19.08.1941. (Специальное сообщение).

21.30. Oberst. Nickelmann: Командующий генерал выражает удивление, что IR-324 не атаковал 19-20.08.1941 г. вопреки четкому приказу и приказывает в самых решительных выражениях немедленно выполнить приказ.


21.08.1941.

00.55. Oberstlt. Dr.Prierke: 1 Zug Wolff zu IR-33, dazu eine Komp. IR-379. Gen.Kdo. einverstanden.

02.20. Ia\Arko, Lt. Hampe: Feuerplan für III\AR-234 zur Unterstützung IR-324:

a) Feuerriegel gegen enge Stelle nördl. “o” von Nenäpalo,

b) Feuerüberfälle auf Nenäpalo, Störungsfeuer gegen erkannte Ziele, insbesondere Südteil.

c) nach Norden abwenden bis 09.00 Uhr.

Ia lässt feststelen, welche Verbindungen vom IR-324 zu III\AR-234 bestehen. Da mit überreschung nun nicht mehr gerechnet werden kann, ist diese Verbindungen notwendig, der Schwerpunktflügel muss eine solche Verbindung haben.

02.45. Arko: Auf Nordzipefel ab 07.00 Uhr abriegeln. Für ostw. Teil des Angriffs keine Artl.-Unterstützung.

07.45. Ia\6 finn.Div.: Strasse erreicht, wo, noch nicht feststehend, feindl. 15-cm-Batterie genommen. Bestätigung im Einzelnen fehlt noch. IR-379 Kuruvaara-West, 1 Btl. wie bisher, I\IR-54 um 03.00 Uhr nach Osten angetreten.

08.10. Feuer auf Nenäpalo nach Plan, 09.05 Uhr Feuerschlag auf Stellungen vor I\IR-324. Nachr.Verb. Artl.-Kdr. I\IR-324 – IR-324 besteht.

09.15. VO. IR-324: Verbindung mit I\IR-324 vorhanden, brauche Leitung für durchgeh. Gef.-Meldung.

10.25. Ia\Arko: Störungsfeuer auf Strasse Kairala-Alakurtti kurz abgestoppt, um festzustellen, wo eigene Teile sind, um dann das Feuer mit erneuter Wucht auf Strasse zu legen.

10.00. Major Simoneit: in Märkäjärvi eingetroffen.

11.10. Ia\169ID: orientierung über Lage von 6 finn.Div. Unterstützung Vorgehen 6 finn.Div. durch Stoss Behle, wird von 169ID so weit es geht aus der Tiefe gewährt, um IR-33 bei Uulantoivaara Entlasstung zu bringen.

Sperre bei Rasenaapa feindfrei, Rübel hat Spähtrupp gegen Vittaharju, Schack Spähtrupps gegen Obergefr., wenn gelingt, dann Rübel gegen Gefreiten.

11.30. Ia\ Major Rytkönen: Nachprüfung Verbindung IR-379-324.

12.05. NO. IR-324\Ia: Spruch von Kdr.IR-324 an I/IR-324, 10.25 Uhr abgesandt: Ost-West-Weg im Angriff erreicht, auf Widerstand gestossen. Bunkerbeschuss geht weiter, ein Bunker erledigt.

14.25. Arko\Ia: Kdr. Bb-Abt. meldet: Schwerer russ. Angriff gegen 1. und 2. Kp. MG-Btl-13, Leitung unterbrochen.

14.40. MG-Btl-13\Ia: Ein zurückgenommer Mann meldet, dass auf Strassen ach Mikkola liegt bei Komp.-Rast. schweres Artl. und MG-Feuer. Durchkommen auf Strasse nicht möglich. Angeblich Teile der Russen durchgekommen.

15.00. Kdr. MG-Btl-13\Ia: Gerlach wurde von 60-80 Russen abgegriffen. Vordere Stellungen 30-40 zusammengeschossen. Ganz kleine Teile drangen ein, wurden aber zurückgebrängt. Im Nachstoss wurde über

Alte Stellung vorgebrungen.

15.20. Graff Sparr\01: Div. Gef-Stand wurde um Bachgrund südlich Kuruvaara verlegt. Btl. Stadler im Vorgehen entlang des Weges nach Westen, Richtung Nenäpalo (Meldung von Ruland)

16.00. Hptm. Merthy\Ia: I.\IR-324 hat Funkbefehl v.Rgt.:”Btl. angeifen.” – Nähere Nachricht von Rgt. usw. fehlt. Btl. hat Stoßtruppunternehmen gegen Nenäpalo durchgeführt, diese blieben im starken Granatwerfer-Feuer des Gegners liegen. Wie soll Btl. angreifen? Gen.Kdo. Eingreifen von hier nicht möglich, da Lage beim Rgt. nicht bekannt. Es wird jedoch für Richtung gehalten, wenn ein Angriff mit begrenztem Ziel durchgeführt wird, um Gegner zu binden, da mit Durchbruch der Feindstellung mit vorhandenen Kräften nicht gerechnet werden kann.

16.30. MG-Btl-13\Ia: Abschliessende Meldung: 2 Komp. Angriff in Kp. Stärke abgewiesen, im Gegenstoss 400 m Boden gewonnen.

17.30. Oberstlt. Dr.Prierke: Hptm. Manthey will angreifen Artl.

19.00. Hptm. Barnsdorf: Görges hat zwischen alten Bunkern neue beobachtet. Hat auf Brückenkopf gut liegendes Artl.-Feuer bekommen. Gefr. und Obergefr. noch besetzt. Finnenberg wie bisher. Suomi vielleicht etwas schwächer besetzt. Behle 13.00 Uhr hart nördl. Kynsikortamoselkä. Strassen grundlos. Müssen unbedingt in Angriff genommen werden.

19.25. Oblt. Saarma: bei 15km von Alakurtti Panzer auf der Strasse zwischen den Finnen. Stukahilfe erbeten.

20.15. Lt. Dörnfeld: Vorgehen von Manthey (I\IR-324) flüssig. Kein feindl. Granatwerfer-Feuer mehr. Anscheinend weicht der Feind aus.

20.30. Arko: I\IR-324 hat zwischen Kuorekevaara und Nenäpalo überschritten und Brückenkopf gebildet.

22.20. Oberstlt. Dr.Prierke: Panzervorstoss abgeflaut. Ein größerer (nicht von 3,7-cm zu durchschlageneder) Panzer in eigenem Minenfeld stehengebliben. Angriff von West.

22.40. Arko: Nach Meldung Bb.-Abt. soll IR-33 Isokumpu erreicht haben und Rgt.-Gef.-St. auf Nurmitunturi.

Schack soll Peuravaara genommen haben. Beides wird von Arko und Ia für unwahrscheinlich gehalten.

23.00. Osterfeld\Ia: Manthey I\IR-324 ist nach anfänglichen gutem Erfolg in schw. feindl. Granatwerfer-Feuer gekommen, musste mit Verlusten auf Ausgangsstelung zurück. Brückenkopf konnte nicht gehalten werden.


21.08.1941.

00.55. Oberstlt. Dr.Prierke: 1 взвод Wolff(а) для IR-33, плюс одна рота IR-379. Gen.Kdo. согласен.

02.20. Ia\Arko, Lt. Hampe: План огня для III\AR-234 для поддержки IR-324:

а) огневой налет на узкую точку севернее Nenäpalo,

б) огневые налеты на Nenäpalo, фугасный огонь по выявленным целям, особенно в южной части.

в) отвернуть на север до 09.00.

Ia установлено, какие связи существуют от IR-324 до III\AR-234. Поскольку на усиление войск теперь рассчитывать не приходится, эти соединения необходимы в центре атаки.

02.45. Arko: блокировка северной вершины с 07.00. Для восточно-западной части атаки нет артиллерийской поддержки.

07.45. Ia\6 финская дивизия: достигнута дорога, где, как пока не определено, взята 150-мм батарея противника. Подтверждение в деталях все еще отсутствует. IR-379 Kuruvaara -Западная, 1 батальон, как и раньше, I\IR-54 двинулся на восток в 03.00.

08.10. обстрел Nenäpalo по плану, 09.05 обстрел позиций перед I\IR-324. Начальник связи артиллерии -командир I\IR-324 - IR-324 существует.

09.15. VO. IR-324: Связь с I\IR-324 имеется, нужна линия для непрерывного общения.

10.25. Ia\Arko: фугасный огонь по дороге Kairala-Alakurtti ненадолго прекратился, чтобы определить, где находятся наши части, затем огонь по дороге возобновился.

10.00. Major Simoneit: прибыл в Märkäjärvi.

11.10. Ia\169ID: ориентировка на позиции 6 фин. дивизии. Поддержка действий 6 финской дивизии атакой Behle, предоставлена 169ID как можно дальше от глубины, чтобы принести помощь IR-33 в Uulantoivaara.

Заграждение у Rasenaapa свободно от противника, Rübel ведет разведку против Vittaharju, Schack ведет разведку против позиции «Оберефрейтор», в случае успеха, затем Rübel против «G.ефрейтер».

11.30. Ia\ Major Rytkönen(у): проверить связь IR-379-324.

12.05. NO. IR-324\Ia: Отправлено сообщение от командира IR-324 к I/IR-324, 10.25: Маршрут восток-запад достигнут в ходе атаки, встречено сопротивление. Продолжается обстрел бункеров, один бункер разрушен.

14.25. Arko\Ia: командир батальона наблюдателей докладывает: Сильная атака русских. Атака на 1-ю и 2-ю роты MG-Btl-13, линия прервана.

14.40. MG-Btl-13\Ia: Вернувшийся человек сообщает, что на дорогах около Микколы сильный артиллерийский и пулеметный огонь. Проехать по дороге не представляется возможным. Утверждается, что части русских прорвались.

15.00. командир пулеметного батальона-13\Ia: Gerlach атакован 60-80 русскими. Передовые позиции простреливаются 30-40. Очень маленькие части прорвались, но были отброшены назад. В последующей атаке. Старая позиция была продвинута.

15.20. Graff Sparr\01: Штабдивизии был переброшен вокруг дна ручья к югу от Kuruvaara. Батальон Stadler движется по дороге на запад, в направлении Nenäpalo (донесение от Ruland).

16.00. Hptm. Merthy\Ia: I.\IR-324 получил радиоприказ от полка: "Атакуйте батальоном". - Больше никаких известий от полка и т.д. нет. Батальон повел штурмовые отряды против Nenäpalo, но они остановились под сильным обстрелом противника. Как должен наступать батальон? Вмешательство от штаба отсюда невозможно, так как ситуация в полку не известна. Однако, считается целесообразным провести атаку с ограниченной целью, чтобы сковать противника, так как прорыв позиции противника не может быть ожидаем с имеющимися силами.

16.30. MG-Btl-13\Ia: Заключительный отчет: 2 роты атаковали. Атака отбита, в контратаке захвачено 400 метров земли.

17.30. Oberstlt. Dr.Prierke: Hptm. Manthey хочет поддержку артиллерией.

19.00. Hptm. Barnsdorf: Görges заметил новые бункеры между старыми. Плацдарм хорошо обстреливается вражеской артиллерией. Позиции G.ефрейтор и Оберефрейтор все еще заняты. Finnenberg, как и раньше. Финны возможно немного слабее. Behle в 13.00 сильно севернее Kynsikortamoselkä. Дороги беспочвенны. Должны быть захвачены любой ценой.

19.25. Oblt. Saarma: в 15 км от Alakurtti танк на дороге между финнами. Запрашивается помощь "Штуки".

20.15. Lt. Dörnfeld: Подход Manthey (I\IR-324) слабый. Вражеских снарядов больше нет. Вражеский минометный огонь прекращен. Очевидно, противник уклоняется.

20.30. Arko: I\IR-324 перешел между Kuorekevaara и Nenäpalo и образовал плацдарм.

22.20. Dr.Prierke: Продвижение танков ослабло. Один большой танк (не пробиваемый пушкой 37-мм) остановился на нашем минном поле. Атака с запада.

22.40. Arko: По данным наблюдательного батальона, IR-33 достиг Isokumpu и штаб полка на Nurmitunturi.

Сообщается, что группа Schack захватила Peuravaara. Arko и Ia считают оба варианта маловероятными.

23.00. Osterfeld \Ia: Manthey I\IR-324 после первоначального успеха попал под сильный обстрел противника. Пришлось вернуться на исходную позицию с потерями. Плацдарм удержать не удалось.


22.08.1941.

05.00. 6 finn.Div.: a 2 und e 3 III\IR-12 haben den in Richtung Lehtokangas vor ihm stehenden Feind vernichtet, nur wenige Teile nach Westen entkammen. Gehen auf Nurmitunturi vor I\IR-33 hat feindl. Panzer-Angriff abgeschlagen und geht auf Uulantoinvaara vor.

A 3 hat feindl. Batterie genommen, fortsetzt Vorgehen auf Uulantoinvaara.

06.20. An 6 finn.Div.: Einsatz S-Btl. nicht möglich, da einzigste Reserve.

09.20. Oberstlt. Dr.Prierke: Seit 07.00 Uhr Sprechfunk mit Nickelmann, bittet um ärzitliche Versorgung. Ein Verb.-Offz. zur Div. unterwegs zur genauen Orientierung.

09.25. Ic, Oberstlt. Bober: Gefangene sagen aus, dass durch unser Artl.-Feuer vor 169ID größe Unordnung eingerissen ist, Ratlosigkeit, Russ. Artillerie schiesst wenig, da Munition knapp.

09.30. über Nickelmann noch keine nähere Auskunft möglich. Sobald vorliegt, Bescheid geben.

09.40. Major Rytkönen: 7.5km Weg zum neuen Gefechtsstand Viikla, nur zu Fuss, nicht befahrbar.

11.10. 01 AOK: Auskunt über NB. gegen 09.30 Uhr noch unverändert, nicht bek.

12.40. Oberstlt. Dr.Prierke: Verb.Offz. Nickelmann etwa 10.00 Uhr bei Div.-Stab eingetroffen. Gestern angegriffen, erst vorwärts gkommen, dann auf Bunker gestossen, die auf linkem Flügel nicht, aber auf rechtem Flügel eher durchzustossen schien. Von Artl. eingedeckt, bei Durchstossversuch auf rechtem Flügel feindl. Gegenangriff, der 2 X wiederholt wurde. Mit angebl. schweren Verlusten in Ausgangsstellung zurückgeworfen (20.00 Uhr). Keine Verbindung mit Btl. Kayser, unbekannt, wo er sich befindet. Liegen jetzt auf der Enge sehr ungünstig. Sprechfunkverkehr. Bleyer-Teile (Stadler) muss bald an N. heransein. Verw.Transport sowie Nachschuss sehr schwierig, da im Hintergelände (Kuruvaara) sich feindl. Spähtrupps befinden. Bleyer dagegen angesetzt.

12.55. Major Wiebel: 1 Staffel wird in etwa einer reichlichen halben Stunde bei dem Ziel südl. Nurmitunturi eintraffen.

19.15. AOK Chef – Chef: Chef orientiert General Buschenhagen über die Lage. Gen. Buschenhagen teilt mit, dass Widerstand vor Engelbrecht und III.finn.AK. in den letzten Tagen auffallend nachgelassen hat. AOK kann leider beim besten Willen keine Kräfte mehr heranführen. OB. wollte dem Kommandierender General etwas “Neues” sagen.

21.10. Ia\Krd. S-Btl: S-Btl. fertigmachen und über Polkuvaara, über Russenweg nach Norden auf Nurmitunturi.

21.12. Ia\MG-Btl.-13: Meldung über Absichten des Gegners. Mit Spähtrupps vorfühlen. Panzerzug sofort fertigmachen. Befehlsempfänger.

21.15. Ia\169ID Ia: orientierung über Lage. Befehl an Kampgruppe Behle, in den früheh Morgenstunden gegen Jonkkuvaara-Jukkutunturi vorzustossen.

21.30. AOK Ia\Ia: Aufgefangener Funkspruch der Roten: “An 14. Armee: Völlig eingekreist. Keine Rattungsmöglichkeit. Allg. Lage ausserordentlich schlecht. Keine Befreiungshoffnung”. Ia gibt Orientierung über die Lage und Absicht.

21.45. Ia\Arko: Orientierung über Lage. Befehl über erhöhte Feuergeschwindigkeit auf Strasse Kairala-Alakurtti. Rgt. Bleyer sofort 6 finn.Div. unterstellt. S-Btl. nach Norden über NickelmannWeg zur Verfügung Korps, ohne eine Komp., die bei Gruppe Michalke bleibt. Pz.Wolff mit einem Zug vor Nurmijärvi, mit 3 Zügen nach Minenräumung über Strasse Vuorijärvi-Alakurtti der 5. Zug hinter dem ersten her.

21.45. Kommandeur S-Btl: wird auf dem K.Gef.-Stand vom Kommandierender General eingewiesen.

22.00. 169ID Ia\Ia: Ist Gen.Kdo. mit Herausziehung einer SS-Komp. einverstanden ? Nein, Konzentration der Kräfte an den Seen.-Engen. Feuer aus allen Rohren.

6 finn.Div.:

1) Feind versucht, nach allem zu beurteilen, in Richtung Alakurtti auszuweichen.

2) Der Kampf um Isoselkä ist beendet und II\IR-54 geht von Isoselkä zur Strasse Vuorijärvi-Alakurtti in Gegend von Sulahaaranjoki vor. Dort III\IR-33 und III\IR-12 bei “m” von Nurmitunturi. I\IR-12 in Gegend Gefechtsstand IR-33. Koralle III\IR-379 1km südl. letzten “a” von Joutanrikkoaapa. Koralle II\IR-379 nördl. “k” von Kuruvaara.

5) c bei a, b in Isoselkä.

8) 10 Panzer zerstört, etwa 50 Pferde erbeutet, 3 Batteiren erbeutet.

9) Feind scheint noch sich aus Vuorijärvi zurückzuziehen und umgeht die Stellungen von I\IR-54 b 1 an Strasse Vuorijärvi, Alakurtti ostw. der Strasse. Feind übt starken Druck auf b 1 von Norden und Süden. Feind hat auf Uulantoinvaara starken Druck geübt, aber der Druck hat jetzt nachgelassen. Feind scheint rückzug angetreten zu haben.


22.08.1941.

05.00. 6 Финская дивизия: a2 и e3 III\IR-12 уничтожены противником перед фронтом в направлении Lehtokangas, только несколько частей ушли на запад. Наступая на Nurmitunturi, I\IR-33 отбил танковую атаку противника. I\IR-33 отбил танковую атаку противника и наступает на Uulantoinvaara.

A 3 захватил вражескую батарею. Продолжает наступление на Uulantoinvaara.

06.20. 6 финской дивизии: развертывание S-Btl. невозможно, так как это только резерв.

09.20. Oberstlt. Dr.Prierke: С 07.00 радио с Nickelmann, просит о медицинской помощи. Один офицер связи в дивизию по пути для точной ориентации.

09.25. Ic, Oberstlt. Bober: Пленные говорят, что наш артиллерийский огонь перед 169ID вызвал большой беспорядок, недоумение, русская артиллерия стреляет мало. Артиллерия стреляет мало, так как боеприпасов не хватает.

09.30. Никакой дополнительной информации о Nickelmann пока нет. Как только она у нас появится, мы сообщим вам.

09.40. Major Rytkönen: 7,5км пути до нового командного пункта Viikla, только пешком, на машине не проехать.

11.10. 01 AOK: информация о NB. на 09.30 еще не изменилась, не известно.

12.40. Oberstlt. Dr.Prierke: офицер связи для группы Nickelmann прибыл в штаб дивизии около 10.00. Вчера атаковали, сначала продвинулись вперед, затем столкнулись с бункерами, которые, похоже, не были пробиты на левом крыле, а скорее на правом. Прикрытый артиллерией, противник контратаковал на правом фланге при попытке прорыва. Контратака повторилась 2 раза. С предполагаемыми тяжелыми потерями отброшены на исходную позицию (20.00). Нет связи с батальоном Kayser, неизвестно, где он находится. Положение на узком месте очень неблагоприятное. Радиосвязь. Части Bleyer (Stadler) скоро должны быть близко к N. Транспортировка и перестрелка очень затруднены, так как в тыловом районе (Kuruvaara) имеются вражеские патрули. В тыловом районе (Kuruvaara) есть вражеские патрули. Bleyer с другой стороны.

12.55. Major Wiebel: 1 эскадрилья прибудет к цели к югу от Nurmitunturi примерно через полчаса.

19.15. Командующий АОК - Командующему: Командующий информирует General Buschenhagen о ситуации. General Buschenhagen сообщает, что сопротивление перед Engelbrecht и III.finn.AK. за последние дни заметно снизилось. К сожалению, АОК не может ввести больше сил при всем желании. OB. хотел бы сообщить генеральному командованию что-то "новое".

21.10. Ia\командир S-батальона: Подготовить S-батальон и двигаться через Polkuvaara, через русские позиции на север в Nurmitunturi.

21.12. Ia\MG-Btl.-13: Сообщить о намерениях противника. Провести разведку дозорами. Немедленно подготовить броневзвод. Получение приказов.

21.15. Ia\169ID Ia: ориентировка по обстановке. Приказ боевой группе Behle наступать против Jonkkuvaara-Jukkutunturi рано утром.

21.30. AOK Ia\Ia: Перехваченное радиосообщение от красных: "14-й армия: Полностью окружена. Нет возможности вырваться. Общее положение крайне плохое. Надежды на освобождение нет". Ia дает ориентировку о ситуации и намерениях.

21.45. Ia\Arko: Ориентировка по ситуации. Приказ об усилении огня по дороге Kairala-Alakurtti. Полк Bleyer немедленно подчиняется 6 финской дивизии. S-батальон на север по дороге Nickelmann в распоряжение корпуса, без одной роты, оставшегося с группой Michalke. Танки Wolff с одним взводом до Nurmijärvi, с 3 взводами после разминирования по дороге Vuorijärvi-Alakurtti, 5-й взвод позади первого.

21.45. Командир S-батальон: получает информацию о начальнике штаба от генерального командования.

22.00. 169ID Ia\Ia: Согласен лиштаб на отвод группы-SS. Нет, концентрация сил у озер. Огонь из всех орудий.

6 Финская дивизия:

1) Противник, судя по всему, пытается уклониться в направлении Alakurtti.

2) Бой за Isoselkä окончен и II\IR-54 переходит из Isoselkä к дороге Vuorijärvi-Alakurtti в районе Sulahaaranjoki. Там III\IR-33 и III\IR-12 на "м" Nurmijärvi. Koralle III\IR-379 в 1 км к югу от последнего "а" Joutanrikkoaapa. Коралл II\IR-379 к северу от "k" Kuruvaara.

5) "c" в "a", "b" в Изоселькя.

8) Уничтожено 10 танков, захвачено около 50 лошадей, захвачено 3 батареи.

9) Противник продолжает отходить из Vuorijärvi и обходит позиции I\IR-54 b 1 на дороге Vuorijärvi, Alakurtti к востоку-западу от дороги. Противник оказывает сильное давление на б 1 с севера и юга. Противник оказывал сильное давление на Uulantoinvaara, но сейчас давление ослабло. Противник, похоже, отступил.


23.08.1941.

06.10. Sperrgruppe Michalke: Feindl. Spähtrupptätigkeit sehr schwach, leichter feindl. Artl.-Beschuss auf linkem Flügel des Abschnitt in der 1. Hälfte der Nacht. Artl- und Granatwerfer-Feuer richtet sich hauptsächlich gegen eigene Batterie-Stellungen. Eigene Spähtrupptätigkeit vorwiegend in der 2. Hälfte der Nacht. Ergebnisse stehen noch aus. Ausbau der Stellungen Feind ruhig, vorläufig noch keine weiteren Schlüsse zu ziehen.

08.30. 01 169ID: Oberst. Schack meldet, dass Finnenberg 07.15 Uhr besetzt worden ist. Eigene Gefangene. Stoßtrupps gegen Wuoki und Keränen unterwegs.

08.48. Mantey, I\IR-324: Oberst. Nickelmannfunkt:

1) Starker ringsumfassender Feindangriff seit 3 Stunden. Munition gering, bitte sofortige Entlastung und Verbandsmaterial. Abgegangen 08.00 Uhr.

2) 08.20 Uhr Abgegangen: Dringend Ersatz und Munition. Bei Mantey selbst Rühe, Verbindung zu Kayser unterwegs, noch keine Meldung.

09.15. Oberstlt. Dr.Prierke: Oberst. Viikla fragt an, ob er zur Entlastung von Nickelmann Teile Bleyer einsetzen kann, ohne Kenntnis, dass erst S-Btl. dazu verwandt wird.

09.17. Lt. Polke: Fernsprech zu S-Btl. besteht nicht, aber Funk. Ist auf ausdrückliche Anfrage orientiert über neuen Standort des S-Btl.

09.25. Hptm. von Legat: Laut mündlicher Weisung Chef 36AK kann Viikla über Bleyer voll verfügen. Ist bereit, 1 Komp. Bleyer einzusetzen. Allgemeiner Eindruck, dass Situation Nickelmann übertrieben ist.

09.30. Arko\Ia: Major Lagerer sitzt auf dem Hauptgef.-St. IR-324 (bei Lt. Dörnfeld). Weiss nichts vom Angriff.

09.45. Arko\01: Lage bei IR-324 gestern Abend kritischer als heute Morgen. Arko legt Sperrfeuer auf Nordrand Nenäpalo.

10.00. Chef\Kdr. S-Btl.: Auftrag an S-Btl., die Verbindung mit Oberst. Nickelmann aufzunehmen, Munition nach nachzuführen, mit Spähtrupps gegen Ostrand Nenäpalo vorzuführen. Oberst. Nickelmann zum Bericht über Lage auffordern.

10.10. Oberstlt. Dr.Prierke: Oberstlt. Bleyer meldet, eine Komp. ist in Marsch gesetzt, Richtung Nickelmann, finn. Kdr. a hat gleichzeitig eine Komp. mit gleochem Auftrag mitgegeben, Abmarschpunkt 600 m nördlich letzten o von Joutoenrikkoaapa.

10.15. 169ID Ia\01: Schack hat kl. Einnenberg genommen. Behle angetreten (Verst: 1 Btl. Rübel, 1 SS Kp. und Görges o. 1 Komp.)

10.20. 6 finn.Div.\Chef: Oberstlt. Bleyer meldet, dass vor kurzen 1 deutsche und 1 finn. Komp. von 600 m nördl. “o” Joutoenrikkoaapa zum IR-324 in Marsch gesetzt sind.

11.30. 6 finn.Div.\Ia: 1 Brücke genommen. 1 Komp. und 3 Panzer herüber.

12.00. Arko\Ia: Nenäpalo anscheinend beruhigt. Artl.-Feuer eingestellt. Schwere feindl. Btr. hat aus Richtung Isokumpu geschossen. 6 Schuss. Leitungen der B-Stelle zerschossen.

12.20. Arko\01: Oberst. Nickelmann bittet um Unterstützung bezw. Entsatz, da grosse Verluste. Arko Unterstützung mit 1.FH.

12.40. Oberstlt. Dr.Prierke: bei Vuorijärvi 1. Enge genommen, Enge bei kl. See in unserer Hand.Enge, wo Weg durchführt, wird entmint. Südlich Hangasselkä eigene Einheit im Vorgehen auf Strasse. Leichte Abt. nördlich Isoselkä am kleinen See.

12.45. Oberstlt. Dr.Prierke\Ia: Enge bei Käski Jänisjärvi genommen, Enge, durch die Strasse führt, wird zur Zeit entmint, dann weiterer Vorstoss von Wolf.

14.00. Kdr. IR-379\Ia: Rgt. Bleyer 5km südlich Nurmitunturi. Kdr. meldet, dass des Rgt. stark erschöpft ist.

16.30. Major Sagerer über Arko: bei Nickelmann alles in Ordnung, Sorge macht ihm nur seine linke offene Flanke. 9. Batterie so angesetzt, dass sie dahin wirken kann. 8. Batterie in alter Stellung zum Schutz von I\IR-324. Stellungswechsel nach Osten nach Rücsprache mit Major Wolff nicht vorzunehmen, Arko stellte Wolff aber leichte Flak zur Verfügung (für schw. Flak zum Schartenbeschuss nicht möglich, da Gelände einzusehen). 6 Panzer stehen zwischen den beiden Brücken und warten, bis Bunker an Brücken gefallen sind.

16.40. Ia 169ID\Chef: Feind vor Div. doch noch verhältnismässig stark. Behle noch 2-3km nördlich Jonkkuvaara. Bittet um orientierung bei Uulantoinvaara.

16.45. Kdr. S-Btl.\Chef: Spähtrupp vom S-Btl. hat Verbindung mit I\IR-324 aufgenommen In der Bachgabel, 2 km südwestl. “E” von Kuruvaara 3 Bunker vom Roten besetzt und Sperrlinie. Waldinsel 1km südostwärts 2. “e” von Kuorekevaara vermint.

17.20. Flivo: Major Wiebel regt. Stuka-Angriff an, lässt Jäger zur orientierung über Wolkenlage fliegen, Stukastart bis 19.00 Uhr möglich.

19.15. Kdr. S-Btl.\Chef: orientierung über Nickelmann, Schriftliche Meldung unterwege. Komp. von IR-379 noch nicht eingetroffen.

20.30. MG-Btl.-13\01: Linie vor MG-Btl. wieder stark besetzt. Schon geräumte Bunker wieder besetzt. Spähtrupps, die zum Teil stärkere Verluste hatten, kamen nur schlecht vorwärts. 3 Bunker ausgehoben.

Behle erst um 12.00 Uhr angetreten, wahrscheinlich hart nördlich Jonkkuvaara. Die beiden Btl. bei Aukkisrova treten morgan 02.00 Yhr an.

21.20. Arko General mit Chef: Auf dem letzten a von Uulantoinvaara sitzt noch Feind. Auf Landenge dahinter scheint Gegner sich nach Osten zu drücken. Finn.Btr. sollen dorthin Streu und Störungsfeuer abgeben. Diese Anregung an Mäki weitergeben und seine Ansicht einholen.

Wolff hat auf Strasse Vuorijärvi-Alakurtti flankierendes Feuer von Osten, Tankgeschütze und Granatwerfer, bekommen ist etwas zurückgegangen. Abt. Kairy darauf eingerichtet. Bereithaltung der Haubitzen für Nickelmann.

21.45. Arko: mit Chef: Mit Mäki alles vereinbart. Ausserdem noch Haubitzfeuer auf westl. Teil von Hintergelände Uulantoinvaara verlegt. Im übrigen an allen dünnen Stellen Sperrfeuer vorbereitet.

22.40. Von Legat: I\IR-324 bleibt. Dann einwandfreie Verbindung zu Kaiser. Im Ganzen etwas zurücknehmen. Rgt.Gef-St. am Weg.

23.45. Von Legat mit Ia: Anfrage Oberst. Viikla, Rgt. Nickelmann in die zurückliegende Bereitstellung zurückzunehmen und zwar so, dass Bewegung am 25.08.1941 früh abgeschlossen ist. Rgt.-Gef-St. Gegend “K” von Kuruvaara (ist genahmigt).


23.08.1941.

06.10. Блокирующая группа Michalke: Разведывательная деятельность противника очень слабая, легкий артиллерийский огонь противника по левому крылу участка в 1-й половине ночи. Артиллерийский обстрел левого крыла участка в 1-й половине ночи. Артиллерийский и минометный огонь направлен в основном против позиций нашей батареи. Наша разведка велась в основном во 2-й половине ночи. Результаты еще не получены. Позиции противника спокойны, дальнейшие выводы пока не делаются.

08.30. 01 169ID: Oberst. Schack докладывает, что Finnenberg 07. Schack докладывает, что Finnenberg 07.15 был занят. Собственные пленные. Штурмовые отряды против Wuoki и Keränen на подходе.

08.48. Mantey, I\IR-324: Oberst. Nickelman передает по радио. Радио Nickelman:

1) Сильная всесторонняя атака противника в течение 3 часов. Боеприпасы на исходе, прошу немедленной помощи и перевязочных средств. Вылетели в 08.00.

2) Вылетели в 8.20: Срочная помощь и боеприпасы. У Mantey смещения, связь с Kayser по пути, донесений пока нет.

09.15. Oberstlt. Dr.Prierke: Oberst. Viikla спрашивает, может ли он использовать части Bleyer для снятия нагрузки с Nickelman, не зная, что для этого сначала будет использован S-батальоном.

09.17. Lt. Polke: Телефонной связи с S-батальоном нет, только по радио. О новом местоположении S-батальона сообщается по прямому запросу.

09.25. Hptm. von Legat: Согласно устным указаниям начальника 36АК, Viikla может полностью распоряжаться полком Bleyer. Готов развернуть 1 роту от Bleyer. Общее впечатление, что ситуация Nickelmann преувеличена.

09.30. Arko\Ia: Major Lagererсидит на главном пункте военнопленных IR-324 (с Lt. Dörnfeld). Ничего не знает о нападении.

09.45. Arko\01: Ситуация на IR-324 была более критическая прошлой ночью, чем сегодня утром. Arko устанавливает заграждение на северной окраине Неняпало.

10.00. Командующий\командиру S-батальона: Приказ S-батальона установить контакт с полковником Nickelmann. Nickelmann(у), подвезти боеприпасы, выдвинуться с патрулями на восточную окраину Неняпало. Полковнику. Nickelmann доложить о ситуации.

10.10. Oberstlt. Dr.Prierke: Oberstlt. Bleyer докладывает, что рота находится на марше в направлении группы Nickelmann, финский командир a в то же время дал роте такой же приказ, точка отправления 600 метров севернее последнего о Joutoenrikkoaapa.

10.15. 169ID Ia\01: Schack занял Einnenberg. Behle подошел (связисты: 1 батальон Rübel, 1 рота SS и Görges c 1 ротой).

10.20. 6 finn.Div.\Chef: Oberstlt. Bleyer сообщает, что 1 немецкая и 1 финская роты недавно были отправлены маршем из 600 м севернее "o" Joutoenrikkoaapa в IR-324.

11.30. 6 Финская дивизия\Ia: 1 мост взят. 1 рота и 3 танка захвачены.

12.00. Arko \Ia: Nenäpalo, очевидно, успокоился. Артиллерийский обстрел прекращен. Тяжелые вражеские батареи стреляли со стороны Isokumpu. 6 снарядов. Линии поста "Б" простреливаются.

12.20. Arko \01: Oberst. Nickelmann просит поддержки в связи с большими потерями. Nickelmann просит поддержки или помощи в связи с большими потерями. Arko поддерживает 1-й батареей.

12.40. Oberstlt. Dr.Prierke: 1 проход взят у Vuorijärvi, проход у небольшого озера в наших руках. Проходы, через которые проходит дорога, очищаются от мин. Южнее Hangasselkä наш отряд продвигается по дороге. Легкий отряд севернее Isoselkä у маленького озера.

12.45. Oberstlt. Dr.Prierke\Ia: Узкий перевал у Käski-Jänisjärvi взят, узкий перевал, через который ведет дорога, в настоящее время разминирован, затем дальнейшее продвижение у Вольфа.

14.00. Командир IR-379\Ia: Полк Bleyer в 5 км южнее Nurmitunturi. Командир докладывает, что батальон сильно истощен.

16.30. Major Sagerer через Arko: с Nickelmann все в порядке, он беспокоится только о своем левом открытом фланге. 9-я батарея расположилась так, что может действовать там. 8-я батарея на старой позиции для защиты I\IR-324. Изменение позиции на восток не будет осуществлено после консультации с Major Wolff, но Arko предоставил Wolff(у) легкий зенитный огонь (тяжелый зенитный огонь по амбразурам невозможен, так как местность видна). 6 танков стоят между двумя мостами и ждут, пока бункеры на мостах не упадут.

16.40. Ia 169ID\Командующему: Противник перед фронтом дивизии все еще относительно силен. Behle все еще в 2-3 км к северу от Jonkkuvaara. Запрашивает ориентировку в Uulantoinvaara.

16.45. Командир S-батальона: Разведгруппа S-батальона установила контакт с I\IR-324 в развилке ручья, 2 км юго-западнее "E" Kuruvaara 3 бункера заняты красными и блокируют линию. Лесной остров заминирован в 1 км юго-восточнее 2-го "е" Kuorekevaara.

17.20. Flivo: Major Wiebel поощряет атаку Stuka, истребители летают над облаками для ориентации, запуск Stuka возможен до 19.00.

19.15. Командир S-батальона\ Командующему: ориентировка для Nickelmann, готовится письменный отчет. Командир IR-379 еще не прибыл.

20.30. MG-Btl.-13\01: Линия перед MG-Btl. снова сильно занята. Уже очищенные бункеры снова заняты. Разведгруппы, некоторые из которых понесли большие потери, продвигались плохо. Вырыто 3 бункера.

Беле прибыл только в 12.00, вероятно, сильно севернее Jonkkuvaara. Два батальона в Aukkisrova входят в 02.00.

21.20. Arko General с Командующим: Враг все еще сидит на последней позиции «а» Uulantoinvaara. На перешейке позади, враг, кажется, нажимает на восток. Финская батарея должна вести там рассеивающий и подрывающий огонь. Передайте это предложение Mäki и узнайте его мнение.

Wolff получил фланкирующий огонь с востока по дороге Vuorijärvi-Alakurtti, танковые орудия и минометы. Батальон Kairy расположился на ней. Приготовить гаубицы для Nickelmann.

21.45. Arko: с командующим: все согласовано с Mäki. Также открыл гаубичный огонь по западной части тылового района Uulantoinvaara. Для остального подготовлено барражирование во всех необходимых точках.

22.40. От Legat: I\IR-324 остается. Затем отличная связь с Kaiser. В целом немного отступили. Штаб полка в пути.

23.45. От Legat с Ia: просьба Oberst. Viikla вернуть полк Nickelmann в тыловое развертывание и таким образом, чтобы движение было завершено раньше 25.08.1941. штаб полка в районе "К" Kuruvaara (принимается).


24.08.1941.

10.00. Arko: Vorgeschobens Beob-St. der Bb.-Abteilung: 09.45 Uhr hat finn.Infanterie, den Vuorijärvi von Süden her umfassend, die Strasse südwestl. des gelben Fleckes Tor Kuusamo. Erreicht.

10.00. Arko\Chef: Meldet, 2. Brücke bei Vuorijärvi genommen. Der Widerstand dort gerade Gespräch Ia AOK im Gange, wird diese 2. Brücke als genommen gemeldet.

10.05. 01 AOK: Finnischer Ministerprä Ryhty, Innenminister und Oberst. Villamo um 12.00 Uhr in Salla, werden mit Kübel über Lampela zu uns zu Viikla gefahren.

10.25. Arko\01: von Süden kommende Teile haben 09.45 Uhr am Vuorijärvi Luusus erreicht.

10.30. Hptm. von Legat\01: Vuorijärvi genommen. 1 Zug Wolff nach Norden angetreten. 2 Züge von b nach Südwesten, um Vuorijärvi mit den von Süden kommenden Teilen zu bereinigen.

10.35. Gefangenen-Aussage: Vor MG-13, 7.und 9./|IR-217 Richtung Alakurtti gerückt. Vorhandene Minen vergraben, Munition zum Teil verschossen, zum Teil mitgenommen, zum Teil liegengelassen. Seit 2 Tagen nicht mehr zu essen.

10.45. Oberstlt. Dr.Prierke: Nordgruppe ist um 10.00 Uhr angetreten. Nickelmann benötigt noch etwa 50 Träger zur Bergung von Verwundeten. Kann S-Btl. diese stellen ? Sofort an Blank weitergegeben.

10.50. Chef\Ia 169ID: orientierung über Gefangenen-Aussagen.

10.55. 6 finn.Div.: Gruppe Nord um 10.00 Uhr angetreten. Kdr. IR-324 bittet um Verfügungstellung von 50 Mann, um Verwundete abtransport.

12.00. 6 finn.Div.\01: orientierung über Stand der Einheiten:

A1 un der Strasse unter “Uulan”

A2 auf Nurmitunturi,

A3 am Bachabschnitt nördl. Isoselkä.

B1 am “i” von Sulaharanjoki,

B2 bei Hangasselkä.

B3 Vuorijärvi

C1 eine Komp. hart nördl. der Strasse unter “va” vor Uulantoinvaara.

Eine Komp. nördl. Lehtokangas,

Eine Komp. …?

C2 (Grenzer) eine Komp. unter 2. “a” von Uulantoinvaara an der Strasse,

eine Komp. bei Joutoenrikkoaapa,

Eine Komp. …?

C3 600 m südl 1. “t” Nurmitunturi (ohen 1 Komp. die unter “va” von Uulantoinvaara)

Feldküchen für IR-324 können heran,

Feldküchen für IR-379 nicht, nur bis Div.-Gef.-Stand – 50 Mann für Nickelmann von S-Btl. freigegeben.

12.15. Ia 169ID\Ia: Behle: 10.20 Uhr Jonkkuvaara erreicht, vor mir Jukkutunturi, dichter Nebel, Stimmengewirr vor mir.

12.45. 6 finn.Div.\01: Wolff Hangaslampi erreicht, geht weiter vor.

13.30. 01\Aufklärung.Staffel: orientierung und Anfrage, ob Flugmöglichkeit. Antwort: Nein.

14.50. MG-13\Ia: orientierung über Gef.-Aussagen, dass Stellung zum Teil ganz geräumt wird (Abschnitt MG-13).

17.30. Funkspruch von Behle: 15.30 Uhr Jukkutunturi feindfrei gemeldet.

17.30. OB. auf dem Gef.-Stand: orientierung über die Lage durch Ia. Dietl fängt am 03.09.1941 an.

18.00. Oberstlt. Dr.Prierke\01: Div. bittet Behle Anweisung zu geben, wo das eigene Artl.-Feuer liegt und wo eigene Truppen zu erwarten sind.

18.10. MG-13\01: Erste Stellungen vor Mitte des Btl. feindfrei, aber sehr vermint. Spähtrupps stossen nach.

19.30. Hptm. von Legat: Hart südl. Lauttoselkä erreicht. Div.-Kdr. will umgehen. Anfrage, ob Korps einverstanden.

20.30. 6 finn.Div.: Abendmeldung.

1) Vuorijärvi genommen. Feind wird verfolgt.

2) Masse des verst b3 im Vorgehen zum Hangaslampi über Isoselkä nach Sulahaaranjoki. Sicherung bis Sumpflinie südl. Lauttoselkä vorgeschoben. Teile b2 ziehen im Norden auf Linie “u” von Särviharju “e” Eniänjoki.

8) Auf Strasse Kairala-Alakurtti sind Dokumente des Rgt-Stabes IR-273 erbeutet worden.

a) Feind scheint Masse der Infanterie der beiden Divisionen in Uulantoinvaara zu kenzentrieren. Artl-Feuer im Laufe des Tages stärker. Feind scheint Angriff aus Richtung Nurmijärvi vorzubereiten. Feind in Alakurtti anseheinend schwach.

21.25. Major Ludowig: Sumpf-Btl. erreicht 25. um 05.30 Uhr antretend bisherig. Gef.-Stand (23.08.1941) 6 finn.Div. zur Verfügung 36AK.

21.55. Arko: Behle heute, spätestens morgen im Schussbereich von 496. Flieger-Rauchzeichen-Meldung durchgegeben. Arko hat mit Kdr-AR-230 Einsatz für Nacht und morgen besprochen.

22.05. Hptm. Plaath, IR-324 Gefechtstross: Neugliederung Rgt. Nickelmann, rechter Flügel Quellsee-Kuro Puro, von dort in südwestl. Richtung. III. bis einer kleinen Einbuchtung des Sumpfgebietes, schliesst an II.Btl. in genau südl. Richtung, dann Sumpfrand entlang bis zum Bach und dem kleinen Dreiecksee am Südrande des Baches, dort Verbindung mit I., dessen Lage unverändert. Rgt.-Gef.-Stand neu westl. Ku von Kuruvaara. Hart westl. des Baches. Stellung bis 25.08.1941, 03.00 Uhr endgültig eingenommen.


24.08.1941.

10.00. Arko: Передовое наблюдение батальона: 09.45. Финская пехота, охватив Vuorijärvi с юга, достигла дороги юго-западнее желтого пятна Tor Kuusamo. Достигнуто.

10.00. Arko\Командующему: Сообщает о взятии 2-го моста в Vuorijärvi. Сопротивление там только что началось Ia AOK, этот 2-й мост, как сообщается, взят.

10.05. 01 AOK: Финский министр Ryhty, министр внутренних дел и Oberst. Villamoв 12.00 в Salla, везут через к нам к Viikla.

