К статье
https://cont.ws/@talaeva/73091...
Прежде всего благодарю автора за интересные мысли.
Однако хотелось бы немного сказать на предложенную тему.
По поводу буквицы. Как бы ни была для меня привлекательна распространяемая сегодня идея, о "многоуровневой образности буквицы", я не нашел достаточных исторических оснований для её объективности. К сожалению. Таким образом это букварь, снабженный авторскими комментариями от Хиневича. Интересно, каково значение слова «жидкость» в предложенной им методике…
Тезис о систематическом и сознательном искажении речи некими тайными структурами также недостаточно обоснован. Работа П.А.Лукашевича, на которую часто ссылаются сторонники этой идеи, мне знакома. Предложенный тезис я отношу к интересным гипотезам, но в аргументы не принимаю. Мне ясно, что речь сегодняшняя образована её развитием. Естественным. С участием людей (а как же без них, речь-то их способ общения). И искажением смыслов в числе прочего, и приданием иных значений... В том числе и исключением лексических единиц с переносом смыслов на иные. Например, слово «дяка», общее для большинства славянских языков, заменена благодарностью…
Просто и пусто в математическом смысле (раз автор упомянутой статьи о нём уже вспомнил) это далеко не одно и тоже. «Пусто» – это ноль. А «просто» - это даже не минимум. Связано с речью и очень даже приемлемо об упрощении выражений в математике написано здесь:
https://interneturok.ru/matema...
Там высказана важная мысль относительно упрощения:
Упростить– значит сказать проще, но не потерять, не исказить смысл.
Разделял озабоченность автора упомянутой статьи относительно применения идиоматических выражений с употреблением слова «простота». Однако размышления привели меня к иному толкованию. Разумею такую «простоту», как близкую к наглости, либо неразумию (неспособности предполагать последствия). Может быть ещё множество вариантов, когда не всякая простота уместна.
На мой взгляд, в этом выражении смысловая нагрузка, сродни следующим: «не всё то лучше, что лучше» или «не всё то золото, что блестит»…
Относительно слова «опростаться» в употребляемом бабушкой автора упомянутой статьи смысле могу сказать следующее: сказанное «человек просто одетый» можно истолковать и как одетый в простые одежды, и как мало одетый. Не исключено, что архаичное «опростаться», являющееся производным от «просто», в данном контексте разумелось, как современное снять одежду, раздеться. Как в слове «опростоволоситься», то есть снять платок, шапку, обнажить голову. А применительно к посуде - опустошить.
«Простой человек», употреблялось также и в связи с необученностью наукам, грамоте, ведением "простого" (не модного) образа жизни, и отнюдь не означало пустой, дурной…
Однако, простота и пустота всё же разное, на мой взгляд.
Оценили 3 человека
9 кармы