10.25. Arko\01: части, идущие с юга, достигли Luusus в Vuorijärvi в 09.45.

10.30. Hptm. от Legat\01: заняли Vuorijärvi. 1 взвод Wolff с севера вступил в бой. 2 взвода из b на юго-запад, чтобы очистить Vuorijärvi с частями, наступающими с юга.

10.35. Показания пленного: двигался перед MG-13, 7-й и 9-й /|IR-217 в направлении Alakurtti. Зарыли имеющиеся мины, боеприпасы частично расстреляли, частично забрали, частично бросили. Без еды 2 дня.

10.45. Oberstlt. Dr.Prierke: Северная группа прибыла в 10.00. Nickelmann все еще нужно около 50 носильщиков для спасения раненых. Может ли S-батальон предоставить их? Немедленно передано Бланку.

10.50. Командующий\Ia 169ID: ориентировка по заявлениям пленных.

10.55. 6 финская дивизия: группа "Север" прибыла в 10.00. Командир IR-324 просит выделить 50 человек для перевозки раненых.

12.00. 6 финская дивизия \ 01: ориентация по состоянию подразделений:

A1 на дороге под " Uulan".

A2 на Nurmitunturi,

A3 на участке ручья к северу от Isoselkä.

B1 на "i" в Sulaharanjoki,

B2 в Hangasselkä.

B3 Vuorijärvi

C1 1-а рота сильно севернее дороги под "va" перед Uulantoinvaara.

1 рота к северу от Lehtokangas,

A comp. ...?

C2 (Пограничники) 1 рота под 2-м "а" Uulantoinvaara у дороги,

одна рота в Joutoenrikkoaapa,

1 рота ...?

C3 600 м южнее 1-го "т" Nurmitunturi (1 рота под "ва" Уулантоинваара).

Полевые кухни для IR-324 могут быть привезены,

Полевые кухни для IR-379 нет, только до командного пункта дивизии - 50 человек освобождены для Nickelmann из S-батальона.

12.15. Ia 169ID\Ia: Behle: 10.20 достигли Jonkkuvaara, впереди Jukkutunturi, густой туман, гул голосов впереди.

12.45. 6 финская дивизия\01: Wolff достиг Hangaslampi, продолжает движение.

13.30. 01\Squadron: ориентация и запрос, возможен ли полет. Ответ: нет.

14.50. MG-13\Ia: ориентировка на заявления противника о том, что позиция частично полностью очищена (секция MG-13).

17.30. Радиосообщение от Behle: 15.30 Jukkutunturi свободен от противника.

17.30. ОВ. на сторожевом посту: инструктаж по обстановке для Dietl начинается 03.09.1941. Dietl начинает 03.09.1941.

18.00. Oberstlt. Dr.Prierke\01: Дивизия просит Behle дать указания, где находится наша артиллерия и где следует ожидать наши войска.

18.10. MG-13\01: Первые позиции перед центром батальона свободны от противника, но сильно заминированы. Разведгруппы продвигаются вперед.

19.30. Hptm. von Legat: К югу от Lauttoselkä достигнуты твердые позиции. Командир дивизии хочет обойти. Спрашиваю, согласен ли корпус?

20.30. 6 финская дивизия: вечерний отчет.

1) Взята Vuorijärvi. Противник преследуется.

2) Группа сил b3 движется на Hangaslampi через Isoselkä на Sulahaaranjoki. Охрана продвинулась до линии болот южнее Lauttoselkä. Части b2 движутся на север по линии "u" от Särviharju “e” Eniänjoki.

8) На дороге Kairala-Alakurtti захвачены документы штаба полка IR-273.

a) Противник, похоже, концентрирует массу пехоты обеих дивизий в Uulantoinvaara. Артиллерийский огонь усилился в течение дня. Противник, похоже, готовит атаку с направления Nurmijärvi. Противник в Alakurtti, очевидно, слаб.

21.25. Major Ludowig: S-батальон достигнет 25.08.1941 в 05.30. места расположения (23.08.1941) 6 финская дивизия в распоряжении 36AK.

21.55. Arko: Behle сегодня, самое позднее завтра в зоне обстрела Flak-496 (нашего) самолета передаст дымовой сигнал. Arko обсудил развертывание на ночь и завтра с командиром AR-230.

22.05. Hptm. Plaath, IR-324 боевой отряд: перегруппировка полка Nickelmann, правый фланг Quellsee-Kuro Puro, оттуда в юго-западном направлении. III-й батальон до небольшого углубления в болотистой местности, соединяется с II-м батальоном в южном направлении, затем по краю болота до ручья и небольшого треугольного озера на южном краю ручья, там соединение с I-м батальоном, положение которого остается неизменным. Расположение полка новое западнее Kuruvaara. Сильно западнее ручья. Позиция окончательно занята к 25.08.1941, к 03.00.


25.08.1941.

00.01. Arko\Ia: Gefangenen Aussage Gegner baut Weg von “I” Isokumpu-nördlich Nurmijärvi aus, um schw. Fahrzeuge dort herumziehen. Artl-Feuer darauf verlegt, auch Mäki.

00.10. Ia\169ID Ia: Meldung wie oben an Behel weitergegeben, ebenso die ostw. Begrenzung für eigenes Artl-Feuer. Linie “kk” von Jukkutunturi – “a” von Nurmi.

Gewaltsame Aufklärung ist nach Norden so vorzutreuben, bis Lage auf dem Uulantoinvaara geklärt wird, es kommt darauf an festzustellen, ob der Gegner hier seine Kräfte nach Osten herauszieht. Verbindung mit Kampfgruppe Behle.

07.20. MG-Btl-13: Feind verhält sich ruhig. Eigene Spähtrupps noch unterwege. Feind scheit Kräfte herauszuziehen.

08.35. 169ID: Behle angegriffen. Zieht Sperrlinie. Auf Bunker gestossen. Spähtrupp zur 6 finn.Div. unterwegs. Erbittet Offz.-Spähtrupp der 6 finn.Div. zur Klärung der weiteren Zusammenarbeit.

08.40. 6 finn.Div.: Meldung Behle weitergegeben.

09.00. Oberstlt. Dr.Prierke: Behle ist gewaltsame Aufklärung nach Norden so vorzutreiben, dass die Lage auf dem Uulantoinvaara geklärt wird. Es kommt darauf an, festzustellen, ob der Gegner hier seine Kräfte nach Osten zurückzieht. Verbindung mit Behle, Spähtrupp Behle noch nicht eingetroffen.

09.15. Major Wiebel: bittet jetzt schon um Schwerpunktziele.

09.25. Oberstlt. Dr.Prierke: Viikla will mit stärkeren Kräften vorfühlen. Also gewaltsame Aufklärung durchaus erweitern. Klarheit nur durch Angriff zu gewinnen, wie, Sache der Division.

09.25. Arko mit Ia: Gen. Göettke ist der Auffassung, dass Gegner nördl. Eisenbahn abzieht. Diesbezügl. Massnahmen mit Div. vereinbaren.

09.35. Oberstlt. Dr.Prierke mit Ia: Es kommt darauf an, die Lage im Norden zu klären (durch Angriff) und festzustellen, ob Gegner sich bei Uulantoinvaara der Vernichtung entzieht und dies zu verhindern. 10 kleine Panzer auf Strasse von Alakurtti kommend, sind 2 zerstört, desgl. soll durch eigene Artl. eine feindl. mot-Batterie zerstört sein.

09.45. Ia AOK: orientierung durch Chef.

09.50. von Grote Qu AOK mit Chef: Strasse Lampela nach OB. gernicht schlecht. Schlechte Stellen-Ausbesserung übereachen lassen.

10.00. Ia 169ID mit Chef: Da Entscheidung bevorsteht, muss auch Behle in Verbindung mit 6 finn.Div. evtl. durch Umfassung angreifen (ausholen). Behle hat 24.08.1941 abends von Südosten südl. Jukkulampi angegriffen und wegen starker Bunkerlinie Sperrlinie bezogen.

09.15. v.Grote AOK: Sämtliche Baulräfte sind auf für Kampf notwendige Strassen angesetzt. Strassen des rückwärtigen Armeegebietes Sache der Armee. Lampela-Weg untersteht Verantwortung AOK. Zusätzl. Eine Bau-Komp. der Einsenbahnpioniere für Strassen-bau.

10.30. Arko, Gen. Göettke mit Chef: Schliesst vor Nickelmann Störungfeuer mit Erfolg. Nur noch 2 Feind-Batterie Front gegen Westen, alle übrigen nach Osten. Vor Nickelmann Ruhe, aber Eindruck, dass Gegner noch dort. Stabs-Komp. Michalke geht vor. Zwischen Vuorijärvi-Alakurtti Ruhe und Vorziehen von Artillerie.

11.40. Hptm. von Legat: Meldung von der Nordgruppe, dass Russe mit starken Kräften auf der Strasse südl. Nurmijärvi marschiert und dann nach Norden auf Uulantoinvaara abzweigt. Wird schon beschossen, mit Erfolg, aber dauernd weiter starke Kräfte, die nachdrücken. Auf der Strasse Stockungen.

11.45. Ia\Flivo: orientierung über den Durchbruchsversuch der Russen südl. Nurmijärvi. Bitte um Einsatz, schbald und so stark wie möglich.

12.50. 6 finn.Div., Arko und 169ID: erhalten Kenntnis vom Stuka-Einsatz.

13.00. Oberstlt. Dr.Prierke: Neues Ziele auf Einsenbahn ostwärts Ulanenberg. Stört sehr Peuravaara. Unter dem “E” von Eljantunturi (Berg) 800 m südl. eine Feindbatterie. An Major Wiebel obiges Ziel durchgegeben.

13.20. 01 169ID: Strasse Kairala-Mikkola sofort entminen. Schack hat Peuravaara erreicht. Brücke südlich Kynsikorsämosekä wiederhergestellt, 2 Batterien schon drüber. Desgleichen 1 Btl. in Richtung Isokumpu.

13.35. 01 169ID: Behle geht in südostw. Richting umfassend auf Uulantoinvaara vor.

14.40. Kdr.Btl. SS-IR-9: Behle um 12.00 Uhr von “m” von Jukkulampi ausgehend ostwärts umfassend angetreten mit Btl. Görges (IR-379) als vorderstem Haufen.

14.50. Hptm. von Legat mit Chef: orientierung.

14.50. Barnsdorf mit Chef: O. mitgeteilt. Letztm gegenüber greift II. und III.\IR-379 an, ebenfalls auf U von Uulantoinvaara.

14.30. Chef mit Oberstlt. Dr.Prierke: Bleyer tritt etwa gegen 17.00 Uhr zum Angriff an.

15.00. 6 finn.Div. S-Btl. wird sofort Oberst. Viikla unterstellt.

15.05. Chef AOK mit Chef 36AK: AOK einverstanden, dass SS-Btl. über Vuorijärvi in tiefe Flanke des Gegners eingesetzt wird.

16.45. Major Wiebel: Schwerpunkt für Stukas ostw. Uulantoinvaara – Bahnhof Eljantunturi.

17.05. Barnsdorf: (169ID) Seenenge Kairala geöffnet. Ganz geringer Widerstand.

17.08. Oberstlt. Dr.Prierke: Meldung Major Wiebel 16.50 Uhr weitergegeben. Seenenge geöffnet.

17.10. Kodeis, Ord.-Offz.: Seenenge geöffnet. Sofort Major Benninghoff, der vorn bei Komp. zwecks Brückenbau mitteilen.

17.25. Ia AOK mit Chef: Da Enge Kairala geöffnet, verzichter Chef im Gespräch mit Ia auf Zuführung der besntragten Eisenbahnpioniere. (für Wegebau).

I\SS-IR-9 wird SS-IR-7 bezw. 169ID unterstellt und frontal eingesetzt. Einverstanden.

18.25. Barnsdorf: 18.00 Uhr Schack mit linkem Flügel Tümpel ostw. von “vaara” von Kuukkosenvaara erreicht. Rechter Flügel 17.00 Uhr den Kukkosenoja überschritten. Soll tief gestaffelt Angriff gegen Isokumpu vortragen.

19.15. Kdr. I\SS-IR-9 mit 36AK: Befehl von 14.00 Uhr aufgehoben. Sich sofort mit Kdr.

SS-IR-7 in Verbindung setzen, dem unterstellt zum frontalen Vorstöß über Kairala.

22.10. Barnsdorf 169ID: orientierung. Behle hat Rückzugsstrasse erreicht und eingeigelt bei “a” von Uulantoinvaara.

23.50. Hptm. von Legat: Viikla: Bleyer stößt durch bis neue Strasse, dann mit 1 Einheit nach Westen, andere Verbindung mit Behle nehmen, um mit diesem nach Osten zu stoßen. Andere Teile Viikla von Süden an Bahn lang.


25.08.1941 г.

00.01. Arko\Ia: по показаниям пленных, противник строит отход от пункта "I" Isokumpu-севернее Nurmijärvi в направлении на юг. Транспортные средства перемещаются туда-сюда. Огонь артиллерии перенесен на него, в том числе и на Mäki.

00.10. Ia\169ID Ia: Сообщение передано к Behle, как указано выше, а также в ostw. Ограничение на наш артиллерийский огонь. Линия “кк” от Jukkutunturi – “а” от Nurmi.

Таким образом, на север следует проводить разведку с применением силы, пока ситуация на реке Uulantoinvaara не прояснится, и от этого зависит, выведет ли противник свои силы здесь на восток. Связь с боевой группой Behle.

07.20. MG-Btl-13: Противник ведет себя спокойно. Наши разведывательные отряды все еще находятся в пути. Враг не в состоянии подтянуть силы.

08.35. 169ID: Behle атакован. Строит линию заграждения. Наткнулись на бункеры. Разведотряд 6-й финской дивизии в пути. Запрашивает разведотряд 6-й финской дивизии для уточнения дальнейшего сотрудничества.

08.40. 6 финская дивизия: Сообщение передано Behle.

09.00. Oberstlt. Dr.Prierke: Behle должен принудительно продвинуть разведку на север таким образом, чтобы прояснить ситуацию на Uulantoinvaara. Здесь важно определить, отводит ли противник свои силы на восток. Связь с Behle, разведывательная группа Behle еще не прибыла.

09.15. Major Wiebel: уже запрашивает координатные цели.

09.25. Oberstlt. Dr.Prierke: Viikla хочет прощупать более сильными силами. Поэтому всеми средствами расширяйте силовую разведку. Добиться ясности только атакой, как, дело дивизии.

09.25. Arko в Ia: Gen. Göettke считает, что противник отходит к северу от железной дороги. Согласовать меры в этом отношении с дивизией.

09.35. Oberstlt. Dr.Prierke: с Ia: Важно прояснить ситуацию на севере (атакой) и определить, уклоняется ли противник от уничтожения в Uulantoinvaara и предотвратить это. 10 небольших танков на дороге, идущей из Alakurtti, 2 уничтожены, также сообщается, что вражеская моторизовааная батарея была уничтожена нашей артиллерией.

09.45. Ia AOK: инструктаж у начальника.

09.50. von Grote квартирмейстер AOK с Командующим: дорога Lampela к ОВ. неплохая. Провели ремонт плохого участка.

10.00. Ia 169ID с Командующим: Поскольку решение неизбежно, Behle должен атаковать также в связи с 6 финской дивизией, возможно, путем окружения (выпад). Behle атаковал 24.08.1941 вечером с юго-востока южнее Юккулампи и занял линию блокирования из-за сильной линии бункеров.

09.15. v.Grote AOK: Все строительные силы назначаются на дороги, необходимые для ведения боевых действий. Дороги в тыловой армейской зоне находятся в ведении армии. Дорога Lampela в ведении АОК. Дополнительная строительная рота железнодорожных инженеров для строительства дорог.

10.30. Arko, Gen. Göettke с Командующим: Успешно закрывает беспокоящий огонь перед Nickelmann. Только 2 батареи противника еще находятся впереди на западе, все остальные на востоке. Перед Nickelmann тихо, но впечатление, что противник еще там. Командир штабной роты Michalke продвигается вперед. Между Vuorijärvi-Alakurtti тишина, артиллерия наступает.

11.40. Hptm. von Legat: Сообщение от северной группы, что русские идут сильными силами по дороге южнее Nurmijärvi и затем ответвляются на север к Uulantoinvaara. Их уже обстреливают, причем успешно, но крупные силы продолжают движение. На дороге образовались заторы.

11.45. Ia\Flivo: информация о попытке русских прорваться южнее Nurmijärvi. Просьба развернуться как можно скорее и как можно сильнее.

12.50. 6 Финская дивизия, Arko и 169ID: получают информацию о развертывании Stuka.

13.00. Oberstlt. Dr.Prierke: новые цели на одиночной трассе восточнее Ulanenberg. Сильно беспокоит Peuravaara. Под "E" Eljantunturi (гора) в 800 метров к югу вражеская батарея. Отправил вышеуказанную цель Major(у) Wiebel.

13.20. 01 169ID: Немедленно разминировать дорогу Kairala-Mikkola. Schack достиг Peuravaara. Мост к югу от Kynsikorsämoselkä восстановлен, 2 батареи уже переправились. Аналогично 1 батарея в направлении Isokumpu.

13.35. 01 169ID: Беле продвигается в юго-восточном направлении всесторонне к Uulantoinvaara.

14.40. Kомандир батальона из полка SS-IR-9: Behle в 12.00 от "м" Jukkulampi на восток всесторонне продвинулся вперед с батальоном Görges из (IR-379) в качестве передового отряда.

14.50. Hptm. von Legat с командующим: ориентировка.

14.50. Сообщение от Barnsdorf командующему: О. противник атакует II. и III.\IR-379, также на Uulantoinvaara.

14.30. командующий с Oberstlt. Dr.Prierke: Bleyer атакует примерно в 17.00.

15.00. 6 финская дивизия. S-батальон немедленно становится полковником. Viikla подчиняется.

15.05. командующий АОК с командующим 36АК: АОК согласен с тем, что батальон SS будет развернута на глубоком фланге противника через Vuorijärvi.

16.45. Major Wiebel: Сосредоточение ударных сил на восточном направлении. Uulantoinvaara - железнодорожная станция Eljantunturi.

17.05. Barnsdorf: (169ID) Озеро Kairala очищено. Очень низкое сопротивление.

17.08. Oberstlt. Dr.Prierke: Сообщение Major Wiebel передано в 16.50. Пролив открыт.

17.10. Kodeis, офицер-распорядитель: межозерный пролив свободен. Немедленно сообщите Major Benninghoff, который находится впереди роты для строительства моста.

17.25. Ia AOK с командующим: Поскольку узкий проход открыт, начальник, разговаривая с начальником, отказывается кормить привлеченных саперов железной дороги. (для прокладки дорог).

I\SS-IR-9 подчиняется SS-IR-7 на условиях 169ID и используется в лобовом бою. Согласен.

18.25. Barnsdorf: в 18.00 Schack левым крылом достиг озера восточнее. "Ваара" достигла Кууккосенваары. Правое крыло в 17.00 перешагнуло Kuukkosenvaara. Предполагается провести глубоко эшелонированную атаку против Isokumpu.

19.15. Командир I\SS-IR-9 с 36AK: приказ отменен с 14.00. Немедленно связаться с командиром.

Связаться с SS-IR-7, которому поручено нанести фронтальный удар по Kairala.

22.10. Barnsdorf 169ID: ориентировка. Behle добрался до дороги отступления и остановился у “а” Уулантоинваары.

23.50. Hptm. von Legat: Viikla: Bleyer проходит до Нойштрассе, затем 1 отряд направляется на запад, другой соединяется с Behle, чтобы повернуть на восток вместе с последним. Другие части Viikla тянутся вдоль железной дороги с юга.


26.08.1941.

09.30. Kodeis\Ia: Heute Bahn bis Bahnhof Kairala fertig. SS und Kodeis Spähtrupp öffnen im Laufe des Tages Mikkola. Bitte um eine Bau-Komp. Wird durch Ia zugesichert.

10.00. IR-324\Ia: Nenäpalo-Nord feind-frei.

11.45. Chef mit AOK O.Qu.: Einsatz der finnischen Baukräfte auf Strasse Salla-Kairala und Kairala-Mikkola und Vuorijärvi- Mikkola.

12.30. Hptm. von Legat: Lanntoselkä von der Masse der finn. Kräfte umgangen, die im Vormarsch auf Makiakuunvaara sind. Sulahaaranjoki-Brücke ist gesprengt und wird durch 1 finn.Komp. und 1 deutsch. Pi-Zug gebaut. Nordgruppe Oberstlt. Mäkimeinen über “vaara” von Uulantoinvaara vorgestossen bis 300 m südl. der Bahn.

14.45. Mikkola geöffnet. SS-Auftrag nach NO auf die Bahn vorzustossen. Isokumpu an Strasse und Bahn erreicht.

16.15. Ia 169ID\01: SS und Major __ (неразборчиво.прим) bei Isokumpu, keine Feindberührung. Div. bittet um weiteres beschränktes und grosses Angriffsziel.

16.25. Chef an 169ID: Befehl: Durchstoss unter einheitlichem Befehl (Entweder Major Bender oder Oberst. Rübel) Schack auf Kieristelemävaara abzweigen.

17.50. IR-324\01: Hptm. Manthey im Vorgehen, kein Gefechtslärm, Hptm. Kaiser in der Nordspitze Nenäpalo.

19.00. Chef mit Chef AOK: Restteile Demelhuber abgeben mit Ausnahme der SS-AA. Spätester Termin für Abgabe des Btl. SS-IR-9, 01.09.1941. Lage bei Louhi nicht sehr günstig. MG-Btl.-13 kann auch weiter verwandt werden. Wenn Einsatz als Voraus-Abt. gedacht, Nachricht an AOK.

19.05. Arko\01: Lanntoselkä feindfrei. Auf und beiderseitsder Strasse starke Vermuning. Arko erbittet, da morgen Stellungswechsel gemacht werden soll, um Massnahmen zur Räumung der Minen. Will baldmöglichst Feuer auf Alakurtti eröffnen.

19.25. Arko\Chef: Bahnhof Nurmi brennt.

19.40. 6 finn.Div.: Im Kessel sind eingeschlossen (nach Gef.-Aussagen)

104.Div. - I. und III\IR-217, I. und IR-273

122.Div. – II\IR-420 und Korps-Pioniere/

Auftrag für IR-324: Abschirmung nach Westen von Nenäpalo-Nord Richtung Nordost bis 2km südl. “L” von Lehtokangas.

20.00. Gen. Göettke mit Chef: 9.Btr. kann unbedenklich von Nenäpalo abgezogn werden. Bleyer hat finn.Artl.-Feuer bekommen.

Stopi muss Weg Vuorijärvi, Alakurtti bearbeiten, kein Durchkommen, hinter Lanttoselkä, etwa 1km, überhaupt kein Durchkommen mehr. 3 l.finn. und 2. 10-cm Kanonen-Btr. Feuer auf Alakurtti erst dann möglich.

21.30. Ia 169ID\01: Div. bittet dringend um Einsatz von Baukräften auf Strasse kairala-Alakurtti 27km.

21.45. Chef mit Chef AOK: Korps bittet um Ablösung des Kdr. IR-324 und Zurverfügungstellung von Oberstlt. Henke (?). Chef AOK. Dieser ist nach Frankreich versetzt. AOK. wird jemand aus der Führerreserve Norwegen kommandieren.

6 finn.Div.:

1) Nurmitunturi und Uulantoinvaara genommen. Bei Lanntoselkä ist Feind an unseren Stellungen vorbei ausgewichen.

2) B3 auf Strasse Vuorijärvi-Alakurtti ostw. “u” von Sarviharju. B1 wird nach Sulahaaranjoki zusammengezogen. LA im Vorgehen auf Strasse von letztem “a” von Uulantoinvaara.

B2 im Vorgehen hinter LA MG-Btl. und Grenz-Btl. im Vorgehen entlang der Einsatz 2km nordostw. “v” von Uulantoinvaara.

3) Grenz-Btl., MG-Btl. unterstellt. B2 LA unterstellt.

9) Aus Richtung Vuorijärvi hat sich Feind in Richtung Alakurtti zurückgezogen. Es ist dem Feind anscheinand glungen, Teile seiner Kräfte nördl. Uulantoinvaara herauszuziehen.


26.08.1941.

09.30. Kodeis\Ia: Железная дорога до станции Kairala готова сегодня. СС и разведгруппа Kodeis откроют Микколу в течение дня. Запрос на строительные работы заверен Ia.

10.00. IR-324\Ia: Nenäpalo-Северная свободно от врага.

11.45. Командующий с АОК О.К.: Развертывание финских строительных сил на Salla-Kairala и Kairala-Mikkola и Vuorijärvi-Mikkola.

12.30. Hptm. von Legat: Lanntoselkä обойдена массой финских сил, наступающих на Makiakuunvaara. Мост через Sulahaaranjoki взорван и строится 1 финским и 1 немецким взводом. Взвод саперов Северной группы Oberstlt. Mäkimeinen продвинулся через " vaara " от Uulantoinvaara до 300 метров южнее железной дороги.

14.45. Mikkola открыт. SS приказал наступать на север по железной дороге. Достиг Isokumpu по дороге и железной дороге.

16.15. Ia 169ID\01: SS и Major __ (неразборчиво.прим) в Isokumpu, контакта с противником нет. Дивизия запрашивает дальнейшие ограниченные и крупные цели атаки.

16.25. командир 169ID: Приказ: Продвигаться под единым командованием (Major Bender либо Oberst. Rübel) Отделение от Schack на Kieristelemävaara.

17.50. IR-324\01: Hptm. Manthey в действии, шума боя нет, Hptm. Kaiser в северной оконечности Nenäpalo.

19.00. Командующий с Командующим АОК: сдать оставшиеся части Demelhuber(у) за исключением SS-разведбатальона. Последняя дата передачи батальона от SS-IR-9, 01.09.1941 г. Ситуация в Лоухи не очень благоприятная. MG-Btl.-13 может быть использован и в дальнейшем. Если предполагается развертывание в качестве передового подразделения, сообщение в АОК.

19.05. Arko\01: Lanntoselkä свободно от врагов. На дороге и по обе стороны от нее сильное минирование. Arko просит принять меры по разминированию, так как завтра предстоит смена позиции. Как можно скорее открыть огонь по Алакуртти.

19.25. командир Арко: станция Nurmi горит.

19.40. 6 финская дивизия заперта в котле (по показаниям пленных).

104-я сд. - I. и III\IR-217, I. и IR-273

122-я сд. - II\IR-420 и корпусные саперы.

Задача для IR-324: просека на запад от Nenäpalo-Северная на северо-восток до 2 км южнее "L" Lehtokangas.

20.00. Gen. Göettkeс начальником: 9-я батарея может быть безопасно выведена из Nenäpalo. Bleyer подвергся финскому артиллерийскому обстрелу.

Stopi должен пробиваться через Vuorijärvi-Alakurtti, прохода нет, за Lanttoselkä, около 1 км, прохода нет вообще. 3-и легких финских и 2-е 100-м батареи пушек ведут огонь по Alakurtti, только когда это возможно.

21.30. Ia 169ID\01: Дивизия срочно просит развернуть строительные силы на дороге Кairala-Alakurtti на отметке 27км.

21.45. Командующий с Командующим АОК: Корпус просит заменить командира IR-324 и предоставить Oberstlt. Henke. Начальник АОК переводится во Францию. AOK(ом) будет командовать кто-то из резерва фюрера в Корпусе «Норвегия».

6 Финская дивизия:

1) Взяты Nurmitunturi und Uulantoinvaara. Противник уклонился от наших позиций у Lanntoselkä.

2) B3 на дороге Vuorijärvi-Alakurtti к востоку-западу "u" от Sarviharju. B1 зарезервирован в Sulahaaranjoki. LA в действии на дороге от последнего "а" Uulantoinvaara.

B2 действует позади LA MG-батальон и пограничный батальон действует на участке в 2 км северо-восточнее "в" Uulantoinvaara.

3) Пограничный батальон, подчиненн пулеметному батальону. B2 LA подчиняется.

9) Противник отступил из Vuorijärvi в направлении Alakurtti. Похоже, что противнику удалось оттянуть часть своих сил к северу от Uulantoinvaara.


27.08.1941.

10.00. Oberstlt. Dr.Prierke\01:

1) 1 Komp. Bleyer hinter S-Btl. her.

2) Versorgung über kairala-Alakurtti ? Bittet um Mitteilung, wann der Weg befahrbar ist. S-Btl. nur für einen Tag Verpflegüng.

10.45. Chef AOK mit Chef 36AK: Bachfolger für Nickelmann IR-324 Oberst. Fischer. Orientierung über O. Fischer von der Division Pellengar.

11.15. Oberstlt. Dr.Prierke: B I. nördl. Suleikabach, b III 1km südl. Eniänjokibrücke. Bleyer mit Abler (1 Komp.) als Verbindung zu Behle. 8 Geschütz vom Bt. Erbeutet, 4 weitere gesucht, Beute sammeln. 1 Komp. auf Marsch hinter S-Btl. und diesem unterstellt. (Rückendeckung).

Augsberger mit 1 Btl. und 1 Komp. Görges bei Bleyer eingetroffen. SS-IR-9 dahinter, aus Mikkola SS-IR-7 Btl, haben alle zur Zeit keine Verbindung mit Rübel, dem unterstehen und warten auf Befehl.

14.15. Bleyer tritt 14.00 Uhr mit Augsberger an, dann 15.00 Uhr Stadler, anschliessend Abler. Kohlrosser tritt an, wenn Augsberger Kreuzung gewonnen. 4. Btl. Burghardt hinter Kohlrosser, jetzt bei Bahnhof Nurmi. Nachschub bereitet größe Schwierigkeiten.

14.20. Laumann: Rückzugsstrasse führt 8km nördl. Bahn.

21.15. Arko\01: Knüppeldamm frühestens 28.08.1941 nachmittage fertig. Dann sollen erst die leichten finn.Abt., dann 10-cm Btr., dann … Armee führt eine 15-cm-Kanonen-Btr. zu Einzelheiten bei Bieler befragen.

21.25. Hptm. von Legat\01: Stand 18.00 Uhr. S-Btl. Keine Nachricht. Augsberger bei Sadinvaara, Stadler an Gleisgabel, II\IR-379 dahinter, Kdr.IR-379 an Bahnhof Eljantunturi, I.\IR-379 wird dem Rgt. von der zugeführt, Meldungen über die Strassengruppe liegt noch nicht vor.


27.08.1941.

10.00. Oberstlt. Dr.Prierke\01:

1) 1 рота Bleyer после S-батальона (наступает).

2) Снабжение через Кairala-Alakurtti? Просит сообщить, когда дорога станет проходимой. S-батальон имеет только однодневный паек.

10.45. Командующий AOK с Командующим 36AK: Bachfolger для Nickelmann IR-324 Oberstlt. Fischer. Ориентировка на Oberstlt. Fischer из дивизииона Pellengar.

11.15. Oberstlt. Dr.Prierke: I-й батальон севернее ручья Suleikabach, b III-й батальон 1 км южнее моста Eniänjoki. Bleyer с Abler (1 рота) как связь с Бе Behle ле. 8 орудий из батареи захвачены, еще 4 ищут, собирают добычу. 1 рота на марше за S-батальоном и подчиняется ему. (охрана тыла).

Augsberger с 1 батальоном и 1 рота Görges прибыл к Bleyer. SS-IR-9 позади, из Mikkola батальон из SS-IR-7, все в настоящее время не имеют связи с Rübel, подчиняются ему и ждут приказов.

14.15. Bleyer выстраивается в линию с Augsberger в 14.00, затем Stadler в 15.00, за ним Abler. Kohlrosser присоединится, когда Augsberger перейдет дорогу. 4-й батальон Burghardt за Kohlrosser, сейчас на станции Nurmi. Снабжение вызывает большие трудности.

14.20. Laumann: дорога отступления проходит в 8 км севернее железной дороги.

21.15. Arko\01: Knüppeldamm будет готов не ранее 28.08.1941 после полудня. Тогда сначала легкий финский батальон, затем 100-мм батарея, затем ... Армия передает батарею 15-см пушек, вы должны проконсультироваться с Bieler для деталей.

21.25. Hptm. von Legat\01: Статус 18.00. S-батальон никаких новостей. Augsberger bei Sadinvaara, Stadler на развилке путей, II\IR-379 позади, командир IR-379 на станции Eljantunturi, I.\IR-379 передает из полка, что отчеты по дорожной группе еще не получены.


28.08.1941.

08.15. 6 finn.Div. über Major Rytkönen: Chef das Op.Abt. der 122.Div. gefangen, Sagt aus: AX. hat Befehl gegeben, IR-273 und IR-420 bei Alakurtti sich zur Verteidigung einzurichten. Ist der Ansicht, dass Artl. zu schwach ist, um Alakurtti zu verteidigen. 122.Div. hat sehr größe Verluste.

08.30. Arko\01: Eniänjoki-Brücke genommen. Aufklärungs-Abt. auf die Strassen ansetzen, auf denen der Russe entkommen ist.

08.50. 6 finn.Div.: Oberst. Puroma greift jetzt an der Wegegabel an. Einsenbahn-Gruppe bei Kutulammit, vielleicht schon etwas weiter vorwärts.

09.10. Major Simoneit: Schack auf gestrigem Platz von Bleyer, Rübel auf Weg (Bahn) von S-Btl., Artl. auf Strasse vorgezogen, um gegen Alakurtti zu wirken. Für alls Befehl: Nach Alakurtti und durch. Kdr. 169ID nach 39km in Marsch.

Ia 36AK gibt gegen 08.30 Uhr an Führer SS-Aufklärungs-Btl. den Befehl, den Rückzugsweg des russ. Schtz.Rgt. 1 mot nach Südosten aufzuklären und den Weg zu finden, der von dem Rgt. nach Norden bezw. Osten genommen worden ist. (Anregung von Gen. Göettke gegen 08.00 Uhr).

09.55. Major Simoneit mit Ia 36AK: 1 Polizeizug wird über Mikkola nach Kairala der 169ID zugeführt.

10.30. Adj.IR-324: 2 Spähtrupps am 26.08.1941 über Tuutijärvi gegen Kutsamo bis Isokumpu.

13.50. Ia\MG-Btl.: Befehl: An Kdr. MG-Btl. sofort abmarschbereit an der Strasse sammeln, da Abmarsch nach Vuorijärvi. Btl. dem Korps unmitterbar unterstellt.

13.55. Ia\Adj.IR-324:

17.00. 15.50 Uhr eigene vorderste Teile auf Strasse Kairala-Alakurtti am 56.3km und Südostspitze Ahkiojärvi. Gefechtslärm an Nordspitze Ahkiojärvi.

17.40. Generaloberst. trifft wie vor 3 Tagen überraschhend ein.


28.08.1941.

08.15. 6 финская дивизия через Major Rytkönen: начальник опер. отдела 122-й дивизии взят в плен, дает показания: Говорит об отдами приказ установить IR-273 и IR-420 в Alakurtti для обороны. Считает, что артдивизион слишком слаб для обороны Alakurtti. 122-я дивизия понесла очень большие потери.

08.30. Arko\01: взят мост Eniänjoki. Установить разведывательный отряд на дорогах, по которым уходили русские.

08.50. 6 Финская дивизия: Oberst. Puroma атакует на развилке дорог. Puroma атакует на развилке дорог. Одноколейная группа у Kutulampi, возможно, немного дальше вперед.

09.10. Major Simoneit: Schack на вчерашнем месте Bleyer, Rübel на пути (тропе) S-батальона, артиллерия продвинулась по дороге для работы против Alakurtti. Всем команда: На Alakurtti маршем через командира 169ID, через отметку 39 км.

В 08:30 Ia 36AK отдает приказ штурмбаннфюреру SS-разведбатальону о том, чтобы перекрыть пути отступления русских. Участок 1. разведать местность на юго-восток и найти путь, ведущий от участка 1. на север, к юго-востоку. Восток был взят. (Предложение Ген. Геттке около 08.00).

09.55. Major Simoneit с полицейским взводом Ia 36AK: 1 направляется в 169ID через Mikkola в Kairala.

10.30. адъютант IR-324: 2 разведывательных отряда 26.08.1941 через Tuutijärvi против Kutsamo до Isokumpu.

13.50. Ia\MG-Btl.: Команда: командир MG-Btl. немедленно соберитесь у дороги, готовые к отправлению, так как отправление в Vuorijärvi. Батальон подчиняется корпусу.

13.55. Ia\Aдъютант IR-324:

17.00. 15.50 наши передовые части на дороге Kairala-Alakurtti на отметке 56.3км и юго-восточной оконечности Ahkiojärvi. Шум боя у северной оконечности Ahkiojärvi.

17.40. Generaloberst. прибывает неожиданно, как и 3 дня назад.


29.08.1941.

11.30. Generaloberst\Ia: Divisionstab muss ganz nach vorne, sonst kann nicht geführt werden. Auch der Korpsstab ist viel zu weit hinten. Ia macht darauf aufmerksam, dass man ohne Nachr-Verbindung nicht führen kann, das sim übrigen das Korps beabsichtigt, sofort nach Alakurtti zu springen. OB. verlangt Verkehrsregelung. Vor allem ältere Offiziere Höheren Dienstgrades des Korpsstabes.

15.45. Arko, Oberstlt. Dr.Prierke: Bahnhof Alakurtti, 1km südl. 2 “k” von Kaitakangas starker Betrieb. 10-cm schiessen dahin.

17.30. Kohlrosser bei 56km im Angriff auf befestigte Stellungen. Weiteres Vorgehen ohne wirksame Artillerie-Unterstützung nicht möglich. Gegner leistet zähen Widerstand.

18.05. An 169ID, Ia: Stukaangriff 19.15 Uhr für 6 finn.Div. übermittelt, teilt mit, dass etwa 16.00 Uhr 3 rote Flieger eigene Marschkolonne bei 26km und 33 angegriffen haben, kein bes. Schaden.


29.08.1941.

11.30. Generaloberst\Ia: Штаб дивизии должен находиться на самом переднем крае, иначе им нельзя руководить. Штаб корпуса также находится слишком далеко в тылу. Ia обращает внимание на то, что невозможно руководить без связи с Начштаба, что корпус намерен немедленно передвигаться к Alakurtti. OB. требует регулирования движения. В основном старшие офицеры высшего ранга штаба корпуса.

15.45. Arko, Oberstlt. Dr.Prierke: Станция Alakurtti, 1км южнее 2 "к" Kaitakangas сильная активность. 100-мм обстрел вдоль.

17.30. Kohlrosser на 56км атакует укрепленные позиции. Дальнейшее продвижение невозможно без эффективной артиллерийской поддержки. Противник оказывает упорное сопротивление.

18.05. Передано в 169ID, Ia: атака Stuka в 19.15 для 6 финской дивизии, сообщает, что около 16.00, 3 красных самолета атаковали нашу походную колонну на 26км и 33км, особого ущерба нет.


30.08.1941.

06.50. 169ID: Morgenmeldung:

1) Aufklärung d. Kampfgruppe Schack nach NO Erkundung des Wegenetzes.

2) 06.00 Uhr griffen feindl. Bomber Bahnhof Nurmi an, wurden durch eigenes Flakfeuer sofort vertrieben.

10.30. Ia 169ID: orientierung. Störungssucher stets durchlassen bei Strassensperrungen. IR-324 löst SS-Nord nach Kampfende ab und wird Fallweise unterstellt. Präzise Zielangabe für Stukas.

11.30. Generaloberst mit Chef: Ist nur schwer davon zu überzeugen, dass Gefechtsstand von 169ID und 36AK weiter nach vorne z.Zt. nicht möglich ist. Hält die Vorverlegung für dringend erwünscht. Chef erwidert, schnelles Vortreiben wegen Verbindungen nicht möglich. Gen.Kdo. wäre leider mit Fernsprech schlecht ausgerüstet, nicht wie normales Gen.Kdo.

OB. empiehlt festes Gestänge auszunutzen. Chef antwortet, das hätte sich Armee vorbehalten. MG-Btl.-13 muss dem III.finn.AK. abgegeben werden.

Strassenverkehrsregelung. Stabsoffiziere dafür einsetzen. Chef erwidert, nur einer vorhanden.

Auf Strasse Vuorijärvi-Mikkola in Ordnung. Allerdings lässt sich die Zeit nicht einhalten.

Strasse Vuorijärvi-Alakurtti durchheinander. Wegen Bau von Knüppeldamm teilweise gesperrt. Alle 1000 m ein Polizist.

Major v.Kessel erhält Kenntnis um 12.45 Uhr.

12.20. 169ID, Ia: Bleyer im fortschreitenden Angriff. Stukaangriff erst gegen 14.00 Uhr erwünscht.

12.40. Arko: Feuer auf Strasse hart westl. Kutsajoki einstellt, da Bleyer gefärdet.

15.15. 6 finn.Div.: Eigene Panzer bei “a” von Sopaa. Anfrage wegen 3 Häusern auf Halbinsel… für finnisches Feldlazarett.

15.45. An AOK, Oberstlt. Bieler: orientiert über Vorwärtskommen des Angriffs, Russen über Brücke nach Osten zurück. Panzer auf Strasse vor. Auch im Süden vor.

17.15. von 169ID, Ia: Unterrichtet, dass 16.45 Uhr 3 größe Sprengungen (Brücke kaputt). Bleyer etwa 800 m vor Brücke, rechter Flügel mit Augsberger SS vereint.

19.10. von Arko: 18.55 Uhr I\SS-IR-7 in Alakurtti eingedrungen. Brücke angeblich in unserer Hand. (Meldung stammt von Oberstlt. Ziegler, diesem Beobachtungen es meldeten).

19.30. Arko: Meldet, dass Alakurtti brennt, nicht zu sehen (West und Ost), finnische bei Ahkiosuvanto auf Ostufer gesehen.

20.30. 6 finn.Div.: Meldet, dass Kohlrosser an Einsenbahnbrücke heran mit vordersten Teilen, Bahn und Strassenbrücke anschliessend zerstört (Arko teilt mit, dass Panzer Westufer, nicht Ostufer). Verbindung Augsberger noch nicht da. Spähtrupps 6 finn.Div. bei Ahkiosuvanto möglich.


30.08.1941.

06.50. 169ID: Утреннее сообщение:

1) Разведка боевой группы Schack после разведки сети дорог.

2) в 06.00 атаковали вражеские бомбардировщики, прибывшие на железнодорожную станцию Nurmi, были немедленно отогнаны нашим зенитным огнем.

10.30. Ia 169ID: ориентировка. Пропустите специалистов для ремонта дорог. IR-324 будет заменен SS-Nord после окончания боевых действий и будет передан в подчинение в каждом конкретном случае. Точное определение цели для Stukas.

11.30. Generaloberst с Командующим: Трудно убедить, что продвижение 169ID и 36AK вперед в настоящее время невозможно. Считает, что предварительное перемещение крайне желательно. Командующий отвечает, что быстрое перемещение невозможно из-за связи. Генерал штаба к сожалению, он был плохо оснащен системой дистанционного управления, а не как обычный генерал штаба.

ОВ. рекомендует не может использовать проводную связь. Командующий отвечает, что армия зарезервировала бы это для себя. Батальон MG-13 должен быть передан III.finn.AK.

Регулирование дорожного движения. Использовать для этого штабных офицеров. Командующий отвечает, что есть только один офицер.

На дороге Vuorijärvi-Mikkola всё в порядке. Однако время не терпит отлагательств.

Дорога Vuorijärvi-Alakurtti пересекается. Частично перекрыт из-за строительства плотины Knüppeldamm. Каждые 1000 метров - полицейский.

Major v.Kessel получает уведомление в 12:45.

12.20. 169ID, Ia: Bleyer в постепенной атаке. Атака Stuka нежелательна до 14.00.

12.40. Arko: прекращение огня на дороге сильно западнее Kutsajoki, так как Bleyer находится под угрозой.

15.15. 6 финская дивизия: наши танки у "а" Sopaa. Запрос на занятие 3-х домов на полуострове... для финского полевого госпиталя.

15.45. В АОК, Oberstlt. Bieler. Bieler: информирован о ходе наступления, русские отходят на восток через мост. Танки на дороге впереди. Также продвигаются на юге.

17.15. От 169ID, Ia: информирует, что в 16.45 прозвучало 3 сильных взрыва (мост разрушен). Bleyer примерно за 800 метров до моста, правый фланг соединился с силами SS Augsberger.

19.10. из Arko: 18.55. I\SS-IR-7 вошел в Alakurtti. Мост предположительно в наших руках. (Сообщение исходит от Oberstlt. Ziegler, которому доложили о наблюдениях).

19.30. Arko: Сообщает, что Alakurtti горит, не видно (запад и восток), финнов видели в Ahkiosuvanto на восточном берегу.

20.30. 6 финская дивизия: сообщает, что Kohlrosser подошел к железнодорожному мосту основной дороги с передовыми частями, железнодорожный и автомобильный мост впоследствии разрушены (Arko сообщает, что танки на западном берегу, а не на восточном). Соединение Augsberger(а) еще не установлено. Разведгруппы 6 финской дивизии возможны в Ahkiosuvanto.


31.08.1941.

07.25. 169ID Ia\01: Oberst. Schack angetreten. 1 der beiden Brücken zwischen Eisenbahn und Strassenbrücke in Takt. Die andere bis ungefähr 07.30 Uhr wiederhergestellt.

08.00. 169ID Ia\01: übergang geglückt. Vorbringen der Brücke nicht möglich. Lediglich 2 Zugmaschinen werden vorgezogen, um den nötigsten Betriebsstoff nach vorne zu bringen.

09.00. Flugplatz Vuorijärvi: 58km, eigene Radfahrer.

09.30. Gen. Göettke: Zieht eine 10-cm-Kanonen-Btr. in Gegend Erkkila, Nordostspitze Ahkiojärvi vor und anschliessend auch die 2. Btr.

09.45. Führer SS Aufklärungs-Abt: Hat 07.15 Uhr Floßsäcke für IR-12 zum übergang bei Hanhikangas in Marsch gesetzt und geht selbst mit AA vor nach Gegend Alakurtti, sobald das sich ebenfalls auf dieser Strasse im Marsch befindliche IR-324 rastet. Hat am 30.08.1941 durch mehere Spähtrupps die Rückzugsstrassen bezw. Pfade ostw. der Strasse Vuorijärvi-Alakurtti erkunden lassen, ohne auf einen neuen Ausweichweg zu stossen. Keine Feindberührung. Verbindung mit finn. Spähtrupp, der versehentlich einen Mann anschoss, 2 Ausfälle durch Minen.

10.10. 169ID\Ia: I\IR-392 hat Kutujoki-Abschnitt erreicht. Feind-Artillerie schiesst auf Schack von Osten her. (Hanhijärvi Ost.). SS-AA wird 169ID zugeführt und unterstellt.

10.20. An SS Aufklärungs-Abt: SS-AA mit unterstellter 5. Komp. erreicht bis 16.00 Uhr Brückenstelle Alakurtti-Süd, südl. Eisenbahnbrücke (Zwischen Eisenbahn und Strassenbrücke. Ausnützung der Mittagsrast vom IR-324.

Aufklärungs-Abt. wird 169ID unterstellt.

Auftrag: über Kutujoki vorzugehen, Abschnitt schon erreicht, von dort nach Osten weiter vorstößen. Befehl dafür liegt an Brückenstelle vor.

11.30. Arko: Teilt mit, dass nach Beobachtung der B-Stellen starke Sprengungen bei Kutujoki gehört wurden, anscheinend Bahn und Strassebrücke.

12.00. Oberlt. Flugplatz Vuorijärvi: Auftrag Ia, bald Erkundung Flugplatz Alakurtti vorzunehmen, der nicht so zerstört sein soll. Staffel hat ihm gleichen Befehl gegeben. Erkunder werden abgesandt.

12.10. AOK Ia: Nach Fliegermeldung ist Marschkolonne aller Waffen, darunter Panzer im Marsch nach Westen. Anfang 75km, Ende 80km. Alle Stukas darauf schon angesetzt (Gegen 12.00 Uhr)

13.10. Oberlt.___: meldet weitere Beobachtungen. Marsch auf Strasse von 66-76km, ab 76 bis 82 verdichteter Verkehr, 83km hält der Anfang. Werman-Stellung.

6 finn.Div.: Beim “k” von Hanhikangas eigener Brückenkopf gegen Feindwidestand gebildet. Dort sonst Ostufer Tuntsajoki noch Feindbesetzt. In Gegend Nuottavaara, Tuntsajoki, Ahkiojoki, Ahkiojärvi noch eigene Feindkräfte. 6 finn.Div.: bei Säuberung.

18.30. IR-324: IR-324, 18.00 Uhr im befehlenen Raum mit allen Teilen eingetroffen.

18.45. Oberstlt. Dr.Prierke: 01.09.1941, 02.00 Uhr Fortsetzung des übersetzens.

19.00. 169ID Ia: Schack nicht rüber (Grund unbekannt). Wird Wilf unterstellt ? OB. vorhin angerufen, unterrichtet. Besonders wegen Versorgungslage.

Abschnitt für morgen: Erweiterung Brückenkopf durch Schack, darüber hinaus dann SS- Aufklärungs-Abt. mit Wolf, dann Rübel, Fischer, Schack. Das Schwierigste ist Versorgungslage, 29-36km schlecht. Bahn auch nicht in Ordnung, 36km fehlen Schwellen und Schienen. Kabel bis 60km, morgen Gef-Stand dahin, wenn Schack rüber. Feindeindruck sehr schwach.

31.08.1941.

07.25. 169ID Ia\01: Oberst. Schack в готовности. Один из двух мостов между железнодорожным и автомобильным мостом цел. Второй восстановлен примерно к 07.30.

08.00. 169ID Ia\01: переход удался. Проезд моста невозможен. Только 2 трактора выдвинуты вперед, чтобы доставить самые необходимые рабочие материалы на фронт.

09.00. Аэродром Vuorijärvi: 58 км, наши велосипедисты.

09.30. Gen. Göettke: выдвигает в район Erkkila, северо-восточная оконечность Ahkiojärvi батарею 100-мм орудий, а затем и 2-ю батарею.

09.45. Hanhikangas батальона SS Aufklärungs: в 07.15 отправляет мешки для плотов для IR-12 к переправе у Ханхикангаса и сам выдвигается с разведбатальоном SS в район Alakurtti, как только отдохнет IR-324, который также находится на марше по этой дороге. 30.08.1941 г. несколько разведывательных групп исследовали дороги и тропы отступления к востоку от дороги Vuorijärvi-Alakurtti, не найдя нового альтернативного маршрута. Контакта с противником не было. Связь с финской разведывательной группой, которая случайно застрелила солдата, 2 потери людей из-за мин.

10.10. 169ID\Ia: I\IR-392 достиг участка Kutujoki. Артиллерия противника обстреливает группу Schack с востока. (Hanhijärvi восточнее). SS-AA подчинена в 169ID.

10.20. В разведбатальоне SS: SS-AA с подчиненной 5-й ротой к 16.00 достигает моста Alakurtti -западная, южный железнодорожный мост (между железнодорожным и автомобильным мостом). Использование полуденного отдыха от IR-324.

Разведывательный отряд подчиняется 169ID.

Задача: наступать через Kutujoki, уже достигнутый участок, оттуда на восток. Приказы об этом находятся на плацдарме.

11.30. Arko: Сообщает, что после наблюдения за постами "Б" в районе Kutujoki были слышны сильные взрывы, очевидно, железнодорожного и автомобильного моста.

12.00. Oberlt. аэродром Vuorijärvi: Приказал Ia в ближайшее время произвести разведку аэродрома Alakurtti, который не должен быть так разрушен. Эскадрилья отдала ему такой же приказ. Разведчики отправлены.

12.10. АОК Ia: По сообщению с воздуха, маршевая колонна всех видов вооружения, включая танки, находится на марше на запад. Начало на отметке 75км, конец на отметке 80км. Все "Штуки" уже на ней (около 12.00 часов).

13.10. Oberlt.___: сообщает о дальнейших наблюдениях. Марш по дороге с 66-76км, с 76 по 82 плотное движение, 83км начало Верманской позиции.

6 Финская дивизия: У "к" Hanhikangas образовался наш плацдарм против позиции противника. Там восточный берег Тунтсайоки все еще занят противником. В районе Nuottavaara, Tuntsajoki, Ahkiojoki, Ahkiojärvi все еще находятся силы противника. 6 финская див.: в процессе зачистки.

18.30. IR-324: IR-324 в18.00 прибыл в заданный район со всеми частями.

18.45. Oberstlt. Dr.Prierke: 01.09.1941, 02.00 Продолжение движения.

19.00. 169ID Ia: Schack не на месте (причина неизвестна). Подчиняется ли Wоlf? OB. звонил раньше, информировал. Особенно из-за ситуации со снабжением.

Задачи на завтра: расширение плацдарма Schack, затем разведывательный отряд SS с Wоlf, затем Rübel, Fischer, Schack. Наиболее сложным является положение со снабжением, дорога на отметке 29-36 км плохое. Железная дорога также не в порядке, на 36км не хватает шпал и рельсов. Кабель до 60 км, завтра размещение там, если Schack там. Сопротивление противника очень слабое.

01.09.1941.

08.50. Major Rytkönen an Oberst. Viikla (Oberstlt. Dr.Prierke). Kann 6 finn.Div. Brücke Dittmar über Tuntsajoki mitbenutzen und wann ? Entscheidung durch Gen.Kdo.

09.00. 169ID 01: Angriff schreitet anscheinend gut fort. Kampf um Höhe, Bunker vorne durchbrocken. Bitte, dass AA. mit Aufklärung-Flieger gekoppelt wird.

09.30. Ia 169ID: 08.30 Uhr der Höhe ostw. Kutujoki erreicht, Bunker westl. davon genommen. Im zügigen Vorgehen auf die Höhe. Alles in vordere Linie.

12.25. 169ID Ia: Teilt mit, Bombenangriff auf Brücke Alakurtti 12.00 Uhr durch Flak abgewehrt. Bomben ins Gelände. Panzer nach Osten abgedreht. Btr. schiesst auch nicht mehr. Anscheinend geht Gegner nach Osten zurück.

13.45. 169ID Ia: z.Zt. Gegenangriffe südl. Hanhijärvi. Brücke wieder in feindlicher Hand. Stukas müssen gleich da sein.

16.15. 169ID Ia: 15.45 Uhr Angriff und Bombenabwurf von 8 russ. Bombern über vordersten Teilen Schack.

16.35. Arko: Feind.Artl.-Feuer aus Gegend Mustavaara. Feind. Gegenangriffe aus Gegend Ohvovaara und bei Hanhivaara. Arko richtet Beob. auf Nuottenvaara ein, um s.FH. und Kanonen einzuschiessen. Mit Flieger einschiessen gegen Mustavaara. Dringend Verkehrsregelung von Tuorevaara bis Alakurtti erfordendich.

19.20. Arko: Artl.-Flieger beobachtet: Wegegabel nördlich Myllykangas, West nach Ost Wegesystem, 4 Wege, 3 von Osten strahlenförmig auseinandergehen. Keine Artl.-Stellung.

01.09.1941.

08.50. Major Rytkönen Oberst.(у) Viikla (Oberstlt. Dr.Prierke).Может ли 6 финская дивизия использовать мост Dittmar через Tuntsajoki и когда? Решение штаба.

09.00. 169ID 01: Атака продвигается успешно. Бой за высоту, прорыв бункера впереди. Прошу соединить разведбатальон с разведывательными самолетами.

09.30. Ia 169ID: 08.30 достиг высоты с востока на запад Kutujoki, бункер взят к западу от него. Быстро набрали высоту. Все на линии фронта.

12.25. 169ID Ia: Сообщает, что бомбардировка моста Alakurtti была отбита в 12.00 зенитным огнем. Бомбы в этом районе. Танки повернули на восток. Батареи тоже больше не стреляют. Очевидно, противник отступает на восток.

13.45. 169ID Ia: в настоящее время контратакует южнее Hanhijärvi. Мост снова в руках противника. Скоро там должны появиться "Штуки".

16.15. 169ID Ia: 15.45 атака и бомбардировка 8 русских бомбардировщиков. Бомбардировщики над передовыми частями Schack.

16.35. Arko: артиллерийский огонь противника из района Mustavaara. Контратаки противника из района Ohvovaara и на Hanhivaara. Arko устанавливает наблюдение на Nuottenvaara для обстрела из тяжелых пушек. Нанести авиаудар по Mustavaara. Необходимо срочное управление движением от Tuorevaara до Alakurtti.

19.20. Arko: замечена артиллерийская авиация: развилка севернее Myllykangas, система путей с запада на восток, 4 пути, 3 расходящиеся с востока в форме лучей. Артиллерийских позиций нет.


02.09.1941.

07.50. von 169ID, Ia: Meldet, dass 05.00 Uhr Schack und I.\IR-54 angetreten. Rechter Flügel vor Ahkiosuvanto nach Nordenosten am Hanhijoki entlang. III\IR-392 schwenkt nach Osten ab. 07.40 Uhr Bahnhof Kutu erreicht. Fischer folgt hinter Schack, SS bereitet zum Nachstoss.

10.00. Generaloberst mit Kommandierender General: orientiert.

10.40. 6 finn.Div., Oberstlt. Dr.Prierke: I.\IR-54 undIR-33 Bachabschnitt südwest. Hanhijärvi bis Einmündung in Tuntsajoki gegen zurückweichenden Feind erreicht (etwa 09.00 Uhr) Schack beiderseits der Strasse und Risenbahn etwas weiter nach Süden als linker Anschluss. Vorgehen gegen Hanhivaara und Gelände südlich davon.

12.45. Gen. Göettke: Sobald Strasse bessar, geht ostw. Alakurtti auf neuen Gefechtsstand. Zieht 10-cm Kanonen-Btr. über Nordspitze Ahkiojärvi auf Strasse vor.

13.20. An AOK Ia: über Lage orientiert.

13.30. 169ID Ia: Gefechtsstand neu etwa um 14.00 Uhr eingenommen. Flakunterstützung einheitlich regeln.

Flivo AOK: Stuka auf Lkw-Kolonne und Panzerzug im Einsazt. Ab 14.00 Uhr wieder verfügber.

14.10. 6 finn.Div.: 13.00 Uhr vorderste Teile bei “v” von Hanhivaara. 12.23 Uhr bei Lamminperävaara, Landesgrenze überschritten im weiterenVorgehen bis hartnäckiger Widerstand auftritt.

15.40. 169ID Ia: Fragt an wegen Weisungen für Neugliederung. Kein Feind 15.15 Uhr Landesgrenze erreicht, Sperren. Artl. je 1 Abt. bei IR-324\IR-392, alles andere nach hinten. Von Artl.Abt.-496 eine Btr in Stellung.

16.30. 169ID Ia: 15.15 Uhr Landesgrenze überschritten, SS-AA. erhält 14.35 Uhr Artl.-Feuer auf Strasse, dahinter Fischer mit III.\Ziegler 2km westl. Landesgrenze 15.00 Uhr, 11 Detonationen gehört, Feindbewegungen hinter Wojta-Abschnitt, anscheinend Artl.-Stellungen, von Bahn Wojta nach Süden. Bewegungen auf Wagen nach Süden. Strassenarbeiten. Rübel hat Befehl, 16.00 Uhr westl. Tuntsajoki Alakurtti zu erreichen. Bleyer bleibt zur Verfügung des Korps mit S-Btl. westl. Tuntsajoki Artl.Abt.-496 auch Fischer unterstellt. 1 Btr. in Stellung am Hanhivaara. II und IV in alter Stellung, I. mit Rübel im Marsch, Hanhisulppa und Hanhivaara feindfrei. Stab ist jetzt wo Ziegler, will morgen über Tuntsajoki. Bei Feindwiderstand nördl. Umfassung. Trennungslinie Mittezwischen Strasse und Bahn (Bahn 70km) – Kreuzung Strasse Bahn (74km).

18.10. Major v.Kessel: I\IR-7 durch, I\IR-9 größtenteils, II\IR-7 noch nicht durch.

21.00. 169ID Ia: Meldet Erkundungsergebnisse nach Ojala.

1) Weg von Ojala, Leveäkangas nach N1O. gut befahrbar, wenig Fahrspuren, südl. Ojala 250 m sumpig.

2) Weg v. 64km nördl. endet bei Leveäkangas.

3) O. von Ohrovaara führt Schneisse nach Osten, endet an Grenze, unbefahrbar.

4) Ohrovaara nach NO unbefahrbar. Feindbewegungen Lyssja-Berg an Strasse, Ort und Passshöhe bestimmt besetzt. Fischer soll rüber, Berge nehmen.

21.10. Wojta erreicht. Brückenkopf ostw. gebildet, Bahnhof Wojta einzelne Waggons. Artl. schiesst auf Bunker von Berg Lyssja her.

02.09.1941 г.

07.50. из 169ID, Ia: Сообщает, что в 05.00 прибыли Schack и I.\IR-54. Правое крыло от Ahkiosuvanto на северо-восток вдоль Hanhijoki. III\IR-392 поворачивает на восток. В 07.40 прибыл на железнодорожную станцию Kutu. Fischer следует за Schack, SS готовится нанести ответный удар.

10.00. Generaloberst с командующим генералом: ориентировка.

10.40. 6 финская дивизия, Oberstlt. Dr.Prierke: I.\IR-54 и IR-33 у юго-западного участка ручья Hanhijärvi до впадения в Tuntsajoki против отступающего противника достигает (около 09:00) Schack по обе стороны дороги и железной дороги немного дальше на юг в качестве левого соединения. Наступление на Hanhivaara и местность к югу от нее.

12.45. Gen. Göettke: Как только улица станет лучше, идите на восток. Alakurtti на новом боевом посту. Выдвигает 100-мм батарею пушек на дорогу над северной оконечностью Ahkiojärvi.

13.20. от AOK Ia: ориентирован на местоположение.

13.30. 169ID Ia: командный пункт внвоь занят около 14.00. Организуйте зенитную поддержку равномерно.

Flivo AOK: Удар по колонне грузовиков и бронепоезду в районе основной дороги. Снова доступен с 14:00.

14.10. 6 финская дивизия: передовые части в 13.00 у “v" Hanhivaara. 12:23 у Lamminperävaara, пересечение государственной границы продолжается до тех пор, пока не возникнет упорное сопротивление.

15.40. 169ID Ia: Запрашивает инструкции по реорганизации. Ни один противник не достиг государственной границы в 15:15, блокировка. Артиллерия по 1 взводу на IR-324\IR-392, все остальное сзади. От артбатальона-496 есть 1 батарея на позиции.

16.30. 169ID Ia: пересечение государственной границы в 15.15, SS-АА получает в 14:35 артиллерийский огонь по дороге, за ним Fischer с III-м батальоном Ziegler в 2км западнее. Граница страны достигнута 15:00, слышны 11 взрывов, движение противника за участком Wojta, по-видимому, артиллерийские позиции, от железной дороги Wojta на юг.

Движение вагонов на юг. Дорожные работы. Rübel имеет приказ достичь Alakurtti западнее Tuntsajoki в 16.00. Bleyer остается в распоряжении корпуса с S-батальоном западнее Tuntsajoki. Артбатальон-496, также подчиненной Fischer. 1 батарея на позиции у Hanhivaara. II и IV батареи на старой позиции, I. с Rübel на марше, Hanhisulppa и Hanhivaara свободны от противника. Штаб сейчас находится там же, где и Ziegler, хочет завтра переправиться через Tuntsajoki. В случае сопротивления противника, северный периметр. Линия дивизии посередине между дорогой и железной дорогой (железная дорога отметка 70км) - стык дороги и железной дороги (74 км).

18.10. Major v.Kessel: I\IR-7 прошел, I\IR-9 в основном, II\IR-7 еще не прошел.

21.00. 169ID Ia: Докладывает результаты разведки в Ojala.

1) Дорога от Ojala, Leveäkangas до N1O хорошо проходима, мало колеи, южнее Ojala 250 метров забитая.

2) Дорога с 64км на север заканчивается в Leveäkangas.

3) К востоку от Ohrovaara, снежная колея ведет на восток, заканчивается у границы, непроходима.

4) Ohrovaara к NE непроходима. Движения противника у гора Лысыя на дороге, место и высота перевала определенно заняты. Fischer, чтобы пройти далее, атакует гору.

21.10. достигнута Wojta. Плацдарм сформирован с востока на запад, станция Wojta - одиночные вагоны. Артиллерия ведет огонь по бункерам по горе Лысая.

ДАЛЕЕ идут как «Телефонные доклады в Ia штабов» до 17.09.1941, так и «Военный дневник с 03.09.1941» до конца года, вставляю вперемешку по часам)

03.09.1941.

Warm, bewölkt, gegen Abend Regen.

01.20. Eingang der Armee-Weisung über Herauslösung des I\SS-JR-9 und des SS-JR-7 (s.Anlage 189).

06.00. teilt das AOK mit, dass in der Nacht zum 03.09.1941 durch einem feindlichen Partisanentrupp die Strassenbrücke bei Savukoski gesprengt worden ist.

06.45. Die Frühaufklärungs der 1\(H)32 ergibt keine nennenswerten neuen Beobachtungen.

10.00. Kdr. SS-JR-7, Obersturmbannführer Kohlroser, meldet sich beim Kommandierenden General ab.

18.50. Ia orientiert den Ia der Armee fernmündlich über den Stand der Kampfhandlungen. JR-324 ist im Laufe des Tages an den Wojta-Bach herangeführt worden und stellt sich zum Angriff bereit. Die verst. SS-AA, die den Brückekopf auf dem Ostufer des Wojta gebildet hatte, musste wegen überlegener Feindkräfte und fehlender Unterstützung durch JR-324 in den Morgenstunden auf das Westufer zurückgenommen werden und steht zur Zeit hinter dem JR-324 bei Strassen 68km bereit. – JR-379 liegt wastlich Alakurtti in Ruhe und ist Korpsreserve.

6 finn.Div. klärt gegen den Tumtscha-Abschnitt und die Killis-Seen auf und sichert die Südflanke der 169ID.

18.50. AOK Ia: orientierung durch Ia 36AK. Fliegerangriff geringer ein am Vortage. Fischer vorn am Wojta-Bach, Neumann dahinter bei Strassen 68km usw., Bleyer westlich Alakurtti in Korpsreserve. Aufklärung nach Norden. OB. und General Dittmar, auf die Dauer nicht möglich, einen Div.Kdr. der ständig in vorderster Linie einer so unerfreulichen Behandlung ausgesetzt zu sehen.

22.15. 1\(H)32 teilt mit, dass nur noch 3 Maschinen einsatzbereit sind. Es können nur noch die dringendsten Aufträge geflogen werden.

Die 169ID verlegt ihren Gefechtsstand in Gegend 500m südlich Befehl Alakurtti.

22.15. Hptm. Liebing: Eine Luftbildaufnahme für 6 finn.Div. Raum Liekavaara-Orijärvi-Wermanfluss usw. ausser dem bereits aufgen. Raum s. Aufnahmen Nr. 146-150, angefordert. Wird so schnell wie möglich geliefert. H-Staffel jetzt nur noch 3 Flugzeuge.

Дорога на разъезд Войта

03.09.1941.

Тепло, облачно, ближе к вечеру дождь.

01.20. Получение армейской директивы о выделении I\SS-JR-9 и SS-JR-7 (см. Приложение 189).

06.00. АОК сообщает, что в ночь на 03.09.1941 г. дорожный мост у Savukoski был взорван партизанским отрядом противника.

06.45. Ранняя разведка 1\(H)32 не выявила никаких новых наблюдений, заслуживающих упоминания.

10.00. Командир SS-JR-7, Obersturmbannführer Kohlroser, докладывает генеральному командованию.

18.50. AOK Ia: ориентировка по Ia 36АК. Воздушный налет ниже, чем накануне. Fischer впереди у ручья Wojta, Neumann позади у дорог 68км и т.д., Bleyer западнее Alakurtti в резерве корпуса. Рекогносцировка на север OB. и General Dittmar, в конечном счете, не могут видеть, как постоянно находящаяся на передовой линия дивизии подвергается такому неприятному обращению.

18.50. Ia информирует по телефону Ia армии о состоянии боевых действий. JR-324 в течение дня был подведен к ручью Войта и готовится к атаке. Усиленный разведбатальон SS-AA, образовавший плацдарм на восточном берегу Войты, в утренние часы была вынужден отойти на западный берег из-за превосходящих сил противника и отсутствия поддержки со стороны JR-324 и в настоящее время находится в резерве за JR-324 в районе дороги на отметке 68км. - JR-379 находится на отдыхе у Алакуртти и является резервом корпуса.

6 финская дивизия очищает участок Tumtscha и озера Killis и обеспечивает южный фланг 169ID.

22.15. Hptm. Liebing: аэрофотосъемка для 6 финской дивизии района Liekavaara-Orijärvi-(река)Werman и т.д. в дополнение к уже учтенному району. Пространство отмечено в запрашиваемые фотографии в Отчете146-150. Будут доставлены как можно скорее. В Н-эскадрилье сейчас только 3 самолета.

22.15. 1\(H)32 сообщает, что в строю осталось только 3 самолета. Только самые срочные задания могут быть выполнены.

169ID перемещает свой командный пункт в район 500 метров южнее Alakurtti.

Выгрузка боепипасов на разъезде Войта

04.09.1941.

Kühl, bewölkt, vereinzelte Niederschläge.

Der Kdr. General fährt zur 6 finn.Div. und zur 169ID.

09.00. Gen. Göettke: begibt sich jetzt über 169ID und 6 finn.Div. Div. zum neuen Gefechtstand. Stab dort in etwa 3 Stunden zu erreichen.

09.00. Arko 36AK verdegt seinen Gefechtsstand in Gegend “i" von Peurakoski, südlich Alakurtti.

09.05. 01 AOK: Nacht im Auftrage des Chefs AOK darauf aufmerksam, dass Lt. Fliegermeldung in Gegend Mustavaara 1.Flak auf unsere Flieger geschossen hat. Orientiere, dass Spähtrupps in diese Gegend befohlen sind.

09.05. teilt AOK mit, dass die eigenen Flieger aus Gegend Mustavaara Abwehrfeuer leichter Flak erhalten haben. Das Gen.Kdo. orientiert, dass bereits von der 169ID gegen diesen Raum aufgeklärt wird.

12.20. wird der 169ID die sofortige Herausziehung der 5\SS-JR-7 befohlen. Die Kompanie ist nach Kiestinki in Marsch zu setzen (s.Anlage 185).

13.45. geht ein fernschriftlicher Befehl der Armee über Abgabe des bei der 169ID eingesetzten Grenz-wachtzuges (Laakso) an Abt. Oberstlt. v.Krahne ein. (s.Anlage 186). Der vom Ia fernmündlich der Armee vorgetragenen Bitte auf Belassung des Zuges wird nicht entsprochen.

17.20. geht der Befehl über den Umfassungsangriff gegen den Wojta-Abschnitt heraus.

Da die Aufklärung eine starke Besetzung der beherrschenden Stellungen und Befestigungen um das Lyssaya-Massiv ergeben hat, entschliesst sich das Gen.Kdo. zu einem umfassendem Angriff gegen den feindlichen Südflügel.

169ID umfasst den feindlichen Südflügel, um sich in den Besitz der Wojta-Stellung zu setzen. Hierzu wird der Einsatz der Nebelwerfer-Btr.-222 freigegeben. Der Angriffsbeginn – etwa 06.09.1941 – ist dem Gen.Kdo. zu melden.

6 finn.Div. gewinnt einem Brückenkopf auf dem Ostufer des Wojta etwa in Gegend 1.5km vor der Einmündung in dem Talwand-See. Von dort ist nach Norden gegen die Bahn vorzustossen und in Zusammenarbeit mit den Teilen der 169ID das Stellungssystem am Wojta-Bahn und –Berg zum Zusammenbruch zu bringen. (s.Anlage 187).

18.45. wird der 6 finn.Div. die unterhaltung der Strasse Kairala-Alakurtti vom 52-62km übertragen.

19.00. orientiert Gen.Kdo. die Armee fernschriftlich über die Angriffsabsichten (s.Anlage 188).

21.10. Eingang des Fernschreibens, in dem die Armee die Neuunterstellung der SS-Flak-Abt. unter AOK-Stoluft mitteilt. Zum Schutz des Flugplatzes Alakurtti, den Luftlotte 5 übernimmt, wird eine 8.8-cm Batterie der Res.Flak-Abt.-467 von Salla nach vorne gezogen (s.Anlage 189).

22.05. Ia der 169ID meldet, dass ein Spähtrupp der SS-AA die Höhen 366.3 und 386.4 feindfrei vorgefunden haben will. Die Div. beabsichtigt, das Rgt. Schack mit 2 Btl. zur nördlichen Umfassung anzusetzen. Das Gen.Kdo. regt. An, wegen der ungeheuren Geländeschwierigkeiten das ganze III.Btl. des Rgt.s als Träger-Btl. zu verwenden.

22.05. 169ID Ia: Teilt mit, dass nördl. Berge-366 und 386 frei sind. Vorschlag, mit 2 Btl. Schack dahinzugehen und von hinten zu öffen. Ia schlägt vor 3 Btl., 1 für Träger.

22.25. meldet 6 finn.Div. das Vorrücken des JR-54 ohne I\IR-54 in Gegend Hauhikangas. 1Komp. JR-54 säubert das Gelände ostwärts Tuntsajoki, südlich Hauhikangas von versprengten Feindteilen. Aufklärung hat Schanzarbeiten auf Ostufer Wojta-Bach und Entfernen der Bahngeleise festgestellt.

23.15. meldet 169ID die Fortsetzung des Artl.-Aufmarsches gemäss Arko-Weisung vom 04.09.1941 an AR-230 (s.Anlage 180).

23.45. In der Abendmeldung des Gen.Kdo. an das AOK wird die Vermutung einer lückenlosen Feindbesetzung von Berg Lyssaya bis zur Nordspitze des Talwand-Sees gemeldet.

Auch im Laufe des 04.09.1941 rege feindliche Flieger-tätigkeit.


04.09.1941.

Прохладно, облачно, осадки рассеяны.

Генерал отправляется в 6 финскую дивизию и 169ID.

09.00. Arko 36АК переносит свой командный пункт в район "i" Peurakoski, южнее Alakurtti.

09.00. Gen. Göettke: сейчас отправляется через 169ID и 6 финскую дивизию на новый командный пункт. Штаб достигнет его примерно через 3 часа.

09.05. 01 АОК: Ночью от имени начальника АОК доложил, что, по сообщениям летчиков, 1-й ПВО в районе Mustavaara обстрелял наши самолеты. Сообщите, что в этот район приказано направить разведывательные группы.

09.05. АОК сообщает, что наши самолеты подверглись оборонительному огню легкого зенитного огня в районе Mustavaara. Gen.Kdo. сообщает, что 169ID уже ведет разведку этого района.

12.20. 169ID приказано немедленно вывести 5-ю роту SS-JR-7. Рота должна быть переброшена в Kiestinki (см. Приложение 185).

13.45. Получен телексный приказ из армии о передаче взвода пограничников (Laakso), дислоцированного в составе 169ID, в распоряжение батальона Oberstlt. v.Krahne (см. приложение 186). (см. приложение 186). Запрос по телефону из Ia в армию об оставлении взвода не выполняется.

17.20. Отдается приказ на окружение участка Wojta.

Поскольку разведка выявила сильное занятие господствующих позиций и укреплений вокруг массива сопки Lyssaya, Gen.Kdо. принимает решение о комплексной атаке против южного крыла противника.

169ID охватывает южный фланг противника с целью овладения позицией Wojta. Для этой цели высвобождается развертывание батарея Nebelwerfer-222. О начале атаки - примерно 06.09.1941 - доложить Gen.Kdо.

6 финская дивизия завоевывает плацдарм на восточном берегу Wojta примерно в 1,5км от впадения в озеро Талванд. Оттуда продвигаться на север к железной дороге и во взаимодействии с подразделениями 169ID разрушить систему позиций на железной дороге и горе Wojta. (см. Приложение 187).

18.45. 6 финской дивизии поручается обслуживание дороги Kairala-Alakurtti протяженностью 52-62 км.

19.00. Gen.Kdo. информирует армию по телексу о намерениях наступления (см. Приложение 188).

21.10. Получение телекса, в котором армия сообщает о новом размещении SS-Flak-Abt. под началом AOK. Для защиты аэродрома Alakurtti, который занимает Luftlotte-5, 88-мм батарея Res.Flak-Abt.-467 перебрасывается вперед из Salla (см. Приложение 189).

22.05. 169ID Ia: Сообщает, что территории севернее сопок с отметками 366.3 и 386.4 свободны. Предлагается отправиться туда с 2-мя батальонами Schack и зайти с тыла. Ia предлагает 3-и батальона, 1 для носителя.

22.05. Ia из 169ID сообщает, что разведывательная группа SS-AA утверждает, что высоты 366.3 и 386.4 свободны от противника. Дивизия намерена направить полк Schack с 2 батальонами для окружения с севера. Gen.Kdo. предлагает использовать весь III-й батальон полка в качестве батальона-переносчика запасов из-за огромных трудностей местности.

22.25. 6 финская дивизия сообщает о продвижении JR-54 без I\IR-54 в районе Hauhikangas. 1 рота JR-54 очистила район восточнее Tuntsajoki, южнее Hauhikangas от рассеянного противника. Разведка обнаружила окопные работы на восточном берегу ручья Wojta и уничтожение железнодорожных путей.

23.15. 169ID сообщает о продолжении развертывания артдивизиона AR-230 согласно инструкции от Arko 04.09.1941 г. (см. Приложение 180).

23.45. В вечернем докладе Gen.Kdo. в АОК сообщается о предположении о непрерывном занятии противником территории от горы Lyssaya до северной оконечности озера Talwand.

Также в течение 04.09.1941 г. оживленная воздушная активность противника.


05.09.1941.

Kühl, regmerisch, trübe.

Das Gen.Kdo. verlegt seinen Gefechtstand auf das Westufer des Tuntsajoki an die Einmündung des Ahkiooja.

Im Laufe des Tages werden die Angriffsvorbereitungen fortgesetzt.

Die finnischen IR-12 und IR-33 rücken in ihre Bereitstellungsräume ein.

Der 169ID wird für dem Angriff der Kampfgruppe Schack, die im Laufe des Tages zu ihrer Ausgangstellung auf Höhe 366.3 abrückt, das I\IR-54 und das S.Btl. 163ID unterstellt. Absicht der Div. ist es, mit dem I\IR-54 von Norden den Oberen Werman-See zu umfassen, um die Inbesitznahme der Werman-Strassenbrücke zu Unterstützung. Als Angriffstermin wird der 06.09.1941, 14.00 Uhr gemeldet.

Von der Div. angesetzte Aufklärung stellt Schanzarbeiten des Gegners auf Höhe 386.4 und in der Senke nördlich davon (südl. Höhe 366.3) fest. Als Ersatz für die beiden herauszuziehenden leichten Züge der SS-Flak-Abt., die dem AOK-Stoluft unmittelbar unterstellt werden, werden der 169ID, 2 Züge der 4.\Flak 5 unterstellt (s.Anlage 191).

Die Brückenkolonne T 169 legt dem Gen.Kdo. einem Erfahrungsbericht über ihren Führeneinsatz auf dem Auhtijärvi in der Zeit vom 03-27.08.1941 (s.Anlage 192).

10.45. Hptm. Liebing: Teilt mit, dass er 14.00 Uhr nach Alakurtti geht, zurückbleibt nu rein kleiner Teil, die 2 Maschinen, die zu Bruch gegangen, abmontiert.

14.55. 6 finn.Div.: Spähtrupp-Ergebnis. Südosten 460.9 und 242.9 feindfrei, Bach nach Nordesten, Pfad, 2 Permamentleitungen nach Osten (Orijärvi), bei 175.1km nördl. 1 Kaserne verlassen, innen und aussen vermint. Spähtrupp (2 Züge) weiter nach Osten.

14.55. meldet 6 finn.Div., dass der Gegner die Stellungen am Ostufer des Tumtscha-Flusses bis in Höhe des Wojta-Sees geräumt hat.

18.30. überreicht der Kdr. General dem Kommandeur der 6 finn.Div. auf dem Divisions-Gefechsstand das ihm vom Führer verliehene EK.II.


05.09.1941.

Прохладно, дождливо, облачно.

Gen.Kdo. переносит свой командный пункт на западный берег Tuntsajoki у впадения Ahkiooja.

В течение дня продолжается подготовка к атаке.

Финские IR-12 и IR-33 выдвигаются на свои плацдармы.

169ID подчиняется I\IR-54 и S.Btl.-163ID для атаки боевой группы Schack, которая в течение дня переходит на исходную позицию на высоте 366,3. Дивизия намерена окружить озеро Верхний Верман с севера с помощью I\IR-54, чтобы поддержать захват моста через Верманскую дорогу. Дата атаки указана как 06.09.1941, 14.00 часов.

Разведка дивизии обнаружила окопы противника на высоте 386,4 и в углублении к северу от нее (южнее высоты 366,3). В качестве замены двух легких взводов выводимого SS-Flak-Abt., которые непосредственно подчиняются управлению AOK, 2 взвода 4.\Flak 5 подчиняются 169ID (см. Приложение 191).

Мостовая колонна Т-169 подает полевой отчет в Gen.Kdo. о своих действиях на Auhtijärvi в период 03-27.08.1941 (см. Приложение 192).

10.45. Hptm. Liebing: Сообщает, что в 14.00 отправляется в Alakurtti. Только небольшая часть остается позади, 2 машины, которые были разбиты, разобраны.

14.55. 6 Финская дивизия: результат разведки. Юго-восток сопок 460,9 и 242,9 очищены от противника, ручей на северо-запад, тропа, 2 линии разрешений на восток (Orijärvi), в 175,1 км к северу 1 брошенная казарма, заминированная снаружи и внутри. Разведгруппа (2 взвода) дальше на восток.

14.55. 6 финская дивизия сообщает, что противник очистил позиции на восточном берегу реки Tumtscha до уровня озера Wojta.

18.30. на командном пункте дивизии генерал вручает командиру 6 финской дивизии награду EK.II (Железный Крест. прим), пожалованную ему фюрером.


06.09.1941.

Anhaltender Regen, trübe, kühl.

Der Zustand der Strassen im Korpsbereich und dazu die anhaltenden Niederschläge lassen dem Gen.Kdo. die Zuführung weiterer Baukräfte dringend erforderlich ercheinen. Es beantragt daher fernschriftlich bei der Armee um 11.00 die Zuweisung eines weiteren Bau-Btl.s und übernahme der Wegestrecke Kairala-Alakurtti durch das AOK (s.Anlage 193).

Die Geländeschwierigkeiten, der Zustand der vorhandenen Wege, sowie der Kräftezustand der Pferde zwingen das Gen.Kdo., für die 169ID die beschleunigte Zuweisung von 150 Karren und Geschirren zu beantragen (s.Anlage 194).

12.45. ordnet das Gen.Kdo. die Herstellung der Marsch bereitschaft der Korpsreserve, des IR-379, am S-Btl. und I\IR-54 werden der Kampfgruppe Schack unterstellt.

12.45. An IR-379: Rgt. Bleyer stellt sich so bereit, dass es innerhalb 2 Stunden nach Eingang des Marschbefehls auf der Vormarschstrasse in Richtung Werman-Abschnitt antreten kann.

14.00. tritt das Korps zum beiderseits umfassenden Angriff gegen den befestigten “Lyssaja-Block” und Wojta-Abschnitt an. (Ausgangslage siehe nächste Seite!).

Das auf dem rechten Flügel eingesetze finnische JR-12 bleibt in der starken Gegenwehr des Gegners aus befestigten Kampfständen auf dem Westufer des Wojta-B. unter erheblichen Verlusten liegen. Das IR-33, dem es gleichfalls nicht gelingt, den Bachübergang zu erzwingen, wird nach Norden abgedreht und ab 18.30 beginmend zur Entlastung hinter das IR-378 geschoben, das nach ___ Artl. Vorbereitung gegen – wie dis Div. 15.50 meldet – anscheinend schwachen Feindwiderstand den Bachlauf überschreitet und auf dem Ostufer einen Brückekopf bis 300 m ostw. der Bahn bildet, in den Nachmittagstunden jedoch starken russischen Gegenangriffen ausgesetzt ist. Der Brückekopf, der unter ununterbrohenem Artl. und Granatwerfer-Feuer liegt, wird gehalten.

IR-324, mit dem Auftrag, den Gegner am Lyssaja-Massiv zu fesseln, bleibt den ganzen Tag in der Ausgangsstellung liegen und ist ebenfalls starkem Artl.- und Granatwerfer-Feuer ausgesetzt. Zustand und Stimmung des Rgts sind matt.

Die zur Nordumfassung angesetzte Kampfgruppe Schack verst. JR-392 – stösst bei Höhe 366.3 auf unerwartet starken Feindwiderstand und kann die Kuppe der Höhe bis zum Abend nicht in eigene Hand bekommen. Es stellt sich heraus, dass die Feindfrei-Meldung der SS-AA vom 04.09.1941 auf einer Falschmeldung beruhte, da der Spähtrupp nicht bis zu der Höhe 366.3 sondern nur bis 338.4 aufgeklärt hatte.

15.35. 169ID: Anscheinend schwacher Feindwiderstand, Rübel an Bahn, Artl.-Beobachter angeblich an…

15.50. Arko: Rübel Bahndamm erreicht, IR-12 guten vorwärtsschreiten.

16.15. Ia orientiert Ia der Armee über den Stand des Angriffs und bittet um einen Aufklärungsflieger.

16.15. AOK Ia: orientiert, dass es anscheinend vorwärtsgeht. Bitte Aufklärer starten zu lassen, da hier Sonne und aufgerissene Wolken.

17.35. Arko: Vorkommen von 12 falsch beobachtet. Liegen noch am Bahn rüber, starke rote Gegenangriffe.

17.40. teilt Arko mit, dass ein Lichtmesstrupp in den Morgenstunden auf Höhe 338.4 überfallen worden ist. Der Trupp musste sich, da kein ausreichender Schutz vorhanden war, unter zurücklassung des Geräts und Gepäcks zurückziehen.

17.40. Arko: Teilt mit, dass auf Höhe 338.4, 1 Lichtmesstrupp heute früh überfallen wurde. Kein Schutz vorhanden. Zurückgezogen. 5 Stunden Weg bis Schallmessstelle. Gerät und Gepäck liegengeblieben. Bitte mit Spähtrupp Aufklärung dagegen vorzugehen. Entscheid.


06.09.1941.

Продолжается дождь, облачно, прохладно.

Состояние дорог в районе расположения корпуса и продолжающиеся дожди вызывают у Gen.Kdo. настоятельную необходимость направить дополнительные строительные силы. Поэтому в 11.00 по телексу он просил армию выделить еще один строительный батальон и поручить АОК участок дороги Kairala-Alakurtti (см. Приложение 193).

Трудности местности, состояние существующих дорог и сила лошадей заставили Gen.Kdo. просить об ускоренном выделении 150 повозок и упряжи для 169ID (см. Приложение 194).

12.45. Gen.Kdo. приказывает корпусному резерву, IR-379, в S-Btl. и I\IR-54, перейти под командование боеовой группы Schack.

12.45. В IR-379: Полк Bleyer готовится к движению по передовой дороге в направлении участка Werman в течение 2 часов после получения приказа на марш.

14.00. Корпус начинает тотальную атаку с двух сторон на укрепленный "блок Lyssaja" и участок Wojta. (Исходную ситуацию см. на следующей странице!).

Финский JR-12, развернутый на правом фланге, со значительными потерями остается в сильной контратаке противника с укрепленных боевых позиций на западном берегу Wojta-Б. IR-33, который также не смог форсировать переправу через ручей, был повернут на север и с 18.30 выдвинулся в тыл IR-378, чтобы поддержать его. После ___ артиллерийской подготовки против - как доложено в 15.50 в дивизию, очевидно слабого сопротивления противника, IR-378 переправился через ручей и образовал плацдарм на восточном берегу до 300 метров восточно-западнее пути, но был подвергнут сильным русским контратакам во второй половине дня. Плацдарм, находящийся под непрерывным артиллерийским и снарядным огнем, удерживается.

IR-324, которому поручено связать противника на массиве Lyssaja, весь день остается на исходной позиции и также подвергается сильному артиллерийскому и минометному обстрелу. Состояние и настроение полка унылое.

Боевая группа Schack усиленого полка JR-392 - встречает неожиданно сильное сопротивление противника на высоте 366,3 и до вечера не может овладеть гребнем высоты. Выясняется, что сообщение SS-AA от 04.09.1941 о том, что район свободен от огня противника, было основано на ложной информации, поскольку разведгруппа провела разведку не до высоты 366,3, а только до 338,4.

15.35. 169ID: По-видимому, слабое сопротивление противника, Rübel предполагает участие со стороны наблюдателей обстрела железной дороги.

15.50. Arko: Rübel достиг железнодорожной насыпи, ИК-12 хорошо продвинулся вперед.

16.15. Ia сообщает Ia армии о ходе атаки и просит прислать разведывательный самолет.

16.15. AOK Ia: ориентируется, что, похоже, продвигается вперед. Запрос на запуск разведывательного самолета из-за солнечного света и разорванных облаков.

17.35. Arko: случаи 12 неправильных наблюдений. Всё еще лежат поперек трассы, сильные контратаки красных.

17.40. Arko сообщает, что легкий измерительный отряд попал в засаду в утренние часы на высоте 338.4. Отряд был вынужден отступить, оставив свое оборудование и багаж, так как не было достаточной защиты.

17.40. Arko: сообщает, что на высоте 338.4 сегодня утром 1 группа измерения освещенности попала в засаду. Защиты нет. Снято. 5 часов пешком до точки измерения звука. Оборудование и багаж оставлены. Прошу разведывательный патруль принять меры. Решение.


07.09.1941.

In der Nacht zum 07.09.1941 anhaltender Regen, tagsüber mehrere wolkenbruchartige Regenschauer, zeitweilig aufklarend, gegen Abend kühl und neblig.

Zum Schutze des Raumes um Salla, Savukoski und Kemijärvi gegen Partisanen stellt die Armee die Abteilung Oberstlt. Führer von Krahne auf, zu der auch – wie bereits am 04.09.1941 fernschriftlich voraus befohlen wurde – der finnische Grenzwachtzung Laakso tritt (s.Anlage 195).

Die Nacht zum 07.09.1941 verläuft im allgemeinen ruhig. Regere Gefechtstätigkeit vor Kampfgruppe Schack.

Durch örtliche, zum Teil heftige Gegenangriffe gegen die beiden Angriffsspitzen versucht der Gegner sich der anscheinend schon erkannten Gefahr einer doppelseitigen Umfassung entziehen zu wollen. Ein im Laufe des Tages aufgefangener Funkspruch der NKWD – Leitstelle an eine untergeordnete Dienstelle mit folgendemWortlauf: “Die Stellung ist unbedingt zu halten. Es kommt Hilfe. Kämpfen Sie in der Umklammerung, wenn es nötig sein wird, noch einige Tage. Auf keinen Fall zurückgehen!” lässt darauf schlissen, dass der Gegner versuchen wird, die alte russische Grenz-Stellung am Wojta-Abschnitt und damit das beherrschende Lyssaja-Woita-Massiv unter allen Umständen zu halten.

Um unnötige Verluste zu vermeiden, entschliasst sich das Gen.Kdo., den schwierigen Frontal-Angriff der finn. Division und des JR-378 unter Beibehaltung des Brückenkopf auf dem Ostufer des Wojta-Baches einzustellen und den vorstöß der Kampfgruppe Schack durch Zuführung aller verfügbar zu machender Kräfte zu Unterstützen.

06.30. meldet Oberst. Schack eine durchgehende Bunkerlinie von der Kuppe der Höhe-366.3 bis zum Südrand des Oberen Werman-See, vor der Angriff liegengeblieben sei. Vom Rgt. laufen dauernd über Funk Notrufe nach Verpflegung, Artl. Unterstützung, Verstärkung und Verwundeten-Abschub, sowie die Forderung auf Angriff vor der gesamten Div.Front als Entlastungsstoss ein.

Das Gen.Kdo. sieht sich gezwungen, über die Division in immer stärkerem Masse auf die Führung der Kampfgruppe Schack einzuwirken. Die gesteigerte Erregung des bewährten Rgt.s Kommandeurs kennzeichnet die überaus schwierigen Kampfverhältnisse und droht, die gesamte Angriffshandlung zu gefährden.

08.35. 169ID Ia: Schildert Lage: Schack schreit sehr. Artl.-Feuer aus Südosten. Verpflegung nötig. Durchgehende Bunkerlinie von 366-Südrand Werman-See. Rübel unverändert, bisherige Verluste 60, darunter 2 Offz.

10.00. befiehlt das Gen.Kdo. dem Rgt. sofortige Entsendung eines Offiziers mit Feindlage, eigener Lage und Absicht zur Division, da aus den Funkmeldungen der Kampfgruppe kein klares Bild von der Lage auf dem Nordflügel gewonnen werden kann.

11.15. meldet das Rgt., dass die nördlich Umfassung um den Oberen Werman-See wegen Geländeschwierigkeiten nicht möglich ist und das I\IR-54 zum Schutz der linken Flanke des Rgt. eingesetzt wird.

11.30. Vorschlag der Armee, sämtliche finn. Baukräfte von der Strasse Mikkola, Vuorijärvi, Alakurtti herunterzunehmen und die Brücke über Kurujoki zu bauen.

12.30. erreicht das Rgt. im Angriff die Kuppe 366.3. Der Feindwiderstand scheint etwas nachzulassen. Das Rgt. gibt die eigenen Verluste mit etwa Batailonsstärke an. Das erscheint übertrieben.

13.30. Oberstlt. Mitzlaff: Schack Höhe 366.3 mit Verluste genommen.

15.00. setzt die Division die SS-AA mit unterstellter Radfahrschwadron-230 zur Sicherung der rückwärtigen Verbindung der Kampfgruppe Schack an. Das II\IR-378 wird als Verstärkung zur Kampfgruppe in Marsch gesetzt.

16.20. arbittet das Rgt. Stuka-Angriff auf erkannte Feindbewegungen und stellungen auf Höhe-386.4 und Höhe 1km nordwestlich davon.

Einem diesbezüglichen Antrag des Gen.Kdo. bei der Armee kann nicht stattgegeben werden, da sämtliche Stuka-Maschinen nach Kirkenes verlegt wären.

16.30. Arko: Artl. verstärkt, einzeln eingebaute Geschütz. 338.4 feindbesetzt.

17.00. 169ID: Schack erbittet Stuka auf 386.4 und 1km nordwestl. Höhen.

17.05. Flivo AOK: Bitte um Stukas abgelehnt. Alle bei Kirkenes für etwa 8 Tage. Abteilung der Stukas der 169ID mitgeteilt, auch Jäger nicht da.

18.00. Gen. Göettke: bei 80-81km, 5. Granatwerfer, bei 89-96km unfefähr 30-40 Waggons.

6 finn.Div.: Abendmeldung:

1) Zäher Feindwidestand het übergang bei Wojta nur teilweise ermöglicht.

2) c wie 06.09.1941. abends.

G-Btl. ist über Wojta gegangen und hat Einsenbahn erreicht.

A1 hinter G. am Westufer Wojta.

A2 – A1.

18.15. 169ID 01: Schack Höhe 386.4 erreicht.

18.30. meldet das Rgt., das Höhe-366.3 trotz mehrfachr heftiger Gegenangriffe fest in eigener Hand ist.

18.45. läuft die Meldung der Kampfgruppe Schack ein, dass Höhe-386.4 genommen sei.

19.45. geht der entsprechende Korpsbefehl heraus.

6 finn.Div. stellt den Angriff ein.

169ID zieht unter Belassung kampfkräftiger Sicherungen alle unmötigen Kräfte aus dem Wojta-Brückenkopf heraus. Der Gegner ist durch Vortäuschung von Angriffsabsichten vor dem IR-378 und IR-324 weiterhin frontal zu fasseln.

Korpsreserve, IR-378, wird der Division wieder unterstellt. Für den Ausbau des Versorgungsweges hinter der Kampfgruppe Schack wird der Division, mit dem 08.09.1941 beginnend, das Bau-Btl.-406 zugeführt. Art.Abt.-520 wird dem Arko mit sofortiger Wirkung wieder unterstellt (s.Anlage 190).

Die Kampfgruppe Schack liegt den ganzen Tag über in heftigen Kämpfen und kommt nur langsam vorwärts.

22.00. arbittet die Division Abwurf leichter und schwerer Granatwerfer-Munition, sowie gegurteter MG-Munition auf Westhang Höhe-366.3. Der Abwurf wird vom AOK für den Fall günstiger Wetterlage zugesagt.

Luftlage: Geringe feindliche Fliegertätigkeit. Eigene Luft-Nah- und Fern-Aufklärung während des ganzen Tages. Keine nennenswerten Beobachtungen. Gegner hat Schienen auf der Bahn bis 91km (Koprajevo) abgebaut.

Der Ausfall der Fliegerunterstützung zur Zerschlagung klar erkannter feindlicher Bereitstellungen machte sich in dieser angespannten Lage verhängnisvoll bemerkbar.

22.00. 169ID, 01: Leichte und schwere Granatwerfer-Munition und gegurtete MG—Munition. Abwurf bei Schack, Westhang Höhe 366.3.

Bitte der 169ID an AOK weitergegeben. Abwurf zugesagt.


07.09.1941.

В ночь на 07.09.1941 г. непрекращающийся дождь, днем несколько ливней с разрывами облаков, временно прояснилось, к вечеру прохладно и туманно.

Для защиты района вокруг Salla, Savukoski и Kemijärviот партизан, армия направляет батальон Oberstlt. Führer von Krahne, к которому присоединяется финский пограничный отряд Laakso, как уже было приказано по телексу 04.09.1941 г. (см. Приложение 195).

Ночь на 07.09.1941 г. в целом спокойная. Оживленная боевая активность перед фронтом боевой группы Schack.

Противник пытается обойти, по-видимому, уже осознанную опасность двустороннего окружения локальными, иногда ожесточенными контратаками против двух лидеров атаки. Перехваченное в течение дня радиосообщение из центра управления НКВД в подчиненную службу со следующей формулировкой: "Позицию надо удержать любой ценой. Помощь приближается. Сражаться в окружении, если потребуется, еще несколько дней. Ни в коем случае не возвращайтесь назад!" позволяет предположить, что противник попытается любой ценой удержать старую советскую пограничную позицию на участке Wojta и тем самым господствующий массив Lyssaja-Wojta.

Чтобы избежать ненужных потерь, Gen.Kdo решил остановить трудную фронтальную атаку финской дивизии и JR-378, сохраняя плацдарм на восточном берегу ручья Wojta, и поддержать продвижение боевой группы Schack, введя в бой все силы, которые можно было выделить.

06.30. докладывает Oberst. Schack сообщает о непрерывной линии бункеров от гребня высоты 366,3 до южного края озера Верхний Верман, перед которыми атака прекратилась. Из полка постоянно поступают по радио срочные просьбы о пайках, артиллерийской поддержке, подкреплениях и помощи раненым, а также требование провести атаку перед всем фронтом дивизии в качестве помощи.

Gen.Kdo. был вынужден оказывать все большее влияние на руководство боевой группы Schack через дивизию. Усиленное возбуждение проверенного командира полка свидетельствует о крайне тяжелых боевых условиях и угрожает поставить под угрозу все наступательные действия.

08.35. 169ID Ia: описывает ситуацию: Schack сильно кричит. Артиллерийский обстрел с юго-востока. Необходимы пайки. Непрерывная линия бункеров от 366-го до южного края озера Верман. Rübel без изменений, потери на данный момент 60 человек, в том числе 2 Offz.

10.00. Gen.Kdo. приказывает полку немедленно направить в дивизию офицера с информацией о положении противника, своем собственном положении и намерениях, так как из радиосообщений боевой группы невозможно получить ясную картину положения на северном крыле.

11.15. Полк сообщает, что северное окружение вокруг озера Верхний Верман невозможно из-за трудностей местности и что I\IR-54 будет развернут для защиты левого фланга полка.

11.30. Предложение армии снять все финские строительные силы с дороги Mikkola-Vuorijärvi-Alakurtti и построить мост через Kuтujoki.

12.30. Полк в атаке достигает гребня 366.3. Сопротивление противника, похоже, несколько ослабевает. Полк считает свои потери примерно равными силе батайона. Это кажется преувеличенным.

13.30. Oberstlt. Mitzlaff: высота Schack 366,3 взята с потерями.

15.00. дивизия перебрасывает SS-AA с подчиненной велосипедного эскадрона-230 для обеспечения тыловой связи боевой группы Schack. II\IR-378 перебрасывается в качестве усиления боевой группы.

16.20. Полк просит атаку Stuka на обнаруженные передвижения и позиции противника на высоте-386.4 и высоте 1 км северо-западнее.

Просьба Gen.Kdo. к армии по этому поводу не может быть удовлетворена, так как все самолеты Stuka были бы переведены в Kirkenes.

16.30. Arko: Артдивизион усилен, одно конное орудие. 338.4 занято противником.

17.00. 169ID: Schack запрашивает Stuka на высотах 386.4 и 1 км северо-западнее.

17.05. Flivo AOK: Запрос на Stukas отклонен. Все в Kirkenes около 8 дней. Подразделение Stukas уведомлено 169ID, также истребителей там нет.

18.00. Gen. Göettke: на дороге на отметке 80-81км есть 5 минометов, на 89-96 км около 30-40 повозок.

6 финская дивизия: вечернее донесение:

1) Из-за сильного сопротивления противника переправа у Wojta стала возможной лишь частично.

2) По состоянию на 06.09.1941. вечер.

G-батальон перешел Wojta и достиг основной дороги.

A1 позади G. на западном берегу Wojta.

A2 - A1.

18.15. 169ID 01: достигнута высота Schack 386.4.

18.30. Полк докладывает, что высота 366.3 прочно находится в его руках, несмотря на несколько ожесточенных контратак.

18.45. Боевая группа Schack докладывает, что высота 386.4 взята.

19.45. Выходит соответствующий приказ по корпусу.

6 финская дивизия прекращает атаку.

169ID отводит все возможные силы с плацдарма Wojta, оставляя на месте прикрытие. Противник все еще должен быть захвачен фронтально, симулируя атакующие намерения перед IR-378 и IR-324.

Корпусной резерв, IR-378, переподчиняется дивизии. Для расширения маршрута снабжения для боевой группы Schack, строительный батальон-406 передается дивизии, начиная с 08.09.1941. Артбатальон-520 снова подчиняется Arko с немедленным вступлением в силу (см. Приложение 190).

боевая группа Schack весь день ведет тяжелые бои и продвигается медленно.

22.00. дивизия решает вопрос о сбросе боеприпасов для легких и тяжелых гранатометов, а также боеприпасов для ленточных пулеметов на западный склон высоты 366.3. Сброс обещан АОК в случае благоприятных погодных условий.

Воздушная обстановка: Воздушная активность противника незначительна. Наша ближняя и дальняя воздушная разведка в течение дня. Никаких примечательных наблюдений. Противник снял рельсы на железной дороге до 91 км (Koprajevo).

Потеря воздушной поддержки для уничтожения четко выявленных позиций противника имела катастрофические последствия в этой напряженной ситуации.

22.00. 169ID, 01: боеприпасы для легких и тяжелых гранатометов и боеприпасы для поясных MG. Сброшены у Schack, западный склон высоты 366,3.

Запрос 169ID передан в AOK. Сброс подтвержден.


08.09.1941.

Regnerisch, kühl, schlechte Sicht. (Lage am 08.09.1941 abends siehe nächste Seite!).

Auf Grund des Kräftezustandes der Truppe und des Zustandes von Bahn und Strasse sieht sich das Gen.Kdo. gezwungen, dem AOK eine Kurze Beurteilung der Aussichten für die Fortführung der Operation über den Werman-Abschnitt Richtung Kandalakscha zu geben. Der Mangel an Baukräften, die ungenügenden Versorgungsmittel des Korps und vor allem Zustand und Gef. Stärken der kämfenden Truppe müssen der Operation nach Gewinnung des Werman-Abschnittes zeitlich und räumlich bedingte Beschränkungen aufelegen (s.Anlage 197).

Die Beurteilung der Feindabsichten vom Vortage schein sich zu bestätigen. Durch anhaltendes Feuer aller schweren Waffen auf den Brückenkopf und die Stellungen des IR-324 bei Tag und Nacht und ununterbrochene Gegenangriffe stärkerer Kräfte gegen die Kampfgruppe Schack, bei denen er seine letzten Reserven einzusetzen scheint, versucht der Gegner der für ihn immer bedrohlicher werdenden Umklammerung zu begegnen.

Die 6 finn.Div. schlägt einen Angriff des JR-33 aus dem Brückenkopf heraus nach Südosten gegen den Höhen rücken nördlich Bahn 78-79km vor.

Das Gen.Kdo. ist mit der Absicht der Division unter der Voraussetzung einverstanden, dass dem Angriff eine gewaltsame Erkundung vorausgeht, um evtl. unnötige Verluste zu vermeiden. Zu diesem Zweck wird der Brückenkopf der 6 finn.Div. übertragen. Das IR-378 ist herauszulösen und als Korpsreserve an der Strasse zu versammeln. Der Umgliederungsbefehl geht um 22.45 fernschriftlich an die beiden Divisionen heraus (s.Anlage 198), nachdem die Ia bereits vorher fernmündlich durch Ia des Korps orientiert sind.

Zum beschleunigten Ausbau des Versorgungsweges der Kampfgruppe Schack erhält die 6 finn.Div.

11.10. Arko\01: Weg bisher noch nicht im Zustand, der ein Nachziehen selbst leichtest. Geschütze erlaubt. Verbindung wird mit Bleyer aufgenommen.

11.15. 169ID, Ia: Schack 2km nördl. Strasse (Richtung Strasse 82km) FF-Kabel wird auf 240 gelegt vom Korps. Bleyer in südostwärtigar Richtung.

11.30. Ia 36AK\Ia 169ID: Schack 2km nördl. Strasse Stossrichtung 82km, FF-Kabel Leitung bis Höhe 240, wohin Bleyer vorstößen wird.

12.30. Ia 36AK\Ia 169ID: Gegenangriff von südostw. Richtung, empfindliche eigene Verluste, Abschub eigener Verwundeter mit eigenen Mitteln nicht ausreichend, um Hilfe durch Finnen wird gebeten. Schack zut Zeit in der Abwehr.

12.50. Oberstarzt: Bitte 169ID wegen Verwundeten-Abtransport mitgeteilt. Abhilfe vielleicht durch 6 finn.Div. Krankenzug möglich. Bescheid ergeht noch.

15.00. 169ID\01: Schack meldet: Rückläufige Bewegungen beobachtet aus dem Raum südl. der Strasse in nordostw. Richtung.

15.40. 169ID\01: Oberst Schack bittet um Vernichtungsfeuer auf Höhe südostw. 386.4, davon südl. und südwestl., da feindl. Bereitstellung erkannt.

15.42. 01\Arko: An Arko weitergegeben.

16.00. Ia 36AK\6 finn.Div.: Der von 6 finn.Div. beantragte Angriff (gewaltsame Aufklärung) gegen Höhezug 1km nördl. “Arb.-Häuser” (PantoffelHöhe) wird genehmigt. Esv kommt darauf an festzustellen ob Höhe noch besetzt.

17.05. 169ID: Lage schwierig, 386.4; schwerste Verluste, Führerausfall größ. Erbitte Gen.Stabs-Offz. oder Ordn.-Offz., Div. nicht durchführbar, Rgt. vollkommen abgekämpft. Nicht erkannte Feind-btr.

17.50. Ia 36AK\Ia 169ID: Rübel angewiesen Finnen abzuschirmen.

17.55. Oberstlt. Dr.Prierke\Ia: 18.15 Uhr gewaltsame Erkundung gegen PantoffelHöhe, wenn aussichtsreich, dann Inbesitznahme.

19.30. meldet die Kampfgruppe, dass das II\IR-378 stark ermündet um 18.15 auf Höhe-366.3 eingetroffen sei. Ferner meldet Oberst. Schack, dass die Höhe-386.4 entgegen den bisherigen Meldung noch nicht in eigener Hand ist. Das Rgt. beabsichtigt am 09.09.1941 um 09.00 Uhr zum Angriff gegen die Höhe anzutreten.

Die Führung wurde 24 Stunden in dem drrigen Glauben gelassen, die Höhe-386.4 wäre in eigener Hand. Alle Entschlüsse und Massnahmen waren auf dieser Grundlage aufgebaut. Mit der Inbesitznahme der Höhe-386.4 war praktisch das beherrschende Höhengelände bis zum Werman-Abschnitt in eigener Hand. Offenbar war es vom Rgt. versäumt worden, durch überprüfung dieser Meldung die Lage zu klären, da vom Westhang der Kuppe 366.3 die einzelnen Höhenrücken, insbesondere aber die Höhe-386.4 sich plastisch und unverkennbar abheben.

Entsprechend den fernmündlichen Weisungen des Gen.Kdos. hat sich die 169ID entschlossen, auch das IR-379 auf den NordFlügel zu ziehen, um damit ostwärts der Höhe-386.4 gegen die Strasse und Werman-Brücke vorzustossen.

Zur Erleichterung der Führung wird für den 09.09.1941 die Einrichtung eines Meldekopfes der Division auf der Höhe 3km SW Höhe-386.4 vorgesehen, zu dem das Gen.Kdo. eine FF.-Kabelleitung vortreiben wird.

21.10. Ia\Oberstlt. Dr.Prierke: Der bisherige Abschnitt IR-378 ist durch 6 finn.Div. zu übernehmen bis zur Trennungslinie Mitte See. Ablösung ist im Einvernehmen zwischen den beiden Division durchgeführt, ab 09.09.1941, 10.00 Uhr übernimmt 6 finn.Div. den einheitlichen Befehl auf dem Brückekopf. Die auf dem Brückekopf eingesetzten Kräfte der 169ID werden bis zur Herauslösung der 6 finn.Div. unterstellt

21.50. Ia\Ia 169ID: Nachricht vom vorhergehenden gegeben.

22.35. Ia 169ID\Ia 36AK: Schack meldet, dass Karte falsch, er läge nicht auf Höhe 386.4 sondern auf Nordhang 386.4. Abschnitt, die befestigte Höhe zu nehmen.

23.10. den Befehl, dem Kdr. d. Btr.-43 sofort 200 Strassenbaurbeiter zur Verfügung zu stellen (siehe Anl.199).

Die Kampfgruppe Schack tritt nicht, wie am Vortage vom Rgt. gemeldet war, zum weiteren Angriff an, sondern verharrt in den erreichten Stellungen, um – wie es den Anschein hat – das Eintreffen des II\IR-378 abzuwarten. Die Notrufe des Oberst. Schack nach Unterstützung in jeder Hinsicht nehmen im Laufe des Tages zu. Dabei tritt in den Funksprüchen des Regimentskdrs. eine sich langsam steigerude Schärfe auf, die auch unter Berücksichtigung der für den Nachschub von Versorgung und Verstärkung ausser ordentlichen Geländeschrierigkeiten – unsachlich und der vorgesetzten Dienststelle, der Division, gegenüber ungewöhnlich sind. Sie werden als Ausdruck hochgradiger Erregung gewertet.


08.09.1941.

Дождливо, прохладно, плохая видимость. (Обстановка на 08.09.1941 вечером, см. следующую страницу!).

В связи с состоянием сил войск и состоянием железных и шоссейных дорог Gen.Kdo. считает необходимым дать АОК краткую оценку перспектив продолжения операции через верманский участок в направлении Kandalakscha. Недостаток строительных сил, недостаточные средства снабжения корпуса и, прежде всего, состояние и численность боевых войск должны наложить временные и пространственные ограничения на операцию после овладения участком Werman (см. Приложение 197).

Оценка намерений противника, данная накануне, похоже, подтвердилась. Непрерывным огнем из всех тяжелых орудий по плацдарму и позициям IR-324 и днем и ночью, и непрерывными контратаками более сильных сил против боевой группы Schack, в которых он, похоже, использует свои последние резервы, противник пытается противостоять все более угрожающему захвату.

6 финская дивизия предлагает атаку JR-33 с плацдарма на юго-восток против высот севернее дороги на отметке 78-79км.

Gen.Kdo. соглашается с намерением дивизии при условии, что атаке будет предшествовать форсированная разведка, чтобы избежать возможных ненужных потерь. С этой целью плацдарм передается 6 финской дивизии. IR-378 должен быть отделен и собран в качестве корпусного резерва вдоль дороги. Приказ о реорганизации передается обеим дивизиям по телексу в 22.45 (см. Приложение 198), после того как Ia уже были сориентированы по телеграфу Ia корпуса.

Чтобы ускорить расширение маршрута снабжения боевой группы Schack, 6 финская дивизия.

11.15. 169ID, Ia: Schack 2км севернее дороги (направление дороги 82км) кабель свзи проложен на высоту-240 от Bleyer в юго-восточном направлении.

11.10. Arko\01: дорога еще не в состоянии позволить передвижение даже самых легких орудий. Самые легкие орудия. Установлен контакт с Bleyer.

11.30. Ia 36AK\Ia 169ID: Schack 2 км севернее дороги, направление продвижения 82 км, кабельная линия до высоты-240, где будет продвигаться Bleyer.

12.30. Ia 36AK\Ia 169ID: контратака с юго-восточного направления, чувствительные наши потери, наши раненые не могут быть вывезены в достаточной мере нашими силами, запрошена помощь финнов. Schack не тратьте время на оборону.

12.50. Oberstarzt: запрос 169ID на перевозку раненых получен. Устранение трудностей возможно с помощью санитарного поезда 6 финской дивизии. Уведомление последует позже.

15.00. 169ID\01: Schack докладывает: Наблюдается обратное движение из района к югу от дороги в северо-восточном направлении.

15.40. 169ID\01: Oberst Schack просит открыть уничтожающий огонь по высоте 386.4, расположенной юго-восточнее и юго-западнее, так как обнаружено развертывание противника. Развертывание обнаружено.

15.42. 01\ Arko: Передано Arko.

16.00. Ia 36AK\6 финская дивизия: Атака (силовая разведка), запрошенная 6 финской дивизией против позиций в 1 км севернее батальона Häuser (высота PantoffelHöhe) одобрена. От Esv зависит, будет ли высота еще занята.

17.05. 169ID: положение тяжелое на высоте-386,4; самые тяжелые потери, потеря командиров самая большая. Запрос на офицера из штаба или офицера-распорядителя невыполним, полк полностью истощен. Нераспознанная вражеская батарея.

17.50. Ia 36AK\Ia 169ID: Rübel(ю) приказано прикрыть финнов.

17.55. Oberstlt. Dr.Prierke \Ia: в 18.15 разведка боем на высоте PantoffelHöhe, если будет перспективно, то захват.

19.30. Боевая группа сообщает, что II\IR-378 прибыл в 18.15 на высоту 366,3, сильно утомленный. Кроме того, Oberst. Schack сообщает, что, вопреки предыдущим данным, II\IR-378 прибыл на высоту 366,3, холм 386,4 еще не в наших руках. Полк намеревается двинуться на высоту 09.09.1941 в 09.00 часов.

В течение 24 часов руководству внушали, что высота 386,4 находится в его руках. Все решения и меры были основаны на этом. С захватом высоты 386,4 практически вся господствующая местность до участка Верман оказалась в их руках. Очевидно, в полку не позаботились о том, чтобы прояснить ситуацию, проверив это донесение, поскольку с западного склона гребня 366,3 отдельные хребты, но в особенности возвышенность 386,4, выделялись ярко и безошибочно.

В соответствии с телеграфными указаниями главного командования 169ID решил перевести IR-379 на северное крыло, чтобы продвинуться на восток от холма 366,4 в направлении дороги и моста Верман.

Для облегчения командования и управления 09.09.1941 г. на высоте 386,4 в 3 км юго-западнее планируется установить дивизионную докладную голову, к которой Gen.Kdo подведет линию связи батальон связи.

21.10. Ia\ Oberstlt. Dr.Prierke: Предыдущий участок IR-378 должен быть занят 6 финской дивизией до разделительной линии в середине моря. Освобождение осуществляется по договоренности между двумя дивизиями, с 09.09.1941, 10.00 6 финская дивизия принимает на себя единое командование на плацдарме. Силы 169ID, развернутые на плацдарме, подчиняются 6 финской дивизии до их освобождения.

21.50. Ia\Ia 169ID: сообщение передано предыдущим.

22.35. Ia 169ID\Ia 36AK: Schack докладывает, что карта неверна, он был не на высоте 386.4, а на северном склоне 386.4. Взводы должны занять укрепленную высоту.

23.10. приказ немедленно отдать 200 дорожных рабочих в распоряжение командира батареи-43 (см. Приложение 199).

Боевая группа Schack не начала, как сообщалось в предыдущий день, дальнейшую атаку, а осталась на занятых позициях, чтобы - как казалось - дождаться прибытия II\IR-378. Экстренные призывы Oberst. Schack о поддержке усиливаются. Schack о поддержке во всех отношениях увеличиваются в течение дня. Радиосообщения командира полка отличаются медленно нарастающей резкостью, которые - даже с учетом трудностей местности, не являющихся нормальными для снабжения и усиления войск - беспредметны и необычны по отношению к вышестоящему ведомству и дивизии. Они интерпретируются как выражение сильного волнения.

09.09.1941.

Wärmer als an den Vortagen, sonnig, leicht bewölkt. Abends stark abkühhlend. (Feindlage am 09.09.1941 s.Anlage 200).

Das Gen.Kdo. legt dem AOK einen Antrag der 169ID auf getrennte Unterbringung der Gefangenen und überläufer mit eigener Stellungnahme befürwortend vor. Das Gen.Kdo. ist der Ansicht, dass sich eine getrennte Unterbringung nicht immer durchführen lassen wird. Zweckdienlicher erscheint eine besondere Behandlungeder überläufer innerhalb der Läger, um sie dadurch vor den Augen der Gefangenen als “Vertrauensleute” herauszustellen (s.Anlage 201).

Das AOK teilt mit, dass 3 Ju-88 Sturzkampfmasshinen in Rovaniemi eingetroffen sind, jedoch nur in den dringend steh Fällen und bei guter Wetterlage – WolkenHöhe über 1000 m – eingesetzt werden können.

Der hartnäckige Widerstand und die Gegenangriffe des Gegners halten auch im Laufe des 09.09.1941 in unverminderter Stärke an. Aufklärung vor dem Abschnitt des IR-324 stellt fest, dass der Feind seine Stellungen weiter verstärkt.

Im Laufe des Tages übernimmt das IR-33 den Abschnitt des IR-378.

09.20. Ia\Ia 169ID: Bleyer nicht voraussichtlich vor abends da. Übergang Wermen in Folge wasserverk (?) nicht möglich.

09.30. Oberstlt. Dr.Prierke\Ia: Rübel hat Kräfte aus Brückenkopf herausgezogen.

09.30. Major v.Kessel: teilt mit, dass Umgehungsweg festglegt hat. Verkehr Alakurtti jetzt durchlaufend.

09.35. Ia AOK\Ia: orientierung Lage bei 36AK.

09.45. Ia\Ia 169ID: Vordere Linie nicht kenntlich gemacht, weisse Leuchtzeichen 1km nördlich 80km, anscheind Russe kenntlich machen.

09.53. Arko\Ia 36AK: Angriff bei Schack wird von Div., befohlen. Flieger zurückholen, da nacher für Angriff benötigt.

10.25. Arko\Ia: Auf Lyssaja Bewegungen, finn. Artl.-Feuer liegt gut. Artl.-Flieger wurde von feindl. Jägern vertrieben.

10.35. 6 finn.Div.: Weitterstrand (Brückenkopf) überflogen 2 rote Flugzeuge ohne Abzeichen.

10.45. Flivo AOK: Bei AOK 3 Ju-88 eingetroffen, diese sind nur bei guter Wetterlage (Wolken über 1000 m) einsatzfähig.

10.45. Div. bittet erst einen Flieger zu entsenden, der feststellt, ob Bunker oder Bewegungen dort sind.

Ia 36AK: Die Entscheidung, ob angegriffen wird oder nicht kann nicht der Luftaufklärung, damit einem Lt. oder Feldwebel, überlassen werden, sie muss vom verantwortlichen ommandeur getroffen werden.

12.00. werden die noch im Brückenkopf eingesetzten Teile der 169ID der 6 finn.Div. unterstellt. Auf dem NordFlügel bleibt die Lage unverändert. Das IR-379 erreicht um 18.15 Uhr die Höhe-366.3.

Auf Befehl der 169ID greift die Kampfgruppe Schack um 09.00 Uhr nicht an, da die Artl. Unterstützung wegen falscher Standortangabe des Rgts. am 08.09.1941 noch nicht gewährleistet ist.

12.15. 6 finn.Div.: 3 rote Bomber über Stellungen von IR-12, Nordspitze Tolwand-See.

13.00. meldet das Rgt. Angriffsbereitschaft, wenn vorher ein kurzer Feuerschlag auf Höhe-386.4 abgegeben werden kann.

13.10. gibt die 169ID an das Rgt. durch, dass der gewünschte Feuerüberfall von 13.45-14.15 Uhr ausgelöst wird. Die Div. rechnst mit Angriffsbeginn 14.15 Uhr.

13.35. General Feige teilt mit, 14.15 Uhr Angriff Schack. 0.5 Std. vorher Vorbereitungsfeuer. Zeitpunkt mitgeteilt. Wusste Bescheid. Flieger auch in der Luft dafür (Arko).

13.45. Ia\Ia 169ID: Simoneit ist klar über das Ziel (386.4).

13.50. funkt das Rgt: Art.Feuer sofort einstellen!

13.50. Ia\Oberstlt.___ (рукописно фамилия.не прочитал. Прим).: Flieger ist zur Zeit über Ziel, Jäger startberit. R will sehen, dass während Auftanken der Aufklärer Jäger Sperre fliegen.

13.52. 6 finn.Div.: Bis 19.00 Uhr Ablösung und übernahme Brückenkopf durchgeführt. Besprechung wegen übernahme der Feuerpläne läuft z.Zt. noch. Dadurch deutsche Artl. frei.

14.15.-14.150. Fernespräch des Ia mit Abj.IR-392 (s.Anlage 202).

15.30. Ia\Ia 169ID: Anfrage von Schack (12.47 Uhr abgegangen, 13.00 Uhr eingegangen bei Div.) bei Div., ob Angriff 13.10 Uhr möglich. Nach Rückfrage bei Kdr. AR-230.

1) Gen.Kdo. fordert Meldung, warum Angriff trotz 12.47 Uhr gemeldeter bereitschaft nicht durchgeführt wurde.

2) Angriff für morgen befohlen, ohne Bleyer.

3) Rgt. Bleyer zur Verfügung der Div. Einsatz des Rgt. auf Ostflügel beabsichtigt.

4) Prop-Zug.

16.10. meldet Oberstlt. Schack auf die Anfrage des Gen.Kdo., warum der Angriff trotz gemeldeter Bereitschaft nicht durchgeführt wurde, dass der Angriffsbefehl der Div. erst um 14.00 beim Rgt. eingetroffen sei.

Der Angriff könne nun nicht vor dem 10.09.1941 früh beginnen. Die von der Div. gewählte Zeitspanne vom Eintreffen der Dereitschaftsmeldung bis zum Angriff ist zweifelschne etwas zu kurz gewählt. Das zögernde Verhalten der Kampfgruppe am 08-09.09.1941 hat jedoch dem Gegner ausreichende möglichkeit gelassen, sich nicht nur auf der Höhe-386.4 zu verstärken, sondern auch zu befestigen.

16.30. teilt Ia\Gen.Kdo. dem Ia der Div. mit, dass folgender Spruch des Gen.Kdos. an das Rgt. abzusetzen ist. Nachdem Feind 2 Tage Zeit gelassen wurde, sich auf 386.4 einzurichten, Meldung ob Angriff 10.09.1941 früh noch durchführbar. Welche Aufklärungsergebnisse liegen vor? Bestehen Erfolgsaussichten ostw. 386.4 vorbeistossend anzugreifen, oder sind dort Bunker?

16.30. Spruch des Gen.Kdo. an Schack absetzen: “Nachdem Feind 2 Tage Zeit gelassen wurde, sich auf Höhe-386 einzurichten, meldet Rgt. ob Angriff 10.09.1941 früh noch durchführbar.”

Bitte mit Kdr.169ID besprechen, hier anrufen.

16.45. bittet Ia der Div. nach Rücksprache mit dem Div.Kdr., vor Absetzen des Funkspruches an Oberstlt. Schack einen Aufklärungsflieger zu entsenden, um festzustellen, ob auf Höhe-386.4 Bunker oder Bewegungen sind. Das Gen.Kdo. erwidert darauf: Der Kdr. General steht auf dem Stanpunkt, dass die Entscheidung, ob der Angriff durchgeführt werden soll, nicht dem Ergebnis der Lufterkundung überlassen werden kann, vielmehr muss die Entscheidung durch den verantwortlichen Rgt.Kommandeuer getroffen werden.

19.30. Ia\Ia 36AK: Von Schack noch keine Antwort, Entschluss erst, wenn Antwort da. Gen.Kdo. einverstanden. Schüsse aus nordwestl. Richtung, möglicherweise verlassen rote Btr., die Munition-Verschuss macht. Wegebau 8km erreicht, d.h. für Karren bis Abend den 10.09.1941.

19.45. meldet Oberstlt. Schack: Vorwürfe Gen.Kdo. unberechtigt. Höhe Verluste beweisen Schwere der Kämpfe. Angriff unterblieb heute, da Div. Abwarten befohlen und trotz mehrfachen Drängens meinerseits Angriffzeit so spat befehl, dass Durchführung heute nicht mehr möglich.

20.15. meldet das Rgt. den Angriffstermin: Rgt. greift morgen 07.00 Uhr an, falls erbetene Artl. Unterstützung gewährt wird.

Zur Unterstützung des Angriffes stellt das Gen.Kdo. 1 Aufklärungsflieger zur Verfügung.

1) zur laufenden überwachung des Angriffsgeländes,

2) zur artl. Bekämpfung möglicher feindl. Bereitstellungen,

3) zur Niederhaltung feindl. Artillerie durch Fliegerschiessen.

Die 6 finn.Div. wird angewiesen, durch Steigerung der Feuertätigkeit der Div.Artl. und Vortreiben kampfkräftiger Aufklärung eine beiderseitige Umfassung vorzutäuschen.

20.30. Ia\Arko: Nachforschung btr. vereinzelte Schüsse. Anscheinend Richtungsschiessen der 8.8 Flak.

20.30. 6 finn.Div.: Abendmeldung:

1) Massnahmen gemäss Fernschr. Gen.Kdo. 12\13 (08.09.1941) im Lauf Truppenablösung beendet.

2) a1 hat in Abschnitt a die Brückenkopfe besetzt. IR-379 abgelöst.

9) Feind in starker Stellung.

10) Halb bewölkt, kühl.

20.35. I\Flak-5: mit Stellungswechsel in Gegend 64km südl. Strasse einverstanden. Feststellung, ob I.\5 oder 1.\Rest.Flak-467 zwischen 15 und 16.00 Uhr geschossen hat. Ja, 3 Richtungsschüsse

21.45. 169ID Ia: Ab 07.00 Uhr Wirkungsfeuer, Niederhalten, verstärkt ab 09.00 Uhr, 09.30 Uhr Wirkungsschiessen auf benachbarte Ziele. Artl.-Bekämpfung mit 10-cm Kanonen. Bleyer hinterher, um nach Inbesitznahme durch Schack nach unten durchzustossen, Funkbefehl … unleserlich.

23.45. 6 finn.Div.: Auftrag 6 finn.Div., Fesselung des Gegners, um seine Abwehr zu zerstplittern.

07.00-09.00 Uhr erhöhte Artl.-Tätigkeit.

09.00-09.30 Uhr erhöhte Inf.- Tätigkeit.

Ab 09.30 Uhr Bekämpfung erkannter Ziele unter Einsatz schw. und leichter Inf.Waffen.

Sichergestellt, dass Auftrag d. Artillerie der Div. und d. Rgt. durchgegeben wurde.


09.09.1941.

Теплее, чем в предыдущие дни, солнечно, частично облачно. Вечером сильное похолодание. (Положение противника на 09.09.1941 г. см. приложение 200).

Gen.Kdo. представляет в АОК просьбу 169ID о раздельном размещении пленных и дезертиров с собственным мнением в пользу этого. Gen.Kdo. считает, что раздельное размещение не всегда возможно. Представляется более целесообразным особое отношение к перебежчикам в лагерях, чтобы они выделялись в глазах заключенных как "люди, заслуживающие доверия" (см. Приложение 201).

АОК сообщает, что в Rovaniemi прибыли 3 пикирующих бомбардировщика Ju-88, но они могут быть использованы только в экстренных случаях и при хорошей погоде - высота облаков выше 1000 метров.

Упорное сопротивление и контратаки противника продолжались в неизменном виде в течение 09.09.1941. Разведка перед участком IR-324 устанавливает, что противник продолжает укреплять свои позиции.

В течение дня IR-33 занимает участок полка IR-378.

09.20. Ia\Ia 169ID: Прибытие группы Bleyer не ожидается до вечера. Переправа через Wermen невозможна из-за нехватки воды (?).

09.30. Oberstlt. Dr.Prierke\Ia: Rübel вывел войска с плацдарма.

09.30. Major v.Kessel: сообщает, что был создан объездной маршрут. Движение через Alakurtti продолжается.

09.35. Ia AOK\Ia: ориентировочная ситуация на 36AK.

09.45. Ia\Ia 169ID: линия фронта не обозначена, белые сигнальные ракеты в 1 км севернее отметки 80км, очевидно, советские ракеты.

09.53. Arko\Ia 36AK: атака в районе Schack приказана дивизией. Забрать самолеты, так как они понадобятся для атаки позже.

10.25. Арко\Ia: на позициях горы Лысая хорошо ложится огонь финской артиллерии. Артиллерийские самолеты отогнаны истребителями противника.

10.35. 6 Финская Дивизия: позиции у реки (плацдарм) облетают 2 красных самолета без знаков отличия.

10.45. Flivo AOK: 3 Ju-88 прибыли в AOK, они работают только в хорошую погоду (облака выше 1000 метров).

10.45. Дивизия просит сначала послать летчика, чтобы определить, есть ли там бункеры или ходы сообщения.

Ia 36AK: Решение о том, атаковать или нет, не может быть передано воздушной разведке, следовательно, лейтенанту или сержанту, его должен принимать ответственный командир.

12.00. части 169ID, все еще находящиеся на плацдарме, переходят в подчинение 6 финской дивизии. На северном крыле ситуация остается без изменений. IR-379 достигает высоты-366.3 в 18.15.

По приказу 169ID боевая группа Schack не атакует в 09.00 часов, так как артиллерийская поддержка еще не гарантирована из-за неверной информации о местоположении полка. 08.09.1941.

12.15. 6 Финская дивизия: 3 красных бомбардировщика над позициями IR-12, северная оконечность озера Tolwand.

13.00. полк докладывает о готовности к атаке, если заблаговременно будет произведена короткая стрельба на высоте 386,4.

13.10. 169ID информирует полк, что желаемая огневая атака будет начата с 13.45-14.15 часов. Дивизия ожидает, что атака начнется в 14.15.

13.35. General Feige объявляет 14.15 атаку для Schack. 0,5 часа до подготовительного огня. Время сообщено. Знали об этом. Авиаторы также находятся в воздухе для этого (Arko).

13.45. Ia\Ia 169ID: Simoneit четко над целью (сопка 386.4).

13.50. батальон передает по радио: арт. огонь прекратить немедленно!

13.50. Ia\Oberstlt.___ (рукописно фамилия не прочитал. Прим): Летчик находится над целью, истребитель готов к пуску. R хочет увидеть, как истребители летят на блокировку во время дозаправки разведывательных самолетов.

13.52. 6 финская дивизия: Освобождение и захват плацдарма осуществлены к 19.00. Совещание о принятии планов ведения Schack все еще продолжается. Немецкая артиллерия, таким образом, свободна.

14.15.-14.150. вызов Ia с IR-392 (см. Приложение 202).

15.30. Ia\Ia 169ID: Запрос Schack (12.47 час. отбыл, 13.00 получен в дивизии) о возможности атаки в 13.10. После запроса у командира AR-230.

1) Штаб требует отчета, почему атака не была проведена, несмотря на то, что в 12.47 была объявлена готовность.

2) Атака определена на завтра, без Bleyer.

3) Полк Bleyer в распоряжении дивизии. Предполагается развертывание полка на восточном крыле.

4) Взвод трофейщиков.

16.10. Oberstlt. Schack на запрос Генштаба, почему атака не была проведена, несмотря на заявленную готовность, сообщает, что приказ дивизии об атаке поступил в полк только в 14.00. Атака не могла быть проведена раньше 10.00.

Атака не могла начаться раньше 10.09.1941. Временной промежуток, выбранный дивизией с момента получения резервного сообщения до начала атаки, несомненно, слишком короткий. Однако нерешительное поведение кампфгруппы 08-09.09.1941 г. оставило противнику достаточно возможностей не только для усиления на высоте 386,4, но и для укрепления.

16.30. Сообщение от штаба к Schack: "Дав противнику 2 дня на подготовку на высоте-386, полк докладывает, возможна ли еще атака 10.09.1941?".

Пожалуйста, обсудите с командиром 169ID, позвоните сюда.

16.30. Ia\Gen.Kdo. сообщает Ia дивизии, что следующее предложение Gen.Kdos. должно быть направлено в полк. Дав противнику 2 дня на подготовку на 386.4, доложите, возможно ли еще наступление 10.09.1941. Какие результаты разведки имеются? Есть ли шансы на успех атаки восточнее высоты 386.4 или там есть бункеры?

16.45. После консультации с командиром дивизии, Ia дивизии просит Oberstlt. Schack совершить разведывательный полет перед отправкой радиосообщения Oberstlt. Schack. Schack послать разведывательный самолет, чтобы определить, есть ли бункеры или движения на высоте 386,4. Gen.Kdo. отвечает: "Gen.Kdo. придерживается мнения, что решение о том, следует ли атаковать, не может быть оставлено на результат воздушной разведки, скорее решение должно быть принято командиром полка".

19.30. Ia\Ia 36AK: Ответа от Schack пока нет, решение будет принято только после получения ответа. Штаб согласен. Стрельба с северо-запада, возможно, брошенные красные батареи делают свалку боеприпасов. До вечера 10.09.1941 достигнута дорога 8 км, т.е. для обозов.

19.45. докладывает Oberstlt. Schack. Schack: Упреки Gen.Kdo. необоснованны. Тяжелые потери доказывают тяжесть боев. Сегодня атаки не будет, так как дивизия приказала ждать и, несмотря на неоднократные настоятельные просьбы с моей стороны, назначила время атаки настолько поздно, что она уже не может быть проведена сегодня.

20.15. полк объявляет дату атаки: полк будет атаковать завтра в 7 часов утра, если будет оказана запрошенная артиллерийская поддержка.

Gen.Kdo. предоставит 1 разведывательный самолет для поддержки атаки.

1) для непрерывного наблюдения за районом атаки,

2) для артиллерии борьбы с возможными позициями развертывания противника,

3) для сдерживания артиллерии противника, наша артиллерия управляется с воздуха.

6 финской дивизии предписано имитировать взаимное окружение путем усиления огневой активности артиллерии дивизии и выдвижения вперед мощной разведки.

20.30. Ia\Arko: поиск батареи разрозненных выстрелов. По-видимому, направленная стрельба 88-мм Flak.

20.30. 6 финская дивизия: вечерний отчет:

1) Мероприятия, переданные по телетайпу из штаба. 12\13 (08.09.1941) в отряде завершены.

2) а1 занял плацдармы на участке а. IR-379 освобожден.

9) Противник на сильной позиции.

10) Частично облачно, прохладно.

20.35. I\Flak-5: согласился сменить позицию в районе 64 км южнее дороги. Определите, стрелял ли I.\5 или 1.\Rest.Flak-467 между 15 и 16.00. Да, 3 направленных выстрела.

21.45. 169ID Ia: С 07.00 часов эффективный огонь, удержание, усиленный с 09.00 часов, 09.30 часов эффективный огонь по соседним целям. Артиллерийский огонь из 100-мм орудий. Bleyer позади с целью прорыва вниз после овладения Schack, радиокоманда ... неразборчива.

23.45. 6 финская дивизия: Приказ 6 финской дивизии связать противника, чтобы расколоть его оборону.

07.00-09.00 Усиление артиллерийской активности.

09.00-09.30 усиление активности пехоты.

С 09.30 бой по выявленным целям с использованием тяжелого и легкого пехотного оружия.

Обеспечивал передачу артиллерийского приказа в дивизии и полки.


10.09.1941.

Regnerisch, kühl.

Das Gen.Kdo. erbittet erneut vom die überlassung von Luftbildern über den Verlauf der Strasse und Bahn ostwärts Alakurtti bis Kandalakscha und weist darauf hin, dass die am 08.08.1941 also bereits während des Kampfes, zugewiesenen Luftbilder vom Angriffsgelände schon am 08.07.1941 erflogen, dem Korps aber trotz zweimaliger Anforderung nicht früher zugestellt worden sind (s.Anlage 203).

04.00. greift der Gegner den rechten Flügel des JR-392 an und wird abgewiesen.

07.00. tritt die Kampfgruppe Schack zum Angriff gegen Höhe-386.4 an.

07.30. greift der Gegner den Rücken das I\JR-54, das auch frontal angegriffen wird, über den mittleren Werman-Fluss, südlich des Oberen Werman-Sees, an, wird aber im Gegenstoss durch Teile des IR-379 zurückgeworfen.

Zur gleichen Zeit wird ein Angriff eines stärkeren feindl. Spähtrupps auf den Verwundeten-Sammelplatz auf Höhe-366.3 abgewiesen.

Zur Ausschaltung der dauernden Bedrohung des Rückens der Kampfgruppe Schack und Bleyer und ihrer Versorgungsbasen unterstellt das Gen.Kdo. der 169ID Rgt.Stab und ein weiteres Btl. des IR-54 mit dem begrenzten Auftrag, für Sicherung der Höhe-338.4 und Aufklärung nach Osten und Nordosten.

09.30. Bleyer 07.30 Uhr durch feindl. Abt. mit MG. und Granatwerfer. Vorgehen des Rgt. aufgehalten. Feind kommt aus Norden, Stärke noch unbekannt. Nach 338.4 wird eine Komp…

10.00. Ia\Oberstlt. Dr.Prierke: eine Komp.-54 ist zur Sicherung abzustellen nach Höhe-338.4, Aufklärung gegen Oberer Werman, bitte Klärung bei Div., wie stark die Abt. sein könnte. Antreten 1 Btl., das gleichzeitig als kampfkräftiger Rückhalt für 338.4 dienen kann. Gen.Kdo. gibt gleich Fernschreiben.

10.00. Ia\Ia 169ID: gleichlautend – das Ergebnis – btr. Sicherung 38.4.

10.00. geht der Befehl fernmündlich,

11.00. fernschriftlich an die Divisionen (s.Anlage 204).

12.00. ergibt die Luftaufklärung, dass der Gegner die Strassenbrücke über den Werman gesprengt hat. Eine Notbrücke 1km nördlich davon, besteht dagegen noch.

12.10. Ia 169ID: Gen.Kdo. bestätigt, dass Brücke über Nishneje-Werman zerstört, am Morgen des 09.09.1941 noch ganz, mittags, doppelt bestätigt, zerstört, Notbrücke noch in Ordnung.

13.20. meldet die 169ID, dass Kampfgruppe Schack gegen 12.00 Uhr die Höhe-386.4 genommen und gegen Gegenangriffe gehalten hat.

13.25. orientiert der Ia den Ia der Armee, dass Höhe-386.4 genommen ist. Die Lage ist insofern kritisch, als Oberstlt. Bleyer, wenn er die Strasse erreichen wird, keine Kräfte mehr zur Verfügung hat, um den Gegner durch einen Stoss von Osten aus der Lyssaya-Wojta-Stellung herauszudrücken. Es werden die Kräfte gerade noch bis zum Erreichen der Strasse ausreichen, nicht aber, um den sich anbahnenden Erfolg auszubauen, günstigstenfalls weicht der Gegner nach Südosten aus und sucht sich auf der Bahn der Bedrohung zu entziehen. Sollte er aber hart bleiben und die Höhen trotz Wegnahme der Strasse halten, dann verfügt das Gen.Kdo. nicht mehr über die Kräfte, um auf die Dauer die Stellung zu halten, zumal alle schweren Waffen fahlen und eine Artl.-Bekämpfung wegen der grossen Entfernung nicht möglich ist.

14.15. erbittet die 169ID Stuka-Einsatz auf zurückgehenden Feind mit Fahrzeugen, Lkw. und Geschützen auf der Strasse.

14.30. teilt das AOK auf die Anfrage des Gen.Kdos. mit, dass die Flugzeuge wegen der Wetterlage nicht starten können.

50 ist dieser schwere Angriff des Gen.Kdos. – wie seinerzeit die Umfassung ostwärts Kairala – ohne jede Unterstützung durch Kampfflieger durchgeführt worden, und die jetzt nicht verfügbaren Stukas kommen gegen die günstigen Ziele, die der zurückgehende Feind bietet, infolge des ungünstigen Wetters wiederum nicht zur Geltung.

13.00. Ia\Arko: Ia\Arko: Sofort sind aus allen Btr. die verfügbaren Leute herauszuziehen: III\AR-234 und 520 für Trägerdienste bei Gruppe Schack und Bleyer. Je Btr. ein Offz. und je Abt. 1 Btr.-Chef zusammenziehen. Zusammen wenigstens 300-350 Mann. Führer voraus zur Div.

13.20. Ia\Ia 169ID: 386.4 Kuppe genommen, Gegenangriffe abgewehrt. Bleyer säubert nordost. Finn.-Btl. wird nicht Schack unterstellt, es bleibt bei dem bisherigen Auftrag.

13.25. Ia mit Ia AOK: 386.4 genommen, entgültige Bestätigung bleibt noch abzuwarten. Lage insofern kritisch, als nach dem Erreichen der Strasse dort Bleyer keine Kräfte zur Verfügung stehen, um durch Stoss von Osten den Gegner herauszudrücken. Es werden die Kräfte gerade noch bis zum Erreichen der Strasse reichen, nicht aber um den sich anbahnenden Erfolg auszubauen, günstigstenfalls weicht der Gegner nach Südosten aus und sucht sich auf der Bahn der Bedrchung zu entziehen. Sollte es aber hart bleiben und die Höhen trotz Wegnahme der Strasse halten, dann verfügt das Generalkommando nicht mehr über die Kräfte, um auf die Dauer die Stellung zu halten, zumal alle schweren Waffen fehlen und Artl.-Bekämpfung nicht möglich ist (weite Entfernung).

14.15. Ia 169ID\Ia 36AK: Roter flieht auf der Strasse nach Osten. Bitte Stuka.

14.15. An Arko und 6 finn.Div.: übermitteilt, dass Mitteilung Ia 169ID Gegner auf Strasse rückläufige Bewegungen macht.

14.30. Ia\Flivo AOK: Flivo, trotz Bringlichkeit keine möglichkeit zu starten, weder mit Jägern noch mit Ju-88.

15.35. 169ID Ia: Russe flüchtet, dabei auch Artl. mit Traktoren.

15.40. 169ID: Ludowig meldet, Russe flüchtet in Scharen nach Osten, Fahrzeuge, Geschütze. 1FH. Schiesst auch auf Strasse.

15.43. Arko\Ia: Führer der Artl-Trägerkolonne zum Div.-Gef.Stand voraus. Masse nach 65km, Führer erhalten dort Anweisung.

15.55. Ia\Ia 169ID: Pioniere für Brückenbau und Entminung bereitstellen. Bau Btl. an Strasse versammeln, so dass auf Strasse gefolgt werden kann.

16.00. meldet sich Oberst. Haithel, Arko 109, der als Nachfolger für Gen. Göettke vorgesehen ist, beim Kommandierender General.

Trotz Fortschreitens des Angriffes im Laufe des Tages über Höhe-386.4 und Höhe 1km SO davon versucht der Gegner nach wie vor durch anhaltende Gegenangriffe die Lage für sich zu retten, beginnt jedoch gegen Mittag anscheinend mit der Rückführung seiner Artl. und Trosse auf das Ostufer des Werman-Flusses.

Durch gewaltsame Aufklärung und Feuerüberfälle während des ganzen Tages bindet die 6 finn.Div. Teile des Gegners auf dem SüdFlügel des Korps. Vor der Front hält der Gegner weiter zäh in seinen ausgebauten Stellungen.

Auf dem NordFlügel schreitet der planmässig begonnene Angriff langsam unter grossen Geländeschwierigkeiten aber erfolgreich fort.

Zum Nachschub der Versorgung mit Verpflegung und Munition und zum Verwundetentransport werden alle verfügbaren Kräfte der Trosse, Artl. und Bautruppen eingesetzt. III\AR-234 und Art.Abt.-520 stellen auf Befehl des Gen.Kdos. für Trägerdienste zur Gruppe Schack und Bleyer je Btr. 1 Offz. und je Abt. 1 Btr. Chef mit zusammen wenigstens 300-350 Mann. An dem Nachdruck gearbeitet. (Lage am 10.09.1941 abends siehe nächste Seite!).

16.00. übermittelt der Ia der 169ID den Befehl des Gen.Kdos., am Wojta-Abschritt Pioniere zum Brückenbau und zur Entminung bereitzustellen und das Bau-Btl. an der Strasse zu versammeln, um bei Erzwingung des Wojta-überganges sofort zur Wiederherstellung der Strasse eingesetzt werden zu können.

19.10. meldet die 169ID, dass Kampfgruppe Bleyer im fortschreitenden Angriff um 18.00 Uhr die Höhe 1km SO Höhe-386.4 genommen und 19.00 Uhr die Gegend 1.5km NW der Werman-Brücke nördlich 82.5km erreicht hat. Die Kampfgruppe hält sich in panzersicherem Gelände, um am 11.09.1941 weiter auf die Verfolgung eine Vorausabteilung, aus Pz.Abt.-211, Pz.Jäger.Abt.-230, SS-AA, Radfahrschwadron-230, 2 Pi-Komp.-230 und 3\4 Komp. 2 (mot) Pi-234 zusammengesetzt, bereit. Kampfgruppe Schack wird von der Div. den Auftrag erkalten, am 11.09.1941 die Lyssaja-Wojta-Stellung durch Angriff von rückwärts umfassend zum Zusammenbruch zu bringen. Kampfgruppe Bleyer soll den Schutz der Süd und Ostflanke der Kampfgruppe Schack übernehmen und ausserdem die Gelegenheit der Gewinnung und des Haltens als er örtlichen übergangsstelle über den Werman wahrnehmen. Kampfgruppe Fischer – IR-324 – soll mit Wirksamwerden des Angriffes der Kampfgruppe Schack die die Lyssaja-Wojta-Stellung beiderseits der Strasse von Westen angreifen.

19.10. Ia\169ID: Bleyer bei Seen 1km nordwestl. Brücke bei 83.5km, sperrt Brücken, hält sich in panzersicherem Gelände, um am 11.09.1941 weiter auf Strasse durchzustossen. Beide südl. Brücken kaput.

Eine Verfolgungsgruppe: Panzer Abt.-211, Panzer- Jäger-230 (Radf-Schw. und SS-AA) 2 Pi.-Komp. AR-230 und 75% Komp-234, gegebenenfalls Durchbruch von Rübel.


10.09.1941.

Дождливо, прохладно.

Gen.Kdo вновь запрашивает аэрофотоснимки хода шоссе и железной дороги на восток от Alakurtti до Kandalakscha и указывает, что аэрофотоснимки района наступления, выделенного 08.08.1941, т.е. уже в ходе боя, уже были сделаны 08.07.1941, но не были отправлены в корпус ранее, несмотря на два запроса (см. Приложение 203).

04.00. противник атакует правый фланг JR-392 и отбивается.

07.00. боевая группа Schack начинает атаку на высоту-386.4.

07.30. противник атакует тыл I\JR-54, который также атакован в лоб, через реку Средний-Werman, южнее озера Верхний Верман, но отбит в контратаке частями IR-379.

В то же время была отбита атака более сильного разведывательного подразделения противника на пункт сбора раненых на высоте 366,3.

С целью устранения постоянной угрозы тылу боевым группам Schack и Bleyer и ее базам снабжения, Gen.Kdo из 169ID подчиняет штаб полка и еще один батальон из IR-54 с ограниченной задачей обеспечения высоты-338.4 и разведки на восток и северо-восток.

09.30. Bleyer 07.30 часов атакует вражеский батальон с пулеметами и минометом. Продвижение полка приостановлено. Противник наступает с севера, силы пока неизвестны. После сопки-338.4 одна рота...

10.00. Ia\Oberstlt. ДDr.Prierke: командир IR-54 должен быть откомандирован в 338.4 для охраны, разведки против Верхний Верман, пожалуйста, уточните в дивизии, насколько сильным может быть отряд. Развернуть 1 батальон, который может также служить боевой поддержкой для сопки-338.4. Генерал штаба отправит телекс в ближайшее время.

10.00. Ia\Ia 169ID: то же самое - результат - бтр. обеспечение 38.4.

10.00. приказ передан по телефону,

11.00. по телетайпу в дивизии (см. Приложение 204).

12.00. воздушная разведка показывает, что противник взорвал автомобильный мост через Werman. Однако аварийный мост в 1 км к северу от него все еще существует.

12.10. Ia\Ia 169ID: генерал штаба подтверждает, что мост через Нижний Верман разрушен, утром 09.09.1941 еще целый, в полдень, двойное подтверждение, разрушен, аварийный мост еще в порядке.

13.00. Ia\Arko: Ia\Arko: Немедленно вывести свободных людей из всех батарей: III\AR-234 и 520 для несения службы с группой Schack и Bleyer. Соберите по одному офицеру на батальон и по одному командиру батальона на дивизию. Вместе не менее 300-350 человек. Командир впереди дивизии.

13.20. 169ID сообщает, что боевая группа Schack около 12.00 заняла высоту 386.4 и удерживает ее против контратак.

13.20. Ia\Ia 169ID: сопка 386,4 взята, контратаки отбиты. Bleyer очистил северо-восток. Финский батальон не подчиняется Schack, он остается с предыдущей задачей.

13.25. Ia с Ia AOK: 386.4 взят, окончательное подтверждение еще предстоит увидеть. Ситуация критическая, так как после достижения дороги туда у Bleyer нет сил, чтобы вытеснить противника натиском с востока. Сил будет достаточно только для достижения дороги, но не для продления зарождающегося успеха; в лучшем случае, противник отойдет на юго-восток и попытается уклониться от давления на трассу. Если же, несмотря на удаление дороги, противник сохранит стойкость и удержит высоту, то у главного командования уже не будет сил для удержания позиции в долгосрочной перспективе, тем более что все тяжелые орудия отсутствуют, а артиллерийский бой невозможен (большое расстояние).

13.25. Ia сообщает Ia армии, что высота 386.4 была взята. Ситуация критическая в том плане, что Oberstlt. Bleyer, когда достигнет высоты-386.4. У Bleyer, когда он достигнет дороги, не останется сил, чтобы вытеснить противника с позиции Lyssaya-Wojta ударом с востока. Сил будет достаточно, чтобы достичь дороги, но не для того, чтобы продлить зарождающийся успех; в лучшем случае, противник уклонится на юго-восток и попытается избежать угрозы на дороге. Если же, несмотря на удаление дороги, он сохранит стойкость и удержит высоту, у Gen.Kdo уже не будет сил для удержания позиции в долгосрочной перспективе, тем более что все тяжелые орудия уничтожены, а артиллерийский бой невозможен из-за большого расстояния.

14.15. 169ID просит Stuka направить на отступающего противника транспортные средства, грузовики. и орудия на дороге.

14.15. Ia 169ID\Ia 36AK: Красные бегут на восток по дороге. Запросить Stuka.

14.15. Arko и 6 финская дивизия: передал, что по связи Ia 169ID противник на дороге совершает ретроградные движения.

14.30. В ответ на запрос Gen.Kdo., AOK сообщает, что самолеты не могут взлететь из-за погодных условий.

50 эта тяжелая атака Gen.Kdo.- 50 была проведена без истребительной поддержки - как и в случае с окружением восточнее Kairala - и Stuka, которые теперь недоступны, снова неэффективны против благоприятных целей, предложенных отступающим противником в результате неблагоприятной погоды.

14.30. Ia\Flivo AOK: Flivo, нет возможности начать, ни с истребителями, ни с Ju-88.

15.35. 169ID Ia: Русские бегут, также артиллерия с тракторами.

15.40. 169ID: Ludowig докладывает, русские толпами бегут на восток, машины, орудия. Стрельба 1-йпушкой также на дороге.

15.43. Arko\Ia: Командир колонны артиллерии в новое месторасположение впереди через 65км, командиры получают указания там.

15.55. Ia\Ia 169ID: Подготовить саперов для строительства моста и разминирования. Собрать строительный батальон на дороге, чтобы за ним можно было следовать по дороге.

16.00. докладывает Oberst. Haithel из Arko-109, который предназначен в качестве преемника Gen. Göettke, докладывает командующему генералу.

Несмотря на продвижение атаки в течение дня за высоту 386,4 и высоту в 1 км к юго-востоку от нее, противник все еще пытается спасти положение для себя продолжающимися контратаками, но около полудня, очевидно, начинает возвращать свои артиллерию и обозы на восточный берег реки Werman.

Ожесточенными разведывательными и огневыми рейдами в течение всего дня 6 финской дивизии связала части противника на южном крыле корпуса. Перед фронтом противник продолжает упорно держаться на своих расширенных позициях.

На северном крыле начавшаяся по плану атака продолжалась медленно, но успешно, с большими трудностями на местности.

Все имеющиеся силы гауптвахты, артиллерии и строительных войск направлены на пополнение запасов пайка и боеприпасов, а также на транспортировку раненых. III\AR-234 и артбатальон-520 обеспечивают по приказу Gen.Kdo перевозку группы Schack и Bleyer на батареи под командованием 1-го офицера и на 1-ю батарею батальона солдат с общим количеством не менее 300-350 человек. Работал над перепечаткой. (Ситуация на 10.09.1941 вечером см. следующую страницу!).

16.00. Ia из 169ID передает приказ Gen.Kdo. - о выделении саперов на переправе Wojta для строительства моста и разминирования и о сборе строительного батальона на дороге, чтобы его можно было немедленно использовать для восстановления дороги, если переправа Wojta будет форсирована.

19.10. 169ID сообщает, что боевая группа Bleyer в ходе наступательной атаки заняла высоту 1 км юго-восточнее высоты-386.4 в 18.00 и достигла района 1.5 км северо-западнее моста Верман севернее 82.5 км в 19.00. Боевая группа держится под защитой местности, чтобы 11.09.1941 продолжить преследование передового отряда, состоящего из Pz.Abt.-211, Pz.Jäger.Abt.-230, SS-AA, велосипедный эскадрон-230, 2-е саперных роты от AR-230 и 3\4 Komp. 2 (mot) саперных роты от AR-234. Боевая группа Schack получает приказ от дивизии 11.09.1941 г. атакой с тыла довести позицию Lyssaja-Wojta до полного краха. Боевая группа Bleyer должна взять на себя защиту южного и восточного фланга. Боевая группа Schack, а также воспользоваться возможностью захватить и удержать в качестве местного пункта перехода через Werman. Боевая группа Fischer - IR-324 - должна атаковать позиции Lyssaja- Wojta по обе стороны дороги с запада, как только атака боевой группы Schack станет эффективной.

19.10. Ia\169ID: Bleyer у озер в 1 км северо-западнее моста в 83,5км, блокировать мосты, удерживать в бронезащитной местности с целью дальнейшего продвижения по дороге 11.09.1941. Оба южных моста разрушены.

Группа преследования: Танковый батальон-211, Panzer- Jäger-230 (Велосипедная рота и SS-разведбатальон) 2 саперная рота AR-230 и 75% роты от AR-234, при необходимости прорыв Rübel.


11.09.1941.

Regnerisch, kühl, trübe.

Das AOK teilt mit, dass die Lage bei dem III.finn.AK., die nach wie vor als ernst zu bezeichnen ist, die Herauslösung der SS-AA – sobald es die Lage gestattet – erforderlich macht. Das Gen.Kdo. macht fernmündlich darauf aufmerksam, dass in den nachsten Tagen nicht damit zu rechnen ist, da die SS-AA gerade zum Schutz der Höhe-338.4 auf den NordFlügel der 169ID gezogen worden ist. Die 169ID erhält die entsprechende Anweisung zur Herauslösung der AA. (s.Anlage 205 und 206).

Die forderung des AOK, zu diesem kritischen Zeitpunkt die im Kampf stehende SS-AA abzugeben, kennzeichnet die Gesamtlage im Bereich des AOK Norwegen, Befehlsstelle Finnland. Dem Gen.Kdo.36AK, bei dem der Schwerpunkt in Richtung Kandalakscha lag, waren fortlaufend alle irgendwie freizumachenden Kräfte entzogen worden, um sie sowohl beim Gebirgs-Kors im Norden einzusetzen, wie in stärkerem Umfange im Süden beim III.finn.AK., wo ebenfalls eine Entscheidung gesucht wird. Statt dem Gen.Kdo.36AK. nach dem erfolgreichen Kampf ostwärts Kairala, bei dem die Hauptkräfte des Gegners in diesem Abschnitt zerschlagen wurden, Kräfte zuzuführen, wird ihm die Stosskraft genommen. Dabei bleibt auch ganz ausser Acht, dass die Verluste seit Beginn der Offensive recht erheblich sind. So ist jetzt schon klar zu übersehen, dass der sich anbahnende grosse Erfolg abenso wenig ausgenutzt werden kann, wie seinerzeit nach dem entscheidenden Schlag ostwärts Kairala.

Zum Schutz der Bahnanlagen und Versorgungseinrichtungen in Nurmi verlegt das Gen.Kdo. nach Herauslösung der SS-Flak den Flakzug-436 zum Bhf. Nurmi. (s.Anlage 207).

Der Kommandierender General lässt dem Oberstlt. Bleyer, Kommandeur IR-379, und dem Major von Ludowig, Kommandeur S-Btl. 163ID, durch die Division seine Anerkennung und seinen Dank für den entschlossen geführten und erfolgreichen Angriff vom 10.09.1941 übermitteln. (s.Anlage 208).

Der Angriff im Laufe des 11.09.1941 bringt den feindlichen Widerstand in der Lyssaja-Stellung und zum Teil am Wojta-Abschnitt zum Zusammenbruch. Durch zähe Verteidigung in der Front bis zum Aussersten versucht der Gegner den Rückzug der Masse der noch westlich des Werman stehenden Truppen zu decken.

Noch während der Nacht gelingt es der Kampfgruppe Bleyer, sich beiderseits der Strasse bei 82km festzusetzen. Versuche des Gegners, die Strasse durch ununterbrochene mit Panzern und Artl. Unterstützung Gegenangriffe von NO, O und SO während des ganzen Tages wieder freizukämpfen, scheitern an der tapferen Abwehr des III\IR-379.

Der Angriff der Kampfgruppe Schack wird erst auf eine scharfe Weisung des Kommandierender General hin begonnen. Oberst. Schack wollte erst nach Eintreffen der beiden Btl. des IR-54, die den Rücken der Kampfgruppe decken sollten, zum Angriff antreten, der dadurch wieder um rund 24 Stunden verzögert worden wäre. Gegen 14.00 Uhr tritt die Kampfgruppe unterstelltes Btl. IR-379,von Osten gegen das Lyssaja-Massiv an, das gegen geringen Feindwiderstand bis 18.00 Uhr fest in eigener Hand ist. (Ausgangslage am 11.09.1941 siche Abendlage 10.09.1941, vor S.298).

Kampfgruppe Fischer, gegen Abend zum Angriff gegen die Wojta-Stellung angetreten, erzwingt 19.45 Uhr mit 1 Btl. den übergang über den Wojta-Bach und dringt bis zum Bahn-dann vor.

09.10. meldet Ia der 169ID, dass Oberst. Schack erst angreifen will, wenn die Finnen mit 2 Btl. seinen Rücken nach Osten decken, um dann mit dem gesamten IR-379 anzugreifen. Die Div. hält den Zeitverlust für nicht tragbar, da dem Gegner sonst zu viel Zeit gelassen wird.

09.10. Ia\Ia 169ID: Schack will erst angreifen, wenn die Finnen (also auch das 2. Btl.) die Front nach Osten decken, um dann mit dem ganzen Bleyer anzugreifen. Div. hält den Zeitverlust für nicht tragbar, Angriff muss noch heute durchgeführt werden, da sonst Operation in Frage gestellt.

09.40. Oberst. Schack mit Ia: O.Schack: Gen.Kdo. hat mich der Laurigkeit beschuldigt. Ich kenne das Gelände besser, es sind für 1km 2 Stunden notwendig. Ich habe so schwere Verluste, 350 Mann, Lt. von der Kriegeschule können kein Uffz. mehr, nur noch die jungen Rekruten. I. und III\IR-392 ist durch Verluste kein Btl. mehr, es ist fast so zu sehan. Von Osten führt der Gegner neue Kräfte heran, heute morgen 300 Mann beobachtet. Das 2. finn. Btl. muss erst hier, um dann mit dem ganzen Bleyer nach… angreifen zu können.

Gen.Kdo.: Es ist keine Zeit zu verliren, der Gegner kann dann gegebenenfalls weitere Kräfte von Osten kann von den Einnen und einem Btl. Bleyer übernommen werden, der Rest muss dann angreifen. Wir müssen vor, wir dürfen nicht stehenbleiben, wir müssen von Osten drücken.

Oberst. Schack: Ich kann das verantworten, Rgt.Kdr. besser beurteilen, mit Bleyer habe ich seit heute morgen keine Verbindung. Ich werde nich angreifen, solange mein Rücken nicht geschützt ist.

Ia: Ich darf das dem Kommandierender General melden, dass Herr Oberst nicht angreifen werden. (Schack: Ja, melden Sie das). Der Gegner muss ja auch erst über den Fluss, muss auch erst vor, kann auch nicht unmittelbat einwirken.

Gen.Kdo. hält die Frage der Absohirmung für wesentlich, sie muss durchgeführt werden. Zur Zeit muss jedoch die Ungeklärtheit der Lage in Kauf genommen werden, eine abwartende Haltung bis zum Eintreffen des 2. finn. Btl.s und damit einer vollendeten Abriegelung nach Osten, ist nicht tragbar, damit würden weitere 24 Stunden vergehen, die dem Gegner Zeit zu Gegenmassnahmen lassen.

09.40. 169ID Ia: Div. soll entscheiden, anbeimgestellt 366.3 durch 1 Btl. IR-54, 338.4 durch SS-AA Klagen über Schack durch Div. selbst zu erledigen.

09.40. spricht der Ia fernmündlich mit Oberst. Schack: Oberst. Schack das Gen.Kdo. hat mich der Laurigkeit besind 2 Stunden notwendig. Ich labe schwere Verluste, etwa 350 mann. Leutnante von der Kriegssule können kein Btl. führen. Ich habe keine Unteroffiziere mehr nur noch junge Rekruten. I. und III\IR-392 sind durch die Verluste keine Btl. mehr. Von Osten führt der Gegner neue Kräfte heran. Heute morgen wurden 300 beobachtet. Das 2 finn.Btl. muss erst heran, um mit dem gesamten JR-379 angreifen zu können.

Ia: Es ist keine Zeit zu verlieren, der Gegner kann gegebenefalls noch stärkere Kräfte heran führen und sich mit Front nach Osten auf dem Lyssaja festsetzen, wodurch der Angriff unnötig erschwer wird. Die Dekkung nach Osten kann von den Finnen (1 Btl) und von 1 Btl. Bleyer übernommen werden, der Rest muss dann angreifen. Wir müssen vor, wir dürch nicht stehen bleiben, sondern müssen von Osten drücken.

Oberst. Schack: Ich kann das als verantwortlicher Rgt-Kommandeur besser beurteilen. Mit Bleyer habe ich seit heute morgen keine Verbindung. Ich werde nicht angreifen, solange mein Rücken nicht Geschütz ist.

Ia: Ich darf das dem Komm.General melden, dass Herr Oberst. nicht angreifen werden?

Oberst. Schack: Jawohl, melden Sie das.

Ia: Der Gegner muss ja auch mal erst über den Fluss, muss erst vorgehen, kann also garnicht sofort und unmittelbar einwirken. Des Gen.Kdo. hält die Frage der Abschirmung auch für wesentlich; sie wird durchgeführt werden. Zur Zeit muss jedoch die Ungeklärtheit der Lage in Kauf genommen werden. Eine abwartende Haltung bis zum Eintreffen eines 2. Finn.Btls. und damit einer vollendeten Abriegelung nach Osten ist nicht tragbar, damit würden weitere 24 Stunden vergehen, die dem Gegner Zeit zu Gegenmassnahmen lassen.

10.20. 6 finn.Div.: IR-33 erhält auf eigene Feuer starke MG. und Granatwerfer-Feuer als Antwort.

10.30. AOK 01: Herauslösung der SS-AA vorbereiten. Sie soll zum III.finn.AK, wo laufend Durchbrüche der Russen stattfinden.

10.30. 169ID Ia: teilt mit, dass rückläufige Bewegungen an Bahn erkannt (Schack). Nur Artl.- kann hinwirken.

10.30. meldet Ia der 169ID rückläufige Bewegungen auf der Bahn.

11.00. befiecht der Komm.General den sofortigen Angriff der Kampfgruppe Schack, die durch erneutes zögerndes Verhalten die Gesamtoperation wiederum gefährdet hat. (s.Anlage 209).

11.45. übermittelt der Ia dem Ia der 169ID den Auftrag für die Division: Der Angriff ist noch im Laufe des 11.09.1941 gemäss Fernsohreiben von 11.00 Uhr durchzufüren und durch 6 finn.Div. und IR-324 durch Feuer zu Unterstützen. Spähtrupps müssen in der Front Fühlung mit dem Gegner behalten. Gegenbenenfalls muss sofort mit kampfkräftigen Stoßtrupps nachgestossen werden. Der Div. wird freigestellt, das 2.Btl. des JR-54 auf Höhe-366.3 zu verschieben und durch die SS-AA ablösen zu lassen.

11.50. orientierung der 6 finn.Div. über Angriffs-absichten und übermittlung des Befehls zum Feuerschutz und evtl. Nachstoss.

11.45. Ia\Ia 169ID: Auftrag für Div: Angriff noch heute usw. gemäss Fernschreiben von 11.00 Uhr, Finnen und Fischer unterstützen mit Feuer, mit Spähtrupps heranbleiben und gegebenenfalls sofort mit kampfkräftigen Stoßtrupp nachzustossen, wenn Gegner weicht. Der Div. wird anheimgestellt, Finnen-Btl. von 338 nach 366.3 zu verschieben.

12.10. erbittet die 169ID sofortigen Munitions-abwurf bei Kampfgruppe Bleyer. Weitergabe des Antrage an das AOK, das Abwurf zusagt.

12.10. 169ID Ia: Munition-Abwurf Bleyer an Strasse etwa 82km dringend gebraucht.

12.15. 169ID Ia: teilt mit, dass Angriff gegen Stadler ging, abgewehrt. 4-5 Panzer drin, 3 12-cm Geschütze erbeutet.

12.20. Abwurfstelle und Wünsche Btr. Munition durchgegeben. Bescheid ergeht noch (An AOK, Ia).

13.00. orientiert die 6 finn.Div., dass das Feindbild vor Feindstellung vor dem IR-33 nach wie vor stark besetzt. Schwere Waffen unterbinden jedes Vorfühlen.

13.00. 6 finn.Div.: Eindruck wie bisher, bei IR-12 leichtes Artl. und Granatwerfer-Feuer, bei IR-33 schwere Artl. und Granatwerfer-Feuer.

15.00. Aufklärung-Staffel: Aufklärer kann Muni-Abwurf durchführen.

15.45. 169ID 01: rückläufige Bewegungen auf Strasse bei 85-86km. An finn.Div. durchgegeben.

15.45. meldet die 169ID rückläufige Bewegungen des Gegners bei Strassen 85-86km.

16.10. Aufklärung-Staffel: 15.55 Uhr bei 81.9km, 20 Mann, 10 Pferde und 3 Fahrzeuge Marschrichtung Ost, im Tiefflug erkannt als Russen.

16.15. Bleyer meldet Muni-Abwurf des Aufklärers. Zu weit. In die Russen.

16.25. 169ID Ia: 15.40 Uhr Lyssaja-Kuppe feindfrei, in unserer Hand. Rgt. Stellungswechsel. Stab dahin. Gefechtslärm bei Ludowig.

16.25. meldet Ia der 169ID, dass Kampfgruppe Schack 15.40 die Lyssaja-Kuppe feindfrei gefunden hat. Das I\IR-379 und das S-Btl.-163ID, die von Osten angegriffen hätten, dann mit Front nach Süden gegen den Wojta-Berg angesetzt seien, lägen noch im Gefecht. Die Lage bei der Kampfgruppe Bleyer sei schwierig, jedoch sei die Strasse noch fest in eigener Hand und alle Gegenangriffe bisher mit Erfolg abgewiesen.

Das Gen.Kdo. versucht, der Kampfgruppe Bleyer durch die 1\(H)-32 Infanterie-Munition und Verbandszeug abwerfen zu lassen, da dis Wetterlage einen Start der Maschinen aus Rovaniemi nicht zulässt.

16.40. 169ID Ia: Bleyer nach Luftbild, etwa 80km, soll Leuchtkugeln abschiessen. Wie mit Rübel ? für Brückenkopf bei Wojta feindl. Angriff ?? Warum, feindl. Feldwache auf Westufer bei Bahn. An Strasse auch. Fischer zu schwach. I\IR-54 aufräumen auf Westufer Werman. Bleyers Lage nicht erfreulich.

16.45. 169ID 01\01: Panzer auf Brückenkopf westl. der Werman- Brücke gegen Stadler vorgestossen. Stukas erbeten.

19.35. 6 finn.Div.: über Lage Fischer, Schack unterrichtet.

19.30. 169ID Ia: Meldet, dass Lyssaja nach Westen vorgeht. Ludowig an Strasse. Görges noch im Kampf, vielleicht schon auf Wojta.

19.45. Aufklärung-Staffel: Flugzeuge zurück, Munition und Verbandszeug abgeworfen. 1.5km südl. Wojta MG-Beschuss.

19.45. meldet die 169ID, dass Kampfgruppe Schack weiter nach Westen vordringt. II\IR-324 hat den Wojta-Brücke. überschritten und ist bis zur Bahn vorgekommen. Die Wojta-Brücke soll bis zum 12.09.1941 früh fertiggestellt sein. Lage am 11.09.1941 abends siehe nächste Seite).

19.50. Arko: 3 Weisse Leuchtkungeln am Fusspunkt Bg. Lyssaja, etwa 76km.

20.30. 6 finn.Div.: Fernspähtrupp der Div., der am Sonntang weggegangen ist, ist heute wiedergekommen. Weg: Killis-See – 2km ostw. Berg Woiti-Tundra – Südspitze Jeltschujärvi – Höhe-344.0 Berg Tjurtoiva. Von dort beobachtet: Tolwand-See kein Verkehr, Tawand-See kein Verkehr, Bahn 96km und 106 kein Verkehr, an 3 Stellen Sprenggungen.

22.10. Schack im Vorwärtsdrängen, Fischer mit II. rüber, Hotzel morgen früh fertig. Wolf, Pioniere, Pz.-Jäger rüber zur Stützung von Bleyer, feindl. Brückenkopf eindrücken.

Finnen mit Wolf rüber, dann ostw. Werman Nischneje öffen, um auf Bahn vorwärts. Brücke bis 81km.


11.09.1941.

Дождливо, прохладно, пасмурно.

АОК сообщает, что ситуация в III. финском АК, которую все еще можно охарактеризовать как серьезную, делает необходимым вывод SS-AA - как только позволит ситуация. Gen.Kdo. указывает по телефону, что в ближайшие дни этого ожидать не следует, так как SS-AA только что была переведена на северное крыло 169ID для защиты высоты-338.4. 169ID получит соответствующие инструкции по выводу батальона разведки-SS. (см. Приложение 205 и 206).

Требование АОК сдать батальон разведки-SS в бою в этот критический момент характеризует общую ситуацию в районе действия командования АОК «Норвегия» в Финляндии Gen.Kdo.36AK, основное внимание которого было сосредоточено в направлении Kandalakscha, постоянно лишали всех сил, которые можно было каким-либо образом высвободить, чтобы использовать их как корным корпусом на севере, так и в большей степени на юге в III.finn.AK., где также искалось решение. Вместо того, чтобы снабдить Gen.Kdo.36AK. силами после успешного сражения восточнее Kairala, в котором были разгромлены основные силы противника на этом участке, его лишают сил. При этом также полностью игнорируется тот факт, что потери с начала наступления были весьма значительными. Таким образом, уже сейчас ясно, что надвигающийся большой успех может быть использован так же мало, как и после решающего удара восточнее Kairala.

Для защиты железнодорожных сооружений и объектов снабжения в Nurmi, Gen.Kdo. перевел взвод ПВО-436 на станцию Nurmi после отсоединения от ПВО-СС. (см. Приложение 207).

Генерал-командующий высказывает Oberstlt. Bleyer, командиру IR-379, и Major von Ludowig, командиру S-Btl.-163ID, свою признательность и благодарность за решительную и успешную атаку 10.09.1941. (см. приложение 208).

В результате атаки в течение 11.09.1941 г. сопротивление противника на позиции Lyssaja и частично на участке Wojta потерпело крах. Упорной обороной по фронту до самого рубежа противник пытается прикрыть отход массы войск, все еще стоящих западнее Werman.

Еще в течение ночи боеовй группе Bleyer удается закрепиться по обе стороны дороги на отметке 82 км. Попытки противника очистить дорогу непрерывными контратаками при поддержке танков и артиллерии с северо-востока, востока и юго-востока в течение дня не увенчались успехом благодаря мужественной обороне III\IR-379.

Атака боевой группы Schack начинается только после резкого указания главнокомандующего. Oberst. Schack не хотел начинать атаку до прибытия двух батальонов от IR-54, которые должны были прикрывать тыл боевой группы, что снова задержало бы ее примерно на 24 часа. Около 14.00 часов боевая группа, и подчиненный ей батальон от IR-379, атаковала массив Lyssaja с востока, который до 18.00 часов был в ее руках, при незначительном сопротивлении противника. (Исходная обстановка на 11.09.1941 смотри в Отчете «Вечерняя обстановка 10.09.1941, до стр.298»).

Боевая группа группа Fischer, которая вечером начала наступление на позиции Wojta, в 19.45 форсировала с 1-м батальоном переправу через ручей Wojta и продвинулась до дороги.

09.10. Ia\Ia 169ID: Schack не хочет атаковать до тех пор, пока финны (т.е. также 2-й батальон) не прикроют фронт на восток, чтобы затем атаковать со всем Bleyer. Див. считает потерю времени неприемлемой, атака должна быть проведена сегодня, иначе операция под вопросом.

09.10. Ia докладывает 169ID, что Oberst. Schack хочет атаковать до тех пор, пока не будет наступать. Schack не хочет атаковать, пока финны не прикроют его тыл на востоке 2-мя батальонами, чтобы затем атаковать всем IR-379. Дивизия считает потерю времени неприемлемой, так как в противном случае слишком много времени отдается противнику.

09.40. Schack с Ia: O.Schack: Штаб обвинил меня в непостоянстве. Я лучше знаю местность, на 1 км уходит 2 часа. У меня такие большие потери, 350 человек, лейтенант из военного училища больше не может заниматься должности унтерофицеров, только молодые новобранцы. I. и III\IR-392 больше не являются батальоном из-за потерь, его почти можно считать таковым. Противник вводит новые силы с востока, сегодня утром было замечено 300 человек. 2-й финский батальон должен сначала атаковать здесь, чтобы затем иметь возможность атаковать со всем Bleyer до...

Штаб: Нельзя терять время, противник может, если потребуется, перебросить дополнительные силы с востока на дорогу и батальон от Bleyer, остальные должны затем атаковать. Мы должны наступать, нельзя останавливаться, мы должны давить с востока.

Oberst. Schack: Я могу ответить за это, лучше судите сами, у меня не было контакта с Bleyer с сегодняшнего утра. Я не буду атаковать до тех пор, пока мой тыл не будет защищен.

Ia: Я могу доложить об этом главнокомандующему, что герр оберст не будет атаковать. (Schack: Да, доложите). Противник должен сначала перейти реку, должен также сначала наступать и не может немедленно вмешаться.

Штаб считает вопрос о прикрытии существенным, он должен быть выполнен. В настоящее время, однако, необходимо принять неясную ситуацию; выжидательная позиция до прибытия 2-го финского батальона и, таким образом, полной блокады на востоке неприемлема; это означало бы, что пройдет еще 24 часа, что даст противнику время для принятия контрмер.

09.40. 169ID Ia: Див.изиядолжна принять решение, прикрепленные сопки 366.3 от 1 батальона IR-54, сопка 338.4 от SS-разведбатальона. Жалобы на Schack должны рассматриваться самой дивизией.

09.40. Ia говорит по телефону с Oberst. Schack. Schack: Oberst. Schack, Gen.Kdo вынудил меня задержаться на 2 часа. Я понес большие потери, около 350 человек. Лейтенанты из боевой колонны не могут руководить батальоном. У меня не осталось унтер-офицеров, только молодые новобранцы. I. и III. IR-392 из-за потерь больше не являются батальонами. Противник подводит новые силы с востока. Сегодня утром было замечено 300 человек. 2-й финский батальон должен подойти первым, чтобы иметь возможность атаковать всем JR-379.

Ia: Нельзя терять время, противник может при необходимости подвести еще более сильные силы и закрепиться на Lyssaja фронтом на восток, тем самым излишне затруднив атаку. Заманчивое направление на восток может быть занято финнами (1 батальон) и 1-м батальоном от группы Bleyer, остальные должны атаковать. Мы должны наступать, не останавливаться, а давить с востока.

Oberst. Schack: Я могу судить об этом лучше, как ответственный командир полка. С утра у меня не было связи с Bleyer. Я не буду атаковать, пока в моем тылу нет прикрытия.

Ia: Я могу доложить об этом генералу, что господин Oberst не будет атаковать?

Oberst. Schack: Да, доложите.

Ia: Противник должен сначала переправиться через реку, должен сначала наступать, поэтому не может вмешаться сразу и непосредственно. Gen.Kdo. также считает вопрос об экранировании существенным; он будет выполнен. Однако на данный момент необходимо смириться с неясной ситуацией. Выжидательная позиция до прибытия 2-го батальона финнов и, таким образом, до полного пресечения на востоке неприемлема; это означало бы, что пройдет еще 24 часа, что даст противнику время для принятия контрмер.

10.20. 6 Финская дивизии: IR-33 получает сильный пулеметный и минометный огонь в ответ на ее огонь.

10.30. AOK 01: Подготовить SS-разведбатальон. Он должен быть переброшен в III.finn.AK, где происходят непрерывные прорывы русских.

10.30. 169ID Ia: сообщает, что обнаружены обратные движения на пути (Schack). Только артиллерия может действовать.

10.30. Ia из 169ID сообщает об обратном движении на трассе.

11.00. генерал АК приказывает немедленно атаковать боевой группы Schack, которая вновь поставила под угрозу общую операцию своим нерешительным поведением. (см. Приложение 209).

В 11.45. Ia передает иа 169ID приказ по дивизии: Атака должна быть проведена в течение 11.09.1941 согласно отданному приказу от 11.00 утра и поддержана огнем 6 финской дивизии и IR-324. Разведывательные отряды должны поддерживать контакт с противником на фронте. При необходимости за ними должны немедленно следовать мощные штурмовые отряды. Дивизии предоставляется возможность переместить 2-й батальон JR-54 на высоту 366,3 и перебросить его на помощь SS-AA.

11.50. Инструктаж 6 финской дивизии о намерениях атаки и передача приказа об огневой защите и возможном последующем наступлении.

12.10. 169ID просит немедленно подвезти боеприпасы в боевой группе Блейера. Запрос передается в AOK, который соглашается сбросить боеприпасы.

13.00. 6 финская дивизия сообщает, что позиция противника перед IR-33 все еще сильно занята. Тяжелое вооружение препятствует продвижению вперед.

11.45. Ia\Ia 169ID: Приказ для дивизии: атаковать сегодня и т.д. согласно телексу от 11.00, поддерживать финнов и Fischer огнем, оставаться вблизи с разведывательными войсками и при необходимости немедленно следовать за мощными штурмовыми войсками, если противник отступит. Дивизии приказано переместить батальон финнов с высоты 338 на высоту 366.3.

12.10. 169ID Ia: срочно требуется подвоз боеприпасов Bleyer на дороге около 82 км.

12.15. 169ID Ia: сообщает, что атака на группу Stadler была отбита. Захвачено 4-5 танков, 3 122-мм орудия.

12.20. Место падения и пожелания по боеприпасам для батарей переданы. Уведомление еще не пришло (в АОК, Ia).

13.00. 6 финская дивизия: впечатление, как и прежде, у IR-12 легкая артиллерия и минометный огонь, у IR-33 тяжелая артиллерия и минометный огонь.

15.00. разведывательная эскадрилья: разведывательные самолеты могут сбрасывать боеприпасы.

15.45. 169ID сообщает об уменьшении движения противника на дороге на отметке 85-86 км.

15.45. 169ID 01: обратное движение по дороге на отметке 85-86 км. Передано финской дивизии.

16.10. Разведывательная эскадрилья: 15.55 на 81.9км 20 человек, 10 лошадей и 3 автомашины движутся на восток, опознаны как русские при низколетящем самолете.

16.15. Bleyer сообщает о боеприпасах, сброшенных разведывательным самолетом. Слишком далеко. В русских (упало в распоряжение рсских. прим).

16.25. Ia из 169ID сообщает, что боевая группа Schack в 15.40 обнаружила свободный от противника гребень сопки Lyssaja. I\IR-379 и S-Btl.-163ID, которые атаковали с востока и затем установили фронт на юг против горы Wojta, все еще действовали. Положение с боевой группы Bleyer было сложным, но дорога все еще была в их собственных руках, и все контратаки до сих пор были успешно отбиты.

Gen.Kdo. пытается поручить 1\(H)-32 перебросить боеприпасы для пехоты и перевязочные материалы в боевую группу Bleyer, так как погодные условия не позволяют самолету взлететь из Rovaniemi.

16.25. 169ID Ia: 15.40 вершина сопки Лысая свободна от противника, в наших руках. Группа меняет позиции. Штаб там. Шум битвы у Ludowig.

16.40. 169ID Ia: Bleyer, согласно аэрофотоснимку, около отметки 80 км, должен стрелять сигнальными ракетами. Как и в случае с Rübel? У плацдарма у Wojta вражеская атака? Почему, вражеское полевое охранение на западном берегу у железной дороги. На дороге тоже. Fischer слишком слаб. I\IR-54 очистить западный берег Werman. Положение Bleyer не очень хорошее.

16.45. 169ID 01\01: Танки выдвинулись на плацдарм западнее моста Werman против группы Stadler. Запрашиваются "Штуки".

19.35. 6 Финская дивизия: проинформирована о положении группы Fischer, Schack.

19.30. 169ID Ia: сообщает, что по сопке Лысая продвигается на запад группа Ludowig на дороге. Görges все еще в бою, возможно, уже на Wojta.

19.45. 169ID сообщает, что боевая группа Schack продвигается дальше на запад. II\IR-324 перешел мост через Wojta и продвинулся к железной дороге. Мост через Wojta должен быть захвачен к началу 12.09.1941. Ситуация на вечер 11.09.1941 г. См. следующую страницу).

19.45. Разведывательная эскадрилья: самолет вернулся, боеприпасы и бинты сброшены. В 1,5 км к югу от Wojta пулеметный огонь.

19.50. Arko: 3 белые сигнальные ракеты на сопке Лысая, около 76 км.

20.30. 6 финская дивизия: дальняя разведка дивизии, которая ушла в воскресенье, вернулась сегодня. Маршрут: озеро Killis - 2 км восточнее горы Woiti-Tundra - южная оконечность Jeltschujärvi - высота 344,0 гора Tjurtoiva. Отсюда наблюдаются: озеро Tolwand без движения, озеро Tawand без движения, железная дорога 96 км и 106 без движения, взрывные работы в 3 местах.

22.10. Schack продвигается вперед, Fischer с II-м батальоном позади, Hotzel готов завтра утром. Wolf, саперы, танки переброшены для поддержки Bleyer, плацдарм противника должен быть оттеснен. Захватить вражеский плацдарм.

Финны с Wolf наступают, затем на восток-запад. Нижний-Werman необходимо освободить для продвижения по трассе на мосту у отметки 81 км.

12.09.1941.

Bedeckt, kühl.

Die erbitterten Gegenangriffe gegen Kampfgruppe Bleyer von Süden und Osten – im Laufe des 12.09.1941 Angriffe – und gegen Höhe-366.3 durch eine von Norden um den Oberen Werman-See umfassende feindl. Kräftegruppe sowie der anhaltend zähe Widerstand in der Front lassen erkennen, dass der Feind immer noch versucht, die Lage zu seinen Gunsten wiederherzustellen.

Der 6 finn.Div. gelingt es, den Brückekopf auf dem Ostufer des Wojta-Baches nach Norden bis zum Bahn 74.5km zu erweitern, der dabei nach Norden vorgehenden Stoßtrupps gelingt es, mit dem bei 74km eingeschlossenen II\IR-324, das sich freizukämpfen – “geigelt” hatte, Verbindung aufzunehmen. Die Verbindung mit der Kampfgruppe Schack kommt nicht mehr zustande, da die finnische Stoßtrupps nach einem kurzen Feuerwechsel mit vermutlich eigenen vordersten Teilen des IR-392 am Bahn 74.5km liegenbleibt. Die Gefechtskraft des völlig abgekämpften JR-324 reicht nicht mehr aus, um die Wojta-Bahn-Stellungen zu durchbrechen. Das Gen.Kdo. gibt das IR-378 für den Einsatz frei mit der Weisung, das Rgt. bei Punkt 207.7 über den Wojta-Bahn zu führen und die Bunkerstellungen von Norden her aufzurollen.

Gegen Abend befindet sich das Rgt. noch im Anmarsch. Das IR-54 (ohne III\Btl) wird zur Ausschaltung der Bedrohung des Rückens der Kampfgruppe Schack und der linken Flanke der Kampfgruppe Bleyer auf dem Westufer des mittleren Werman-Flusses, (rechts an das JR-379, links an den Oberen Werman-See angelehnt) eingesetzt und der Kampfgruppe Bleyer unterstellt. Die Sicherung der Höhe-366.3 wird der SS-AA übertragen. Zur Verstärkung der Abwehr gegen die mit ausserordentlicher Heftigkeit vorgetragenen Gegenangriffe des Feindes, die aber alle mit hohen blutigen Verlusten für den Gegner abgewiesen werden können, wird der Kampfgruppe Bleyer das I\IR-379 wieder unterstellt. Kampfgruppe Schack nimmt gegen 06.00 Uhr den Berg Wojta, sichert nach Westen vor, ohne jedoch bis zum Abend die Verbindung mit der Kampfgruppe Fischer bekommen zu können.

07.00. 01\Major Webel: Bitte um Jäger, können wegen Wetter nicht starten.

08.10. Aufklärung-Staffel: In Kemijärvi ist Flugwetter. Eine Maechine fliegt noch in den Morgenstunden nach Kemijärvi und meldet eich dann von dort.

09.10. 169ID Ia: Fischer keine DurchStoßkraft mehr. Schack auf Höhe. Besetzung schwach. II\Fischer an Bahn mit vordersten Teilen. Feldwachen weg. 6 finn.Div. auch antreten. Starke vorstöße, Spähtrupps, Wiedergewinnung. Verpflegungsbomben für Schack und Bleyer.

09.10. meldet der Ia der 169ID, dass das IR-324 nicht mehr angriffsfähig ist, seine Kampfkraft ist ausgebrannt. Er bittet gleichzeitig um Verpflegungs und Munitionsabwuhr für die Kampfgruppen Schack und Bleyer.

09.50. 6 finn.Div.: IR-12 und IR-33 Artl.Feuer, 3km, teilweise weit her hinter Werman, GranatwerferFeuer wie bisher.

10.00. orientiert der Ia den Ia der Armee über die Lage.

10.05. AOK Ia: Ia unterrichtet über Lage.

10.20. Arko: Schack von Nord und West angegriffen (vertmutlich vom nördl. Werman-See) Meldung B-Stelle, geht zurück nach Süden. 520-Art.Abt. und eine 10-cm Kanonen-Batterie der Voraus-Abt. unterstellen.

10.25. 169ID: s.FH. nach vor, um Bunker auszuräuchern. Hauptverbandsplatz angegriffen. Neumann und Finnen-Komp. zur Säuberung eingesetzt.

10.25. meldet die 169ID, dass der Hauptverbandsplatz auf Höhe-366.3 von einer feindl. Kräftegruppe als nördlicher Richtung angegriffen worden ist. Der Angriff konnte abgeschlagen werden. Der SS-AA ist die Siccherung der Höhe übertragen worden.

10.30. Oberstlt. Dr.Prierke: Artl.-Beob. bei IR-12 hat Kolonne im Anmarsch von 82km auf 81 beobachtet (auf Bahn). Vorstöße aus Brückenkopf nach Norden zu Schack von Teilen IR-33 nicht möglich.

Ein übergelaufener Pionier sagt aue, dass ein neuer Weg, über Srednjäjä Werman bei Höhe-186.1 gebaut worden ist. Anfang und Ende zwischen Strasse 82\83km und 85\86km. Südlich der gesprengten Strassenbrücke.

11.00. bittet Ia der 169ID um vorstöß finnischer Kräfte aus dem Brückekopf nach Norden, da die vorderen Teile des IR-324 – etwa 2 Kompanien – dort angeblich eingeschlossen seien. Die Division beantragt, das IR-378 entlang der Bahn einsetzen zu dürrfen. Der Einsatz des JR-378 wird vom Gen.Kdo. z.Zeit noch nicht freigegeben. Das Rgt. soll sich jedoch marschbereit machen.

11.00. 169ID Ia: Finnen auf Ostufer Wojta entlang zur Strasse, um dort Verbindung zu suchen. Fischer glaubt, dass seine Teile dort eingeschlossen. Rübel an Bahn vor.

11.15. 6 finn.Div.: 2 Zuge unterwegs auf Ostufer, 1 Spähtrupp Westufer. Stoß nach Strasse. Wohin letztes Btl. IR-54, wann eingetroffen. Finnen von Süden auf Ostufer des Wojta vorstossen, um Verbindung über Strasse mit Schack, da unmittelbarer vorstöß nicht geglückt, hierzu sind kampfkräftige Stoßtrupps durch 6 finn.Div. einzusetzen.

11.20. Ia169ID\Ia: Fischer glaubt II\IR-324 am Bahndamm eingeschlossen, zum Nachstoßen keine Kraft. Rübel ist nunmehr sofort vorzuziehen wie schon gestern (11.09.1941, 21.00 Uhr) gesagt, da Fischer keine Kampfkraft. Div. will Rübel über Eisenbahn nachziehen und eindrehen lassen nach Süden, 10-cm Batterie für Bleyer einsetzen.

11.25. Oberstlt. Dr.Prierke: 2 Züge auf Ostufer,1 Spähtrupp auf Westufer der 6 finn.Div. zur Verbindung mit IR-324.

11.30. meldet die 6 finn.Div., dass 2 Züge, wie befohlen, auf dem Ostufer des Wojta-Baches nach Norden vorstößen.

11.35. gibt das Gen.Kdo. der 1\(H)-32 den Auftrag, den Verbleib der eingeschlossenen Teile des IR-324 festzustellen.

11.37. Aufklärung-Staffel: Angeblich II\IR-324 an Kreuzung Bahn\Strasse, ostw. Wojta-Brücke eingeschlossen, ob dort was zu erkennen. Bitte gleich bei nächstem Hin und Rückflug nachprüfen.

11.38. Ia169ID: Schack Kreuzung Eisenbahn\Strasse. Keine Verbindung mit Fischer. Bleyer schwere Artl. und Granatwerfer-Feuer Munition erforderlich. Artl. bezw. Bomben auf Feind-Artl.Pioniere noch nicht Brücke fertig. Panzer zu Bleyer. Brücke südl. alter Brücke im Bau, alte Stelle unter Feuer.

11.45. 6 finn.Div.: Res.-Rgt.-54 in Gegend Bahn 67km.

11.45. Ia 169ID\Ia: Rübel nacht nach Bahn, das macht Fischer. Rübel wird herangezogen bei 72km, um nachgeführt zu werden. Brücke an der Wojta zerstört, da ja auch feindl. Feldwache auf Westufer Wojta gewesen ist, was von IR-324 nicht ge__ meldet war. Der vom Gen.Kdo. geforderte Prop.-Einsatz nicht möglich, da Wagen kaput und in Salla liegt.

11.50. Generaloberst von Falkenhorst: Anfrage wegen Tagesbefehl AOK.

12.00. Generaloberst Falkenhorst: Anfrage ob Gen. Feige da, nur Gruß bestellen.

12.20. 169ID: Schwere Batterie von 230,9 schiesst auf Bleyer. Rübel liegt an Strasse alarmbereit.

12.30. AOK Ia\Ia: Armee wird Einsatz Luftwaffe gegen 230,9 versuchen.

16.00. Ia\169ID Ia: Rübel über 207.7 um Wojta-Abschnitt von Norden her zu öffnen (Pioniere zum Minensucken mitgeben).

16.10. erhält die 169ID den Befehl, das IR-378 über Punkt 207.7 von Norden gegen die Bunkerstellung auf dem Ostufer des Wojta-Baches anzusetzen. Dem Rgt. sind ausreichend Pioniere mit Minensuchgeräten mitzugeben. – Das I\IR-379 ist dem IR-379 sofort wieder zu unterstellen. Die Division meldet, dass sich das S-Btl.-163IF auf dem Berg Wojta, das II\IR-378 bei 77km und das I\IR-379 bei 80km befinden.

16.12. 169ID: Rübel umfassend von 207.7 nach Süden Wojta öffnen. III\IR-379 bei 81km, bei 80km Bleyer selbst. Angriff von Süden und Osten. Görges wieder Bleyer Bleyer unterstellt. Fischer soll mit allem Wojta öffnen.

16.14. 6 finn.Div.: IR-54 steht am Westrand Werman-Fluß zwischen Strasse und Oberen Werman. S-Btl. sichert dort. Bedenken wegen linker Flanke. 2 Züge langsam vorwärts, Nachschieben, sobald Verbindung hergestellt.

17.40. meldet die 6 finn.Div., dass die aus dem Brückenkopf nach Norden vorstößenden finnischen Teile bei 74km auf 2 Kompanien IR-324 gestossen sind, die sich dort “geigelt” hatten.

17.40. 2 Komp. IR-324\II Btl. liegen bei 74km, über Bahn Verbindung mit Schack nehmen. Bleyer 11 Gegenangriffe im Laufe des Tages abgewehrt (169ID).

17.40. AOK Ia\Ia: orientierung über gespannte Lage bei Bleyer. Lage Schack, Fischer, Absicht mit Rübel, wirksam werden erst gegen morgen Mittag.

17.45. 6 finn.Div.: 2 Züge auf Fischer 2 Komp. getroffen. Verbindung mit Schack aufnehmen. Fischer an Bahn im Vorkommen. Spähtrupp weiter vor zu Schack.

17.45. orientiert der Ia den der Armee über die Lage, insbesondere über die Schwierigkeiten bei der Kampfgruppe Bleyer und die Absichten mit dem IR-378, die jedoch erst im Laufe des 13.09.1941 wirksam werden können.

18.00. meldet Ia die 169ID, dass der Kommandeur JR-324 den Befehl erhalten hat, mit allen Teilen rücksichtslos anzugreifen, da mit diesem Angriff die ganze Opertaion steht und fällt.

18.00. 169ID Ia mit Ia: Granatwerfer-Feuer, das in Teilen Schack lag, von den finnischen Stoßtrupps, die im Vorgehen die beiden Komp IR-324 “geigelt” bei Strassen 74km gefunden haben. Oberst. Rübel tritt an und Geht ostw. 240 über Wojta, um dann nach Süden zu stossen. Oberst. Schack hat Befehl, sofort auf Kreuzung Bahn Strasse zu stossen, um Verbindung mit Fischer aufzunehmen, der Befehl bekommen hat, mit allen Teilen anzugreifen. (Herr Oberst., mit Ihrem Rgt. steht und fällt die ganze Operation. Das Rgt. greift mit allen Teilen an!) Görges soll trotz Einspruch Schack Bleyer zugeführt werden.

18.52. 169ID Ia: Finnen in Richtung 75\76km. Schack 300 m ostw. Bahnhof Wojta. Fischer soll auch vor. Hoffnung, bald Verbindung, und Bleyer Entlastung zu bringen. Schack hat Görges nicht abgegeben. Befehl: Görges sofort in Marsch setzen.

19.00. meldet die 169ID, dass Oberst. Schack, entgegen dem Div.-Befehl sich weigert, das I/IR-379 dem IR-379 abzugeben. Oberst. Schack erhält über die Division den Befehl des Gen.Kdos., das Btl. sofort an die Kampfgruppe Bleyer abzugeben.

19.58. 6 finn.Div.\Ia: 1 Zug auf Strasse\Bahn Kreuzung. 1 Komp. südostw. davon. Voraussetzung ist, dass 2 Komp. IR-324 mitmachen, bei 169ID schon beantragt und zugesagt.

20.30. meldet die 6 finn.Div., dass die eigenen Kräfte bei 74.5km Feuer von Osten bekommen haben, das wahrscheinlich von den vordersten Teilen des IR-392 kam. Die finn. kompanie beabsichtigt am 13.09.1941 früh mit den 2 Kompanien des IR-324 weiter vorzurücken.

20.35. 6 finn.Div.: Zug hat Feuer von Kreuzung commend von Osten her erhalten. Vielleicht Schack, gerufen, trotzdem Feuer, darauf Zug zurück. Bahnhofgebäude 75km südostw. davon, Komp. auch halt. Minen. Morgen früh 05.00 Uhr weiter.

21.12. AOK Ia: Lage wilde Sau: Shack nicht klar. Bleyer 11 Angriffe abgewehrt. Brücke hoffentlich morgen früh fertig. Dann mit Panzer vor.

22.00. meldet die 169ID, dass das III\IR-324 bis zur Kreuzung Bahn – Strasse bei Bahn 74km vorgekommen ist. Beide Brücken über dem Wojta sollen bis zum 13.09.1941 früh endgültig fertig werden, um dann sofort Panzer zur Entlastung der Kampfgruppe Bleyer vorzuschicken.

22.05. 169ID Ia: III\IR-324 ist an Bahn, Weg\Bahn Kreuzung. Jeden Standort durch Leuchtkugel anzeigen. Verbindung mit Finnen in der Nacht aufnehmen. Rübel bereit. Hotzel baut beide Brücken, damit Panzer vor. Bleyer, wie abgeschnitten. Es hängt v. Brückebau für Bleyer alles ab.


12.09.1941.

Пасмурно, прохладно.

Ожесточенные контратаки против боевой группы Bleyer с юга и востока - атаки в течение 12.09.1941 - и против высоты 366.3 группировкой сил противника, охватывающей озеро Верхый Верман с севера, а также продолжающееся упорное сопротивление на фронте свидетельствуют о том, что противник все еще пытается восстановить положение в свою пользу. Продолжающееся упорное сопротивление на фронте свидетельствует о том, что противник все еще пытается восстановить ситуацию в свою пользу.

6 финская дивизия удалось расширить плацдарм на восточном берегу ручья Wojta на север до 74,5 км пути, продвигающейся на север штурмовой группе удалось соединиться с II\IR-324, застрявшей на 74 км, которая пробивала себе путь на свободу - "возилась". Связь с боевой группой Schack больше не установлена, так как финские штурмовые отряды оказались в ловушке на отметке 74,5 км после короткой перестрелки с предположительно своими же передовыми частями IR-392. Боевых сил полностью истощенной JR-324 уже недостаточно для прорыва позиций через Wojta на дороге. Gen.Kdo. выпускает IR-378 к действию, с указанием вывести полк в точке 207.7 через Wojta на дороге и накатывать на позиции бункеров с севера.

Ближе к вечеру полк все еще находится на марше. IR-54 (без III-го батальона) развертывается для устранения угрозы тылу боевой группе Schack и левому флангу боевой группе Bleyer на западном берегу среднего течения реки Werman (опираясь на JR-379 справа и озеро Верхний Верман слева) и переходит под командование боевой группы Bleyer. Охрана высоты 366,3 передается SS-AA. Для усиления обороны против контратак противника, которые проводятся с необычайной яростью, но которые могут быть отбиты с большими кровавыми потерями для противника, I\IR-379 снова подчиняется боевой группе Bleyer. Боевая группа Schack берет гору Wojta около 06.00 часов и продвигается на запад, но до вечера не может установить контакт с боевой группой Fischer.

07.00. 01\Major Webel: Запрос на истребители, не могут взлететь из-за погоды.

08.10. Разведывательная эскадрилья: В Kemijärvi летная погода. Эскадрилья вылетает в Kemijärvi в утренние часы и докладывает оттуда.

09.10. Ia из 169ID сообщает, что IR-324 больше не способен атаковать, его боевая мощь закончилась. В то же время он просит предоставить пайки и боеприпасы для боевых групп Schack и Bleyer.

09.10. 169ID Ia: Fischer больше не имеет атакующих возможностей. Schack на высоте. Силы слабые. II-й батальон Fischer на пути с передовыми частями. Полевая охрана ушла. 6 финская дивизия также присоединяется. Сильное продвижение, разведка, восстановление. Еда скидывается с самолетов для Schack и Bleyer.

09.50. 6 финская дивизия: артиллерийский огонь IR-12 и IR-33, 3 км, частично далеко за Werman, огонь снарядов, как и раньше.

10.00. Ia информирует Ia армии о ситуации.

10.05. AOK Ia: Ia информирует о ситуации.

10.20. Arko: Schack атакован с севера и запада (предположительно с севера озера Werman). Доложить о позиции B, вернуть на юг артбатальон-520 и одна батарея 100-мм орудий в передовой отряд.

10.25. 169ID сообщает, что главный район сбора на высоте 366,3 атакует группа сил противника с севера. Атака может быть отбита. Атака может быть отбита. SS-AA поставлена задача по защите высоты.

10.25. 169ID: тяжелые пушки продвинуть вперед, чтобы выкурить бункеры. Главный район сбора атакован. Neumann и Финская рота направлены на зачистку.

10.30. Oberstlt. Dr.Prierke: Артиллерийский наблюдатель на IR-12 наблюдал продвижение колонны с 82 км до 81 (по трассе). Продвижение с плацдарма на север к Schack частями IR-33 невозможно.

Перебежавший сапер сообщает, что через Средний Werman проложена новая дорога на высоте-186,1. Начало и конец между дорогами 82\83 км и 85\86 км. К югу от взорванного автомобильного моста.

11.00. 169ID Ia: Финны на восточном берегу Wojta вдоль дороги ищут там связь. Fischer считает, что его части застряли там. Rübel на дороге впереди.

11.00. Ia из 169ID просит продвинуть финские войска с плацдарма на север, так как передовые части IR-324 - около 2-х рот - предположительно зажаты там. Дивизия просит разрешить развернуть IR-378 вдоль железной дороги. Развертывание IR-378 еще не одобрено Gen.Kdo. Тем не менее, полк должен быть готов к маршу.

11.15. 6 Финская Дивизия: 2 взвода на пути на восточном берегу, 1 разведгруппа на западном берегу. Продвигаются по дороге. Куда отправился последний батальон IR-54, когда он прибыл. Финны должны наступать с юга по восточному берегу Wojta, чтобы соединиться по дороге с Schack, так как прямое наступление было неудачным, для этого 6 финская дивизия должна перебросить мощные штурмовые отряды.

11.20. Ia169ID\Ia: Fischer считает, что II\IR-324 заперт на железнодорожной насыпи, нет сил для дальнейшего наступления. Rübel должен быть немедленно выдвинут вперед, как уже было сказано вчера (11.09.1941, 21.00), так как у Fischer нет боевых сил. Дивизия хочет, чтобы Rübel следовал по железной дороге и повернул на юг, использовал 100-мм батарею для Bleyer.

11.25. Oberstlt. Dr.Prierke: 2 взвода на восточном берегу, 1 разведгруппа на западном берегу 6 Финской дивизии для связи с IR-324.

11.30. 6 Финская дивизия докладывает, что 2 взвода продвигаются на север по восточному берегу ручья Wojta в соответствии с приказом.

11.35. Gen.Kdo. отдает приказ 1\(H)-32 выяснить местонахождение захваченных частей IR-324.

11.37. Разведывательная эскадрилья: II\IR-324, по сообщениям, застрял на пересечении дорог, мост Wojta с востока на запад, можно ли там что-нибудь увидеть. Просьба немедленно проверить при следующем вылете и возвращении.

11.38. Ia169ID: Schack пересекает основную дорогу. Нет связи с Fischer. Требуются боеприпасы для тяжелой артиллерии и артиллерийских снарядов Bleyer. Артатака по вражеским саперам еще не готова. Танки в группе Bleyer. Мост к югу от старого моста строится, старое место под огнем.

11.45. 6 Финская Дивизия: IR-54 в районе железной дороги 67км.

11.45. Ia 169ID\Ia: Rübel nacht nach Bahn, Fischer выполняет. Рюбель вызван на 72 км для слежения. Мост на Wojta разрушен, так как на западном берегу Wojta также находится вражеская охрана. Об этом не было сообщено IR-324. Переброска реквизита, запрошенная штабом, невозможна, так как машина сломана и находится в Salla.

11.50. Generaloberst von Falkenhorst: запрос о дневном приказе АОК.

12.00. Generaloberst von Falkenhorst: запрос о том, на месте ли Gen. Feige, только приветствия.

12.20. 169ID: тяжелая батарея на сопке 230,9 ведет огонь по Bleyer. Rübel лежит на дороге, готовый к тревоге.

12.30. AOK Ia\Ia: Армия попытается развернуть воздушные силы против сопки 230.9.

16.00. Ia\169ID Ia: Rübel через 207.7 должен открыть участок Wojta с севера (дать саперов для минирования).

16.10. 169ID получает приказ вступить в бой силами IR-378 через точку 207.7 с севера против позиции бункеров на восточном берегу ручья Wojta. Достаточное количество саперов с миноискателями должны сопровождать группу. - I\IR-379 должен быть немедленно переведен в IR-379. Дивизия сообщает, что S-Btl.-163ID находится на горе Wojta, II\IR-378 в 77 км и I\IR-379 на дороге на отметке 80 км.

16.12. 169ID: Rübel полностью на 207.7, чтобы открыть Wojta с юга. III\IR-379 на 81 км, на 80 км сам Bleyer. Атака с юга и востока. Görges снова подчиняется Bleyer. Fischer(у) открыть все Wojta.

16.14. 6 Финская дивизия: IR-54 находится на западном краю реки Werman между дорогой и Верхним Werman. S-батальон закрепляется там. Беспокойство за левый фланг. 2 взвода медленно продвигаются вперед, как только устанавливается связь.

17.40. 2 –я рота IR-324\II-го батальона находится в 74 км, устанавливают связь с Schack по железной дороге. В течение дня отбито 11 контратак Bleyer (169ID).

17.40. АОК Ia\Ia: ориентировка по напряженной ситуации в Bleyer. Ситуация Schack, Fischer, намерение с Rübel, не будет действовать до полудня завтрашнего дня.

17.40. 6 финская дивизия докладывает, что финские части, продвигающиеся на север с плацдарма, встретили на 74 км 2 роты IR-324, которые там "поредели".

17.45. Ia информирует Ia армии о ситуации, особенно о трудностях боевой группы Bleyer и намерениях с IR-378, которые, однако, могут вступить в силу только в течение 13.09.1941.

17.45. 6 Финская дивизия: 2 взвода поражены у Fischer во 2-й роте. Установить связь с Schack. Fischer к железной дороге вперед. Разведгруппа продвигается вперед к Schack.

18.00. Ia 169ID сообщает, что командир JR-324 получил приказ атаковать беспощадно всеми частями, так как с этой атакой закончиться эта часть операции.

18.00. 169ID Ia с Ia: снарядный огонь по частям Schack, от финских штурмовых отрядов, которые при продвижении обнаружили 2-е роты IR-324 "зажегшимися" на дорогах 74км. Oberst. Rübel наступает и идет на восток 240 через Войта, затем продвигается на юг. Oberst. Schack получил приказ немедленно выдвинуться к пересечению железной дороги и шоссе, чтобы установить контакт с Fischer, который получил приказ атаковать всеми частями. (Oberst, вся операция зависит от вашего подразделения. Полк атакует всеми частями!). Несмотря на возражения Schack, Görges должен быть придан от Schack к Bleyer.

18.52. 169ID Ia: Финны в направлении 75\76 км. Schack в 300 м к востоку-западу от станции Wojta. Фишер также должен продолжить. Надеюсь, скоро будет связь, а Bleyer облегчение. Schack не доставил Görges. Приказываю: Görges немедленно выступить в поход.

19.00. 169ID докладывает, что Oberst. Schack, вопреки приказу дивизии Schack отказывается передать I/IR-379 в распоряжение IR-379. Oberst. Schack получает приказ Gen.Kdo. через дивизию немедленно передать батальон в распоряжение боевой группы Bleyer.

19.58. 6 финская дивизия: 1 взвод на переходе дороги. 1 ком. взвод юго-восточнее. Условием является присоединение 2-х рот от IR-324, уже подано и согласовано в 169ID.

20.30. 6 финская дивизия докладывает, что ее собственные силы подверглись обстрелу с востока с отметки 74,5 км, вероятно, со стороны передовых частей IR-392. Финская рота намерена наступать рано утром 13.09.1941 с 2-мя ротами IR-324.

20.35. 6 финская дивизия: Взвод получил огонь с переправы с востока. Возможно, Schack, вызвали, огонь все равно, поезд вернулся на него. Станция в 75 км юго-восточнее, комп. тоже остановился. Мины. Завтра утром 05.00 дальше.

21.12. AOK Ia: Ситуация свинская: у Schack не ясна. Bleyer 11 атак отбил. Мост, надеюсь, будет готов завтра утром. Тогда вперед с танком.

22.00. 169ID докладывает, что III\IR-324 продвинулся до перекрестка железная дорога - шоссейная дорога на отметке 74км. Оба моста через Wojta должны быть окончательно захвачены к 13.09.1941 г. раньше, чтобы затем немедленно отправить танки вперед для разгрузки боевой группы Bleyer.

22.05. 169ID Ia: III\IR-324 находится на железной дороге, переезд шоссе\железная дорога. Обозначьте каждое место сигнальной ракетой. Установить контакт с финнами ночью. Rübel готов. Hotzel наводит оба моста, так что танки впереди. Bleyer, как отрезанный. Все зависит от строительства моста для Bleyer.


13.09.1941.

Bedeckt, kühl.

Mit Wirkung vom 13.09.1941 tritt Arko 36AK, Generalmajor Göettke, zum AOK Norwegen zurück. An seine Stelle tritt Arko-109 Oberst. Raihel, Gef.Stand wie bisher (s.Anlage 210).

Oberst. Rübel, Kommandeur JR-378, sendet einen dem Kdr. der 169ID vorgelegten Sonder-Zustandbericht über das Rgt. an die persönliche Abresse des Ia des Gen.Kdos., der zur Beleuchtung der derzeitigen Kampfkraft der Truppe dem KTB beigefügt wird. (s.Anlage 211). Dieser Bericht ist als Entwurf ausschliesslich zur persönlichen orientierung vom Rgt. Kommandeur dem Ia des Gen.Kdos. zugeleitet worden.

Als Unterlage für eine Beurteilung der Lage über die Weiterführung der Operation fordert das Gen.Kdo. von der 169ID und der 6 finn.Div. zum 18.09.1941 einen ausserordentlich Zustandsbericht an (s.Anlage 212).

Der Gegner verteidigt sich nach wie vor zäh und verbittert in seinen zum Teil friedensmässig ausgebauten Kampfanlagen am Wojta. Jeder Bunker muss mit Unterstützung von Artillerie, Panzern und Flak einzeln genommen werden. Die Verteidigung lässt jedoch schon eine ausgesprochene Planlosigkeit erkennen. Vor der 6 finn.Div. hält der Feind noch in seinen von Drahtverhauen und Minengürteln umgebenen vorderen Stellungen, während im Hintergelände rückläufige Bewegungen beobachtet werden. 06.30. treten Kampfgruppe Fischer mit Unterstützung Pz.Abt.-211 und Kampfgruppe Schack erneut an, um die Verbindung zwischen den beiden Kampfgruppe herzustellen. 14.00. Uhr ist Vereinigung endgultig vollzogen. Kampfgruppe Rübel tritt um 10.30 Uhr von Norden auf und erreicht um 19.00 Uhr die Strasse bei 74km. Das Rgt. nimmt über 150 Bunker. Über 200 Gefangene fallen dem Rgt. in die Hand, und Hunderte von Minen sind geräumt worden. Kampfgruppe Bleyer ist erneut heftigen Gegenangriffen ausgesetzt, kann sie aber wiederum mit hohen Verlusten für den Feind erfolgreich abweisen. In den Nachmittagstunden trifft die Pz.Abt.-211 bei der Kampfgruppe ein und wird ihr unterstellt.

08.55. 6 finn.Div.: teilt mit, bei IR-12 Artl. und Granatwerfer-Feuer, bei IR-33 wenig Artl.-Feuer. Komp. von IR-33 versucht 2 besetzte Bunker (Igel) an Kreuzung zu nehmen, bisher noch nicht gelungen.

09.00. meldet Ia der 169ID, dass die vordersten Teile von Fischer und Schack Berührung haben.

09.00. 169ID Ia: Schack Verbindung mit Fischer. Fischer mittlere Drittel Lyssaja, stark besetzt. IR-324, Bunker, die Brücke beherrschen, niedergekämpft. 07.35 Uhr Antreten. So geht es nicht weiter. Jetzt meldet Komp. Wolf, Knüppeldamm zu schmal.

09.43. 169ID Ia: Panzer rüber, es geht voran. Bleyer kleine Angriffe abgewiesen. Schack Munitions-Lage zu angespannt. Was marschie alles vor. Nur Wolf, Pakzüge, Pi-Zug, 1 Zug Panzer-Jäger AR-230 und dann 7. und 1. Btr. AR-230. 10-cm Munition verschossen.

10.00. Meldung der 169ID, dass die Panzer den Wojta überschritten haben. Es folgen 5-cm-Pakzüge, 1 Pi-Zug. 1 Zug PanzerJäger-230 und 7. und 1.Btr.AR-230.

11.40. bittet 169ID um Aufklärungsflieger, um Artl.Feuer auf Kampfgruppe Bleyer ausschalten zu können. Das Gen.Kdo. entsendet sofort eine Maschine der 1\(H)-32.

11.40. 169ID Ia: 10-cm Munition verschossen, noch nicht da, Bleyer schwere Angriffe. Hilfe durch Flieger versuchen, damit Artl.-Feuer ausgeschaltet wird. Arko und Flieger versuchen zu helfen.

12.15. 6 finn.Div.: IR-54 rechter Flügel bei nördlicher Brücke, linker bei nördl. Werman-See.

IR-12 meldet bei Strassen 84km stärkere Fahrzeugansammtlungen, 500 m nördlich Bahn 85km ebenfalls Ansammlungen.

12.17. 169ID Ia: Wo Finnen, sollen nach Süden helfen. Angriff von Süd-Westhang Lyssaja. 8.8-cm Flak vor. Minen bisher auf Strasse nicht. Panzer zu Bleyer. Lage vollkommen ungeklärt.

12.20. 169ID bittet, 8.8-cm Flak vorziehen zu dürfen, um die latzten Widerstandsnester der Russen wirksan bekämpfen zu können. Dem Antrag wird stattgegeben.

12.30. 6 finn.Div.: Völlig unklare Lage. Z.Zt. nicht möglich. Feindangriffe von Süden her.

13.20. 169ID Ia: Luftbilder eingetroffen. Hechler südl. Strasse bei 77km. Fischer mit 2 Btl. südl. Weg nach Osten. Dort auch Wolf. Bei 75km, 1 von Fischer, dort Ziegler in Stellung. Rübel von Norden her auf Strasse. 1 Pal-Komp. bei Brüdern, gegen 14.00 Uhr fertig. IG. von Schack vorgeholt. 2 Unangenehme Bunker am See\Eisenbahn. Halten See es für grosses unterirdisches Werk ? Ja, vielleicht ? General meint, dass es unterirdische Sachen sind.

16.00. 169ID Ia\01: 14.00 Uhr Brücke fertig, Panzer bis Btl. Stadler vorgestosssen, Weg für Lkw. nicht an es (?) gangbar. 10-cm Munition noch nicht in der Stellung, Schaffung von klaren Befehls-verhältnissen zwischen 169ID und 6 finn.Div.

Chef AOK \Ia: Armee will Schwerpunkt zu Korps legen, weshalb General Buschenhagen mit dem Kommandierender General sprechen möchte. Ia berichtet über den Zustand der Truppe, der eine Ruhepause von längerer Dauer Not tut.

16.00. meldet 169ID, dass die 1.Wojta-Brücke fertiggestellt ist. Die Strasse ist für Lkw, jedoch noch nicht für Sankas befahrbar.

Gleichzeitig teilt der Chef des Gen.St. der Armee dem Ia mit, dass das AOK beabsichtigt, den Schwerpunkt in den Abschnitt des Korps zu verlegen. Diese Absicht – oder wohl nicht mehr wie eine Erwägung des AOK – mutet geradezu grotesk an, sowohl inbezung auf die Gesamtlage der Armee wie im besonderen auf die ausgesprochen kritische Lage beim Gen.Kdo., über die das AOK genau unterrichtet ist. Sie ist auch nicht geeignet, Vertrauen auf die Höhere Führung zu erwecken. Der Ia berichtet daher noch einmal eingehend über die Lage und den Zustand der Truppe, der eine Ruhepause von längerer Dauer nottut.

17.20. Oberst. Viikla: In Salla stehen seit 8 Tagen 3 Waggons mit Granatwerfer-Munition, die nicht nach vorn kommen. Div.-Kdr. bittet Transport nach Nurmi zu veranlassen.

17.30. meldet Arko-109, dass bisher 2 leichte, 1 schwere Feldhaubitz – und 1, 10.5-cm Kanonen-Batterie sowie 2 Lichtmessstellen der BB-Abt. 18 dem Wojta nach Osten überschritten haben.

17.30. Arko 109\01: über die Brücke haben Stellungswechsel gemacht: 2 leichte, 1 schwere und eine 10.5-cm Kanonen-Batterie. Ausserden 2 Lichtmess…


13.09.1941.

Пасмурно, прохладно.

С 13.09.1941 Arko 36AK, Generalmajor Göettke, уходит в отставку в АОК «Norwegen». Его заменяет Arko-109 Oberst. Raihel. Статус подразделения прежний (см. Приложение 210).

Oberst. Rübel, командир JR-378, посылает специальный отчет о положении дел в полку, представленный командиру 169ID, на личный адрес Ia Gen.Kdo. который прикреплен к KTB, чтобы осветить нынешнюю боеспособность отряда. (см. приложение 211). Этот отчет был направлен в качестве проекта исключительно для личной ориентации командиром полка в адрес Ia Gen.Kdo.

В качестве основы для оценки ситуации относительно продолжения операции Генеральный штаб запросил у 169ID и 6 финской дивизии 18.09.1941 г. внеочередной доклад о положении дел (см. приложение 212).

Противник все еще упорно и ожесточенно обороняется в своих частично построенных в мирное время боевых сооружениях на Wojta. Каждый бункер должен быть взят отдельно при поддержке артиллерии, танков и зенитного огня. Оборона, однако, уже показывает явное отсутствие плана. Перед 6 финской дивизией противник все еще удерживает свои передовые позиции, окруженные проволочными путами и минными поясами, а в тылу наблюдаются движения в сторону тыла. 06.30. Боевая группа Fischer с поддержкой танков от Pz.Abt.-211 и боевая группа Schack вновь вступают в бой, чтобы установить связь между двумя боевыми группами. 14.00. Объединение окончательно завершено. Боевая группа Rübel входит с севера в 10.30 и достигает дороги на отметке 74 км в 19.00. Группа захватывает более 150 бункеров. Более 200 пленных попадают в руки полка и сотни мин были обезврежены. Боевая группа Bleyer снова подвергается ожесточенным контратакам, но снова успешно отражает их с большими потерями для противника. Во второй половине дня в боевую группу прибывают танки от Pz.Abt.-211 и передаются под ее командование.

08.55. 6 финская дивизия сообщает об артиллерийском и минометном обстреле по IR-12, незначительном артиллерийском обстреле по IR-33. Командир IR-33 пытается взять 2 занятых бункера ("Ежи") на перекрестке дорог, пока безуспешно.

09.00. Ia из 169ID докладывает, что передовые части Fischer и Schack вступили в контакт.

09.00. 169ID Ia: соединение Schack с Fischer. Fischer на средней трети сопки Лысая, сильно занята. IR-324, бункер, доминирует над мостом, отбил в 07.35. Мы не можем продолжать в том же духе. Теперь рота Wolf докладывает, переход через воду слишком узкий.

09.43. 169ID Ia: танки вперед, идет вперед. Небольшие атаки Bleyer отбиты. Ситуация с боеприпасами у Schack слишком напряженная. Что марширует все вперед. Только Wolf, взводы Pak, взвод саперов, 1 взвод Panzer-Jäger AR-230 и затем 7-й и 1-й бтр. AR-230. 100-мм боеприпасы расстреляны.

10.00. Сообщение от 169ID о том, что танки пересекли Wojta. За ним следуют взводы 50-мм ПТО, 1 взвод саперов и 1 взвод PanzerJäger-230 и 7-я и 1-я батареи от AR-230.

11.40. 169ID Ia: 100-мм боеприпасы расстреляны, еще нет, тяжелые атаки Bleyer. Пытаемся получить помощь от авиаторов, чтобы прекратить огонь артиллерии. Arko и авиаторы пытаются помочь.

11.40. 169ID запрашивает разведывательные самолеты, чтобы иметь возможность ликвидировать артиллерийский огонь по боевой группе Bleyer. Gen.Kdo немедленно высылает один самолет 1\(H)-32.

12.17. 169ID Ia: Где финны, должны помочь южнее. Атака с юго-западного склона Лысая. 88-мм зенитный огонь впереди. Мин на дороге пока нет. Танки в группе Bleyer. Ситуация совершенно неясна.

12.15. 6 финская дивизия: IR-54 правое крыло у северного моста, левое крыло у северного озера Werman.

IR-12 сообщает о скоплении тяжелой техники на отметке дороги 84 км, в 500 метрах к северу от железной дороги 85 км также скопление.

12.20. 169ID просит разрешения перебросить вперед 88-мм зенитные орудия, чтобы эффективно бороться с последними очагами сопротивления русских. Просьба удовлетворена.

12.30. 6 финская дивизия: Совершенно неясная ситуация. В настоящее время не представляется возможным. Противник атакует с юга.

13.20. 169ID Ia: Поступили аэрофотоснимки. Hechler южнее дороги на 77 км. Fischer со 2 батальоном к югу от дороги на восток. Wolfтам же. В 75 км, 1 бтл. от Fischer, там же Ziegler на позиции. Rübel с севера на дороге. 1 Pal-рота недалеко, готовность около 14.00 часов. IG. переброшен Шаком. 2 Неприятные бункеры на пересечении дороги и озера. Думаете ли вы, что это большие подземные работы? Да, возможно? Генерал считает, что это подземные работы.

16.00. 169ID Ia\01: 14.00 мост готов, танки выдвинулись к батальону Stadler, дорога для грузовиков не проходима (?). 100-мм боеприпасы еще не на позиции, создание четких командных отношений между 169ID и 6 финской дивизией.

Начальник АОК \Ia: Армия хочет сделать упор на корпус, поэтому General Buschenhagen хочет поговорить с командующим. Ia докладывает о состоянии войск, нуждающихся в более длительном отдыхе.

16.00. 169ID сообщает, что строительство 1-го моста через Wojta завершено. Дорога проходима для грузовиков, но еще не для "Санкас".

В то же время начальник Gen.Kdo армии сообщает Ia, что АОК намерен перенести центр тяжести сил на корпусную часть. Это намерение - или вероятно, не более чем соображение АОК - выглядит откровенно гротескным, как в отношении общего положения армии, так и, в частности, крайне критической ситуации в Gen.Kdo, о которой АОК точно информирован. Это также не может внушать доверия высшему руководству. Поэтому Ia еще раз подробно докладывает о положении и состоянии войск, что требует более длительного отдыха.

17.20. Oberst. Viikla: В Salla уже 8 дней стоят 3 вагона с боеприпасами для минометов, которые не поступают. Командир дивизии просит организовать перевозку в Нурми.

17.30. Arko 109\01: через мост сменили позиции: 2 легких, 1 тяжелая и одна 105-мм пушечная батарея. Кроме того, 2 легких...

17.30. Arko-109 сообщает, что к настоящему времени 2 легких, 1-а тяжелая батарея полевых гаубиц и 1-а 105-мм пушечная батарея, а также 2 легких измерительных поста батальона наблюдателей-18 переправились через Wojta на восток.


14.09.1941.

Bedeckt, regnerisch, kühl.

Der Kom.General beantragt beim AOK erneut die Verleihung des Ritterkreuzes zum EK für Generalmajor Dittmar und Oberstlt. Bleyer. (s.Anlage 213).

Der Kom.General spricht in einem Schreiben an das AOK \ Stoluft der Aufklärungsstaffel 1(H)32 seinen Dank und seine Anerkennung für ihren Einsatz aus. (s.Anlage 214).

Die Haupstellung des Gegners am Wojta-Bach-Abschnitt und um das Lyssaja-Wojta-Massiv ist zusammengebrochen, der Gegner in den Raum ostwärts Wojta-Bach südlich der Strasse abgedrängt. Seine Gegenangriffe aus dem Brückenkopf auf dem Westufer des Werman-Flusses gegen das IR-379 und südlich und westlich des des Oberen Werman-Sees gegen Höhe-366.3, die er mit ausserordentlicher “Zähigkeit” vorträgt, führen am 14.09.1941 zu einem kleineren Einbruch entlang der Strasse, der aber im Gegenstoss unter Einsatz der letzten Reserven und der Panzer bereinigt werden kann, und zum Verlust der Höhe-366.3.

09.20. Rübel 150 Bunkergenommen (169ID).

10.25. meldet Ia der 169ID, dass dem Gegner im Abschnitt des IR-379 entlang der Strasse ein Einbruch gelungen ist. I\IR-379 wird vorgezogen, um den Feind angriffsweise aus dem Felde zu schlagen. IR-324 übernimmt den Abschnitt des I\IR-379 zwischen 79km und 81km.

10.25. 169ID Ia: Gegenangriff, Roten durchgebrochen. Gegenstoss von Wolf und Görges zur Bereinigung. Fischer 79\81 soll Görges ablösen. Bleyer klagt über weitere Gegenstöße von Osten, auch von Norden pp.

14.27. Oberst. Schack: Teilt Ablehnung von Simoneit. Meldung, dass ich mich krank melde. Persönlich auf Weg vorbeit. Schriftlich folgt die Meldung. Bitte auf Weg zum Lazarett vorbeifahren zu dürfen. Führung des Rgts: Hptm. d.R. Bitter.

15.00. geht der Korpsbefehl für die Bereinigung des Geländes bis zum Werman-Abschnitt heraus.

169ID sichert das Gelände nördlich der Strasse. Die Höhen-366.3 und 338.4 sind zu halten. Der Gegner ist auf das Ostufer des Werman-Flusses zurückzuwerfen. Das finnische JR-54 ist baldmöglichst herauszulösung und in Gegend Strassen 80\81km zur Verfügung der 6 finn.Div. zu versammeln.

6 finn.Div. versammelt alle verfügbaren Kräfte ostwärts Berg Wojta, um von dort durch einen Stoss in Richtung Bahn 83km die feindlichen Stellungen ostwärts Wojta-Bach, südlich der Strasse aus den Angeln zu heben.

Arko-109 Unterstützt mit Korpsartillerie und Artl. der 169ID den Angriff der 6 finn.Div.

Kdr.d.Btr.-43 stellt baldige Instandsetzung des Weges Alakurtti-Werman sicher.

Flak-Untergr. Süd. I\5 macht Stellungswaschsel nach Gegend Bhf. Wojta (seihe Anlage 215).

15.50. Oberst. Schack: Oberst. Schack meldet sich krank, schriftliche Meldung folgt. Er fühlt sich beleidigt durch den Vorwurf der Laurigkeit, das durch Gen.Kdo. erhoben worden ist und durch den Funkspruch, Ia: Diese Fernschreiben oder Funkspruch ist dem Gen.Kdo. nicht bekannt, es liegt der Funkspruch vom 09.09.1941, 16.15 Uhr vor: “Nachdem Gegner 2 Tage Zeit gelassen wurde, sich auf Höhe usw. Oberst. Schack möchte sich nicht bekennen. Der Hernn Kommandierender General hat seine Entscheidung getroffen und bleibt dabei. Hernn Oberst. nach Wiederherstellung der Gesundheit zum Vortragzu empangen.

17.55. 169ID Ia: 2 Btl.ne haben von Osten und Westen angegriffen. Was auf 386. Osten geklärt. Was gegen morgen früh vo. Rübel morgen 386 besetzen. Bisher 1 Btl. IR-324 oben. Artl. zur Zeit keine Verteidigung.

21.00. meldet Ia der 169ID, dass SS-AA. 18.30 Uhr auf Höhe-366.3 von Osten und Westen von 2 Feindbataillonen angegriffen worden ist. Osthang durch Eingreifen von Teilen des IR-54 noch fest in eigener Hand. Lage auf Westhang noch nicht klar. Ein auf die Höhe-386.4 verlegtes Btl. des IR-324 wird am 15.09.1941 gegen 366.3 angesetzt. IR-378 hat Befehl erhalten, am 15.09.1941 Berg Lyssaja und Höhe-386.4 zu besetzen. Es wird erwogen, die Kompanie von 338.4 ebenfalls gegen 366.3 anzusetzen.

21.10. 169ID Ia\Ia: Kommandierender General regt an, dass 338.4 nicht so entblößt wird und oben Pioniere heraufgebracht werden, die Sperren anlagen.

21.15. Ia\Ia 169ID: 2 Btl.ne haben Neumann von Osten und Westen angegriffen, Ost durch Eingreifen Finnen geklärt, im Westen noch nicht. Für morgen ein Btl. Fischer von 386.4 gegen 366.3 und Kp. 338.4 (oder 1 Zug) gegen 366.3. Letzterer Einsatz wird auch von Ia 169ID für nicht glücklich gehalten, denn 338.4 wäre wichtig und ein Zug reicht für Sicherung dieser Höhe nicht aus.

21.20. Der Komm.General empfiehlt der Division, die Höhe-338.4 nicht zu entblössen, sondern zusätzlich noch Pioniere auf die Höhe zu verlegen, um eine Minensperre anzulegen.

21.20. 169ID Ia\Ia: Kommandierender General lässt Div. sagen, dass er Schwächung der Höhe 336.4 für nicht richtig hält, diese se idem Div.-Kdr. vorzutragen. Rübel besetzt morgen Lyssaja und 386.4, dass Btl. Fischer morgen mit Tagesgrauen gegen 366.3.

23.35. An 6 finn.Div. (Oberstlt. Dr.Prierke): Es kommt dem Korps darauf an, baldmöglichste Herauslösung IR-33 mit Versammlung an Strasse.

23.35. Ia an VO. bei 6 finn.Div.: Es kommt dem Korps darauf an, dass das IR-33 baldmöglichst herausgelöst und an der Strasse versammelt wird.


14.09.1941.

Пасмурно, дождливо, прохладно.

Генерал снова ходатайствует перед АОК о награждении Рыцарским крестом Generalmajor Dittmar и Oberstlt. Bleyer. (см. Приложение 213).

В письме генерал выражает свою благодарность и признательность AOK\Stoluft из разведывательной эскадрильи 1(H)32 за их службу. (см. приложение 214).

Основная позиция противника на участке ручья Wojta и вокруг массива Lyssaja-Wojta рухнула, противник оттеснен на пространство восточнее ручья Wojta к югу от дороги. Его контратаки с плацдарма на западном берегу реки Верман против ИК 379 и южнее и западнее озера Верхний Верман против сопки-366,3, которые он проводил с необычайным "упорством", привели 14.09.1941 к меньшему вторжению вдоль дороги, которое, однако, удалось ликвидировать в контратаке с использованием последних резервов и танков, и к потере сопки-366,3.

09.20. Взял бункер Rübel 150 (169ID).

10.25. 169ID Ia: контратака, красные прорвались. Контратака Wolf и Görges. Fischer на 79\81км заменяет Görges. Bleyer жалуется на дальнейшие контратаки с востока, также с севера.

10.25. Ia из 169ID сообщает, что противнику удалось прорваться на участке IR-379 вдоль дороги. I\IR-379 выдвигается вперед, чтобы атакующим ударом выбить противника с поля боя. IR-324 берет на себя участок I\IR-379 между отметками 79км и 81км.

14.27. Oberst. Schack: разделяет отказ Simoneit. Уведомление о том, что я сообщаю о болезни. Лично в пути. Письменный отчет последует. Прошу разрешить проехать мимо по дороге в военный госпиталь. Командование полка: Hptm. d.R. Bitter.

15.00. Корпус отдает приказ на очистку местности до участка Werman.

169ID закрепляет местность к северу от дороги. Высоты 366,3 и 338,4 должны быть удержаны. Противник должен быть отброшен на восточный берег реки Werman. JR-54 должен быть отведен как можно скорее и собран в районе отметки дороги 80\81 км в распоряжение 6 финской дивизии.

6 финская дивизия соберет все имеющиеся силы восточнее горы Wojta, чтобы ударом в направлении 83 км выбить позиции противника восточнее ручья Wojta, южнее дороги.

Arko-109 Поддерживая корпусной артиллерией и артиллерией 169UD наступление 6 финской дивизии.

Командир батареи-43 обеспечивает скорейший ремонт дороги Alakurtti-Werman.

Зенитно-ракетная подгруппа южн. I\5 производит очистку позиций в районе станции Wojta (см. Приложение 215).

15.50. Oberst. Schack: Oberst. Schack докладывает о болезни, письменный рапорт следует за ним. Он чувствует себя оскорбленным обвинением в лености, выдвинутым Генеральным штабом, и радиосообщением, Ia: Этот телетайп или радиосообщение не известно Генеральному штабу, имеется радиосообщение от 09.09.1941, 16.15 часов: "После того, как противнику будет дано 2 дня времени, чтобы войти в курс дела и т.д.". Oberst. Schack не хочет признаваться. Командующий принял решение и придерживается его. Полковник будет принят для представления после восстановления здоровья.

17.55. 169ID Ia: 2-й батальон атакован с востока и запада. Что было очищено на сопке-386 с востока. Что касается завтра утром Rübel завтра сопку 386-й займет. Пока что 1 батальон IR-324 на высоте. Артиллерийская оборона в настоящее время отсутствует.

21.00. Ia докладывает 169ID, что SS-AA в 18.30 на высоте 366,3 была атакована с востока и запада 2 батальонами противника. Восточный склон все еще прочно находится в собственных руках благодаря вмешательству частей IR-54. Ситуация на западном склоне пока не ясна. Батальон от IR-324, переведенный на высоту 386.4, 15.09.1941 ведет бой против 366.3. IR-378 получил приказ занять сопку Lyssaja и сопку-386.4 15.09.1941. Рассматривается возможность развертывания роты на сопке-338.4 также против сопки-366.3.

21.10. 169ID Ia\Ia: Командующий предлагает, чтобы сопка 338.4 не была так оголена и чтобы саперы были подняты выше для создания заграждений.

21.15. Ia\Ia 169ID: 2 батальона атаковали группу Neumann с востока и запада, восток очищен благодаря вмешательству финнов, на западе еще нет. Утром 1 батальон Fischer из 386.4 напротив 366.3 и кп. 338.4 (или 1 взвод) против 366.3. Последнее развертывание Ia\Ia 169ID также считает недовольным, так как 338.4 будет иметь большое значение, а одного взвода недостаточно для охраны этой высоты.

21.20. Генерал рекомендует дивизии не оголять сопку-338.4, а дополнительно перебросить на него саперов для создания минного заграждения.

21.20. 169ID Ia\Ia: Генерал-командующий позволяет дивизии сказать, что он не считает ослабление высоты 336.4 правильным, чтобы представить командиру дивизии по докладу. Rübel занимает сопку Лысая и сопку 386.4 завтра, что батальон Fischer завтра с рассветом напротив сопки 366.3.

23.35. 6 финской дивизии (Oberstlt. Dr.Prierke): Для корпуса важно, как можно скорее освободиь IR-33 со сбором на дороге.

23.35. Ia - VO. в 6 финскую дивизию: Для корпуса важно, чтобы IR-33 был отделен как можно скорее и собран на дороге.

15.09.1941.

Kühl, regnerisch, gegen Abend Aufklärend.

Die Lage auf dem NordFlügel kann im Laufe des 15.09.1941 noch nicht geklärt werden. Bei dem Angriff des Gegners gegen die Höhe-366.3 ist die Radfahrschwadron abgedrängt und die SS-AA völlig zersprengt worden. Bei einem weiteren feindlichen Angriff in den Morgenstunden des 15.09.1941 geht auch die Höhe 1km südsüdwestlich 366.3 verloren. Die Lage erscheint – falls der Gegner weitere Kräfte nachschiebt – (bei dem abgekämpften Zustand der Truppe und den geringen Gefechtsstärken) – kritisch. Das Gen.Kdo. zieht ausser den bereits bereitgestellen Bataillonen noch das III\IR-54 vor und unterstellt es dem IR-54, um am 16.09.1941 den Feind anzugreifen und über 366.3 zurückzuwerfen. Das AOK, das durch den Komm.General über die bedrohliche Lage orientiert wird, zweigt von den zum Geb.Korps Norwegen in Marsch befindlichen Truppen der 6.Geb.Div. die 3 (mot Pi-91 ab und setzt sie zum Korps in Marsch (s.Anlage 216).

Südlich der Strasse schreitet der Angriff des IR-392 gegen zähen Widerstand aus befestigten Stellungen langsam fort und erreicht das Tagesziel. Für den 16.09.1941 befieht das Gen.Kdo. die Ablösung des IR-392 durch ein verst. Rgt. der 6 finn.Div. (JR-33) und Fortführung des Angriffes durch dieses Rgt. (s.Anlage 217).

Luftlage: Die feindliche Luftwaffe ist reger als an den Vortagen. Die Flakuntergruppe Süd I\5 schiesst 2 SB2 und 1 DI6 ab.

00.40. Ia 169ID an Ia: Höhe-366.3 verloren, Radf. Schwadron nicht zu finden. SS-AA. zersprengt. Führer auf dem Wege zur Div. 2 Pi-Komp. nach 338, eine Komp. IR-392 Richtung 207.7. Rübel gleich antretend Richtung 386.

00.40. meldet Ia der 169ID, dass bei Angriff des Gegners auf Höhe-366.3 die verlorenging, Radfahrschwadron und SS-AA. völlig zersprengt worden sind. Die Sicherung der Höhe-338.4 wird durch 2 Pi-Komp. verstärkt. 1 Sicherungskompanie des IR-392 ist zum Punkt 207.7 unterwegs.

00.45. ordnet das Gen.Kdo. Beschleunigung der Herauslösung des IR-33 an.

00.45. Ia\6 finn.Div.: orientierung Oberstlt. Dr.Prierke, Herausziehen IR-33 beschleunigen.

01.10. Ia 169ID an Ia: Bleyer teilt fernmündlich mit, dass Russe mit starken Kräften und Artillerie von Nordosten angegriffen hat, Lage NordFlügel IR-54 so unhaltbar, zurückbringen erforderlich, damit nicht umgangen. Ziegler ist zu verstärken.

01.10. meldet die 169ID, dass die Lage auf dem NordFlügel des IR-54 ernst ist. Eine zurücknahme des NordFlügels scheint erfofderlich.

01.15. befiehlt das Gen.Kdo. der 6 finn.Div. die sofortige Zuführung des III\IR-54 zum IR-54.

01.15. Ia\6 finn.Div. (Oberstlt. Dr.Prierke): bitte gleich Ia 6 finn.Div. orientieren, z.Zt. ist Verbinlung zu IR-324, der bei Oberstlt. Bleyer, bitte gleich anrifen. Lage bei IR-54 klären, dann Anruf hier.

01.20. Ia 169ID an Ia: Ist Ziegler verständigt ? Ja, feuert auf 366, Ia 36AK, die Lage nicht voll geklärt, Störungsfeuer auf Nordhang und entlang See.

02.15. Oberst. Viikla\Ia: III\IR-54 in Marsch setzen zu IR-54. Wie Lage auf 338.4.

02.20. 169ID Ia: 2 Züge Radf-Schwadron im Bachgrund westl. 366.

Dietrich gefallen, auf 338.4, 3\4 Pz.Jäger-Komp.

III\IR-54 wird in Marsch gesetzt, über Wojta-Brücke, bitte Verkehrsregelung anweisen.

02.25. Ia Oberst. Viikla: Oberst. Viikla lässt III\IR-54 aus der Gegend der Seen bei 67km um 03.30 Uhr Richtung IR-54 antreten.

02.30. Ia\Major v.Kessel: bitte Verkehrsregelung III\IR-54.

08.55. 6 finn.Div.: IR-54 in alter Stellung, NordFlügel nach Westen umgebogen, Front Westen: Aufklärungsergebnis fehlt noch.

09.00. meldet die 6 finn.Div., dass das JR-54 noch in alter Stellung ist und dass lediglich der NordFlügel zurückgebogen ist und mit Front nach NW steht.

10.00. 169ID Ia bezw. General: Fischer ist auf Höhe 7 im Marsch. Von Osten kein Feind. Starker Feind an Südwesttecke. III\IR-54 kann erst Mittag bei Bleyer sein, von dort zu ___ (?). Auf Höhe 338.4 send 2 Pi-Komp. im Marsch. Gegner bei ___ ? Man müsste versuchen, dem Gegner seinen Versorgungsweg abzuscheiden. Aber welche Kräfte dazu vorhanden. AK hat dauernd auf Schutz der Nordflanke hingewiese Schack riss alles an sich.

10.00. meldet die 169ID, dass stärkerer Feind am Südwesthang der Höhe-366.3 steht. Um diese Bedrohung auszuschalten, beabsichtigt die Division, dieser Feindgruppe den Rückweg abzuschneiden. Sie bittet um Zurverfügungstellung von weiteren Kräften. Das Gen.Kdo. lehnt das ab, da alle verfügbaren Truppen bereits eingesetzt sind. Gleichzeitig weist das Gen.Kdo. darauf hin, dass ursprünglich das I\IR-54 ausschliesslich zum Schutz der Nordflanke in Gegend Ostufer Oberer Werman-See zur Verfügung gestellt wurde. Die Division hat es zugelassen, dass Oberst. Schack entgegen dieser bindenden Weisung des Gen.Kdos. das I\IR-54 weggezogen hat und westlich des Oberen Werman-Sees eingesetzt hat. Auch nach Zuführung des II.Btl. zum gleichen Zweck wurde die Nordflanke nach Auffassung des Gen.Kdos. nicht ausreichend gesichert.

10.20. Ia orientiert Ia\AOK, dass die Lage auf dem NordFlügel kritisch ist, und erbittet Luftaufklärung.

10.20. Ia mit Ia AOK: Lage so kritisch auf NordFlügel, dass sofortige Luftaufklärung dort notwendig ist, Stärke Kräfte angeblch am Südwestteil Oberer Werman-See, Abgabe der einzigen Maschine z.Zt. ausgeschlossen. Es kommt jetzt darauf an, mit allen Mitteln diese gegebenen Voraussetzungen zu halten, wenn das spätere Aussicht auf Erfolg haben soll. Bitter Entscheidung AOK.

11.00. Ia AOK\Ia: Maschine steht Gen.Kdo. voll zur Verfügung.

11.00. teilt das AOK mit, dass eine Aufklärungsmaschine dem Gen.Kdo. voll zur Verfügung steht.

12.13. 169ID Ia: Starke Feindzusammenziehungen Südwesthang. 8 Angriff auf 7 und 11, zum Teil Schichtlinie 200.

12.50. Befehl des Gen.Kdos. an Arko-109, die Korps-artillerie so in Stellung zu bringen, dass gegen Höhe-366.3 und nach Südwestrand Oberer Werman-See gewirkt werden kann (siehe auch Lageskizze nächste Seite).

12.52. An 6 finn.Div.: Unterrichtung Oberstlt. Dr.Prierke III\IR-54 erst 10.15 Uhr bei Wojtabrücke. Dabei 04.00 Uhr abmarschiert.

An Arko: Korps-Artl. in Stellung möglichst weit nach Nord, Raum um Wojta, Wirkung von 338.4 - 366.3. Baldmöglichst, morgen früh, pferdebespannt später. Beobachtung 338.4, dort schon Draht. Ausserdem selbst andrahten.

AOK Flivo: Wetter hier aufgeklärt, Sonnenschhein. Bitte, ob 3 Ju-88 auf erkannte Ziele, z.B. Truppenansammlungen zur Verfügung stehen, bezw. für frei Jagd.

13.55. H-Staffel: Anscheinend Höhe 366.3 feindbesetzt, eigene Linie Bachgrund. Reges Artl-Feuer Südrand Werman, nordw. 366.3, anscheinend ansteigender Hang.

14.00. meldet 1(H)32, dass Höhe-366.3 feindbesetzt ist, und dass sich die eigenen Truppen im Bachgrund südostlich davon befindern.

14.50. meldet Ia\169ID, dass Höhe 1km SSW 366.3 vom Gegner besetzt ist.

14.50. Ia 169ID\Ia: Höhe in der Hand des Gegners.

15.00. Ia Arko 109: Befehl (fernmündlich voraus): III\AR-234 und AR-520 zu Abschirmungen Nordwestflanke westl. Wojta-Brücke in Stellung zu bringen.

16.45. Oberst. Viikla: IR-392 im Vorgehen, schwacher Feind, auch südl. Berg Wojta (300) soll kein Feind sein. Spähtrupps stellten fest, immer noch besetzt. Panttoffelhöhe, möglichst heute anch Vorgehen gegen 300 (südl. 411).

16.45. meldet 6 finn.Div., dass die Stellungen vor dem Abschnitt des IR-12 noch in gleicher Stärke besetzt sind.

17.00. Der Komm.General spricht mit dem Chef des Generalstabes der Armee und weist auf die kritische Lage hin. Die Truppe ist am Ende ihrer Kräfte und eine Verstärkung notwendig. Erwünscht ist die Zuführung einer Division, um den angebahnten Erfolg auszunützen.

17.30. orientiert der Ia den Ia der Armee über die kritische Lage auf dem NordFlügel und bittet um Zuführung einer Reserve.

17.30. AOK Ia: Von oben 386.4 Krise zugspitzt. Dort 6 Komp. zu schwach. Angriff morgen früh, von West und Ost, sehr geringe Angriffskraft. Nicht geklärte Lage südl. Werman-See. Lockerung von NordFlügel 6 finn.Div. Aber nicht ausgenutzt, erst 16.30 Uhr angetreten. Alles ist fertig. Keine Abwehrkraft mehr, wenn Gegner das merkt, nachschiebt und von Süden drückt. IR-33 Morgen mittags vielleicht zur Verfügung. Drück zu stark. Meldung übertrieben, Geländeorientierung sehr schwierig. Artl. guter Schutz, aber sehr weit vor, Abschirmung morgen früh. Bitte um Hilfe 1 Komp. nichts, mehr da, z.Zt. keine Katastrophe, aber __. Er greift immer stark an. Lyssaja 1 Btl. im Grunde unten 1 Komp. Transporte da, aber Entscheidung.

17.35. Oberst. Viikla: Meldung, seit einer Stunde gut vorwärts, heute morgen starkes MG-Feuer gewesen, Pak und Granatwerfer. Nicht Känne übern Fluss rübergehen. IR-33 versammelt 73km. Erst dann, wann klar bei Schack ist, Wojtabrücke, Wojta-berg. Angriff bei 386.4 soll erst morgen stattfinden. IR-33 könnte sofort weitergehen.

17.55. 169ID Ia: 6 finn.Div. hat nur Sicherungen am Brückenkopf. IR-33 bis heute abend bei 73km. Warum ist Leitung bis 76km nicht ausgenutzt. IR-33 soll IR-392 ablösen, damit IR-392 mit linkem Flügel am Wojta bleibt. IR-392 gibt Feuerschutz. Es kommt Pi-Komp. voraussichtlich.

18.35. teilt das AOK mit, dass eine Pi-Komp. der 6 finn.Div. zugeführt wird.

18.35. AOK Ia: 1 Pi-Komp. wird alarmiert und zugeführt, Eintreffen morgen Mittag.

19.00. 6 finn.Div.: Fragt nach nauer Lage. IR-392. Vorkommen schon bekannt, 20 Bunker geknackt.

20.12. 169ID Ia: Angriffsziele IR-392 erreicht, nur bei einer Komp. nicht. Südl. Bahn ganzer Front Bunker. Ludowig auch auf 300 gewesen. Jetzt Sicherung 411, vorher im Wald. Kann von Südwesten durchschlagen, Gegenstoss. Fernsprechverbindung noch nicht hergstellt. Ludowig zu Mitzlaff sagt: ”keine Bunker, Stoss von NO, nicht NW, nicht frontal, sondern von hinten. Nach Entscheidung Kdeur. IR-33. Trennungslinie freibleibend.

Höhe-7 nicht besetzt ?

Zeit für morgen noch nicht festgelegt. G. Zeit Rübel und IR-54 X-Zeit für IR-33 (ganze Front beteiligt sich). Wohl erst morgen früh möglich.

20.15. meldet Ia der 169ID, dass IR-392 bis auf 1 Komp. sein Tagesziel-OstFlügel am Bachgrund 2km südlich Strassen 78km, WestFlügel 1km NO Bahn 76km erreicht hat. Die Verbindung mit dem finn. Brückenkopf konnte wegen starker Verminungen noch nicht aufgenommen werden. S-Btl.-163ID war auf der Höhe 1km südlich Berg Wojta, ist jedoch zur Sicherung auf Berg Wojta zurückgezogen worden.

Der Komm.General erlässt zum Abschluss der Kampftage einen Korpstagesbefehl an seine Truppen (s.Anlage 218).

20.45. Ia 169ID\Ia: IR-392 im allg. Tagesziel erreicht. (Bachlauf von Wojta nach Südwesten Eisenbahn). Südl. davon besetzte Feindbunker. Vorschlag von Morgen – Gegend Berg Wojta. Nach Süden stossen.

21.00. Ia\Oberst. Viikla: orientierung, Angriffsmöglichkeiten, Vorführen IR-33.

21.00. Ia 169ID: Fortsetzung des Angriffs nach Osten, nachdem Verbindung mit 6 finn.Div., Trennungslinie Gitterlinie 32.

IR-324 entsendet eine verstarke Komp. auf Höhe-17. Aufklärung gegen übergänge.


15.09.1941.

Прохладно, дождливо, ближе к вечеру рекогносцировка.

В течение 15.09.1941 г. еще не удалось прояснить ситуацию на северном крыле. Во время атаки противника на высоту-366.3 эскадрон велосипедистов был оттеснен, а SS-AA полностью уничтожен. Во время другой вражеской атаки в утренние часы 15.09.1941 г. также была потеряна высота в 1км юго-юго-западнее сопки-366.3. Ситуация представляется критической - если противник перебросит дополнительные силы - (учитывая истощенное состояние войск и низкую боевую мощь). В дополнение к уже развернутым батальонам Gen.Kdo. выдвигает III\IR-54 и передает его под командование IR-54, чтобы 16.09.1941 атаковать противника и отбросить его за сопку-366.3. АОК, информированный генералом об угрожающей ситуации, отделил 3-ю роту (от mot Pi-91 от войск 6-й горной дивизии SS на марше к горному корпусу «Norwegen» и поставил их на марш (см. Приложение 216).

Южнее дороги атака IR-392 продвигалась медленно, преодолевая упорное сопротивление укрепленных позиций, и достигла цели дня. На 16.09.1941 г. Gen.Kdo. приказывает освободить IR-392 на усиленный полк из 6 финской дивизии (JR-33) и продолжить атаку этим полком. (см. Приложение 217).

Воздушная обстановка: Воздушные силы противника более активны, чем в предыдущие дни. Зенитная подгруппа Южной I\5 сбила 2 SB2 и 1 DI6 (http://авиару.рф/aviamuseum/aviatsiya/sssr/istrebiteli-2/1920-e-1930-e-gody/dvuhmestnyj-istrebitel-di-6-tskb-11/ ).

00.40. Ia 169ID к Iа: высота-366,3 потеряна, велосипедисты не обнаружены. SS-разведбатальон разбит. Командир направляет в Дивизию 2 саперные роты на сопку 338, 1-а рота IR-392 на сопке 207.7. Rübel немедленно выстраивается на сопке 386.

00.40. Ia из 169ID докладывает, что во время атаки противника на высоту-366.3 полностью разнесены в щепки и потеряны эскадрон велосипедистов и SS-AA. Охрана высоты-338.4 усилена 2-й саперной ротой и 1-й ротой охраны IR-392, которые направляются к точке 207.7.

00.45. Gen.Kdo. приказывает ускорить отход IR-33.

00.45. Ia\6 финская дивизия: ориентировка Oberstlt. Dr.Prierke, ускоренный вывод IR-33.

01.10. Ia 169ID - Ia: Bleyer сообщает по телефону, что русские атаковали сильными силами и артиллерией с северо-востока, положение северного крыла IR-54 настолько несостоятельно, необходимо вернуть назад, чтобы не обошли. Группа Ziegler должна быть усилена.

01.10. 169ID сообщает, что ситуация на северном крыле IR-54 серьезная. Отход северного крыла представляется необходимым.

01.15. Gen.Kdo приказывает 6 финской дивизии немедленно вернуть III\IR-54 в IR-54.

01.15. Ia\6 финская див. (Oberstlt. Dr.Prierke): прошу немедленно сориентировать Ia 6 финской дивизии, в настоящее время есть связь с IR-324, который находится у полковника Bleyer, прошу связаться немедленно. Bleyer, пожалуйста, свяжитесь немедленно. Проясните ситуацию с IR-54, затем позвоните сюда.

01.20. Ia 169ID - Ia: Ziegler(у) сообщили? Да, обстрел сопки-366, Ia 36AK, ситуация до конца не выяснена, беспокоящий огонь на северном склоне и вдоль озера.

02.15. Oberst. Viikla \Ia: III\IR-54 развертывается на месте IR-54, ситуация такая же, как и на сопке-338.4.

02.20. 169ID Ia: 2 взвода велосипедистов на дне ручья западнее сопки-366.

Dietrich погиб, на 338.4, 3\4 Pz.Jäger-Komp.

III\IR-54 будет двигаться через мост Wojta, пожалуйста, проинструктируйте управление движением.

02.25. Ia Oberst. Viikla: Oberst. Viikla развернул III\IR-54 из района Озер на 67 км в 03.30 в направлении IR-54.

02.30. Ia\Major v.Kessel: прошу направить движение III\IR-54.

08.55. 6 Финская дивизия: IR-54 на старой позиции, северное крыло повернуто на запад, фронт на запад: результат разведки все еще отсутствует.

09.00. 6 Финская дивизия сообщает, что JR-54 все еще находится на своей старой позиции, и только северное крыло отогнулось назад и направлено на северо-запад.

10.00. 169ID Ia или General: Fischer находится на марше на высоте 7. С востока противника нет. Сильный противник на юго-западном углу. III\IR-54 не может быть у группы Bleyer до полудня, оттуда до ___ (?). На высоте 338,4 отправьте 2 пикировщика на марш. Враг у ___? Нужно было бы попытаться отрезать путь снабжения противника. Но какие силы для этого имеются. АК постоянно нацелен на защиту северного фланга, Schack все выхватывает на себя.

10.00. 169ID сообщает, что более сильный противник находится на юго-западном склоне сопки-366.3. Чтобы устранить эту угрозу, дивизия намерена отрезать путь отступления этой группе противника. Она просит выделить дополнительные силы. Gen.Kdo. отказывается, так как все имеющиеся войска уже переброшены. В то же время Gen.Kdo. указывает, что первоначально I\IR-54 был выделен исключительно для защиты северного фланга в районе восточного побережья озера Верхний Верман. Дивизия разрешила Oberst. Schack вывести I\IR-54 и развернуть его к западу от озера Werman, вопреки обязательным указаниям главного командования. Даже после того, как II батальон был привлечен для той же цели, северный фланг, по мнению Gen.Kdo, не был достаточно обеспечен.

10.20. Ia сообщает Ia\AOK, что ситуация на северном фланге критическая и просит воздушную разведку.

10.20. Ia с Ia AOK: ситуация настолько критическая на северном фланге, что там необходима немедленная воздушная разведка, силы у юго-западной части озера Верхний Werman, доставка единственной машины в настоящее время невозможна. Теперь речь идет о том, чтобы всеми средствами поддерживать эти условия, если у последующих действий есть хоть какой-то шанс на успех. Горькое решение AOK.

11.00. AOK сообщает, что разведывательная машина находится в полном распоряжении Gen.Kdo.

11.00. Ia AOK\Ia: Машина в полном распоряжении штаба.

12.13. 169ID Ia: Сильный удар противника на юго-западном склоне. 8 атака на 7 и 11, частично сдвинуть линию 200.

12.50. приказ Gen.Kdo. в Arko-109 вывести корпусную артиллерию на позицию, чтобы можно было действовать против сопки-366,3 и юго-западного края озера Верхний Верман (см. также эскиз позиции на следующей странице).

12.52. В 6 Финской дивизии: инструктаж. Oberstlt. Dr.Prierke III\IR-54 только 10.15 на мосту Wojta. В то же время отход в 04.00.

Arko: корпусная артиллерия на позиции как можно севернее, район вокруг Wojta, влияние 338.4 - 366.3. Как можно скорее, завтра утром, конная позже. Наблюдение 338.4, провод уже там. Также проволока на себе.

АОК Flivo: Погода здесь прояснилась, солнечно. Спросите, можно ли использовать 3 Ju-88 по определенным целям, например, по скоплениям войск, или для свободной охоты.

14.00. 1(H)32 докладывает, что высота-366.3 занята противником, а дружественные войска находятся на дне ручья к юго-востоку от нее.

14.50. Ia\169ID сообщает, что высота 366.3 в 1 км юго-юго-западная занята противником.

16.45. 6 финская дивизия докладывает, что позиции перед участком IR-12 по-прежнему заняты в прежнем составе.

17.00. Генерал 36АК говорит с начальником Генерального штаба армии и указывает на критическую ситуацию. Силы войск на исходе, необходимо подкрепление. Для того, чтобы воспользоваться ожидаемым успехом, необходимо снабжение дивизии.

17.30. Ia информирует Ia армии о критическом положении на северном крыле и просит выделить резерв.

18.35. АОК сообщает, что в 6 финскую дивизию будет поставлен сапурную роту.

20.15. Ia из 169ID сообщает, что IR-392 достиг своей дневной цели на Восточном крыле на дне ручья в 2км южнее отметки дороги 78 км, Западное крыло 1км северо-восточнее железной дороги 76км, за исключением 1 роты. Связь с финским плацдармом пока не удалось установить из-за сильного минирования. S-Btl.-163ID находился на возвышенности в 1км южнее горы Wojta, но был отведен для охраны горы Wojta.

Генерал 36АК отдал своим войскам приказ о завершении боевых действий (см. Приложение 218).


16.09.1941.

Bewölkt, tagsüber kühl, Nachtfrost.

Das Gen.Kdo. meldet dem AOK die personellen Verluste des Korps in der Zeit vom 01.09-15.09.1941 und vom 01.07.-15.09.1941 (s.Anlage 219).

Das Gen.Kdo. meldet dem AOK, dass die 169ID zum Angriff nicht mehr einsatzfähig ist. (s.Anlage 220).

Der Komm.General legt als Aktennotiz eine Baurteilung der Lage vom 15.09.1941 fest (s.Anlage 221).

Der Quartiermiester stellt eine Zusammenstellung der Beute der 169ID und der 6 finn.Div. in der Zeit vom 01-15.09.1941 auf (s.Anlage 222).

Auf dem NordFlügel gelingt es der 169ID, die Höhe 1km SSW 366.3 wieder in Besitz zu nehmen. Das III\IR-54 trifft beim Rgt. ein und soll am 17.09.1941 zusammen mit Teilen des IR-378 die Höhe-366.3 wiedergewinnen. Auf dem SüdFlügel gelingt es der 6 finn.Div., mit dem IR-33 die Höhe 2.5km SSW Berg Wojta zu nehmen und die Bahn bei 78km zu erreichen. Das S-Btl.-163ID, von N mach S vorstößend, erreicht die Bahn bei 80km.

00.30. Ia\AOK teilt mit, dass der Antrag des Gen.Kdos. auf eine weitere, frische Division abgelehnt worden ist. Das AOK wird versuchen, auf Grund der gespannten und kritischen Lage beim Korps die 6 finn.Div. dem Gen.Kdo. zuzuführen.

09.30. 169ID Ia\Ia: 1 Btl. IR-324 im Marsch auf 366.3. Auf Osthang 366.3 kein Feind, aber auf Nordwesthang. Stärkerer Feind an der Südwestecke Oberer Werman-See. Zuführung weiterer Kräfte erwünscht. Ia meldet, dass das Korps nichts mehr hat.

09.45. Arko: AV.Ko. meldeten Höhe-7 feindfrei, Rübel Spähtrupps zur Besetzung vor. Beide Abt. d. Korps-Artl. feuerbereit. Bei IR-12 abends noch Granatwerfer-Feuer, MG- und Gewehr-feuer. Heute morgen allee ruhig.

09.50. 6 finn.Div.: Rote Flieger, sehr hoch pp.

09.50. Aufklärung-Staffel: 09.20-09.40 Uhr, Höhe 1400-1500 m. Auf 366.3 ein Tuchzeichen auf Südteil der Kuppe und auf Südosthang. Trampelpfade vom See zur Höhe. Keine Wege. Keine Bewegung.

10.00. teilt Chef des Gen.St. der Armee dem Ia mit, dass das OKW den Einsatz der 6 finn.Div. im Korpsbereich abgelehnt hat. Der Ia schildert den körperlichen und kürperlichen und seelischen Zustand der 169ID, die nicht mehr einsatzfähig ist. Chef\AOK verlangt die Lagenbeurteilung und den Entschluss des Gen.Kdos. Auf die Frage des Armee-Chefs, ob dem Korps mit 2 frischen Btl. gedient ist, antwortet der Ia bejahend, jedoch nur zur Verteidigung, nicht zum Angriff. Der Ia trägt vor, dass ein Ausbügeln des feindlichen Brückenkopfes voraussichtlich nicht mehr möglich wird.

10.00. Chef AOK: Lage ungeklärt. Kräfte sehr schwach. Deshalb Bedenken wegen Bereinigung der Lage NordFlügel, dann SüdFlügel. Entschluss Korps, Verteidigung grusspieren. Höhen dafür erforderlich. Voraussetzungen dafür fehlen. Ausbügeln Werman-Brückenkopf ist wohl nicht mehr möglich. Entschluss deshalb. Nur diese eine Pi-Komp. verfügbar. 425 und 338.4 zu halten unmöglich. Frontverkürzung. Ergebnis ist abzuwarten, dann erst Entschluss.

10.15. 169ID Ia: Fischer gesprochen, Spähtrupps bis 25, 27 gekommen. Strasse antlag 1\2 12. Mayer da. 2 Btl.ne Neuer Entschluss.

11.25. 6 finn.Div.: Angriffsrichtung IR-33 von 79km auf PantoffelHöhe.

11.50. 169ID Ia: Abschirmen beim Antreten der Freunde. Richtung Südwest. Abschirmen durch Aufklärung 26, 27, 28. 17 angeblich Bunker !! Nur Einsenbahn und Bunker besetzt.

12.30. Ia\Arko: Art.-Abt-520 und III\IR-234 sofort __ machen, Erkundungskommandos voraus. So in Stellung gehen, dass gegen 366.3 und 338.4 gewirkt werden kann.

13.00. III\IR-54 jetzt bei 80km. Kdr. IR-54 meldet: Westhang 366.3 und Bachlauf nordwestl. davon feindbesetzt, von Südufer Oberer Werman-See bis Osthang 366.3 feindfrei, nördl. des Sees 20 Lagerfeuer. Hält Stellung.

13.00. Eingang des Fernschreibens vom AOK, in dem die Zuführung des III\GJR-143 mitgeteilt wird. Das Btl. ist nur mit Genehmigung des AOK einzusetzen (s.Anlage 223).

13.10. Südl. 366.3 weisse Leuchtzeichen. Reges Artl.-Feuer auf 366.3.

Eigene Artillerie schiesst zu Bleyer.

14.20. 169ID Ia\01: Feind auf Höhe-7 (zwischen 366.3 und 386.4), 1 Btl. IR-378 und 2 Komp. IR-324 auf 386.4.

14.45. 169ID Ia: Pi-AR-230 bei Hanhijärvi wird von Feldlazarett weggelegt. Petri weiss Bescheid. SS-AA liegt bei 68\69km, etwa Landesgrenze.

15.00. Meldung 14.15 Uhr: Oberst. Rübel meldet, dass auh Höhe-7 Feind ist. Oberst. Fischer meldet, dass Feind zwischen Höhe 386.4 und Höhe-7 liegt. Verbindung mit Bleyer abgewiesen. Gen.Kdo. schlägt vor: Gegenstoss, da in der Abwehr Höhen nicht zu halten sind. Meldung an Gen.Kdo. über weitere Absichten.

16.10. Arko: Bewegungen Bahn 88km unter Feuer genommen, desgl. Werman-Brücke. Höhe-8 immer noch feindbesetzt.

16.15. 169ID Ia: Finnen 15.00 Uhr angetreten. IR-392 südl. Bach schanzt. Gef.Stand Div. 70\71km morgen voraussichtlich. Anscheinend Gegner vor Bleyer auch schwächer.

16.50. meldet der 169ID, dass das IR-33 um 15.00 Uhr angetreten ist. IR-392 liegt entlang des Bachlaufes und schanzt. Das Vorgehen des IR-33 wird durch Feuer Unterstützt.

17.55. 6 finn.Div.: Kdr. Atlas geht gut vorwärts, Gegner weicht nach Südosten aus, verhältnismässig schwacher Widerstand. Angriff 04.00 Uhr von 2 Komp. IR-54, ohne Rübel, Bitte gegen Westhang 366.3 vorgehen.

18.00. meldet Kommandeur der 6 finn.Div. gutes Vorkommen der Angriffsgruppe. Gegner weicht nach Südosten aus.

18.05. 169ID Ia: Bei Bleyer als bei Rübel bedenklicher Durchfall. 40 Ruhterkrankungen, 13 Erfrierungen.

19.42. 6 finn.Div.: Anfrage wegen Unterstützung Mäkirienen durch Bindung von IR-392. Ja. Morgen vorstöße nordwestlich Höhe-8. Durch Rübel wird Unterstützt.

20.00. 6 finn.Div.: Bahn südl. PantoffelHöhe erreicht (19.30 Uhr). Dort Halt, morgen früh Verbindung mit Brückenkopf. Absicht: morgen mit 2 Btl. Richtung Werman O\NO etwa Bahn 80km nach Osten durchkämen durch IR-324.

23.15. 6 finn.Div.: 22.45 Uhr wieder von 2 Stellen eine starke Detonation gehört. Richtung Werman-Brücke (Strasse) Vermutlich gesprengt.


16.09.1941.

Облачно, днем прохладно, ночью заморозки.

Gen.Kdo. докладывает АОК о потерях личного состава корпуса за период 01.09-15.09.1941 и 01.07-15.09.1941 (см. Приложение 219).

Gen.Kdo. докладывает AOK, что 169ID больше не готова к наступлению. (см. приложение 220).

Gen.Kdo. подает меморандум о ситуации на 15.09.1941 (см. приложение 221).

Генерал 6АК составляет сводку о трофеях 169ID и 6 финской дивизии за период с 01 по 15.09.1941 г. (см. приложение 222).

На северном фланге 169ID удалось захватить высоту 1 км юго-юго-западнее сопки-366.3. III\IR-54 прибывает в свой полк и 17.09.1941 г. вместе с частями IR-378 возвращает высоту 366.3. На южном крыле 6 финской дивизии удается взять высоту 2.5 км юго-юго-западнее горы Войта с помощью IR-33 и достичь трассы на отметке 78 км. S-Btl.-163ID, наступая с севера на юг, достигает трассы на отметке 80км.

00.30. Ia\AOK сообщает, что запрос Gen.Kdo. на еще одну свежую дивизию был отклонен. В связи с напряженной и критической ситуацией в корпусе, АОК попытается управлять сама 6 финской дивизией.

09.30. 169ID Ia\Ia: 1 батальон IR-324 на марше к высоте 366.3. На восточном склоне высоты 366.3 противника нет, но есть на северо-западном склоне. Более сильный противник на юго-западном углу озера Верхний Werman. Желательна поставка дополнительных сил. Иа сообщает, что у корпуса ничего не осталось.

09.45. Arko: AV.Ko. сообщает, что Высота-7 свободна от противника, разведгруппы Rübel выдвинуты для занятия. Оба батальона артиллерии корпуса готова к стрельбе. На IR-12 вечером продолжался обстрел из снарядов, пулеметный и винтовочный огонь. Сегодня утром все тихо.

09.50. 6 финская дивизия: красные летчики очень высокие пп.

09.50. Разведывательная эскадрилья: 09.20-09.40, высота 1400-1500 метров. На высоте-366.3 матерчатый знак на южной части холма и на юго-восточном склоне. Тропы от озера к возвышенности. Тропинок нет. Движения нет.

10.00. Начальник Генерального штаба сухопутных войск сообщает Ia, что OKW отклонило предложение о развертывании 6 финской дивизии в районе корпуса. Ia описывает физическое и психическое состояние 169ID, которая больше не пригодна к действиям. Начальник штаба просил дать оценку ситуации и решения начальника штаба. На вопрос начальника армии, положены ли корпусу 2 свежих батальона, Ia отвечает утвердительно, но только для обороны, а не для наступления. Ia заявляет, что, вероятно, уже не удастся захватить плацдарм противника.

10.00. Командующий АОК: Ситуация неясная. Силы очень слабые. Поэтому озабочен прояснением ситуации на северном крыле, затем на южном крыле. Решение корпуса занять оборону. Требуется высота. Предпосылок для этого нет. Разминирование плацдарма Werman, вероятно, уже невозможно. Поэтому решение. В наличии только 1 рота саперов -425 и сопку-338,4 удержать невозможно. Фронт сокращается. Необходимо дождаться результатов, затем принять решение.

10.15. 169ID Ia: Fischer сказал, что прибыли разведывательные партии до 25, 27. Дорога оборудована 1\2 12. Mayer и 2 батальона для нового решения.

11.25. 6 Финская дивизия: атаковать направление IR-33 с высоты отметки 79км на высоту PantoffelHöhe.

11.50. 169ID Ia: защиащть при наступлении друзей направлением на юго-запад. Прикрытие разведкой 26, 27, 28. 17 предположительно бункеров!!! Только один путь и бункер укомплектован.

12.30. Ia\Arko: Артбатальон-520 и III\AR-234 немедленно выдвигаются __, разведка впереди. Занять позицию для действий против сопок 366.3 и 338.4.

13.00. III\IR-54 сейчас в отметке 80 км. Командир IR-54 докладывает: Западный склон сопки 366.3 и ручей к северо-западу от него заняты противником, от южного берега озера Верхний Werman до восточного склона сопки 366.3 свободно от противника, к северу от озера 20 костров. Удерживает позицию.

13.00. Получен телекс из АОК о поставке III\GJR-143. Батальон будет развернут только с разрешения АОК (см. Приложение 223).

13.10. К югу от высоты 366.3 белые сигнальные ракеты. Сильный артиллерийский огонь по сопке 366.3.

Дружественный артиллерийский обстрел по группе Bleyer.

14.20. 169ID Ia\01: Противник на высоте-7 (между 366.3 и 386.4), 1 батальон IR-378 и 2 роты IR-324 на сопке 386.4.

14.45. 169ID Ia: саперы AR-230 возле Hanhijärvi вышли из полевого госпиталя. Petri знает об этом. SS-разведбатальон находится на отметке 68\69км, около государственной границы.

15.00. Донесение 14.15: Oberst. Rübelдокладывает, что Высота-7 у противника. Oberst. Rübel докладывает, что Высота-7 у врага. Oberst. Fischer сообщает о противнике между высотой 386,4 и высотой-7. Связь с Bleyer отвергнута. Генерал штаба предлагает: Контратаковать, так как высоты не могут быть удержаны в обороне. Доложитьв штаб о дальнейших намерениях.

16.10. Arko: движение по железной дороге у 88км взято под огонь, а также мост Верман. Высота-8 все еще занята противником.

16.15. 169ID Ia: финны прибыли 15.00. IR-392 южнее дороги укрепился. Дивизия на отметке 70\71км ожидается завтра. По-видимому, противник перед Bleyer также ослаблен.

16.50. 169ID сообщает, что IR-33 прибыл в 15.00. IR-392 лежит вдоль ручья и ведет прослушивание. Действия IR-33 поддерживаются огнем.

17.55. 6 финская дивизия: Командир Atlas продвигается хорошо, противник отходит на юго-восток, относительно слабое сопротивление. Атака 04.00 силами 2 рот IR-54, без Rübel, прошу продолжать наступление против западного склона 366.3.

18.00. Командир 6 финской дивизии сообщает о хорошем продвижении ударной группы. Противник отходит на юго-восток.

18.05. 169ID Ia: диарея в группе Bleyer более тревожная, чем у группы Rübel. 40 болезненных на отдыхе, 13 обморожений.

19.42. 6 финская дивизия: запрос на поддержку Mäkirienen связующим IR-392. Да. Завтра продвигается на северо-запад Высота-8. У Rübel будет поддержка.

20.00. 6 Финская дивизия: железная дорога южнее PantoffelHöhe достигнута (19.30). Остановились там, завтра утром соединение с плацдармом. Намерение: завтра с 2 батальонами в направлении Werman O\NO около 80 км восточнее через IR-324.

23.15. 6 финская дивизия: 22.45 снова сильные взрывы в двух местах. Направление Верманский мост (дорога) Возможно, взорван.

17.09.1941.

Stellenweise bewölkt, tagsüber kühl, Nachtfrost bis zu – 6 Grad Celsius.

Die 169ID reicht ihren ausserordentlichen Zustandesbericht ein (s.Anlage 224).

Da die Einsatzfähigkeit der 169ID nicht mehr gegeben ist, ist die Division auch nicht mehr abwehrbereit. Das Gen.Kdo. beantragt daher beim AOK die Zurverfügungstellung des III\GJR-143 für einen Einsatz zur Abwehr am Werman-Abschnitt (s.Anlage 226).

Im Laufe des 17.09.1941 kommt der Angriff des Korps gut vorwärts, voraussichtlich aber auch zu einem vorläufigen Abschluss, da die Truppe nach Erreichung des Werman-Abschnitt südlich der Strasse und Wiederinbesitznahme der Höhe-366.3 auf Grund ihres Kräfte und Stärkezustands zu keinerlei Angriffshandlungen mehr befähigt ist.

Auf dem SüdFlügel erreicht die 6 finn.Div. mit dem IR-12, das in den Morgenstunden den Wojta-Bach ohne nennenswerten Widerstand überschritten hat, und dem IR-33 in Fortsetzung seines Angriffs vom 16.09.1941 bis zum Abend den Werman-Abschnitt vom dem Bachlauf 4km südlich der Eisenbahnbrücke bis zur Südwestecke des Unteren Werman-Sees und sichert dort gegen auf dem Ostufer in Bunkerstellungen zur Abwehr gegliederten Feind. 169ID nahm im Laufe des Tages Höhe-366.3 und Särkivaara wieder in eigenen Besitz.

10.00. orientiert der Ia dis Armee, dass am 16.09.1941 abends die 3./Pi(mot)-91 und am 17.09.1941 früh Stab und eine Komp. III\GJR-143 eingstroffen sind.

10.00. AOK Ia: Unterrichtung über Lage. III\Geb.Jäg.Rgt-143 mit 1 Komp eingetroffen, Masse unterwege. 3\Pi. 91 gestern abends eingetroffen.

10.10. meldet Arko, dass Höhe-366.3 von Teilen IR-54 besetzt worden ist.

10.10. Arko: Teilt mit, dass Finnen Höhe nördl. 82km. 366.3 von Finnen angeblich besetzt. VB. in Marsch dahin. Nordufer Oberer Werman-See Lagerfeuer. Artl. wird darauf feuern.

10.15. 6 finn.Div.: Spähtrupps am Westtufer nördl. Werman. Masse anscheinend Bahn 83km im Vorgehen.

Arko: Westhang 366.3 z.Zt. von Finnen ausgekämmt. Spähtrupps von 338.4 zur Verbindung ausgesandt, dann VB. dahin.

10.15. 169ID Ia: Spähtrupps haben Höhe 26 und 27 feindfrei befunden. Bestätigung durch Flieger sehr gross. Kommen alle 3 Stunden. Vorschlag der Div., Jäger um 1\2 12 Uhr starten zu lassen, da zuletzt um 1\2 9 Uhr feindlicher Angriff war.

Gegen über 6 finn.Div. hat sich Feind gelöst und ist über den Unteren Werman-Fluss zurückgegangen, westlich Werman-Fluss nur noch versprengte Teile, Höhe 366.3 vom Feinde aufgegeben, wieder in unserer Hand. Feind hält noch seine Brückenkopfe am mittleren Werman-Fluss beide seits Strasse. Mit Verteidigung des Werman-Abschnittes durch ihn muss gerechnet werden.

Geringe feidl. Artl.-Tätigkeit. Fliegertätigkeit. Im Gekände südostw. Strassen und Bahnkreuzung über 100 Bunker, teilweise sehr starker Bauart und grosses Minenfeld festgestellt. Infolge der hartnäckigen Verteidigung des Gegners dort viele rote Gefallene.

12.00. 6 finn.Div.: 366.3 besetzt, Bachlauf besetzt. Spähtrupps voraus. Bitte an 169ID Ablösung des Btl. IR-54 auf 366.3 vorzunehmen.

12.00. meldet die 6 finn.Div., dass sich der Feind südlich der Strasse gelöst hat und über den Unteren Werman-Fluss zurückgegangen ist. Die Division bittet um Ablösung der Teile von IR-54 auf Höhe-366.3 durch Teile der 169ID (Lageskizze s.nächste Seite).

14.35. Im Auftrage des Komm.Generals meldet Ia des Gen.Kdo. dem Chef des Gen.Stabs der Armee: Lage und Kräftezustand beim 36AK sind so, dass eine änderung der Lage mit eigenen Kräften nicht mehr herbeigeführt werden kann. Das Gen.Kdo. weist darauf hin, dass durch den Zeitverlust und das Fehlen einsatzbereiter Truppen der Augenblick verpasst wurde, um den Werman-Abschnitt zu durchbrechen. Es ist unbedingt erforderlich, dass wenigstens das hier befindliche III\GJR-143 zur Ablösung der Division eingesetzt wird, um die möglichkeit zu haben, stärkere Teile der 169ID herauszuziehen und sie so wiederherzustellen, dass sie in der Lage sind, sich zu verteidigen. Zur Zeit ist die Abwehrbereitschaft der Truppen der 169ID nicht gegeben. In jedem Fall verringern sich von Tag zu Tag die Aussichten für einen Durchstoss nach Kandalakscha, daher Zuführung einer Division sofort, damit der Angriff in ca. 8. Tagen spätestens weitergeführt werden kann. General Buschenhagen teilt mit, dass der Einsatz des Bataillons Höheren Ortes verboten worden ist. Die Pi-Komp. soll herangezogen werden und Aufgaben übernehmen. Örtliche Sicherung von Alakurtti durch dieses Bataillon ist, wie vom Gen.Kdo. beantrgt, zulässig, aber keinen Kampfauftrag.

Das AOK weist darauf hin, dass es für das Korps darauf ankommen muss, sich zur Verbeidigung zu gliedern, und der Truppe Gelegenheit zu geben, sich aufzufrischen.

Der Hinweis trägt der allgemeinen Lage Rechnung. Es bleibt auch nichts anderes übrig. Aber beim Gen.Kdo. wie in der Truppe herrscht das Gefühl vor, dass der äussersten Anspannung aller Kräfte in diesem Kampf nicht genügend Rechnung getragen worden und wiederum eine günstige Gelegenheit verpasst ist, die Offensive auf Kandalakscha mit der Aussicht auf vollen Erfolg weiterzuführen.

Es wird die letzte grosse Kampfhandlung bleiben, denn der Winter Lapplands steht vor der Tür, und dafür muss die Truppe orst ausgestattet werden.

Bei dem Kampf um den Wojta-Abschnitt und das Lyssaja-Massiv sind an die Truppen des Gen.Kdos. schärfste Anforderungen gestellt worden. Wie beim Kampf östl. Kairala vom 19-25.08.1941 fehlte auch diesmal die Unterstützung durch Kampfflieger. Soweit es die Weterlage zuliess, waren Stukas nicht zur Verfügung, da sie sämtlich nach Kirkenes verlegt waren. Ihr Ausfall belastete die durch ungewöhnliche Anstrengungen und erhebliche Verluste geschwächte Infanterie umso mehr, da dieser auch die Unterstützung der Kampfwagen in dem ungangbaren Waldgebiet fehlte.

Der ungewöhnlich krisenreiche Verlauf des Umfassenden Angriffs gegen die alte russische Grenzstellung am Wojta-Abschnitt, der mehrfach ein scharfes Eingreifen des Gen.Kdos. in die untere Führung notwendig machte, lässt die Schwierigkeiten deutlich erkennen, die zu überwinden waren. Zur Erläuterung hierzu wird ein Schriftwechsel zwischen dem Komm.General und Oberst. Schack in den Anlagen 228 und 227 beigefügt.

Dank der Tapferkeit der Truppe und dem vollen Verständnis der beiden Div.Kommandeure für das zu erreichende ziel, sowie der ausgeneichneten Arbeit der Generalstabs-Offiziere ist diesser Angriff ein voller Erfolg geworden. Der Besitz des Lyssaja-Massiv und des Werman-Abschnitt es ist als Ausgangspunkt für die Fortführung der Offensive ebenso geboten, wie als geeignete Verteidigungs-Stellung. Damit wird auch erst Alakurtti gesichert, wo den Tuntsajoki-Brücken und wo sich der einzige in diesem Raum vorhandene und geeignete Flugplatz für Kampfflugzeuge befindet.


17.09.1941

Частично облачно, днем прохладно, ночью мороз до - 6 градусов Цельсия.

169ID представляет свой чрезвычайный отчет о состоянии дел (см. Приложение 224).

Поскольку 169ID больше не действует, дивизия также больше не готова к обороне. Поэтому Gen.Kdo. просит АОК выделить III\GJR-143 для выполнения оборонительной задачи на участке Werman (см. Приложение 226).

В течение 17.09.1941 г. наступление корпуса развивалось успешно, но, предположительно, также временно, так как после выхода на участок Werman южнее дороги и захвата сопки-366,3 войска по состоянию сил и средств были уже не способны к наступательным действиям.

На южном крыле 6 финской дивизии с IR-12, который в утренние часы без существенного сопротивления переправился через ручей Войта, и IR-33, в продолжение атаки 16.09.1941, к вечеру достигли участка Werman от ручья в 4 км южнее железнодорожного моста до юго-западного угла озера Нижний Верман и закрепились там против противника, который был разделен на бункерные позиции для обороны на восточном берегу. 169ID в течение дня овладел высотой 366,3 и Särkivaara.

10.00. Ориентиры Ia Армии, что 16.09.1941 вечером прибыла 3-я саперная рота от (mot)-91 и 17.09.1941 рано утром штаб и командир III\GJR-143.

10.00. AOK Ia: брифинг о ситуации. III\Geb.Jäg.Rgt-143 с 1 ротой, идет переброска частей 3-й роты саперов-91 прибыл вчера вечером.

10.10. Arko сообщает, что высота-366.3 занята частями IR-54.

10.10. Arko: Сообщает, что высота севернее 82 км. Сопка-366.3 предположительно занята финнами. VB. маршем туда. Северный берег озера Верхний Werman склад боеприпасов, будет стрелять по нему.

10.15. 6 финская дивизия: Разведывательные отряды на западном берегу реки Верман чуть севернее. Основная масса, по-видимому, движется по железной дороге 83 км.

Arko: Западный склон сопки 366.3 В настоящее время прочесывается финнами. Разведотряды с сопки 338.4 отправлены на соединение, затем VB. туда.

10.15. 169ID Ia: Разведывательные группы обнаружили, что высоты 26 и 27 свободны от противника. Подтверждение со стороны летчиков очень большое. Приходят каждые 3 часа. Предложение дивизии о запуске истребителей в 0.5 12 часов (11.30 или 12.30.прим), поскольку последнее нападение противника было в 1 \ 2 9 часов утра (08.30 или 09.30).

Против 6 финской дивизии противник оторвался и отступил за нижнюю часть реки Werman, к западу от реки Werman остались только разрозненные части, высота 366.3, оставленная противником, снова в наших руках. Враг все еще удерживает свои плацдармы на среднем течении реки Werman по обе стороны пролива. С обороной им участка Werman следует считаться.

Невысокая вражеская активность. Летная деятельность. В районе пересечениия дороги и железной дороги обнаружено более 100 бункеров, некоторые из которых очень прочной конструкции, а также большое минное поле. В результате упорной обороны противника, там пало много красных.

12.00. 6 финская дивизия занята: сопка 366.3 и ручей заняты. Разведчики впереди. Пожалуйста, свяжитесь с 169ID для замены батальона. Заменить IR-54 на 366.3.

12.00. 6 финская дивизия докладывает, что противник оторвался южнее дороги и отошел за реку Нижний Верман. Дивизия просит освободить части IR-54 на высоте-366.3 от частей 169ID (схема позиции см. на следующей странице).

14.35. По поручению генерала, Ia Gen.Kdoдокладывает командующему Генерального штаба армии: Обстановка и состояние сил на 36АК таковы, что изменить ситуацию собственными силами уже невозможно. Gen.Kdo указывает, что из-за потери времени и отсутствия готовых войск упущен момент для прорыва на участке Werman. Крайне необходимо, чтобы по крайней мере III\GJR-143, которая находится здесь, была переброшена для облегчения положения дивизии, чтобы иметь возможность оттянуть более сильные части 169ID и восстановить их так, чтобы они были в состоянии обороняться. В настоящее время обороноспособность войск 169ID отсутствует. В любом случае, перспективы прорыва к Kandalakscha уменьшаются с каждым днем, поэтому необходимо немедленно поставить дивизию, чтобы атака могла быть проведена не позднее, чем через 8 дней. General Buschenhagen объявляет, что развертывание батальона на высокой сопке запрещено. Саперная рота должна быть призвана и взять на себя выполнение задач. Местная охрана Alakurtti этим батальоном допустима по просьбе Gen.Kdo., но не боевая задача.

АОК указывает, что для корпуса должно быть важно перегруппироваться для обороны и дать войскам возможность освежиться.

В записке учитывается общая ситуация. Больше ничего не остается делать. Но в Gen.Kdo и в войсках преобладает чувство, что крайнее напряжение всех сил в этом сражении не было достаточно учтено и что снова упущена благоприятная возможность продолжать наступление на Kandalakscha с перспективой полного успеха.

Оно останется последним крупным боевым действием, так как приближается лапландская зима, и войска должны быть к ней подготовлены.

В боях за участок Wojta и массив Lyssaja к войскам Gen.Kdo были предъявлены самые высокие требования. Как и в боях восточнее Kairala 19-25.08.1941 г., истребительной поддержки не было. Насколько позволяла погода, Stukas были недоступны, так как все они были переведены в Kirkenes. Их отсутствие создавало еще большую нагрузку на ослабленную необычными усилиями и значительными потерями пехоту, поскольку в непроходимой лесной местности она также не имела поддержки боевых машин.

Необычайно кризисный ход комплексной атаки против старой советской пограничной позиции на участке Wojta, потребовавший несколько раз резкого вмешательства Gen.Kdo в действия нижестоящего командования, ясно показывает, какие трудности приходилось преодолевать. Для пояснения этого, обмен корреспонденцией между Gen.Kdo. и Oberst. Schack прилагается в Приложениях 228 и 227.

Благодаря храбрости войск и полному пониманию командирами обеих дивизий поставленной цели, а также отличной работе офицеров Генерального штаба, эта атака увенчалась полным успехом. Овладение массивом Lyssaja и участком Werman является столь же необходимым исходным пунктом для продолжения наступления, сколь и подходящей оборонительной позицией. Это также позволит в первую очередь обезопасить Alakurtti, где находятся мосты Tuntsajoki и где расположен единственный существующий и пригодный для истребителей аэродром в этом районе.


18.09.1941

In einer kurzen Beurteilung der Lage meldet das Generalkommando dem AOK, dass die Mittel und Kräfte des Generalkommandos erschöpft sind. Der Zustand der Truppe lässt es kaum zu, das gewonnene Gebiet zu halten. Das Generalkommando ist der Absicht, dass bei Zuführung einer frischen Gebiergs-Division und der Restteile der 163ID das Angriffsziel – Kandalakscha – noch vor Einbruch des Winters erreicht werden kann. Hierbei ist jedoch Eile geboten, da der Gegner mit jedem Tag, der ihm Zeit gelassen wird, seine Befestigungs-Anlagen entlang der Bahn und Strasse mit aller Gewalt verstärkt. (Anlage 1).

00.50.-10.35. Ferngespräch zwischen Armee-Oberbefehlshaber und Kommandierendem General über Fortführung der Operation, Erschöpfungszustand der 169ID und Beantragung ihrer Ablösung. Der Kommandierende General fordert zur Auffrischung 6 Btls-Kdeure, 27 Chefs und 680 Uffz. für Artillerie, 1 Btl.-Kdr., 2 Chefs, 15 Uffz. für Pioniere an.

Im Laufe des Tages keine nennenswerten Kampfhandlungen. Der Gegner hat das Westufer des Werman-Abschnittes bis auf die Brückenköpfe beiderseits Bahn und Strasse geräumt.


18.09.1941

В краткой оценке обстановки Главное командование докладывает АОК, что средства и силы Главного командования истощены. Состояние войск едва ли позволяет им удерживать завоеванную территорию. Главное командование считает, что если ввести в бой свежую горную дивизию (SS-Nord) и оставшиеся части 163ID, то цель наступления - Kandalakscha - может быть достигнута до наступления зимы. В этом, однако, необходима спешка, так как противник с каждым предоставленным ему днем усиленно укрепляет свои укрепления вдоль железной и шоссейной дорог". (Приложение 1).

00.50.-10.35. разговор между главнокомандующим армией и главнокомандующим о продолжении операции, состоянии измотанности 169ID и просьбе об их облегчении. Главнокомандующий просит 6 командиров батальонов, 27 начальников и 680 унтерофицеров для артиллерии, 1 командира батареи, 2 начальника и 15 унтерофицеров для саперов для пополнения.

В течение дня значительных боев не было. Противник очистил западный берег участка Werman, за исключением плацдармов по обе стороны железной и шоссейной дорог.


19.09.1941

10.00. Der Armee-Oberbefehlshaber kommt auf den Korps-Gefechtsstand und bespricht mit dem Kommandierenden General das Ergebnis seiner Besprechung in Berlin und die allgemeine Lage.

6.Gebirgs-Division soll 2. und 3. Gebirgs-Division (Gebirgs-Korps Norwegen) ablösen. Zuführung neuer Kräfte ist nicht möglich. In Frage kommen kann evtl. Einsatz der SS-Div.-Nord und der Restteile der 163ID. Das Korps gliedert sich zur Abwehr. Der Schwerpunkt der Operation wird von der Armee in den Süd-Abschnitt verlegt.

15.00. geht der Korpsbefehl für den übergang zur Verteidigung heraus. Das 36AK glider sich westlich des Werman-Abschnittes mit 6.finn.ID im Süd und 163ID im Nord-Abschnitt zur Abwehr, um nach Zuführung neuer Kräfte und nach Auffrischung der Verbände den Angriff wieder aufzunehmen (Anlage 2).

Die Nacht verläuft ruhig. Im Laufe des Tages gibt der Gegner den Brückenkopf auf Westufer des Wermanbeiderseits der Bahn auf. Mehrere feindliche Fliegerangriffe mit Bomben-Abwurf und Bordwaffen-Beschuss. Eigene Jäger schiessen 4 feindliche Jäger ab.

SS-AA wird nach Kuusamo in Marsch gesetz.


19.09.1941

10.00. Главнокомандующий армией прибывает на командный пункт корпуса и обсуждает с генерал-командующим результаты встречи в Берлине и общую ситуацию.

6-я горная дивизия должна заменить 2-ю и 3-ю горные дивизии (горный корпус "Норвегия"). Поставка новых сил невозможна. Возможно использование SS-Div.-Nord и оставшихся частей 163ID. Корпус разделится для обороны. Основной акцент операции переносится с армии на южный участок.

15.00. выходит приказ по корпусу о переходе к обороне. 36АК занимает территорию западнее участка Werman, с 6.finn.ID на южном и 163ID на северном участке к обороне, чтобы возобновить наступление после подвоза новых сил и после освежения формирований (Приложение 2).

Ночь проходит спокойно. В течение дня противник оставил плацдарм на западном берегу Вермана по обе стороны железной дороги. Несколько налетов вражеской авиации с бомбометанием и огнем бортового оружия. Наши истребители сбили 4 истребителя противника.

SS-AA перебрасывается в Куусамо.


20.09.1941

Das AOK teilt mit, dass die Korps unterstellten Teile der 6.Gebirgs-Division weiterhin im Korpsbefehl verbleiben, jedoch nur als Reserve anzusehen sind und vom Generalkommando nicht ohne Genehmigung des AOK, eingesetzt werden dürfen (Anlage 3).

Keine nennenswerten Kampfhandlungen. Fortsetzung des Ausbaus der eigenen Stellungen, Bau von behelfsmässigen Unterkünften. Auf den beiden Flügeln rege eigene Spähtrupp-tätigkeit.

S-Btl.-163ID und Panzer-Abt.-211 werden als Korps-Reserve nach Alakurtti verlegt.


20.09.1941

АОК сообщает, что подчиненные корпусу части 6-й горной дивизии остаются под командованием корпуса, но должны рассматриваться только как резервы и не могут быть развернуты главным командованием без разрешения АОК (Приложение 3).

Никаких значительных боевых действий. Продолжается расширение наших позиций, строительство временных убежищ. На обоих флангах оживленная деятельность наших разведывательных отрядов.

S-Btl.-163ID и Panzer-Abt.-211 переведены в Alakurtti в качестве корпусных резервов.


21.09.1941

Das Generalkommando überträgt der Panzer-Abt.-211 mit ihrem Eintreffen in Alakurtti die Errichtung einer Orts-Kommandantur. Als Orts-Kommandantur wird Major Wolf befohlen (Anlage 4).

Die Divisionen werden aufgefordert, bis zum 27.09.1941 ihre Gefechtsbezeichnungen für die Zeit seit Anfang der Operationen in Finnland einzurechen (Anlage 5).

Der Tag verläuft infanteristisch und artilleristisch ruhig. Beiderseitige Spähtrupps-tätigkeit.

17.30. wird Höhe-336.3 von 15 feindlichen Jägern mit Bordwaffen angegriffen.


21.09.1941

После прибытия в Алакуртти Panzer-Abt.-211 Главное командование поручает этому батальону создание местного комендатуры. Major Wolf приказано быть местным командиром комендатуры (Приложение 4).

Дивизиям приказано представить свои боевые Отчеты за период с начала операций в Финляндии до 27.09.1941 г. (Приложение 5).

День проходит спокойно с точки зрения пехоты и артиллерии. Активность разведчиков с обеих сторон.

17.30. Высота-336.3 атакована 15 истребителями противника с авиационным вооружением.


22.09.1941

Eingang des Armeebefehls vom 21.09.1941, mit dem die Fortsetzung des Angriffs nach Abschluss der Auffrischung und Ergänzung im Abschnitt des Generalkommandos befohlen wird (Anlage 6).

Das Generalkommando meldet dem AOK, dass ein Einsatz von Teilen des Bau-Btl-406 im Raum westlich Alakurtti sowie im rückwärtigen Armeegebiet bei dem derzeitigen Strassenzustand im Korpsbereicht nicht tragbar erscheint (Anlage 7).

Arko-109 verlegt seinen Gefechtstand in Gegend 500 m südlich Strassen 71km.

Keine nennenswerten Kampfhandlungen im Laufe des Tages, lediglich Aufklärungs und Spähtrupp-tätigkeit. Fortsetzung der Stellungs und Wegebau-Arbeiten.

Das Feindbild ist unverändert. Zahreiche Sprengungen lassen auf weiteren Stellungsbau des Gegners schliessen.


22.09.1941

Получение приказа по армии от 21.09.1941, предписывающего продолжение наступления после пополнения на участке Главного командования (Приложение 6).

Главное командование докладывает АОК, что развертывание частей Строительного батальона-406 в районе западнее Alakurtti, а также в тыловом армейском районе не представляется целесообразным при нынешнем состоянии дорог в районе корпуса (Приложение 7).

Arko-109 переносит свой командный пункт в район 500 метров южнее отметки на дороге 71км.

В течение дня значительных боевых действий не было, только разведка и патрулирование. Продолжение работ по обустройству позиций и дорог.

Картина противника не изменилась. Многочисленные взрывы указывают на дальнейшее строительство позиций противником.


23.09.1941

Im Hinblick auf die Fortsetzung der Operation im Laufe des Oktober bittet das Generalkommando die Armee um baldige Zuführung des III\IR-33 und des II\IR-12 (Anlage 8).

Das Generalkommando meldet dem AOK, dass die Abschnitt für der Fortführung der Operation von der zuzuführenden Verstärkung abhängig ist. Bis Oktober dürfte der Gegner so eingerichtet sein, dass für einen Angriff bis Kandalakscha zusätzlich 1 Gebirgs- und 1 weitere finnische Division erforderlich sein werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die 169ID auf Grund ihres Kräftezustandes für den Angriff nicht in Frage kommt (Anlage 9).

Das AOK teilt mit, dass durch die Armee ein 15-cm Eisenbahn-Geschütz aufgestellt wird, das als 3. Geschütz in die 3.\Artl.-Abt.-520 eingegliedert werden soll (Anlage 10).

Der 23.09.1941 verläuft im allgemeinen ruhig.

Der Gegner führt mehrere Bomben-Angriffe mit bis zu 17 Maschinen bei einem Anflug durch. Eigene Verluste: 1 Toter, 8 Verwundete, 4 tote Pferde, 9 Pferde verwundet.


23.09.1941

В связи с продолжением операции в течение октября, Главное командование просит армию о скорейшей поставке III\IR-33 и II\IR-12 (Приложение 8).

Главное командование докладывает АОК, что участок продолжения операции зависит от поставляемых подкреплений. К октябрю противник должен быть настроен таким образом, что для наступления на Kandalakscha потребуется дополнительно 1 горная и 1 финская дивизии, учитывая, что о наступлении 169ID по состоянию сил не может быть и речи (Приложение 9).

АОК сообщает, что армия получит 150-мм железнодорожное орудие, которое будет включено в состав 3.\Artl.-Abt.-520 в качестве 3-го орудия (Приложение 10).

23.09.1941 в целом спокойно.

Противник совершил несколько бомбардировочных налетов с применением до 17 самолетов за один подход. Наши потери: 1 убитый, 8 раненых, 4 убитых лошади, 9 раненых лошадей.


24.09.1941

Das Generalkommando legt dem AOK eine Beurteilung der Lage vor, in der der Kommandierende General zu den Aussichten für die Fortführung der Operation Stellung nimmt (Anlage 11).

In einem Fernschreiben an die Armee weist das Generalkommando auf die mangelnde Verwendungsfähigkeit und Spezialausrütung der deutschen Truppe im und für den Polarwinter hin und erbittet für den Fall, dass dem Korps nicht die erforderliche Polarausstattung zugeführt werden kann, um Ablösung der deutschen Truppen durch finnische (Anlage 12).

Das AOK teilt fernschriftlich mit, dass für den Angriff auf Kandalakscha, der für die erste Oktober-Hälfte geplant ist, die 163ID zeitgerecht zugeführt werden wird. Ausserdem wird dem Generalkommando der Schütz-Verband Oslo (Rgt-Stab und 2 Batalillone) für die Operation zugeführt (Anlage 13).

Im Laufe des Tages werden das IR-379 und 1 Btl. IR-54 durch die IR-392 und IR-324 planmässig abgelöst. IR-379 wird als Reserve der 169ID in Gegend ostwärts Alakurtti verlegt.

Sonst keine besonderen Ereignisse.


24.09.1941

Главное командование представляет в АОК оценку ситуации, в которой командующий комментирует перспективы продолжения операции (Приложение 11).

В телексном сообщении в армию главное командование указывает на неспособность немецких войск использовать свое специальное снаряжение в условиях полярной зимы и для нее и просит заменить немецкие войска финскими, если корпус не может быть обеспечен необходимым полярным снаряжением (Приложение 12).

АОК сообщает по телексу, что для наступления на Kandalakscha, которое запланировано на первую половину октября, 163ID будет поставлен вовремя. Кроме того, стрелковое подразделение "Осло" (штаб и 2 батальона) будет передано Главному командованию для проведения операции (Приложение 13).

Позже сегодня IR-379 и 1 батальон IR-54 будут высвобождены из IR-392 и IR-324 в соответствии с графиком. IR-379 перебрасывается в район восточнее Alakurtti в качестве резерва 169ID.

В остальном никаких особых событий.


25.09.1941

Das AOK befiehlt die baldmöglichste Herauslösung der 3.\Geb.-Pi-Btl.-91 (Anlage 14).

Keine nennenswerten Kampfhandlungen. Eigene Artillerie bringt mehnere Feind-Artillerie-Stellungen zum Schweigen.

Vor den Flügeln rege Spähtrupp-tätigkeit. Feindbild unverändert. Feindliche Artillerie-tätigkeit lebhafter als am Vortage.


25.09.1941

АОК приказывает как можно скорее отрядить 3.\Geb.-Pi-Btl.-91 (Приложение 14).

Значительных боев нет. Наша артиллерия подавляет несколько артиллерийских позиций противника.

Перед флангами активная разведка. Картина противника не изменилась. Артиллерийская активность противника более оживленная, чем в предыдущий день.


26.09.1941

Das Generalkommando meldet der Armee den Zeitpunkt der Herauslösung der 3.\Geb.-Pi-Btl.-91 (Anlage 15).

IR-54 wird durch IR-378 abgelöst und der 6.finn.ID wieder unterstellt.

Gefechtsstand der 6.finn.ID wird an den Nordrand des Sees 2km südlich Strassen 69km verlegt.

Beiderseitiges Artillerie-Störungsfeuer. Aufklärungs und Spähtrupp-tätigkeit.

Auch im Laufe des 26.09.1941 führt der Gegner mehrere Luftangriffe durch. Bei einem Angriff mit 18 Maschinen in den Nachmittagsstunden auf Alakurtti wird ein finnisches Munition-Lager in Brand geworfen.


26.09.1941

Главное командование уведомляет армию о дате выделения 3.\Geb.-Pi-Btl.-91 (Приложение 15).

IR-54 заменяется на IR-378 и переподчиняется 6-ой финской ID.

Командный пункт 6-й финской дивизии перенесен на северный край озера в 2км южнее отметки на дороге 69км.

Артиллерийский обстрел с обеих сторон. Разведывательная и патрульная деятельность.

Также в течение 26.09.1941 г. противник совершил несколько воздушных налетов. Во время налета 18 самолетов в послеобеденное время на Alakurtti был подожжен финский склад боеприпасов.


27.09.1941

AOK befiehlt den Abtransport des III\Geb.Jäg.Rgt.-143 (Anlage 16).

Zur Auffrischung der 169ID werden aus den Bereichen des Höhe.Kdos. LXX und XXXIII 175 Inf.Uffz., 15 Artl.-Uffz. und 15 Pi-Uffz. versetzt (Anlage 17).

Keine nennenswerten Kampfhandlungen. Beiderseitige Spähtrupp-tätigkeit. Feindbild unverändert.

2 Fliegerangriffe im Laufe des Tages. Kein Personen, geringer Sachschaden.


27.09.1941

AOK приказывает отбыть III\Geb.Jäg.Rgt.-143 (Приложение 16).

Для пополнения 169ID, из районов Высшего командования корпусов LXX и XXXIII, перебрасываются 175 пехотных унтерофицеров, 15 артиллерийских унтерофицеров и 15 саперных унтерофицеров (Приложение 17).

Значительных боевых действий нет. Разведывательная деятельность с обеих сторон. Картина противника не изменилась.

2 воздушных налета в течение дня. Жертв нет, материальный ущерб незначительный.


28.09.1941

Die S\AR-222 (Nebelwerfer-Batterie) wird im laufe des Tages dem Artillerie-Kommandeur-109 unterstellt. Ihr Einsatz ändert sich hierdurch nicht (Anlage 18).

Ausser 3 Luftangriffen, durch die 5 Tote, zahreiche Verwundete, 15 Tote und 4 verwundete Pferde zu beklagen sind, keine besonderen Ereignisse.

In den Flanken und vor den Flügeln eigene Spähtrupp-tätigkeit.


28.09.1941

S\AR-222 (Nebelwerfer-батарея) в течение дня подчиняется Arko-109. В результате его дислокация не меняется (Приложение 18).

Кроме 3 воздушных налетов, в результате которых было 5 убитых, множество раненых, а также 15 убитых и 4 раненых лошадей, особых событий не произошло.

На флангах и перед флангами наша разведывательная деятельность.


29.09.1941

AOK teilt mit, dass Schützen-Verband Oslo am 10.10 in einem noch nicht bekannten finnischen Hafen einlaufen soll.

Das Generalkommando gibt den Korpsbefehl für die Sicherung und Befriedung des Bereiches des 36AK heraus (Anlage 19).

Für die Sicherung der Bereiche der kämfenden Truppe werden innerhalb ihrer Grenzen die Divisionen, für den Orts-Bereich Alakurtti die Orts-Kommandeur und für das rückwärtige Gefechtsgebiet das GrenzJäger-Btl. Wetterstrand verantwortlich gemacht.

Keine besonderen Ereignisse. Fortsetzung der feindlichen Luftangriffe.


29.09.1941

AOK сообщает, что Schützen-Verband из Oslo должен прибыть в пока неизвестный финский порт 10.10.

Главное командование издает приказ по корпусу об охране района 36АК (Приложение 19).

Дивизии назначаются ответственными за обеспечение безопасности районов боевых действий в пределах своих границ, местные командиры - за местный район Alakurtti, а пограничный истребительный батальон Wetterstrand - за тыловой район боевых действий.

Никаких особых событий. Продолжение воздушных атак противника.


30.09.1941

Generalleutnant von Uthmann, deutscher Militär-Attache in Stockholm, weit im Korpsbereich.

Das AOK teilt mit, dass der bisherige Chef des Gen.Stabes des Höheren Kommandos 36AK, Oberst. IG. Graf zu Dohna, in die Führer-Reserve des OKH versetzt und Oberstleutnant IG. Hölter zu sienem Nachfolger bestimmt worden ist.

Im Hinblick auf sich täglich wiederholenden starken Luftangriffe des Gegners mit bisher insgesamt 20 Toten, 53 Verwundeten, 29 toten und 10 verwundeten Pferden, beantragt das Generalkommando bei der Armee active Massnahmen zur Lähmung der feindlichen Lufftwaffe. (Anlage 20).

Das Generalkommando beantragt beim AOK die Eingliederung der 3/Artl.-Abt.-520 als 3. Batterie in die Artl.-Abt-496 (Anlage 21).

Das Generalkommando odrnet für den 03.10. die Vorlage der Stärke-Meldung sowie einer Meldung über den Gefechtswert der Einheiten durch die unterstellten Truppen an (Anlage 22).

Keine nennenswerten Ereignisse. Feindbild unverändert.


30.09.1941

Generalleutnant von Uthmann, немецкий военный атташе в Stockholm, далеко в районе корпуса.

АОК сообщает, что предыдущий конандующий ген.штаба 36АК, полковник. IG. Graf zu Dohna, переведен в резерв фюрера OKH, а Oberstleutnant IG. Hölter был назначен его преемником.

Ввиду ежедневного повторения тяжелых воздушных атак противника с общим числом 20 убитых, 53 раненых, а также 29 убитых и 10 раненых лошадей, главное командование просит армию принять активные меры для парализации воздушных сил противника. (Приложение 20).

Главное командование ходатайствует перед АОК о включении 3/Artl.-Abt.-520 в качестве 3-й батареи в состав Artl.-Abt-496 (Приложение 21).

Главное командование отдает приказ о представлении подчиненными войсками отчета о численности и отчета о боевой ценности частей к 3 октября (Приложение 22).

Значительных событий нет. Положение противника не изменилось.

На хитрых партнеров найдется что-нибудь с левой резьбой
  • pretty
  • Вчера 07:09
  • В топе

КВАДРАТУРА  КРУГАРазговоры о переговорах напоминают перебрасывание друг другу горячей картошки из костра. Держать ее долго никто не хочет: можно обжечься, каждая сторона пытается поскорее от нее ...

"Идея, спасавшая жизни". Зачем российские солдаты в Чечне чулки от радиации носили

На фото и видео времен чеченской войны можно увидеть любопытную вещь. Российские солдаты часто носят не сапоги или берцы. А весьма необычную зеленую обувь, вроде длинных чулок.На самом ...

Начинается строительство колоссальных газопроводов в Иран мощностью в два «Севeрных потока» или чего добилась Германия

На днях иранская сторона раскрыла детали соглашения между Россией и Ираном по газу. Стали известны подробности о мощности и месте строительства новых колоссальных газопроводов, которые ...